Couldn't keep a secret
Got a concrete skull
You couldn't shut up
You're an imbecile
You're an ugly dog
There's nothing to gain
You couldn't shut up
You had a bad, bad brain
Couldn't hold your tongue
You were just too young
Like a two-year-old
You told, you told
You are all the same, jelly-Bean brain
Every one's a secret nerd
Every one's closet lame
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
I don't want to work in a hot dog stand
Be a busboy messenger or a doorman
It's an abstract world
You're an abstract man
Abstract city don't give a damn
Couldn't keep a secret
Got a concrete skull
You couldn't shut up
You're an imbecile
You're an ugly dog
There's nothing to gain
You couldn't shut up
You had a bad, bad brain
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Couldn't keep a secret
No podías guardar un secreto
Got a concrete skull
Tienes un cráneo de concreto
You couldn't shut up
No podías callarte
You're an imbecile
Eres un imbécil
You're an ugly dog
Eres un perro feo
There's nothing to gain
No hay nada que ganar
You couldn't shut up
No podías callarte
You had a bad, bad brain
Tenías un cerebro malo, muy malo
Couldn't hold your tongue
No podías contener tu lengua
You were just too young
Eras demasiado joven
Like a two-year-old
Como un niño de dos años
You told, you told
Lo contaste, lo contaste
You are all the same, jelly-Bean brain
Todos son iguales, cerebro de gominola
Every one's a secret nerd
Todos son nerds secretos
Every one's closet lame
Todos son patéticos en secreto
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
I don't want to work in a hot dog stand
No quiero trabajar en un puesto de hot dogs
Be a busboy messenger or a doorman
Ser un chico de los recados o un portero
It's an abstract world
Es un mundo abstracto
You're an abstract man
Eres un hombre abstracto
Abstract city don't give a damn
La ciudad abstracta no le importa un comino
Couldn't keep a secret
No podías guardar un secreto
Got a concrete skull
Tienes un cráneo de concreto
You couldn't shut up
No podías callarte
You're an imbecile
Eres un imbécil
You're an ugly dog
Eres un perro feo
There's nothing to gain
No hay nada que ganar
You couldn't shut up
No podías callarte
You had a bad, bad brain
Tenías un cerebro malo, muy malo
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-niño de mamá
Couldn't keep a secret
Não soube guardar um segredo
Got a concrete skull
Tem uma cabeça dura como concreto
You couldn't shut up
Você não conseguiu ficar calado
You're an imbecile
É um imbecil
You're an ugly dog
É um cachorro feio
There's nothing to gain
Não tem nada a ganhar
You couldn't shut up
Não conseguiu ficar calado
You had a bad, bad brain
Tinha um cérebro ruim, muito ruim
Couldn't hold your tongue
Não conseguiu segurar a língua
You were just too young
Você era apenas jovem demais
Like a two-year-old
Como uma criança de dois anos
You told, you told
Você contou, você contou
You are all the same, jelly-Bean brain
Vocês são todos iguais, cérebro de gelatina
Every one's a secret nerd
Todos são nerds secretos
Every one's closet lame
Todos são covardes escondidos
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
I don't want to work in a hot dog stand
Eu não quero trabalhar em uma barraca de cachorro-quente
Be a busboy messenger or a doorman
Ser um garçom, mensageiro ou porteiro
It's an abstract world
É um mundo abstrato
You're an abstract man
Você é um homem abstrato
Abstract city don't give a damn
A cidade abstrata não dá a mínima
Couldn't keep a secret
Não soube guardar um segredo
Got a concrete skull
Tem uma cabeça dura como concreto
You couldn't shut up
Você não conseguiu ficar calado
You're an imbecile
É um imbecil
You're an ugly dog
É um cachorro feio
There's nothing to gain
Não tem nada a ganhar
You couldn't shut up
Não conseguiu ficar calado
You had a bad, bad brain
Tinha um cérebro ruim, muito ruim
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Filhinho da ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamãe
Couldn't keep a secret
N'a pas pu garder un secret
Got a concrete skull
A un crâne en béton
You couldn't shut up
Tu ne pouvais pas te taire
You're an imbecile
Tu es un imbécile
You're an ugly dog
Tu es un chien laid
There's nothing to gain
Il n'y a rien à gagner
You couldn't shut up
Tu ne pouvais pas te taire
You had a bad, bad brain
Tu avais un mauvais, mauvais cerveau
Couldn't hold your tongue
N'a pas pu tenir ta langue
You were just too young
Tu étais juste trop jeune
Like a two-year-old
Comme un enfant de deux ans
You told, you told
Tu as dit, tu as dit
You are all the same, jelly-Bean brain
Vous êtes tous les mêmes, cerveau de jelly-bean
Every one's a secret nerd
Chacun est un nerd secret
Every one's closet lame
Chacun est un boiteux de placard
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
I don't want to work in a hot dog stand
Je ne veux pas travailler dans un stand de hot-dog
Be a busboy messenger or a doorman
Être un garçon de salle, un messager ou un portier
It's an abstract world
C'est un monde abstrait
You're an abstract man
Tu es un homme abstrait
Abstract city don't give a damn
La ville abstraite ne donne pas un damn
Couldn't keep a secret
N'a pas pu garder un secret
Got a concrete skull
A un crâne en béton
You couldn't shut up
Tu ne pouvais pas te taire
You're an imbecile
Tu es un imbécile
You're an ugly dog
Tu es un chien laid
There's nothing to gain
Il n'y a rien à gagner
You couldn't shut up
Tu ne pouvais pas te taire
You had a bad, bad brain
Tu avais un mauvais, mauvais cerveau
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-garçon à maman
Couldn't keep a secret
Konnte kein Geheimnis bewahren
Got a concrete skull
Hast einen Betonschädel
You couldn't shut up
Du konntest nicht schweigen
You're an imbecile
Du bist ein Idiot
You're an ugly dog
Du bist ein hässlicher Hund
There's nothing to gain
Es gibt nichts zu gewinnen
You couldn't shut up
Du konntest nicht schweigen
You had a bad, bad brain
Du hattest ein schlechtes, schlechtes Gehirn
Couldn't hold your tongue
Konnte deine Zunge nicht halten
You were just too young
Du warst einfach zu jung
Like a two-year-old
Wie ein Zweijähriger
You told, you told
Du hast es erzählt, du hast es erzählt
You are all the same, jelly-Bean brain
Ihr seid alle gleich, Geleebohnen-Gehirn
Every one's a secret nerd
Jeder ist ein heimlicher Nerd
Every one's closet lame
Jeder ist heimlich lahm
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
I don't want to work in a hot dog stand
Ich will nicht in einem Hotdog-Stand arbeiten
Be a busboy messenger or a doorman
Sei ein Busboy, Bote oder Türsteher
It's an abstract world
Es ist eine abstrakte Welt
You're an abstract man
Du bist ein abstrakter Mann
Abstract city don't give a damn
Abstrakte Stadt kümmert sich nicht
Couldn't keep a secret
Konnte kein Geheimnis bewahren
Got a concrete skull
Hast einen Betonschädel
You couldn't shut up
Du konntest nicht schweigen
You're an imbecile
Du bist ein Idiot
You're an ugly dog
Du bist ein hässlicher Hund
There's nothing to gain
Es gibt nichts zu gewinnen
You couldn't shut up
Du konntest nicht schweigen
You had a bad, bad brain
Du hattest ein schlechtes, schlechtes Gehirn
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-Mamas Junge
Couldn't keep a secret
Non riuscivi a mantenere un segreto
Got a concrete skull
Hai un cranio di cemento
You couldn't shut up
Non riuscivi a stare zitto
You're an imbecile
Sei un imbecille
You're an ugly dog
Sei un cane brutto
There's nothing to gain
Non c'è nulla da guadagnare
You couldn't shut up
Non riuscivi a stare zitto
You had a bad, bad brain
Avevi un cervello, un brutto cervello
Couldn't hold your tongue
Non riuscivi a tenere la lingua
You were just too young
Eri troppo giovane
Like a two-year-old
Come un bambino di due anni
You told, you told
Hai detto, hai detto
You are all the same, jelly-Bean brain
Siete tutti uguali, cervello di gelatina
Every one's a secret nerd
Ognuno è un nerd segreto
Every one's closet lame
Ognuno è un perdente nascosto
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
I don't want to work in a hot dog stand
Non voglio lavorare in un chiosco di hot dog
Be a busboy messenger or a doorman
Essere un fattorino o un portiere
It's an abstract world
È un mondo astratto
You're an abstract man
Sei un uomo astratto
Abstract city don't give a damn
La città astratta non se ne frega
Couldn't keep a secret
Non riuscivi a mantenere un segreto
Got a concrete skull
Hai un cranio di cemento
You couldn't shut up
Non riuscivi a stare zitto
You're an imbecile
Sei un imbecille
You're an ugly dog
Sei un cane brutto
There's nothing to gain
Non c'è nulla da guadagnare
You couldn't shut up
Non riuscivi a stare zitto
You had a bad, bad brain
Avevi un cervello, un brutto cervello
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamma's boy
Couldn't keep a secret
Tidak bisa menyimpan rahasia
Got a concrete skull
Punya tengkorak beton
You couldn't shut up
Kamu tidak bisa diam
You're an imbecile
Kamu idiot
You're an ugly dog
Kamu anjing yang jelek
There's nothing to gain
Tidak ada yang bisa didapat
You couldn't shut up
Kamu tidak bisa diam
You had a bad, bad brain
Kamu punya otak yang buruk, buruk
Couldn't hold your tongue
Tidak bisa menahan lidahmu
You were just too young
Kamu terlalu muda
Like a two-year-old
Seperti anak berusia dua tahun
You told, you told
Kamu ceritakan, kamu ceritakan
You are all the same, jelly-Bean brain
Kalian semua sama, otak seperti jelly bean
Every one's a secret nerd
Setiap orang adalah kutu buku rahasia
Every one's closet lame
Setiap orang adalah orang aneh di dalam lemari
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
I don't want to work in a hot dog stand
Aku tidak ingin bekerja di stan hot dog
Be a busboy messenger or a doorman
Menjadi pelayan, kurir, atau penjaga pintu
It's an abstract world
Ini adalah dunia abstrak
You're an abstract man
Kamu adalah manusia abstrak
Abstract city don't give a damn
Kota abstrak tidak peduli
Couldn't keep a secret
Tidak bisa menyimpan rahasia
Got a concrete skull
Punya tengkorak beton
You couldn't shut up
Kamu tidak bisa diam
You're an imbecile
Kamu idiot
You're an ugly dog
Kamu anjing yang jelek
There's nothing to gain
Tidak ada yang bisa didapat
You couldn't shut up
Kamu tidak bisa diam
You had a bad, bad brain
Kamu punya otak yang buruk, buruk
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
Anak mama
Couldn't keep a secret
ไม่สามารถเก็บความลับไว้ได้
Got a concrete skull
มีศีรษะเป็นคอนกรีต
You couldn't shut up
คุณไม่สามารถปิดปาก
You're an imbecile
คุณเป็นคนโง่
You're an ugly dog
คุณเป็นสุนัขที่ไม่สวย
There's nothing to gain
ไม่มีอะไรที่จะได้รับ
You couldn't shut up
คุณไม่สามารถปิดปาก
You had a bad, bad brain
คุณมีสมองที่ไม่ดี
Couldn't hold your tongue
ไม่สามารถยับยั้งลิ้นได้
You were just too young
คุณยังเด็กเกินไป
Like a two-year-old
เหมือนเด็กสองขวบ
You told, you told
คุณบอก, คุณบอก
You are all the same, jelly-Bean brain
คุณทุกคนเหมือนกัน, สมองเหมือนเจลลี่บีน
Every one's a secret nerd
ทุกคนเป็นเนิร์ดที่เก็บความลับ
Every one's closet lame
ทุกคนเป็นคนแปลกที่ซ่อนอยู่ในตู้
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
I don't want to work in a hot dog stand
ฉันไม่อยากทำงานที่ร้านขายฮอทดอก
Be a busboy messenger or a doorman
เป็นเด็กส่งข้อความหรือเป็นประตูน้ำ
It's an abstract world
มันเป็นโลกที่นามธรรม
You're an abstract man
คุณเป็นคนที่นามธรรม
Abstract city don't give a damn
เมืองที่นามธรรมไม่สนใจ
Couldn't keep a secret
ไม่สามารถเก็บความลับไว้ได้
Got a concrete skull
มีศีรษะเป็นคอนกรีต
You couldn't shut up
คุณไม่สามารถปิดปาก
You're an imbecile
คุณเป็นคนโง่
You're an ugly dog
คุณเป็นสุนัขที่ไม่สวย
There's nothing to gain
ไม่มีอะไรที่จะได้รับ
You couldn't shut up
คุณไม่สามารถปิดปาก
You had a bad, bad brain
คุณมีสมองที่ไม่ดี
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
เด็กชายของแม่ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Couldn't keep a secret
无法保守秘密
Got a concrete skull
有个混凝土的脑袋
You couldn't shut up
你就是闭不上嘴
You're an imbecile
你是个白痴
You're an ugly dog
你是只丑陋的狗
There's nothing to gain
没有什么可得的
You couldn't shut up
你就是闭不上嘴
You had a bad, bad brain
你有个坏透了的脑袋
Couldn't hold your tongue
无法管住你的舌头
You were just too young
你还太年轻
Like a two-year-old
像个两岁的孩子
You told, you told
你说了,你说了
You are all the same, jelly-Bean brain
你们都一样,果冻豆脑袋
Every one's a secret nerd
每个人都是个秘密的书呆子
Every one's closet lame
每个人都是个橱柜里的跛脚鸭
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
I don't want to work in a hot dog stand
我不想在热狗摊工作
Be a busboy messenger or a doorman
做个侍者,信使或门卫
It's an abstract world
这是个抽象的世界
You're an abstract man
你是个抽象的人
Abstract city don't give a damn
抽象的城市根本不在乎
Couldn't keep a secret
无法保守秘密
Got a concrete skull
有个混凝土的脑袋
You couldn't shut up
你就是闭不上嘴
You're an imbecile
你是个白痴
You're an ugly dog
你是只丑陋的狗
There's nothing to gain
没有什么可得的
You couldn't shut up
你就是闭不上嘴
You had a bad, bad brain
你有个坏透了的脑袋
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mama's boy
妈妈的男孩