Just

Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Letra Traducción

Can't get the stink off
He's been hanging 'round for days
Comes like a comet
Suckered you but not your friends
One day he'll get to you
And teach you how to be a holy cow

You do it to yourself, you do
And that's what really hurts
Is that you do it to yourself, just you
You and no one else
You do it to yourself
You do it to yourself

Don't get my sympathy
Hanging out the fifteenth floor
You've changed the locks three times
I still come reeling through the door
One day I'll get to you
And teach you how to get to purest hell

You do it to yourself you do
And that's what really hurts
Is that you do it to yourself, just you
You and no one else
You do it to yourself
You do it to yourself

You do it to yourself you do
And that's why it really hurts
Is that you do it to yourself just you
You and no one else
You do it to yourself
You do it to yourself, self

You do it to yourself, you do it to yourself
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
You do it to yourself

Can't get the stink off
No puedo quitarme esto olor hediondo
He's been hanging 'round for days
Él ha ha andado de vagabundo por días
Comes like a comet
Viene como un cometa
Suckered you but not your friends
Te cautivó pero no a tus amigos
One day he'll get to you
Un día él te atrapará
And teach you how to be a holy cow
Y te enseñará cómo ser una vaca santa
You do it to yourself, you do
Te lo haces a ti mismo, así es
And that's what really hurts
Y eso es lo que realmente duele
Is that you do it to yourself, just you
Que te lo haces a ti mismo, sólo tú
You and no one else
Tú y nadie más
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
Don't get my sympathy
No tienes mi simpatía
Hanging out the fifteenth floor
andando en el décimoquinto piso
You've changed the locks three times
Has cambiado los seguros tres veces
I still come reeling through the door
Todavía vengo enredándome por la puerta
One day I'll get to you
Un día te atraparé
And teach you how to get to purest hell
Y te enseñaré cómo llegar al más puro infierno
You do it to yourself you do
Te lo haces a ti mismo, así es
And that's what really hurts
Y eso es lo que realmente duele
Is that you do it to yourself, just you
Que te lo haces a ti mismo, sólo tú
You and no one else
Tú y nadie más
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself you do
Te lo haces a ti mismo, así es
And that's why it really hurts
Y eso es lo que realmente duele
Is that you do it to yourself just you
Que te lo haces a ti mismo, sólo tú
You and no one else
Tú y nadie más
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself, self
Te lo haces a ti mismo
You do it to yourself, you do it to yourself
Te lo haces a ti mismo, te lo haces a ti mismo
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Sí, sí, te lo haces a ti mismo, sí-sí, tú
You do it to yourself
Te lo haces a ti mismo
Can't get the stink off
Não consigo tirar o fedor
He's been hanging 'round for days
Isso está por empregado por aqui há dias
Comes like a comet
Vem como um cometa
Suckered you but not your friends
Sugou você, mas não seus amigos
One day he'll get to you
Um dia ele vai chegar até você
And teach you how to be a holy cow
E te ensinar a ser uma vaca sagrada
You do it to yourself, you do
Você faz isso a si mesmo, você faz
And that's what really hurts
E é isso que realmente dói
Is that you do it to yourself, just you
É que você faz isso consigo mesmo, só você
You and no one else
Você e mais ninguém
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
Don't get my sympathy
Não recebe minha simpatia
Hanging out the fifteenth floor
Pendurado no décimo quinto andar
You've changed the locks three times
Você mudou as fechaduras três vezes
I still come reeling through the door
Eu ainda venho cambaleando pela porta
One day I'll get to you
Um dia eu vou chegar até você
And teach you how to get to purest hell
E ensiná-lo a chegar ao inferno mais puro
You do it to yourself you do
Você faz isso a si mesmo, você faz
And that's what really hurts
E é isso que realmente dói
Is that you do it to yourself, just you
É que você faz isso consigo mesmo, só você
You and no one else
Você e mais ninguém
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
You do it to yourself you do
Você faz isso a si mesmo, você faz
And that's why it really hurts
E é isso que realmente dói
Is that you do it to yourself just you
É que você faz isso consigo mesmo, só você
You and no one else
Você e mais ninguém
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
You do it to yourself, self
Você faz isso a si mesmo, auto
You do it to yourself, you do it to yourself
Você faz isso a si mesmo, você faz isso a si mesmo
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Sim, sim, você faz isso a si mesmo, sim, sim, você
You do it to yourself
Você faz isso a si mesmo
Can't get the stink off
Tu n'arrives pas à te débarrasser de cette puanteur
He's been hanging 'round for days
Il traîne dans les parages depuis des jours
Comes like a comet
Il arrive comme une comète
Suckered you but not your friends
Il t'a berné, mais pas tes amis
One day he'll get to you
Un jour, il t'atteindra
And teach you how to be a holy cow
Et t'apprendra à être une vache sacrée
You do it to yourself, you do
Tu te fais du mal, tu le fais
And that's what really hurts
Et c'est ça qui fait vraiment mal
Is that you do it to yourself, just you
C'est que tu te fais du mal, juste toi
You and no one else
Toi et personne d'autre
You do it to yourself
Tu te fais du mal
You do it to yourself
Tu te fais du mal
Don't get my sympathy
Ne compte pas sur ma sympathie
Hanging out the fifteenth floor
Tu traînes au quinzième étage
You've changed the locks three times
Tu as changé les serrures trois fois
I still come reeling through the door
Je continue à débouler par la porte
One day I'll get to you
Un jour, je t'atteindrai
And teach you how to get to purest hell
Et t'apprendrai comment atteindre l'enfer pur
You do it to yourself you do
Tu te fais du mal, tu le fais
And that's what really hurts
Et c'est ça qui fait vraiment mal
Is that you do it to yourself, just you
C'est que tu te fais du mal, juste toi
You and no one else
Toi et personne d'autre
You do it to yourself
Tu te fais du mal
You do it to yourself
Tu te fais du mal
You do it to yourself you do
Tu te fais du mal, tu le fais
And that's why it really hurts
Et c'est pour ça que ça fait vraiment mal
Is that you do it to yourself just you
C'est que tu te fais du mal, juste toi
You and no one else
Toi et personne d'autre
You do it to yourself
Tu te fais du mal
You do it to yourself, self
Tu te fais du mal, toi-même
You do it to yourself, you do it to yourself
Tu te fais du mal, tu te fais du mal
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Oui, oui, tu te fais du mal, oui, oui, toi
You do it to yourself
Tu te fais du mal
Can't get the stink off
Den Gestank kriegt man nicht weg
He's been hanging 'round for days
Er hängt schon seit Tagen herum
Comes like a comet
Er kommt wie ein Komet
Suckered you but not your friends
Hat dich gelockt, aber nicht deine Freunde
One day he'll get to you
Eines Tages wird er zu dir kommen
And teach you how to be a holy cow
Und lehrt dich, wie man eine heilige Kuh ist
You do it to yourself, you do
Du tust es dir selbst an, du tust es
And that's what really hurts
Und das ist es, was wirklich weh tut
Is that you do it to yourself, just you
Ist, dass du es dir selbst antust, nur du allein
You and no one else
Du und niemand sonst
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
Don't get my sympathy
Du bekommst mein Mitleid nicht
Hanging out the fifteenth floor
Du hängst im fünfzehnten Stock ab
You've changed the locks three times
Du hast die Schlösser dreimal gewechselt
I still come reeling through the door
Ich komme immer noch durch die Tür getaumelt
One day I'll get to you
Eines Tages werde ich zu dir kommen
And teach you how to get to purest hell
Und lehre dich, wie man in die reinste Hölle kommt
You do it to yourself you do
Du tust es dir selbst an, du tust es
And that's what really hurts
Und das ist es, was wirklich weh tut
Is that you do it to yourself, just you
Ist, dass du es dir selbst antust, nur du allein
You and no one else
Du und niemand sonst
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
You do it to yourself you do
Du tust es dir selbst an, du tust es
And that's why it really hurts
Und das ist es, was wirklich weh tut
Is that you do it to yourself just you
Ist, dass du es dir selbst antust, nur du allein
You and no one else
Du und niemand sonst
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
You do it to yourself, self
Du tust es dir selbst an, selbst
You do it to yourself, you do it to yourself
Du tust es dir selbst an, du tust es dir selbst an
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Yeah, yeah, du tust es dir selbst an, ja, ja, du
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
Can't get the stink off
Non riesco a togliere la puzza
He's been hanging 'round for days
È qui da giorni
Comes like a comet
Arriva come una cometa
Suckered you but not your friends
Ha fregato te ma non i tuoi amici
One day he'll get to you
Un giorno arriverà a te
And teach you how to be a holy cow
E ti insegnerà come essere una vacca sacra
You do it to yourself, you do
Lo fai a te stessa, lo fai
And that's what really hurts
Ed è questo ciò che fa davvero male
Is that you do it to yourself, just you
E che lo fai a te stessa, solo tu
You and no one else
Tu e nessun altro
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
Don't get my sympathy
Non otterrai la mia compassione
Hanging out the fifteenth floor
Mettendola fuori dal quindicesimo piano
You've changed the locks three times
Hai cambiato la serratura tre volte
I still come reeling through the door
Arrivo ancora barcollando alla porta
One day I'll get to you
Un giorno arriverò a te
And teach you how to get to purest hell
E ti insegnerò come arrivare al più puro inferno
You do it to yourself you do
Lo fai a te stessa, lo fai
And that's what really hurts
Ed è questo ciò che fa davvero male
Is that you do it to yourself, just you
E che lo fai a te stessa, solo tu
You and no one else
Tu e nessun altro
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
You do it to yourself you do
Lo fai a te stessa, lo fai
And that's why it really hurts
Ed è questo ciò che fa davvero male
Is that you do it to yourself just you
E che lo fai a te stessa, solo tu
You and no one else
Tu e nessun altro
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
You do it to yourself, self
Lo fai a te stessa
You do it to yourself, you do it to yourself
Lo fai a te stessa, lo fai a te stessa
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Sì, sì, lo fai a te stessa, sì, sì, tu
You do it to yourself
Lo fai a te stessa
Can't get the stink off
Tidak bisa menghilangkan bau itu
He's been hanging 'round for days
Dia sudah berada di sekitar selama beberapa hari
Comes like a comet
Datang seperti komet
Suckered you but not your friends
Menipu kamu tapi tidak dengan teman-temanmu
One day he'll get to you
Suatu hari dia akan mendapatkanmu
And teach you how to be a holy cow
Dan mengajarkanmu bagaimana menjadi sapi yang suci
You do it to yourself, you do
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri, kamu lakukan
And that's what really hurts
Dan itu yang benar-benar menyakitkan
Is that you do it to yourself, just you
Adalah bahwa kamu melakukannya pada dirimu sendiri, hanya kamu
You and no one else
Kamu dan tidak ada orang lain
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
Don't get my sympathy
Tidak mendapatkan simpatiku
Hanging out the fifteenth floor
Bergelantungan di lantai lima belas
You've changed the locks three times
Kamu sudah mengganti kunci tiga kali
I still come reeling through the door
Aku masih datang terhuyung-huyung melalui pintu
One day I'll get to you
Suatu hari aku akan mendapatkanmu
And teach you how to get to purest hell
Dan mengajarkanmu bagaimana mencapai neraka yang paling murni
You do it to yourself you do
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri kamu lakukan
And that's what really hurts
Dan itu yang benar-benar menyakitkan
Is that you do it to yourself, just you
Adalah bahwa kamu melakukannya pada dirimu sendiri, hanya kamu
You and no one else
Kamu dan tidak ada orang lain
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
You do it to yourself you do
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri kamu lakukan
And that's why it really hurts
Dan itulah mengapa itu benar-benar menyakitkan
Is that you do it to yourself just you
Adalah bahwa kamu melakukannya pada dirimu sendiri hanya kamu
You and no one else
Kamu dan tidak ada orang lain
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
You do it to yourself, self
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri, sendiri
You do it to yourself, you do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri, kamu melakukannya pada dirimu sendiri
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
Ya, ya, kamu melakukannya pada dirimu sendiri, ya, ya, kamu
You do it to yourself
Kamu melakukannya pada dirimu sendiri
Can't get the stink off
ลบกลิ่นไม่ออก
He's been hanging 'round for days
เขาอยู่รอบๆ มาหลายวันแล้ว
Comes like a comet
มาเหมือนดาวหาง
Suckered you but not your friends
หลอกล่อคุณแต่ไม่ใช่เพื่อนของคุณ
One day he'll get to you
วันหนึ่งเขาจะมาหาคุณ
And teach you how to be a holy cow
และสอนคุณวิธีการเป็นวัวศักดิ์สิทธิ์
You do it to yourself, you do
คุณทำกับตัวเอง, คุณทำ
And that's what really hurts
และนั่นคือสิ่งที่ทำให้เจ็บจริงๆ
Is that you do it to yourself, just you
คือคุณทำกับตัวเอง, เพียงคุณ
You and no one else
คุณและไม่มีใครอื่น
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
Don't get my sympathy
ไม่ได้รับความเห็นใจจากฉัน
Hanging out the fifteenth floor
แขวนอยู่ที่ชั้นสิบห้า
You've changed the locks three times
คุณเปลี่ยนกุญแจสามครั้ง
I still come reeling through the door
ฉันยังคงเข้ามาพร้อมกับประตู
One day I'll get to you
วันหนึ่งฉันจะมาหาคุณ
And teach you how to get to purest hell
และสอนคุณวิธีไปสู่นรกที่บริสุทธิ์ที่สุด
You do it to yourself you do
คุณทำกับตัวเอง คุณทำ
And that's what really hurts
และนั่นคือสิ่งที่ทำให้เจ็บจริงๆ
Is that you do it to yourself, just you
คือคุณทำกับตัวเอง, เพียงคุณ
You and no one else
คุณและไม่มีใครอื่น
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
You do it to yourself you do
คุณทำกับตัวเอง คุณทำ
And that's why it really hurts
และนั่นคือเหตุผลที่มันเจ็บจริงๆ
Is that you do it to yourself just you
คือคุณทำกับตัวเอง เพียงคุณ
You and no one else
คุณและไม่มีใครอื่น
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
You do it to yourself, self
คุณทำกับตัวเอง, ตัวเอง
You do it to yourself, you do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง, คุณทำกับตัวเอง
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
ใช่, ใช่, คุณทำกับตัวเอง, ใช่, ใช่, คุณ
You do it to yourself
คุณทำกับตัวเอง
Can't get the stink off
无法去除身上的臭味
He's been hanging 'round for days
他已经在周围徘徊了好几天
Comes like a comet
像彗星一样来临
Suckered you but not your friends
欺骗了你但没骗到你的朋友
One day he'll get to you
总有一天他会找到你
And teach you how to be a holy cow
教你如何成为一头圣牛
You do it to yourself, you do
你自找的,都是你自己做的
And that's what really hurts
这才是真正的伤害
Is that you do it to yourself, just you
你自己这么对自己,只有你
You and no one else
除了你没别人
You do it to yourself
你自己这么对自己
You do it to yourself
你自己这么对自己
Don't get my sympathy
别指望得到我的同情
Hanging out the fifteenth floor
挂在十五楼外
You've changed the locks three times
你已经换了三次锁
I still come reeling through the door
我还是能闯进门来
One day I'll get to you
总有一天我会找到你
And teach you how to get to purest hell
教你如何到达纯粹的地狱
You do it to yourself you do
你自找的,都是你自己做的
And that's what really hurts
这才是真正的伤害
Is that you do it to yourself, just you
你自己这么对自己,只有你
You and no one else
除了你没别人
You do it to yourself
你自己这么对自己
You do it to yourself
你自己这么对自己
You do it to yourself you do
你自找的,都是你自己做的
And that's why it really hurts
这就是为什么真的很痛苦
Is that you do it to yourself just you
你自己这么对自己,只有你
You and no one else
除了你没别人
You do it to yourself
你自己这么对自己
You do it to yourself, self
你自己这么对自己,自己
You do it to yourself, you do it to yourself
你自己这么对自己,你自己这么对自己
Yeah, yeah, you do it to yourself, yes, yes, you
是的,是的,你自己这么对自己,是的,是的,你
You do it to yourself
你自己这么对自己

Curiosidades sobre la música Just del Radiohead

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Just” por Radiohead?
Radiohead lanzó la canción en los álbumes “The Bends” en 1995, “Just” en 1995, “Panorama Box Set” en 2008, “The Best Of” en 2008, “5 Album Set” en 2012 y “Radiohead Live at Tramps June 1, 1995” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Just” de Radiohead?
La canción “Just” de Radiohead fue compuesta por Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Músicas más populares de Radiohead

Otros artistas de Alternative rock