Drinkin' on somethin'
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Gotta be drinkin' on somethin'
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Have you smokin' on somethin'
Lit, lit, lit, lit like Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
2 by 2, 4 by 4
SremmLife shit, don't answer that door
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Look at all this money, lit, lit, lit
SremmLife shit, poppin' chapstick
Pop a bad bitch, I'm so grown
Brand new car, I'm so on
Yeah nigga what, all my niggas rich
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
New life shit, test this cup
Test this cup, do it for us
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Aquafina water, go ahead and peel it
Go ahead and peel it, do it if you dare
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Remove her underwear, lick, lick, lick
Lit sex yes, she show chest
Breathe in deep, geeked all week
Sunday night, Sunday fight
Argue, don't wanna argue
How could you think that I would ever leave you?
I see right through you
Get money with the same crew
I fuck the same hoes like you
Switch 'em out once a week, I'm cool
That's mid, I'm cool
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Who are you?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Who really run the underground? I wanna meet you
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
You say you run your fuckin' town, we need to link up
I came from that dirty town, look how I clean up
I came from that dirty town, look how I clean up
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Blasts bustin', better run for cover
Drapped up, I might run for governor
I need bottles here on the double
I need bitches here on the double
I need condoms here on the double
Face Sremm and that's double trouble
Lit, lit, lit, lit like Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
2 by 2, 4 by 4
SremmLife shit, don't answer that door
Drinkin' on somethin'
Beber algo
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Hombre, tengo que estar bebiendo algo
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Solo relajándome conmigo, ¿qué diablos estás haciendo fumando hierba?
Gotta be drinkin' on somethin'
Tengo que estar bebiendo algo
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Estoy fumando algo, intentando hacer estallar algo
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
No me importa, no me importa si es tu chica
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Hombre, ella está bebiendo algo, fumando algo
Have you smokin' on somethin'
Te hará fumar algo
Lit, lit, lit, lit like Bic
Encendido, encendido, encendido, encendido como Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Mierda de SremmLife, doblando por 6
2 by 2, 4 by 4
2 por 2, 4 por 4
SremmLife shit, don't answer that door
Mierda de SremmLife, no contestes esa puerta
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Los vecinos siguen llamando, las perras siguen mirando
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Las zorras siguen jodiendo, pero el dinero sigue llegando
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Desean que estuviéramos fracasando, puedo verlo en sus caras
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Puedo señalar a diferentes perras y apuesto a que todas son de diferentes lugares
Look at all this money, lit, lit, lit
Mira todo este dinero, encendido, encendido, encendido
SremmLife shit, poppin' chapstick
Mierda de SremmLife, reventando bálsamo labial
Pop a bad bitch, I'm so grown
Revienta a una mala perra, soy tan adulto
Brand new car, I'm so on
Coche nuevo, estoy tan encendido
Yeah nigga what, all my niggas rich
Sí, negro, qué, todos mis negros son ricos
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Todas mis perras también son ricas, así que necesitas una llave para venir a visitar
New life shit, test this cup
Nueva mierda de vida, prueba esta copa
Test this cup, do it for us
Prueba esta copa, hazlo por nosotros
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Cuatro ojos, maldita sea, estoy mal retorcido, puedo sentirlo
Aquafina water, go ahead and peel it
Agua Aquafina, adelante y pélala
Go ahead and peel it, do it if you dare
Adelante y pélala, hazlo si te atreves
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Solo quiero tumbarla y pasar mis dedos por su cabello
Remove her underwear, lick, lick, lick
Quitarle la ropa interior, lamer, lamer, lamer
Lit sex yes, she show chest
Sexo encendido sí, ella muestra el pecho
Breathe in deep, geeked all week
Respira profundo, friki toda la semana
Sunday night, Sunday fight
Domingo por la noche, pelea el domingo
Argue, don't wanna argue
Discutir, no quiero discutir
How could you think that I would ever leave you?
¿Cómo podrías pensar que te dejaría alguna vez?
I see right through you
Veo a través de ti
Get money with the same crew
Gano dinero con la misma pandilla
I fuck the same hoes like you
Me follo a las mismas putas que tú
Switch 'em out once a week, I'm cool
Las cambio una vez a la semana, estoy bien
That's mid, I'm cool
Eso es medio, estoy bien
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Pandilla de medianoche, pinta el Maserati de azul medianoche
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Piscina de dinero, voy a nadar a través de ella
Who are you?
¿Quién eres tú?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
¿Quién dijo que tiene esa hierba apestosa? Quiero olerla
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Dices que controlas tu maldita ciudad, te dejo contarlo
Who really run the underground? I wanna meet you
¿Quién realmente controla el underground? Quiero conocerte
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Realmente estoy tratando de copiar el estilo, sabes que te vemos
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Antes de decepcionar a todo mi barrio, levantaré a mi equipo
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Dices que controlas tu maldita ciudad, necesitamos encontrarnos
I came from that dirty town, look how I clean up
Vengo de esa ciudad sucia, mira cómo me limpio
I came from that dirty town, look how I clean up
Vengo de esa ciudad sucia, mira cómo me limpio
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Encendido, encendido, como el monstruo de Jeepers Creepers, chico salvaje en una camiseta de tirantes
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Saltando de ese biplaza, doot doot, eso es un nuevo Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Las malas perras vienen a ver a Jimmy, podría dejar una propina contigo
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Encendido, encendido, podría gastar un billete, a ver si estos zapatos de suela roja te quedan
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Estoy haciendo números, Sremm se está volviendo loco
Blasts bustin', better run for cover
Las explosiones estallan, mejor corre a cubrirte
Drapped up, I might run for governor
Vestido, podría postularme para gobernador
I need bottles here on the double
Necesito botellas aquí al doble
I need bitches here on the double
Necesito perras aquí al doble
I need condoms here on the double
Necesito condones aquí al doble
Face Sremm and that's double trouble
Enfrenta a Sremm y eso es doble problema
Lit, lit, lit, lit like Bic
Encendido, encendido, encendido, encendido como Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Mierda de SremmLife, doblando por 6
2 by 2, 4 by 4
2 por 2, 4 por 4
SremmLife shit, don't answer that door
Mierda de SremmLife, no contestes esa puerta
Drinkin' on somethin'
Bebendo algo
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Cara, eu tenho que estar bebendo algo
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Apenas relaxando comigo, o que diabos você está fumando verde
Gotta be drinkin' on somethin'
Tem que estar bebendo algo
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Estou fumando algo, tentando estourar algo
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Não estou viajando, não me importo se é sua garota
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Cara, ela está bebendo algo, fumando algo
Have you smokin' on somethin'
Te fazendo fumar algo
Lit, lit, lit, lit like Bic
Aceso, aceso, aceso, aceso como Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Merda de SremmLife, dobrando por 6
2 by 2, 4 by 4
2 por 2, 4 por 4
SremmLife shit, don't answer that door
Merda de SremmLife, não atenda aquela porta
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Vizinhos continuam batendo, vadias continuam observando
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Vadias continuam desejando, mas o dinheiro continua chegando
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Eles desejam que estivéssemos falhando, eu posso ver em seus rostos
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Posso apontar para diferentes vadias e aposto que todas são de lugares diferentes
Look at all this money, lit, lit, lit
Olhe para todo esse dinheiro, aceso, aceso, aceso
SremmLife shit, poppin' chapstick
Merda de SremmLife, estourando batom
Pop a bad bitch, I'm so grown
Pego uma vadia má, estou tão crescido
Brand new car, I'm so on
Carro novo, estou tão ligado
Yeah nigga what, all my niggas rich
Sim cara, todos os meus manos são ricos
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Todas as minhas vadias também são ricas, então você precisa de uma chave para vir visitar
New life shit, test this cup
Nova vida, teste este copo
Test this cup, do it for us
Teste este copo, faça isso por nós
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Quatro olhos, droga, estou muito chapado, posso sentir
Aquafina water, go ahead and peel it
Água Aquafina, vá em frente e descasque
Go ahead and peel it, do it if you dare
Vá em frente e descasque, faça isso se você ousar
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Só quero deitá-la e passar os dedos pelos cabelos dela
Remove her underwear, lick, lick, lick
Remover a roupa íntima dela, lamber, lamber, lamber
Lit sex yes, she show chest
Sexo aceso sim, ela mostra o peito
Breathe in deep, geeked all week
Respire fundo, chapado a semana toda
Sunday night, Sunday fight
Domingo à noite, briga de domingo
Argue, don't wanna argue
Discutir, não quero discutir
How could you think that I would ever leave you?
Como você poderia pensar que eu te deixaria?
I see right through you
Eu vejo através de você
Get money with the same crew
Ganho dinheiro com a mesma equipe
I fuck the same hoes like you
Eu transo com as mesmas vadias que você
Switch 'em out once a week, I'm cool
Troco-as uma vez por semana, estou bem
That's mid, I'm cool
Isso é mediano, estou bem
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Equipe da meia-noite, pintar o Maserati de azul meia-noite
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Piscina de dinheiro, estou prestes a nadar
Who are you?
Quem é você?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
Quem disse que tem aquele fedor forte? Eu quero cheirar
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Você diz que comanda sua maldita cidade, eu deixo você contar
Who really run the underground? I wanna meet you
Quem realmente comanda o subterrâneo? Eu quero te conhecer
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Estou realmente tentando copiar o estilo, você sabe que te vemos
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Antes de decepcionar meu bairro inteiro, eu levanto minha equipe
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Você diz que comanda sua maldita cidade, precisamos nos conectar
I came from that dirty town, look how I clean up
Eu vim daquela cidade suja, veja como eu me limpo
I came from that dirty town, look how I clean up
Eu vim daquela cidade suja, veja como eu me limpo
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Aceso, aceso, como o monstro do Jeepers Creepers, garoto selvagem em uma regata
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Saltando daquele carro de dois lugares, doot doot, isso é um novo Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Vadias más venham ver Jimmy, talvez deixe uma gorjeta com você
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Aceso, aceso, pode gastar um ingresso, veja se esses saltos vermelhos te servem
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Estou fazendo números, Sremm enlouquecendo
Blasts bustin', better run for cover
Explosões estourando, é melhor correr para se proteger
Drapped up, I might run for governor
Vestido, eu poderia concorrer a governador
I need bottles here on the double
Preciso de garrafas aqui em dobro
I need bitches here on the double
Preciso de vadias aqui em dobro
I need condoms here on the double
Preciso de preservativos aqui em dobro
Face Sremm and that's double trouble
Enfrente Sremm e isso é problema em dobro
Lit, lit, lit, lit like Bic
Aceso, aceso, aceso, aceso como Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Merda de SremmLife, dobrando por 6
2 by 2, 4 by 4
2 por 2, 4 por 4
SremmLife shit, don't answer that door
Merda de SremmLife, não atenda aquela porta
Drinkin' on somethin'
Boire quelque chose
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Mec, je dois boire quelque chose
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Juste traîner avec moi, qu'est-ce que tu fous en fumant du vert
Gotta be drinkin' on somethin'
Dois être en train de boire quelque chose
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Je fume quelque chose, essaie de faire éclater quelque chose
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Je ne suis pas dérangé mec, je m'en fous si c'est ta fille
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Mec, elle boit quelque chose, fume quelque chose
Have you smokin' on somethin'
Te faire fumer quelque chose
Lit, lit, lit, lit like Bic
Allumé, allumé, allumé, allumé comme Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Merde SremmLife, plié par 6
2 by 2, 4 by 4
2 par 2, 4 par 4
SremmLife shit, don't answer that door
Merde SremmLife, ne réponds pas à cette porte
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Les voisins continuent de frapper, les salopes continuent de regarder
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Les putes continuent de draguer, mais l'argent continue d'affluer
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Ils espèrent que nous échouons, je peux le voir sur leurs visages
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Je peux pointer différentes salopes et je parie qu'elles viennent toutes de différents endroits
Look at all this money, lit, lit, lit
Regarde tout cet argent, allumé, allumé, allumé
SremmLife shit, poppin' chapstick
Merde SremmLife, éclate un baume à lèvres
Pop a bad bitch, I'm so grown
Fais éclater une mauvaise meuf, je suis tellement adulte
Brand new car, I'm so on
Voiture neuve, je suis tellement dedans
Yeah nigga what, all my niggas rich
Ouais mec quoi, tous mes potes sont riches
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Toutes mes meufs sont riches aussi, donc tu as besoin d'une clé pour venir visiter
New life shit, test this cup
Nouvelle vie de merde, teste cette coupe
Test this cup, do it for us
Teste cette coupe, fais-le pour nous
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Quatre yeux, putain, je suis mal tordu, je peux le sentir
Aquafina water, go ahead and peel it
Eau Aquafina, vas-y et pèle-le
Go ahead and peel it, do it if you dare
Vas-y et pèle-le, fais-le si tu oses
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Je veux juste la coucher et passer mes doigts dans ses cheveux
Remove her underwear, lick, lick, lick
Enlève sa culotte, lèche, lèche, lèche
Lit sex yes, she show chest
Sexe allumé oui, elle montre sa poitrine
Breathe in deep, geeked all week
Respire profondément, geek toute la semaine
Sunday night, Sunday fight
Dimanche soir, bagarre du dimanche
Argue, don't wanna argue
Se disputer, ne veut pas se disputer
How could you think that I would ever leave you?
Comment pourrais-tu penser que je te quitterais jamais ?
I see right through you
Je te vois à travers
Get money with the same crew
Gagne de l'argent avec la même bande
I fuck the same hoes like you
Je baise les mêmes putes que toi
Switch 'em out once a week, I'm cool
Je les change une fois par semaine, je suis cool
That's mid, I'm cool
C'est moyen, je suis cool
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Équipage de minuit, peint la Maserati en bleu minuit
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Piscine d'argent, je vais nager à travers
Who are you?
Qui es-tu ?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
Qui a dit qu'ils avaient ce fort parfum ? Je veux le sentir
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Tu dis que tu diriges ta putain de ville, je te laisse le dire
Who really run the underground? I wanna meet you
Qui dirige vraiment le sous-sol ? Je veux te rencontrer
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Je cherche vraiment à copier le style, tu sais qu'on te voit
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Avant de laisser tomber tout mon quartier, je monterai mon équipe
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Tu dis que tu diriges ta putain de ville, on doit se connecter
I came from that dirty town, look how I clean up
Je viens de cette ville sale, regarde comment je me nettoie
I came from that dirty town, look how I clean up
Je viens de cette ville sale, regarde comment je me nettoie
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Allumé, allumé, comme le croque-mitaine, garçon sauvage en débardeur
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Sortant de cette deux places, doot doot, c'est une nouvelle Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Les mauvaises meufs viennent voir Jimmy, pourraient juste laisser un pourboire avec toi
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Allumé, allumé, pourrait dépenser un billet, voir si ces Louboutin te vont
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Je fais des chiffres, Sremm devient fou
Blasts bustin', better run for cover
Les explosions éclatent, mieux vaut courir se mettre à l'abri
Drapped up, I might run for governor
Drappé, je pourrais me présenter pour le gouverneur
I need bottles here on the double
J'ai besoin de bouteilles ici en double
I need bitches here on the double
J'ai besoin de salopes ici en double
I need condoms here on the double
J'ai besoin de préservatifs ici en double
Face Sremm and that's double trouble
Affronte Sremm et c'est le double problème
Lit, lit, lit, lit like Bic
Allumé, allumé, allumé, allumé comme Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Merde SremmLife, plié par 6
2 by 2, 4 by 4
2 par 2, 4 par 4
SremmLife shit, don't answer that door
Merde SremmLife, ne réponds pas à cette porte
Drinkin' on somethin'
Trinken' an etwas
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Mann, ich muss an etwas trinken
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Chill einfach mit mir, was zum Teufel rauchst du grünes Zeug
Gotta be drinkin' on somethin'
Muss an etwas trinken
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Ich rauche etwas, versuche, auf etwas loszugehen
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Ich mache mir keinen Stress, es ist mir egal, ob es dein Mädchen ist
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Mann, sie trinkt an etwas, raucht an etwas
Have you smokin' on somethin'
Lass dich an etwas rauchen
Lit, lit, lit, lit like Bic
Beleuchtet, beleuchtet, beleuchtet, beleuchtet wie Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
SremmLife Scheiß, biegen um 6
2 by 2, 4 by 4
2 mal 2, 4 mal 4
SremmLife shit, don't answer that door
SremmLife Scheiß, mach diese Tür nicht auf
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Nachbarn klopfen ständig, Schlampen beobachten ständig
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Huren machen ständig auf sich aufmerksam, aber das Geld strömt weiter
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Sie wünschen, wir würden floppen, ich kann es in ihren Gesichtern sehen
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Ich kann auf verschiedene Schlampen zeigen und ich wette, sie kommen alle aus verschiedenen Orten
Look at all this money, lit, lit, lit
Schau dir all dieses Geld an, beleuchtet, beleuchtet, beleuchtet
SremmLife shit, poppin' chapstick
SremmLife Scheiß, Chapstick knallen
Pop a bad bitch, I'm so grown
Pop ein schlechtes Mädchen, ich bin so erwachsen
Brand new car, I'm so on
Brandneues Auto, ich bin so an
Yeah nigga what, all my niggas rich
Ja Nigga was, alle meine Niggas sind reich
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Alle meine Schlampen sind auch reich, also brauchst du einen Schlüssel, um zu besuchen
New life shit, test this cup
Neues Leben Scheiß, teste diesen Becher
Test this cup, do it for us
Teste diesen Becher, mach es für uns
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Vieräugig, verdammt, ich bin schlecht verdreht, ich kann es fühlen
Aquafina water, go ahead and peel it
Aquafina Wasser, geh voran und schäle es
Go ahead and peel it, do it if you dare
Geh voran und schäle es, mach es, wenn du dich traust
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Ich will sie nur hinlegen und meine Finger durch ihr Haar laufen lassen
Remove her underwear, lick, lick, lick
Entferne ihre Unterwäsche, leck, leck, leck
Lit sex yes, she show chest
Beleuchteter Sex ja, sie zeigt Brust
Breathe in deep, geeked all week
Tief einatmen, die ganze Woche geeked
Sunday night, Sunday fight
Sonntagnacht, Sonntagskampf
Argue, don't wanna argue
Streiten, will nicht streiten
How could you think that I would ever leave you?
Wie könntest du denken, dass ich dich jemals verlassen würde?
I see right through you
Ich sehe durch dich hindurch
Get money with the same crew
Verdiene Geld mit der gleichen Crew
I fuck the same hoes like you
Ich ficke die gleichen Huren wie du
Switch 'em out once a week, I'm cool
Wechsle sie einmal pro Woche aus, ich bin cool
That's mid, I'm cool
Das ist mittelmäßig, ich bin cool
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Mitternachtscrew, lackiere den Maserati Mitternachtsblau
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Geldpool, ich werde gleich durchschwimmen
Who are you?
Wer bist du?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
Wer hat gesagt, dass er das stinkende Laut hat? Ich will es riechen
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Du sagst, du beherrschst deine verdammte Stadt, ich lasse dich erzählen
Who really run the underground? I wanna meet you
Wer beherrscht wirklich den Untergrund? Ich will dich treffen
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Ich versuche wirklich, den Stil zu beißen, du weißt, wir sehen dich
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Bevor ich meine ganze Nachbarschaft enttäusche, bringe ich mein Team nach oben
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Du sagst, du beherrschst deine verdammte Stadt, wir müssen uns verlinken
I came from that dirty town, look how I clean up
Ich komme aus dieser schmutzigen Stadt, schau, wie ich mich aufräume
I came from that dirty town, look how I clean up
Ich komme aus dieser schmutzigen Stadt, schau, wie ich mich aufräume
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Beleuchtet, beleuchtet, wie Jeeper's Creepers, wilder Junge in einem Unterhemd
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Aus diesem Zweisitzer hüpfen, doot doot, das ist ein neuer Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Schlechte Mädchen kommen, um Jimmy zu sehen, könnte dir ein Trinkgeld hinterlassen
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Beleuchtet, beleuchtet, könnte ein Ticket ausgeben, um zu sehen, ob diese roten Böden dir passen
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Ich mache Zahlen, Sremm wird verrückt
Blasts bustin', better run for cover
Explosionen platzen, besser Deckung suchen
Drapped up, I might run for governor
Drapiert, ich könnte für den Gouverneur kandidieren
I need bottles here on the double
Ich brauche hier doppelt so viele Flaschen
I need bitches here on the double
Ich brauche hier doppelt so viele Schlampen
I need condoms here on the double
Ich brauche hier doppelt so viele Kondome
Face Sremm and that's double trouble
Gesicht Sremm und das ist doppelter Ärger
Lit, lit, lit, lit like Bic
Beleuchtet, beleuchtet, beleuchtet, beleuchtet wie Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
SremmLife Scheiß, biegen um 6
2 by 2, 4 by 4
2 mal 2, 4 mal 4
SremmLife shit, don't answer that door
SremmLife Scheiß, mach diese Tür nicht auf
Drinkin' on somethin'
Bevendo qualcosa
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Uomo, devo proprio bere qualcosa
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Solo rilassandoti con me, cosa diavolo stai fumando, dell'erba?
Gotta be drinkin' on somethin'
Devo proprio bere qualcosa
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Sto fumando qualcosa, provando a far scoppiare qualcosa
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Non mi preoccupo, non me ne frega niente se è la tua ragazza
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Uomo, lei sta bevendo qualcosa, fumando qualcosa
Have you smokin' on somethin'
Ti farà fumare qualcosa
Lit, lit, lit, lit like Bic
Acceso, acceso, acceso, acceso come un Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Roba da SremmLife, piegando alle 6
2 by 2, 4 by 4
2 per 2, 4 per 4
SremmLife shit, don't answer that door
Roba da SremmLife, non rispondere a quella porta
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
I vicini continuano a bussare, le ragazze continuano a guardare
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Le puttane continuano a corteggiare, ma i soldi continuano ad affluire
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Sperano che falliamo, lo vedo sui loro volti
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Posso puntare a diverse ragazze e scommetto che vengono tutte da posti diversi
Look at all this money, lit, lit, lit
Guarda tutti questi soldi, acceso, acceso, acceso
SremmLife shit, poppin' chapstick
Roba da SremmLife, spaccando il burrocacao
Pop a bad bitch, I'm so grown
Prendo una bella ragazza, sono così adulto
Brand new car, I'm so on
Auto nuova di zecca, sono così dentro
Yeah nigga what, all my niggas rich
Sì ragazzo cosa, tutti i miei amici sono ricchi
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Anche tutte le mie ragazze sono ricche, quindi hai bisogno di una chiave per venire a trovarmi
New life shit, test this cup
Nuova vita, prova questa tazza
Test this cup, do it for us
Prova questa tazza, fallo per noi
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Quattro occhi, dannazione, sono proprio sballato, lo sento
Aquafina water, go ahead and peel it
Acqua Aquafina, vai avanti e sbucciala
Go ahead and peel it, do it if you dare
Vai avanti e sbucciala, fallo se osi
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Voglio solo stenderla e passare le dita tra i suoi capelli
Remove her underwear, lick, lick, lick
Toglierle le mutande, leccare, leccare, leccare
Lit sex yes, she show chest
Sesso acceso sì, lei mostra il petto
Breathe in deep, geeked all week
Respira profondamente, strafatto tutta la settimana
Sunday night, Sunday fight
Domenica sera, lotta domenicale
Argue, don't wanna argue
Litigare, non voglio litigare
How could you think that I would ever leave you?
Come potresti pensare che ti avrei mai lasciato?
I see right through you
Ti vedo attraverso
Get money with the same crew
Faccio soldi con la stessa banda
I fuck the same hoes like you
Scopo le stesse puttane come te
Switch 'em out once a week, I'm cool
Le cambio una volta alla settimana, sto bene
That's mid, I'm cool
È mezzanotte, sto bene
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Equipaggio di mezzanotte, dipingo la Maserati di blu mezzanotte
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Piscina di soldi, sto per nuotarci dentro
Who are you?
Chi sei tu?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
Chi ha detto di avere quella roba puzzolente? Voglio sentirlo
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Dici di comandare la tua cazzo di città, ti lascio raccontare
Who really run the underground? I wanna meet you
Chi comanda veramente il sottosuolo? Voglio incontrarti
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Sto cercando di copiare lo stile, sai che ti vediamo
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Prima di deludere tutto il mio quartiere porterò su la mia squadra
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Dici di comandare la tua cazzo di città, dobbiamo incontrarci
I came from that dirty town, look how I clean up
Vengo da quella città sporca, guarda come mi sono ripulito
I came from that dirty town, look how I clean up
Vengo da quella città sporca, guarda come mi sono ripulito
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Acceso, acceso, come Jeeper's Creepers, ragazzo selvaggio in una canottiera
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Saltando fuori da quella due posti, doot doot, quella è una nuova Beamer
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Le belle ragazze vengono a vedere Jimmy, potrei lasciare una mancia con te
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Acceso, acceso, potrei spendere un biglietto, vediamo se queste suole rosse ti stanno bene
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Sto facendo numeri, Sremm sta impazzendo
Blasts bustin', better run for cover
Esplosioni che scoppiano, meglio correre al riparo
Drapped up, I might run for governor
Avvolto, potrei correre per il governatore
I need bottles here on the double
Ho bisogno di bottiglie qui subito
I need bitches here on the double
Ho bisogno di ragazze qui subito
I need condoms here on the double
Ho bisogno di preservativi qui subito
Face Sremm and that's double trouble
Affronta Sremm e avrai guai doppi
Lit, lit, lit, lit like Bic
Acceso, acceso, acceso, acceso come un Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Roba da SremmLife, piegando alle 6
2 by 2, 4 by 4
2 per 2, 4 per 4
SremmLife shit, don't answer that door
Roba da SremmLife, non rispondere a quella porta
Drinkin' on somethin'
Minum sesuatu
Man I gotta be drinkin' on somethin'
Aku harus minum sesuatu
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
Hanya bersantai denganku, apa yang kamu lakukan merokok ganja
Gotta be drinkin' on somethin'
Harus minum sesuatu
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
Aku merokok sesuatu, mencoba meledak dengan sesuatu
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
Aku tidak peduli, aku tidak peduli jika itu pacarmu
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
Dia minum sesuatu, merokok sesuatu
Have you smokin' on somethin'
Membuatmu merokok sesuatu
Lit, lit, lit, lit like Bic
Cerah, cerah, cerah, cerah seperti Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Hal-hal SremmLife, membungkuk pada jam 6
2 by 2, 4 by 4
Dua demi dua, empat demi empat
SremmLife shit, don't answer that door
Hal-hal SremmLife, jangan buka pintu itu
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
Tetangga terus mengetuk, para wanita terus memperhatikan
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
Para wanita terus menggoda, tapi uang terus berdatangan
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
Mereka berharap kita gagal, aku bisa lihat dari wajah mereka
I can point at different bitches and I bet they all from different places
Aku bisa tunjuk wanita berbeda dan aku yakin mereka semua dari tempat yang berbeda
Look at all this money, lit, lit, lit
Lihat semua uang ini, cerah, cerah, cerah
SremmLife shit, poppin' chapstick
Hal-hal SremmLife, memakai pelembab bibir
Pop a bad bitch, I'm so grown
Mendapatkan wanita cantik, aku sudah dewasa
Brand new car, I'm so on
Mobil baru, aku sangat siap
Yeah nigga what, all my niggas rich
Ya, teman, apa, semua temanku kaya
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
Semua wanita ku juga kaya, jadi kamu butuh kunci untuk berkunjung
New life shit, test this cup
Hal-hal kehidupan baru, coba cangkir ini
Test this cup, do it for us
Coba cangkir ini, lakukan untuk kami
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
Bermata empat, sial, aku sangat mabuk, aku bisa merasakannya
Aquafina water, go ahead and peel it
Air Aquafina, silakan kupas
Go ahead and peel it, do it if you dare
Silakan kupas, lakukan jika kamu berani
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
Aku hanya ingin berbaring dan menjalankan jari-jariku melalui rambutnya
Remove her underwear, lick, lick, lick
Melepas pakaian dalamnya, jilat, jilat, jilat
Lit sex yes, she show chest
Seks yang menyala, ya, dia menunjukkan dadanya
Breathe in deep, geeked all week
Tarik napas dalam-dalam, terpesona sepanjang minggu
Sunday night, Sunday fight
Malam Minggu, pertarungan Minggu
Argue, don't wanna argue
Bertengkar, tidak ingin bertengkar
How could you think that I would ever leave you?
Bagaimana kamu bisa berpikir bahwa aku akan meninggalkanmu?
I see right through you
Aku bisa melihat melalui dirimu
Get money with the same crew
Mendapatkan uang dengan kru yang sama
I fuck the same hoes like you
Aku tidur dengan wanita yang sama sepertimu
Switch 'em out once a week, I'm cool
Ganti mereka sekali seminggu, aku baik-baik saja
That's mid, I'm cool
Itu biasa, aku baik-baik saja
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
Kru tengah malam, cat Maserati biru tengah malam
Money pool, I'm 'bout to swim right through
Kolam uang, aku akan berenang melaluinya
Who are you?
Siapa kamu?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
Siapa yang bilang mereka punya ganja yang bau? Aku ingin menciumnya
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
Kamu bilang kamu menguasai kotamu, biarkan kamu ceritakan
Who really run the underground? I wanna meet you
Siapa yang benar-benar menguasai bawah tanah? Aku ingin bertemu kamu
I'm really tryna bite the style, you know we see you
Aku benar-benar mencoba meniru gayamu, kamu tahu kami melihatmu
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
Sebelum aku mengecewakan seluruh lingkunganku, aku akan membawa timku naik
You say you run your fuckin' town, we need to link up
Kamu bilang kamu menguasai kotamu, kita perlu bertemu
I came from that dirty town, look how I clean up
Aku datang dari kota kotor, lihat bagaimana aku membersihkannya
I came from that dirty town, look how I clean up
Aku datang dari kota kotor, lihat bagaimana aku membersihkannya
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
Cerah, cerah, seperti Jeeper's Creepers, anak liar dengan kaus dalam
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
Melompat keluar dari mobil dua tempat duduk, doot doot, itu BMW baru
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
Wanita cantik datang temui Jimmy, mungkin saja aku memberi tip padamu
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
Cerah, cerah, mungkin menghabiskan tiket, lihat apakah sepatu merah ini cocok untukmu
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
Aku melakukan angka, Sremm menjadi gila
Blasts bustin', better run for cover
Ledakan meledak, lebih baik berlindung
Drapped up, I might run for governor
Berlapis, aku mungkin mencalonkan diri sebagai gubernur
I need bottles here on the double
Aku butuh botol di sini segera
I need bitches here on the double
Aku butuh wanita di sini segera
I need condoms here on the double
Aku butuh kondom di sini segera
Face Sremm and that's double trouble
Hadapi Sremm dan itu masalah ganda
Lit, lit, lit, lit like Bic
Cerah, cerah, cerah, cerah seperti Bic
SremmLife shit, bendin' by 6
Hal-hal SremmLife, membungkuk pada jam 6
2 by 2, 4 by 4
Dua demi dua, empat demi empat
SremmLife shit, don't answer that door
Hal-hal SremmLife, jangan buka pintu itu
Drinkin' on somethin'
喝点什么
Man I gotta be drinkin' on somethin'
我得喝点什么
Just chillin' with me, what the hell you doin' smokin' on green
只是和我一起放松,你到底在抽什么绿色的东西
Gotta be drinkin' on somethin'
得喝点什么
I'm smokin' on somethin', try to go pop on somethin'
我在抽点什么,试着去爆一下什么
I ain't trippin' man, I don't give a fuck if it's your girl
我不在乎,我不在乎那是不是你的女人
Man she drinkin' on somethin', smokin' on somethin'
她在喝点什么,抽点什么
Have you smokin' on somethin'
让你抽点什么
Lit, lit, lit, lit like Bic
亮了,亮了,亮了,亮得像打火机
SremmLife shit, bendin' by 6
SremmLife的事,到了六点就弯曲
2 by 2, 4 by 4
两个接两个,四个接四个
SremmLife shit, don't answer that door
SremmLife的事,别开那门
Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
邻居们一直敲门,婊子们一直在看
Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
妓女们一直在追,但钱一直在涌来
They wishin' we was floppin', I can see it on their faces
他们希望我们失败,我能从他们的脸上看出来
I can point at different bitches and I bet they all from different places
我可以指着不同的婊子,我打赌她们都来自不同的地方
Look at all this money, lit, lit, lit
看看这些钱,亮了,亮了,亮了
SremmLife shit, poppin' chapstick
SremmLife的事,弹出润唇膏
Pop a bad bitch, I'm so grown
弹出一个坏婊子,我很成熟
Brand new car, I'm so on
全新的车,我很激动
Yeah nigga what, all my niggas rich
是的,伙计,我的兄弟们都很富有
All my bitches rich too, so you need a key to come visit
我的婊子们也很富有,所以你需要一把钥匙来访问
New life shit, test this cup
新生活的事,测试这个杯子
Test this cup, do it for us
测试这个杯子,为我们做
Four eyed, damn, I'm twisted bad, I can feel it
四眼,该死,我感觉很糟,我能感觉到
Aquafina water, go ahead and peel it
Aquafina水,去剥开它
Go ahead and peel it, do it if you dare
去剥开它,如果你敢的话
I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
我只想躺下来,让我的手指穿过她的头发
Remove her underwear, lick, lick, lick
脱掉她的内衣,舔,舔,舔
Lit sex yes, she show chest
性感的亮了,她露胸
Breathe in deep, geeked all week
深呼吸,整个星期都很兴奋
Sunday night, Sunday fight
星期天晚上,星期天打架
Argue, don't wanna argue
争吵,不想争吵
How could you think that I would ever leave you?
你怎么会认为我会离开你?
I see right through you
我看穿了你
Get money with the same crew
和同一帮人一起赚钱
I fuck the same hoes like you
我和你一样操同样的妓女
Switch 'em out once a week, I'm cool
每周换一次,我很酷
That's mid, I'm cool
那是中等的,我很酷
Midnight crew, paint the Maserati midnight blue
午夜团队,把玛莎拉蒂涂成午夜蓝
Money pool, I'm 'bout to swim right through
钱池,我要游过去
Who are you?
你是谁?
Who said they got that stanky loud? I wanna smell it
谁说他们有那种臭响的大声?我想闻闻
You say you run your fuckin' town, I let you tell it
你说你统治你的他妈的城市,我让你说
Who really run the underground? I wanna meet you
谁真正统治地下世界?我想见见你
I'm really tryna bite the style, you know we see you
我真的想模仿那种风格,你知道我们看到你了
Before I let my whole hood down I'll bring my team up
在我让我的整个社区失望之前,我会提升我的团队
You say you run your fuckin' town, we need to link up
你说你统治你的他妈的城市,我们需要联系
I came from that dirty town, look how I clean up
我来自那个肮脏的城市,看看我是怎么清理的
I came from that dirty town, look how I clean up
我来自那个肮脏的城市,看看我是怎么清理的
Lit, lit, like Jeeper's Creepers, wild boy in a wife beater
亮了,亮了,像《吉普赛的惊魂夜》,野孩子穿着背心
Hoppin' out of that two seater, doot doot, that's a new Beamer
从那辆双座车跳下来,嘟嘟,那是新宝马
Bad bitches come see Jimmy, just might leave a tip with you
坏婊子来见吉米,可能会给你小费
Lit, lit, might spend a ticket, see if these red bottoms fit you
亮了,亮了,可能会花一张票,看看这些红底鞋是否适合你
I'm doin' numbers, Sremm goin' bonkers
我在做数字,Sremm变得疯狂
Blasts bustin', better run for cover
爆炸声响起,最好找地方躲起来
Drapped up, I might run for governor
全副武装,我可能会竞选州长
I need bottles here on the double
我需要立刻这里的瓶子
I need bitches here on the double
我需要立刻这里的婊子
I need condoms here on the double
我需要立刻这里的避孕套
Face Sremm and that's double trouble
面对Sremm,那是双倍的麻烦
Lit, lit, lit, lit like Bic
亮了,亮了,亮了,亮得像打火机
SremmLife shit, bendin' by 6
SremmLife的事,到了六点就弯曲
2 by 2, 4 by 4
两个接两个,四个接四个
SremmLife shit, don't answer that door
SremmLife的事,别开那门