Kreiert

David Kraft, Mohamad Hoteit, Pascal Woelki, Raphael Ragucci, Tim Wilke

Letra Traducción

Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)

Ohne sie wär ich 'n anderer
Vielleicht im Anzug eleganter
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Oder auf Party auf der Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus hat mich kreiert
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Ohne sie wär' ich Bandit
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Hätte nicht meine Disziplin
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Familie hat mich kreiert
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Ohne Millionen, ohne Rente
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Mein Team, es hat mich kreiert
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Kann mich nicht verlieren

Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Sheytan kann mich nicht verführen

Ohne sie wäre ich nix
Hätte weder Shows noch Hits
Würde produzieren am Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Publikum hat ihn kreiert
So viele Fans stehen hinter mir
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Ekipa hat mich kreiert
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Ohne ihn wär' ich im Grab
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
Mein Traum gegen einen Vertrag
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Jahre haben mich kreiert
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Kann mich nicht verlieren

Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Sheytan kann mich nicht verführen

Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende

Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)
La constelación de estrellas hace que Camora se vaya como una leyenda (ah)
Ohne sie wär ich 'n anderer
Sin ellos sería otro
Vielleicht im Anzug eleganter
Quizás en traje más elegante
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Quién sabe, quizás sería un funcionario
Oder auf Party auf der Rambla
O en una fiesta en la Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Ah-ah, hermano, sí, pero Fünfhaus me creó
Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus me creó
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
Mi distrito y mi calle me inspiraron
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
No olvido de dónde vengo, no puedo perderme
Ohne sie wär' ich Bandit
Sin ellos sería un bandido
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Quizás nunca estaría en Berlín
Hätte nicht meine Disziplin
No tendría mi disciplina
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Mamá cantaba, escuchaba sus melodías, entre el smog y el queroseno
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Hermano, sí, la familia me creó
Familie hat mich kreiert
La familia me creó
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Mamá me dio amor, papá me dio disciplina
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
No olviden de dónde vengo, no puedo perderme
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Quizás ya estaría al final
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Quizás "Ghøst" sería mi límite
Ohne Millionen, ohne Rente
Sin millones, sin pensión
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Devorado por la competencia, de nuevo Savas en las tendencias
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Hermano, sí, pero mi equipo me creó
Mein Team, es hat mich kreiert
Mi equipo me creó
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Sin Bonez y 187 ya no estaría aquí
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
No olviden de dónde vengo, no puedo perderme
Kann mich nicht verlieren
No puedo perderme
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, no puedo perderme
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Permanecerá para siempre, lo tatuaré
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Todos saben, sigo siendo el mismo
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan no puede tentarme
Ohne sie wäre ich nix
Sin ellos no sería nada
Hätte weder Shows noch Hits
No tendría shows ni éxitos
Würde produzieren am Intel-4
Estaría produciendo en el Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
Y a nadie le importaría
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Camora está aquí, sí, sí, porque el público lo creó
Publikum hat ihn kreiert
El público lo creó
So viele Fans stehen hinter mir
Tantos fans están detrás de mí
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
No olvido de dónde vengo, no los perderé
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Sin ellos estaría solo, no podría ir a ninguna parte
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Dime, ¿qué te trae un millón sin nadie?
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
Tengo hermanos desde el primer día en mis videos
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
No necesito nuevos amigos, solo que venga quien quiera
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Hermano, sí, Ekipa me creó
Ekipa hat mich kreiert
Ekipa me creó
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
Los hermanos protegen mi espalda, estamos en el territorio
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Cada uno de ellos sabe que me vengaré
Ohne ihn wär' ich im Grab
Sin él estaría en la tumba
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
Me quitó todo lo que tengo
Mein Traum gegen einen Vertrag
Mi sueño contra un contrato
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
Y créeme, he pagado el precio
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Nunca olvido, sí, sí, el cuervo me creó
Jahre haben mich kreiert
Los años me crearon
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
Tanto tiempo en la sombra, pensé que la luz ciega
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
No olviden de dónde vengo, no puedo perderme
Kann mich nicht verlieren
No puedo perderme
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, no puedo perderme
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Permanecerá para siempre, lo tatuaré
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Todos saben, sigo siendo el mismo
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan no puede tentarme
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende
La constelación de estrellas hace que Camora se vaya como una leyenda
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)
A constelação de estrelas faz com que Camora se vá como uma lenda (ah)
Ohne sie wär ich 'n anderer
Sem eles eu seria outro
Vielleicht im Anzug eleganter
Talvez mais elegante em um terno
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Quem sabe, talvez eu fosse um funcionário público
Oder auf Party auf der Rambla
Ou em uma festa na Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Ah-ah, irmão, sim, mas Fünfhaus me criou
Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus me criou
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
Meu distrito e minha rua me inspiraram
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Não esqueço de onde venho, não posso me perder
Ohne sie wär' ich Bandit
Sem eles eu seria um bandido
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Talvez nunca estivesse em Berlim
Hätte nicht meine Disziplin
Não teria minha disciplina
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Mamãe cantava, eu ouvia suas melodias, entre a fumaça e o querosene
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Irmão, sim, a família me criou
Familie hat mich kreiert
A família me criou
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Mamãe me deu amor, papai me deu disciplina
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Não esqueçam de onde venho, não posso me perder
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Talvez eu já estivesse no fim
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Talvez "Ghøst" fosse meu limite
Ohne Millionen, ohne Rente
Sem milhões, sem aposentadoria
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Engolido pela concorrência, Savas nas tendências novamente
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Irmão, sim, mas minha equipe me criou
Mein Team, es hat mich kreiert
Minha equipe me criou
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Sem Bonez e 187 eu não estaria mais aqui
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Não esqueçam de onde venho, não posso me perder
Kann mich nicht verlieren
Não posso me perder
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Não, não, não posso me perder
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Vai ficar para sempre, vou tatuar
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Todo mundo sabe, ainda sou o mesmo
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan não pode me seduzir
Ohne sie wäre ich nix
Sem eles eu não seria nada
Hätte weder Shows noch Hits
Não teria shows nem hits
Würde produzieren am Intel-4
Estaria produzindo no Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
E ninguém se importaria
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Camora está aqui, sim, sim, porque o público o criou
Publikum hat ihn kreiert
O público o criou
So viele Fans stehen hinter mir
Tantos fãs estão comigo
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
Não esqueço de onde venho, não vou perdê-los
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Sem eles eu estaria sozinho, não poderia ir a lugar nenhum
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Diga-me, o que uma milhão te traz sem ninguém?
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
Tenho irmãos desde o primeiro dia nos meus vídeos
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
Não preciso de novos amigos, só quem quiser pode vir
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Irmão, sim, a Ekipa me criou
Ekipa hat mich kreiert
Ekipa me criou
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
Irmãos protegem minhas costas, estamos no território
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Cada um deles sabe que eu vou retribuir
Ohne ihn wär' ich im Grab
Sem ele eu estaria no túmulo
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
Ele me tirou tudo o que eu tinha
Mein Traum gegen einen Vertrag
Meu sonho contra um contrato
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
E acredite em mim, paguei o preço
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Nunca esqueço, sim, sim, o corvo me criou
Jahre haben mich kreiert
Os anos me criaram
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
Há tanto tempo na sombra, pensei que a luz cegava
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Não esqueçam de onde venho, não posso me perder
Kann mich nicht verlieren
Não posso me perder
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Não, não, não posso me perder
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Vai ficar para sempre, vou tatuar
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Todo mundo sabe, ainda sou o mesmo
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan não pode me seduzir
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende
A constelação de estrelas faz com que Camora se vá como uma lenda
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)
Star constellation makes Camora go as a legend (ah)
Ohne sie wär ich 'n anderer
Without them, I'd be different
Vielleicht im Anzug eleganter
Maybe more elegant in a suit
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Who knows, maybe I'd be a civil servant
Oder auf Party auf der Rambla
Or at a party on the Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Ah-ah, brother, yes, but Fünfhaus created me
Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus created me
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
My district and my street inspired me
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Don't forget where I come from, I can't lose myself
Ohne sie wär' ich Bandit
Without them, I'd be a bandit
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Maybe never in Berlin
Hätte nicht meine Disziplin
Wouldn't have my discipline
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Mom sang, I heard her melodies, between smog and kerosene
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Brother, yes, the family created me
Familie hat mich kreiert
Family created me
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Mom gave me love, dad gave me discipline
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Don't forget where I come from, I can't lose myself
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Maybe I'd be at the end already
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Maybe "Ghøst" would be my limit
Ohne Millionen, ohne Rente
Without millions, without pension
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Eaten by the competition, Savas in the trends again
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Brother, yes, but my team, it created me
Mein Team, es hat mich kreiert
My team, it created me
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Without Bonez and 187 I wouldn't be here anymore
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Don't forget where I come from, I can't lose myself
Kann mich nicht verlieren
I can't lose myself
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, I can't lose myself
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
It stays forever, I'll tattoo it
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Everyone knows, I'm still the same
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan can't tempt me
Ohne sie wäre ich nix
Without them, I'd be nothing
Hätte weder Shows noch Hits
Wouldn't have shows or hits
Würde produzieren am Intel-4
Would be producing on the Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
And no one would care
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Camora is here, yes, yes, because the audience created him
Publikum hat ihn kreiert
The audience created him
So viele Fans stehen hinter mir
So many fans stand behind me
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
Don't forget where I come from, I won't lose them
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Without them, I'd be alone, couldn't go anywhere
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Tell me, what does a million bring you without anyone
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
I've had brothers since day one in my videos
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
Don't need new friends, only those who want to come should come
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Brother, yes, the Ekipa created me
Ekipa hat mich kreiert
Ekipa created me
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
Brothers protect my back, we are in the territory
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Each of them knows that I'll reciprocate
Ohne ihn wär' ich im Grab
Without him, I'd be in the grave
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
He took everything I have for it
Mein Traum gegen einen Vertrag
My dream against a contract
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
And believe me, I paid the price
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Never forget, yes, yes, the raven, he created me
Jahre haben mich kreiert
Years have created me
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
So long in the shadows, thought light makes blind
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Don't forget where I come from, I can't lose myself
Kann mich nicht verlieren
I can't lose myself
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, I can't lose myself
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
It stays forever, I'll tattoo it
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Everyone knows, I'm still the same
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan can't tempt me
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende
Star constellation makes Camora go as a legend
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)
La constellation d'étoiles fait que Camora part en tant que légende (ah)
Ohne sie wär ich 'n anderer
Sans eux, je serais différent
Vielleicht im Anzug eleganter
Peut-être plus élégant en costume
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Qui sait, peut-être que je serais fonctionnaire
Oder auf Party auf der Rambla
Ou à une fête sur la Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Ah-ah, frère, oui, mais Fünfhaus m'a créé
Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus m'a créé
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
Mon quartier et ma rue m'ont inspiré
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Je n'oublie pas d'où je viens, je ne peux pas me perdre
Ohne sie wär' ich Bandit
Sans eux, je serais un bandit
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Peut-être que je ne serais jamais allé à Berlin
Hätte nicht meine Disziplin
Je n'aurais pas ma discipline
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Maman chantait, j'écoutais ses mélodies, entre le smog et le kérosène
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Frère, oui, la famille m'a créé
Familie hat mich kreiert
La famille m'a créé
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Maman m'a donné de l'amour, papa m'a donné de la discipline
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
N'oubliez pas d'où je viens, je ne peux pas me perdre
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Peut-être que je serais déjà à la fin
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Peut-être que "Ghøst" serait déjà ma limite
Ohne Millionen, ohne Rente
Sans millions, sans retraite
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Dévoré par la concurrence, encore Savas dans les tendances
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Frère, oui, mais mon équipe m'a créé
Mein Team, es hat mich kreiert
Mon équipe m'a créé
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Sans Bonez et 187, je ne serais plus ici
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
N'oubliez pas d'où je viens, je ne peux pas me perdre
Kann mich nicht verlieren
Je ne peux pas me perdre
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Non, non, je ne peux pas me perdre
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Cela restera pour toujours, je vais le tatouer
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Tout le monde sait, je suis toujours le même
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan ne peut pas me tenter
Ohne sie wäre ich nix
Sans eux, je ne serais rien
Hätte weder Shows noch Hits
Je n'aurais ni spectacles ni succès
Würde produzieren am Intel-4
Je produirais sur un Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
Et personne ne s'y intéresserait
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Camora est là, oui, oui, parce que le public l'a créé
Publikum hat ihn kreiert
Le public l'a créé
So viele Fans stehen hinter mir
Tant de fans sont derrière moi
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
Je n'oublie pas d'où je viens, je ne les perdrai pas
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Sans eux, je serais seul, je ne pourrais aller nulle part
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Dis-moi, qu'est-ce qu'un million te rapporte sans personne ?
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
J'ai des frères depuis le premier jour dans mes vidéos
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
Je n'ai pas besoin de nouveaux amis, seuls ceux qui veulent peuvent venir
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Frère, oui, l'Ekipa m'a créé
Ekipa hat mich kreiert
L'Ekipa m'a créé
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
Les frères protègent mon dos, nous sommes dans le quartier
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Chacun d'eux sait que je me vengerai
Ohne ihn wär' ich im Grab
Sans lui, je serais dans la tombe
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
Il m'a pris tout ce que j'avais
Mein Traum gegen einen Vertrag
Mon rêve contre un contrat
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
Et croyez-moi, j'ai payé le prix
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Je n'oublie jamais, oui, oui, le corbeau m'a créé
Jahre haben mich kreiert
Les années m'ont créé
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
Si longtemps dans l'ombre, je pensais que la lumière rend aveugle
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
N'oubliez pas d'où je viens, je ne peux pas me perdre
Kann mich nicht verlieren
Je ne peux pas me perdre
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
Non, non, je ne peux pas me perdre
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Cela restera pour toujours, je vais le tatouer
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Tout le monde sait, je suis toujours le même
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan ne peut pas me tenter
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende
La constellation d'étoiles fait que Camora part en tant que légende
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende (ah)
La costellazione delle stelle fa sì che Camora vada come una leggenda (ah)
Ohne sie wär ich 'n anderer
Senza di loro sarei un altro
Vielleicht im Anzug eleganter
Forse in abito più elegante
Wer weiß, vielleicht wär' ich Beamter
Chissà, forse sarei un funzionario
Oder auf Party auf der Rambla
O a una festa sulla Rambla
Ah-ah, Bruder, ja, aber Fünfhaus hat mich kreiert
Ah-ah, fratello, sì, ma Fünfhaus mi ha creato
Fünfhaus hat mich kreiert
Fünfhaus mi ha creato
Mein Bezirk und meine Straße haben mich inspiriert
Il mio quartiere e la mia strada mi hanno ispirato
Vergess' nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Non dimentico da dove vengo, non posso perdermi
Ohne sie wär' ich Bandit
Senza di loro sarei un bandito
Wär' vielleicht niemals in Berlin
Forse non sarei mai stato a Berlino
Hätte nicht meine Disziplin
Non avrei la mia disciplina
Mama sang, ich hörte ihre Melodien, zwischen Smog und Kerosin
Mamma cantava, ascoltavo le sue melodie, tra smog e kerosene
Bruder, ja, die Familie hat mich kreiert
Fratello, sì, la famiglia mi ha creato
Familie hat mich kreiert
La famiglia mi ha creato
Mama gab mir Liebe, Papa gab mir Disziplin
Mamma mi ha dato amore, papà mi ha dato disciplina
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Non dimenticate da dove vengo, non posso perdermi
Vielleicht wär' ich schon am Ende
Forse sarei già alla fine
Vielleicht wär' „Ghøst“ schon meine Grenze
Forse "Ghøst" sarebbe già il mio limite
Ohne Millionen, ohne Rente
Senza milioni, senza pensione
Gefressen von der Konkurrenz, wieder Savas in den Trends
Mangiato dalla concorrenza, di nuovo Savas nelle tendenze
Bruder, ja, doch mein Team, es hat mich kreiert
Fratello, sì, ma la mia squadra mi ha creato
Mein Team, es hat mich kreiert
La mia squadra mi ha creato
Ohne Bonez und 187 wär' ich nicht mehr hier
Senza Bonez e 187 non sarei più qui
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Non dimenticate da dove vengo, non posso perdermi
Kann mich nicht verlieren
Non posso perdermi
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, non posso perdermi
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Rimarrà per sempre, lo tatuerò
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Tutti sanno, sono ancora lo stesso
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan non può tentarmi
Ohne sie wäre ich nix
Senza di loro non sarei niente
Hätte weder Shows noch Hits
Non avrei né spettacoli né successi
Würde produzieren am Intel-4
Produrrei su Intel-4
Und keinen Schwanz würd' es interessieren
E a nessuno importerebbe
Camora ist da, ja, ja, weil Publikum hat ihn kreiert
Camora è qui, sì, sì, perché il pubblico lo ha creato
Publikum hat ihn kreiert
Il pubblico lo ha creato
So viele Fans stehen hinter mir
Così tanti fan mi sostengono
Vergess' nicht, wo ich herkomm', werd' sie nicht verlieren
Non dimentico da dove vengo, non li perderò
Ohne sie wär' ich alleine, könnte nirgendwo hin
Senza di loro sarei solo, non potrei andare da nessuna parte
Sag' mir, was dir ohne niemand eine Million bringt
Dimmi, cosa ti porta un milione senza nessuno
Hab' Brüder seit Tag eins in meinen Videos drin
Ho fratelli dal primo giorno nei miei video
Brauch' keine neuen Freunde, soll nur kommen, wer will
Non ho bisogno di nuovi amici, può venire solo chi vuole
Bruder, ja, die Ekipa hat mich kreiert
Fratello, sì, l'Ekipa mi ha creato
Ekipa hat mich kreiert
L'Ekipa mi ha creato
Brüder schützen meinen Rücken, wir sind im Revier
I fratelli proteggono la mia schiena, siamo nel territorio
Jeder von ihnen weiß, dass ich mich revanchier'
Ognuno di loro sa che mi ripagherò
Ohne ihn wär' ich im Grab
Senza di lui sarei nella tomba
Er nahm mir dafür alles, was ich hab'
Mi ha tolto tutto quello che avevo
Mein Traum gegen einen Vertrag
Il mio sogno contro un contratto
Und glaub' mir, hab' den Preis bezahlt
E credimi, ho pagato il prezzo
Vergesse niemals, ja, ja, der Rabe, er hat mich kreiert
Non dimenticherò mai, sì, sì, il corvo, mi ha creato
Jahre haben mich kreiert
Gli anni mi hanno creato
So lange schon im Schatten, dachte, Licht macht blind
Così a lungo nell'ombra, pensavo che la luce acceca
Vergesst nicht, wo ich herkomm', kann mich nicht verlieren
Non dimenticate da dove vengo, non posso perdermi
Kann mich nicht verlieren
Non posso perdermi
Nein, nein, kann mich nicht verlieren
No, no, non posso perdermi
Es bleibt für immer, werd' es tätowieren
Rimarrà per sempre, lo tatuerò
Jeder weiß, bin immer noch derselbe
Tutti sanno, sono ancora lo stesso
Sheytan kann mich nicht verführen
Sheytan non può tentarmi
Sternenkonstellation macht, dass Camora geht als Legende
La costellazione delle stelle fa sì che Camora vada come una leggenda

[Перевод песни RAF Camora — «Kreiert»]

[Интро]
Звезды сложились так, что Каморе суждено было стать легендой..

[Куплет 1]
Без них я бы был другим
Может, куда более элегантным, в костюме
Кто знает, и вправду – был бы обычным служащим
Или кутил бы на вечеринках на улице Rambla
Ах, дружище, да: Fünfhaus сделал меня таким
Fünfhaus сделал меня таким
Мой район и моя улица вдохновили меня
Не забываю, откуда я пришел, ведь это равно потерять себя
Без них я был бы преступником
И, наверное, так никогда и не оказался бы в Берлине
Не достигнул бы той дисциплины
Мама пела, я внимал ее мелодии
Пока вокруг все дымилось и на улицах был разлит керосин
Брат, да, моя семья сделала меня таким
Моя семья сделала меня таким
Мама одарила любовью, папа научил выдержке
Не забываю, откуда я пришел, ведь это равно потерять себя
Может, еще тогда со мной все было бы кончено
„Ghøst“ был бы последним рывком
Без миллиона в кармане, без прочих доходов
Задавленный конкуренцией, ушел бы; Savas вернулся бы в чарты
Брат, да, но моя банда сделала меня таким
Моя банда сделала меня таким
Без Бонза и 187 меня бы тут уже не было
Не забываю, откуда я пришел, ведь это равно потерять себя
Ведь я не могу потерять себя..

[Припев]
Нет, нет, я не могу потерять себя!
Это навсегда, это как татуировка
Тут каждый знает, я все тот же
Дьявол не в силах соблазнить меня

[Куплет 2]
Без них меня бы попросту не было
Не было бы ни концертов, ни хитов
Все так же писал бы музыку на Intel-4
И так бы никто обо мне и не узнал бы
Camora здесь, да, да!
Потому что слушатели сделали меня таким
Сами слушатели сделали меня таким
Так много фанатов поддерживают меня
Не забываю, откуда я пришел, ведь это равно потерять себя
Без них я был бы один, никуда бы не выезжал
Скажи, что бы тебе одному дал миллион?
Моих братьев до сих пор можно увидеть в клипах
Мне не нужны новые: путь кто хочет, тот приходит
Брат, да, экипа сделала меня таким
Экипа сделала меня таким
Братья прикрывают спину, мы бороздим местность
Каждый из них знает, что я разберусь с ним сам
В то же время если бы не он, я бы уже был в могиле
Он забрал все, что у меня было
Моя мечта упиралась в контракт
Поверь мне, я заплатил сполна
Никогда не забуду, да, да
Мудрый ворон, он сделал меня таким
Эти годы, они сделали меня таким
Так долго скрывался в тени – я думал, свет ослепляет
Не забывай, откуда я пришел, ведь я не могу потерять себя
Ведь я не могу взять и потерять себя..

[Припев]
Нет, нет, я не могу потерять себя!
Это навсегда, это как татуировка
Тут каждый знает, я все тот же
Дьявол не в силах соблазнить меня

[Аутро]
Звезды сложились так, что Каморе суждено было стать легендой..

Curiosidades sobre la música Kreiert del RAF Camora

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Kreiert” por RAF Camora?
RAF Camora lanzó la canción en los álbumes “ZENIT” en 2019 y “Zenit RR” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Kreiert” de RAF Camora?
La canción “Kreiert” de RAF Camora fue compuesta por David Kraft, Mohamad Hoteit, Pascal Woelki, Raphael Ragucci, Tim Wilke.

Músicas más populares de RAF Camora

Otros artistas de Trap