Alex Mullarkey, David Kraft, John-Lorenz Moser, Joshua Pinter, Mohamad Hoteit, Raphael Ragucci, Tim Wilke
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Ah, wir fangen wieder an
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Deutschland, wir haben euch überrannt
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
RAF, wir sind unbesiegbar
Ah, wir fangen wieder an
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Deutschland, wir haben euch überrannt
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Dasselbe Team um mich im Clip
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Deutschland, wir haben euch überrannt
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
(Mh-mhh, ah)
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
West-Wien, Smog en mis pulmones
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
El Audi RS Q8 da sus vueltas
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
El tiempo ha pasado, me pareció como minutos
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
Tengo cortes en mi corazón como en el oro de mis relojes
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
Vi a mi ciudad celebrar, vi a mi ciudad sangrar
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Mira, el mismo equipo a mi alrededor en el clip
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Mira a los demás, los que se joden por nada
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Soy millonario desde 2-0-1-6
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
Y con un regreso, Camora vive
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Rico desde hace cinco años, de repente snobs a mi alrededor
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
Siento que me he follado a la mitad de todas las modelos alemanas
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Pensé, me compraré el mundo, como si no costara nada
Ah, wir fangen wieder an
Ah, empezamos de nuevo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sí, hombre, ha pasado tanto tiempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cien hombres donde todo comenzó (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Y las palmas de diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, empezamos de nuevo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemania, os hemos superado
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vuestras mujeres se mojan, más éxito que sentido (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Hacemos diamante de oro (Diamante, Di-Diamante)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
Hamburgo-Oeste, buena hierba, buen tiempo (sí)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
Tengo ganas de escándalos con Glock bajo mi suéter (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Eh, vienen con palo y cuchillo (jaja)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Dos en tu cabeza, porque doble es mejor (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Hace seis años fue el disparo de salida (sí)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
Tengo algunas cicatrices más y también algunos tatuajes (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Muchos colores brillantes como en los hongos (colorido)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Me hacen una mamada en el ascensor (jaja)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Nos volvemos cada año más atractivos
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
Mucho oro en mi mandíbula inferior
RAF, wir sind unbesiegbar
RAF, somos invencibles
Ah, wir fangen wieder an
Ah, empezamos de nuevo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sí, hombre, ha pasado tanto tiempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cien hombres donde todo comenzó (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Y las palmas de diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, empezamos de nuevo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemania, os hemos superado
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vuestras mujeres se mojan, más éxito que sentido (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Hacemos diamante de oro (Diamante, Di-Diamante)
Dasselbe Team um mich im Clip
El mismo equipo a mi alrededor en el clip
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Hits desde hace diez años, porque de nada no viene nada
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Siempre activo, hermano, hasta Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
Las palmas de diamante, empezamos de nuevo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sí, hombre, ha pasado tanto tiempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cien hombres donde todo comenzó (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Y las palmas de diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, empezamos de nuevo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemania, os hemos superado
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vuestras mujeres se mojan, más éxito que sentido (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Hacemos diamante de oro (Diamante, Di-Diamante)
(Mh-mhh, ah)
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
West-Wien, Smog nos meus pulmões
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
O Audi RS Q8 está dando suas voltas
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
O tempo passou, pareceu-me como minutos
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
Tenho cortes no meu coração como no ouro dos meus relógios
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
Vi minha cidade comemorar, vi minha cidade sangrar
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Olha, a mesma equipe ao meu redor no clipe
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Olha os outros que se fodem por nada
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Sou milionário desde 2-0-1-6
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
E com um retorno, Camora vive
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Rico há cinco anos, de repente burgueses ao meu redor
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
Senti que fodi metade de todas as modelos alemãs
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Pensei em comprar o mundo, como se não custasse nada
Ah, wir fangen wieder an
Ah, estamos começando de novo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sim, homem, tanto tempo se passou
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Com cem homens onde tudo começou (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E as palmeiras são diamantes (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, estamos começando de novo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemanha, nós te superamos
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Suas mulheres ficam molhadas, mais sucesso do que senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Transformamos ouro em diamante (Diamante, Di-Diamante)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
Hamburgo-Oeste, boa maconha, bom tempo (sim)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
Estou a fim de escândalos com uma Glock debaixo do suéter (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Heh, eles vêm com bastão e faca (haha)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Dois na sua cabeça, porque o dobro é melhor (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Há seis anos atrás foi o tiro de partida (sim)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
Tenho mais algumas cicatrizes e algumas tatuagens (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Muitas cores vibrantes como em cogumelos (colorido)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Deixo alguém me chupar no elevador (haha)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Ficamos cada ano mais atraentes
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
Muito ouro no meu maxilar inferior
RAF, wir sind unbesiegbar
RAF, somos invencíveis
Ah, wir fangen wieder an
Ah, estamos começando de novo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sim, homem, tanto tempo se passou
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Com cem homens onde tudo começou (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E as palmeiras são diamantes (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, estamos começando de novo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemanha, nós te superamos
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Suas mulheres ficam molhadas, mais sucesso do que senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Transformamos ouro em diamante (Diamante, Di-Diamante)
Dasselbe Team um mich im Clip
A mesma equipe ao meu redor no clipe
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Hits há dez anos, porque nada vem do nada
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Sempre ativo, irmão, até Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
As palmeiras são diamantes, estamos começando de novo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sim, homem, tanto tempo se passou
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Com cem homens onde tudo começou (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E as palmeiras são diamantes (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, estamos começando de novo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Alemanha, nós te superamos
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Suas mulheres ficam molhadas, mais sucesso do que senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Transformamos ouro em diamante (Diamante, Di-Diamante)
(Mh-mhh, ah)
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
West Vienna, smog in my lungs
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
The RS Q8 Audi is making its rounds
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
Time has passed, it felt like minutes
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
I have cuts in my heart like the gold of my watches
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
Saw my city cheer, saw my city bleed
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Look, the same team around me in the clip
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Look at the others who fuck for nothing
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Been a millionaire since 2-0-1-6
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
And with a comeback, Camora lives
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Been rich for five years, suddenly snobs around me
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
I've fucked half of all German models
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Thought I'd buy the world as if it cost nothing
Ah, wir fangen wieder an
Ah, we're starting again
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Yeah, man, so much time has passed
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
With a hundred men where it all began (Diamond)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
And the palms diamond (Diamond)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, we're starting again
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germany, we've overrun you
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Your women are getting wet, more success than sense (Diamond)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Turn gold into diamond (Diamond, Di-Diamond)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
West Hamburg, good weed, good weather (yes)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
I'm up for scandals with a Glock under my sweater (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Hey, they come with a stick and a knife (haha)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Two in your head, because double holds better (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Six years ago was the starting shot (yes)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
I have a few more scars and also a few tattoos (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Many colorful colors like on mushrooms (colorful)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Let me get a blowjob in the elevator (haha)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Become more attractive every year
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
Lots of gold in my lower jaw
RAF, wir sind unbesiegbar
RAF, we are invincible
Ah, wir fangen wieder an
Ah, we're starting again
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Yeah, man, so much time has passed
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
With a hundred men where it all began (Diamond)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
And the palms diamond (Diamond)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, we're starting again
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germany, we've overrun you
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Your women are getting wet, more success than sense (Diamond)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Turn gold into diamond (Diamond, Di-Diamond)
Dasselbe Team um mich im Clip
The same team around me in the clip
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Hits for ten years, because nothing comes from nothing
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Always active, brother, to Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
The palms diamond, we're starting again
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Yeah, man, so much time has passed
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
With a hundred men where it all began (Diamond)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
And the palms diamond (Diamond)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, we're starting again
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germany, we've overrun you
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Your women are getting wet, more success than sense (Diamond)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Turn gold into diamond (Diamond, Di-Diamond)
(Mh-mhh, ah)
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
Ouest-Vienne, smog dans mes poumons
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
L'Audi RS Q8 fait ses tours
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
Le temps a passé, ça m'a semblé être des minutes
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
J'ai des coupures dans mon cœur comme sur l'or de mes montres
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
J'ai vu ma ville acclamer, j'ai vu ma ville saigner
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Regarde, la même équipe autour de moi dans le clip
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Regarde les autres qui se foutent pour rien
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Je suis millionnaire depuis 2016
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
Et avec un retour, Camora vit
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Riche depuis cinq ans, soudainement des snobs autour de moi
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
J'ai l'impression d'avoir couché avec la moitié des mannequins allemands
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Je pensais que j'achèterais le monde, comme si ça ne coûtait rien
Ah, wir fangen wieder an
Ah, nous recommençons
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Oui, homme, tant de temps a passé
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Avec cent hommes là où tout a commencé (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Et les palmiers Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, nous recommençons
Deutschland, wir haben euch überrannt
Allemagne, nous vous avons dépassés
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vos femmes deviennent humides, plus de succès que de raison (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Nous transformons l'or en diamant (Diamant, Di-Diamant)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
Hambourg-Ouest, bon Ot, bon temps (oui)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
J'ai envie de scandales avec un Glock sous mon pull (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Heh, ils viennent avec un bâton et un couteau (haha)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Deux dans ta tête, parce que le double tient mieux (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Il y a six ans, c'était le coup d'envoi (oui)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
J'ai quelques cicatrices de plus et aussi quelques tatouages (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Beaucoup de couleurs vives comme sur des champignons (coloré)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Je me fais sucer dans l'ascenseur (haha)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Nous devenons de plus en plus attrayants chaque année
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
Beaucoup d'or dans ma mâchoire inférieure
RAF, wir sind unbesiegbar
RAF, nous sommes invincibles
Ah, wir fangen wieder an
Ah, nous recommençons
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Oui, homme, tant de temps a passé
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Avec cent hommes là où tout a commencé (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Et les palmiers Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, nous recommençons
Deutschland, wir haben euch überrannt
Allemagne, nous vous avons dépassés
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vos femmes deviennent humides, plus de succès que de raison (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Nous transformons l'or en diamant (Diamant, Di-Diamant)
Dasselbe Team um mich im Clip
La même équipe autour de moi dans le clip
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Des succès depuis dix ans, parce que rien ne vient de rien
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Toujours actif, frère, jusqu'à Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
Les palmiers Diamant, nous recommençons
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Oui, homme, tant de temps a passé
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Avec cent hommes là où tout a commencé (Diamant)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
Et les palmiers Diamant (Diamant)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, nous recommençons
Deutschland, wir haben euch überrannt
Allemagne, nous vous avons dépassés
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Vos femmes deviennent humides, plus de succès que de raison (Diamant)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Nous transformons l'or en diamant (Diamant, Di-Diamant)
(Mh-mhh, ah)
(Mh-mhh, ah)
West-Wien, Smog in meiner Lunge
West-Wien, Smog nei miei polmoni
Der RS Q8 Audi dreht seine Runden
L'Audi RS Q8 fa i suoi giri
Zeit ist vergangen, kam mir vor wie Minuten
Il tempo è passato, mi sembrava fossero minuti
Hab' Cuts in mein' Herz wie am Gold meiner Uhren
Ho tagli nel mio cuore come sull'oro dei miei orologi
Sah meine Stadt jubeln, sah meine Stadt bluten
Ho visto la mia città esultare, ho visto la mia città sanguinare
Guck, dasselbe Team um mich im Clip
Guarda, la stessa squadra attorno a me nel video
Guck die andern mal an, die sich ficken wegen nix
Guarda gli altri che si fanno del male per niente
Bin Millionär schon seit 2-0-1-6
Sono milionario dal 2-0-1-6
Und mit ei'm Comeback, Camora lebt
E con un ritorno, Camora vive
Seit fünf Jahren reich, plötzlich Bonzen um mich
Ricco da cinque anni, all'improvviso snob attorno a me
Hab' gefühlt die Hälfte aller deutschen Models gefickt
Ho scopato la metà di tutte le modelle tedesche
Dachte, ich kauf' mir die Welt, so als kost' sie nix
Pensavo di comprarmi il mondo, come se non costasse niente
Ah, wir fangen wieder an
Ah, ricominciamo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sì, uomo, è passato così tanto tempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cento uomini dove tutto è iniziato (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E le palme Diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, ricominciamo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germania, vi abbiamo travolto
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Le vostre donne si bagnano, più successo che senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Trasformiamo l'oro in diamante (Diamante, Di-Diamante)
Hamburg-West, gutes Ot, gutes Wetter (ja)
Hamburg-West, buona erba, bel tempo (sì)
Hab' Bock auf Skandale mit Glock unter'm Sweater (oh)
Ho voglia di scandali con una Glock sotto il maglione (oh)
Heh, sie kommen mit Stock und mit Messer (haha)
Eh, vengono con bastoni e coltelli (haha)
Zwei in dein' Kopf, weil doppelt hält besser (boom)
Due nella tua testa, perché il doppio è meglio (boom)
Damals vor sechs Jahren war der Startschuss (ja)
Sei anni fa è stato il via (sì)
Hab' paar Narben mehr und auch paar Tattoos (ah)
Ho qualche cicatrice in più e anche qualche tatuaggio (ah)
Viele bunte Farben wie auf Mushrooms (bunt)
Tanti colori vivaci come sui funghi (colorato)
Lasse mir ein' blasen da im Fahrstuhl (haha)
Mi faccio fare un pompino nell'ascensore (haha)
Werden jedes Jahr immer attraktiver
Diventiamo ogni anno sempre più attraenti
Voll viel Gold in meinem Unterkiefer
Un sacco d'oro nella mia mandibola
RAF, wir sind unbesiegbar
RAF, siamo invincibili
Ah, wir fangen wieder an
Ah, ricominciamo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sì, uomo, è passato così tanto tempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cento uomini dove tutto è iniziato (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E le palme Diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, ricominciamo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germania, vi abbiamo travolto
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Le vostre donne si bagnano, più successo che senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Trasformiamo l'oro in diamante (Diamante, Di-Diamante)
Dasselbe Team um mich im Clip
La stessa squadra attorno a me nel video
Seit zehn Jahren Hits, weil von nix kommt nix
Da dieci anni hit, perché dal nulla non viene nulla
Immer aktiv, Bruder, bis Madrid
Sempre attivo, fratello, fino a Madrid
Die Palmen Diamant, wir fangen wieder an
Le palme Diamante, ricominciamo
Ja, Mann, so viel Zeit ist vergangen
Sì, uomo, è passato così tanto tempo
Mit einhundert Mann dort, wo alles begann (Diamant)
Con cento uomini dove tutto è iniziato (Diamante)
Und die Palmen Diamant (Diamant)
E le palme Diamante (Diamante)
Ah, wir fangen wieder an
Ah, ricominciamo
Deutschland, wir haben euch überrannt
Germania, vi abbiamo travolto
Eure Frauen werden feucht, mehr Erfolg als Verstand (Diamant)
Le vostre donne si bagnano, più successo che senso (Diamante)
Machen aus Gold Diamant (Diamant, Di-Diamant)
Trasformiamo l'oro in diamante (Diamante, Di-Diamante)