If Only

Josh Homme, Alfredo Hernandez

Letra Traducción

If it gets you down, well, then I'll take it
If it gets you up, well, I don't want it
It let you down so broken-hearted
If it gets you down, well, then I want it

If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
We're nothing at all

So blow our mind and make it lazy
Those long, long days with no escaping
I hold the wheel to let it go
Don't want to stop, don't want to know
If it gets you down, well, just don't blame me

If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
If only, only
We're nothing at all

If it gets you down, well, then I'll take it
Si te deprime, bueno, entonces lo tomaré
If it gets you up, well, I don't want it
Si te anima, bueno, no lo quiero
It let you down so broken-hearted
Te decepcionó dejándote con el corazón roto
If it gets you down, well, then I want it
Si te deprime, bueno, entonces lo quiero
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
We're nothing at all
No somos nada en absoluto
So blow our mind and make it lazy
Así que revienta nuestra mente y hazla perezosa
Those long, long days with no escaping
Esos largos, largos días sin escapatoria
I hold the wheel to let it go
Sostengo el volante para dejarlo ir
Don't want to stop, don't want to know
No quiero parar, no quiero saber
If it gets you down, well, just don't blame me
Si te deprime, bueno, simplemente no me culpes
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
If only, only
Si solo, solo
We're nothing at all
No somos nada en absoluto
If it gets you down, well, then I'll take it
Se isso te deixa pra baixo, bem, então eu vou pegar
If it gets you up, well, I don't want it
Se isso te anima, bem, eu não quero
It let you down so broken-hearted
Isso te decepcionou tão desolado
If it gets you down, well, then I want it
Se isso te deixa pra baixo, bem, então eu quero
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
We're nothing at all
Não somos nada
So blow our mind and make it lazy
Então exploda nossa mente e a torne preguiçosa
Those long, long days with no escaping
Aqueles longos, longos dias sem escapar
I hold the wheel to let it go
Eu seguro o volante para deixá-lo ir
Don't want to stop, don't want to know
Não quero parar, não quero saber
If it gets you down, well, just don't blame me
Se isso te deixa pra baixo, bem, não me culpe
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
If only, only
Se apenas, apenas
We're nothing at all
Não somos nada
If it gets you down, well, then I'll take it
Si ça te déprime, eh bien, alors je le prendrai
If it gets you up, well, I don't want it
Si ça te remonte le moral, eh bien, je n'en veux pas
It let you down so broken-hearted
Ça t'a laissé tomber si brisé de cœur
If it gets you down, well, then I want it
Si ça te déprime, eh bien, alors je le veux
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
We're nothing at all
Nous ne sommes rien du tout
So blow our mind and make it lazy
Alors souffle notre esprit et rends-le paresseux
Those long, long days with no escaping
Ces longs, longs jours sans échappatoire
I hold the wheel to let it go
Je tiens le volant pour le lâcher
Don't want to stop, don't want to know
Je ne veux pas m'arrêter, je ne veux pas savoir
If it gets you down, well, just don't blame me
Si ça te déprime, eh bien, ne me blâme pas
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
If only, only
Si seulement, seulement
We're nothing at all
Nous ne sommes rien du tout
If it gets you down, well, then I'll take it
Wenn es dich runterzieht, nun, dann nehme ich es
If it gets you up, well, I don't want it
Wenn es dich aufheitert, nun, dann will ich es nicht
It let you down so broken-hearted
Es hat dich enttäuscht, so gebrochenherzig
If it gets you down, well, then I want it
Wenn es dich runterzieht, nun, dann will ich es
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
We're nothing at all
Wir sind gar nichts
So blow our mind and make it lazy
Also verwirre unseren Verstand und mache ihn träge
Those long, long days with no escaping
Diese langen, langen Tage ohne Flucht
I hold the wheel to let it go
Ich halte das Steuer, um es loszulassen
Don't want to stop, don't want to know
Will nicht anhalten, will nichts wissen
If it gets you down, well, just don't blame me
Wenn es dich runterzieht, nun, gib mir nicht die Schuld
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
If only, only
Wenn nur, nur
We're nothing at all
Wir sind gar nichts
If it gets you down, well, then I'll take it
Se ti mette giù, beh, allora lo prenderò
If it gets you up, well, I don't want it
Se ti solleva, beh, non lo voglio
It let you down so broken-hearted
Ti ha deluso così a pezzi
If it gets you down, well, then I want it
Se ti mette giù, beh, allora lo voglio
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
We're nothing at all
Non siamo niente affatto
So blow our mind and make it lazy
Quindi soffia la nostra mente e rendila pigra
Those long, long days with no escaping
Quei lunghi, lunghi giorni senza scampo
I hold the wheel to let it go
Tengo il volante per lasciarlo andare
Don't want to stop, don't want to know
Non voglio fermarmi, non voglio saperlo
If it gets you down, well, just don't blame me
Se ti mette giù, beh, non incolparmi
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
If only, only
Se solo, solo
We're nothing at all
Non siamo niente affatto
If it gets you down, well, then I'll take it
Jika itu membuatmu sedih, baiklah, maka aku akan mengambilnya
If it gets you up, well, I don't want it
Jika itu membuatmu bangkit, baiklah, aku tidak menginginkannya
It let you down so broken-hearted
Itu membuatmu kecewa sampai patah hati
If it gets you down, well, then I want it
Jika itu membuatmu sedih, baiklah, maka aku menginginkannya
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
We're nothing at all
Kita tidak ada apa-apa
So blow our mind and make it lazy
Jadi buat pikiran kita meledak dan menjadi malas
Those long, long days with no escaping
Hari-hari yang panjang, panjang tanpa ada pelarian
I hold the wheel to let it go
Aku memegang kemudi untuk melepaskannya
Don't want to stop, don't want to know
Tidak ingin berhenti, tidak ingin tahu
If it gets you down, well, just don't blame me
Jika itu membuatmu sedih, baiklah, jangan salahkan aku
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
If only, only
Hanya jika, hanya jika
We're nothing at all
Kita tidak ada apa-apa
If it gets you down, well, then I'll take it
ถ้ามันทำให้คุณเศร้า ก็ดี ฉันจะรับมัน
If it gets you up, well, I don't want it
ถ้ามันทำให้คุณมีความสุข ฉันไม่ต้องการมัน
It let you down so broken-hearted
มันทำให้คุณผิดหวังและเศร้าหมดใจ
If it gets you down, well, then I want it
ถ้ามันทำให้คุณเศร้า ก็ดี ฉันต้องการมัน
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
We're nothing at all
เราไม่มีอะไรเลย
So blow our mind and make it lazy
เพราะฉะนั้น ทำให้สมองเราสับสนและเกียจคร้าน
Those long, long days with no escaping
วันที่ยาวนานและไม่มีทางหนี
I hold the wheel to let it go
ฉันถือหมายเลขเพื่อปล่อยมันไป
Don't want to stop, don't want to know
ไม่ต้องการหยุด ไม่ต้องการรู้
If it gets you down, well, just don't blame me
ถ้ามันทำให้คุณเศร้า ก็อย่าโทษฉัน
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
If only, only
ถ้าเพียงเท่านั้น
We're nothing at all
เราไม่มีอะไรเลย
If it gets you down, well, then I'll take it
如果它让你沮丧,那么,我会承担
If it gets you up, well, I don't want it
如果它让你振奋,那么,我不想要
It let you down so broken-hearted
它让你失望到心碎
If it gets you down, well, then I want it
如果它让你沮丧,那么,我想要
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
We're nothing at all
我们什么都不是
So blow our mind and make it lazy
所以吹破我们的头脑,让它变得懒散
Those long, long days with no escaping
那些漫长,漫长的日子没有逃脱
I hold the wheel to let it go
我握住方向盘让它走
Don't want to stop, don't want to know
不想停下,不想知道
If it gets you down, well, just don't blame me
如果它让你沮丧,那么,就不要怪我
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
If only, only
如果只是,只是
We're nothing at all
我们什么都不是

Curiosidades sobre la música If Only del Queens of the Stone Age

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “If Only” por Queens of the Stone Age?
Queens of the Stone Age lanzó la canción en los álbumes “Queens of the Stone Age” en 1998 y “Era Vulgaris” en 2007.
¿Quién compuso la canción “If Only” de Queens of the Stone Age?
La canción “If Only” de Queens of the Stone Age fue compuesta por Josh Homme, Alfredo Hernandez.

Músicas más populares de Queens of the Stone Age

Otros artistas de Alternative rock