Los Malaventurados No Lloran

Jorge Vazquez Martinez / Arturo Arredondo Trevino / Jose Madero Vizcaino / Ricardo Trevino Chapa

Letra Traducción

Sé que está en algún lugar mejor
Donde no hay abuso
Fuera de este mundo
Quiero encontrar el medio para yo
Poder hablar con ella
Poder decirle a ella

Que aquí todo está peor
Que al igual que ella
Mi voluntad también murió
Le quiero platicar que todo sale mal
Que yo la alcanzaría
Teniendo la oportunidad

Sé que ella se siente mejor
Allá no hay suplicio
Sería muy impulsivo
El utilizar un medio y llegar
A lo desconocido
Sentirla al lado mío

Y decir que todo está peor
Que al igual que ella
Mi esperanza se murió
La quiero abrazar, que todo sea igual
Mi vida ya es tan gris
Que el dolor jamás se marchará

Le debería recordar
Debo yo recordar
Y sentirse mejor
Es mejor no creer en el amor
Así como le hago yo

La debería de odiar
Por dejarme aquí
Pero ella no escogió
Soy un simple amante loco yo
He aprendido mi lección

Sé que está en algún lugar mejor
Donde no hay abuso
Fuera de este mundo
Quiero encontrar el medio para yo
Poder hablar con ella
Poder decirle a ella

Que aquí todo está peor
Que al igual que ella
Mi voluntad también murió
La quiero saludar
A su oído suspirar
Que mientras yo la extraño
Mi vida desvanece más

Sei que ela está em algum lugar melhor
Onde não há abuso fora deste mundo
Quero encontrar um meio para eu
Poder falar com ela, poder dizer a ela

Que aqui tudo está
Pior do que antes
Que como ela, minha vontade
Também morreu
Quero contar a ela que tudo
Está dando errado, que eu a
Alcançaria se tivesse
Uma chance

Sei que ela se sente melhor
Lá não há suplício
Seria muito impulsivo
Usar o meio
E chegar ao desconhecido
Sentir ela ao meu lado
E dizer que tudo está pior

Que como ela
Minha esperança morreu
Quero abraçá-la para que tudo seja igual
Minha vida já é tão triste que
Nunca mais irá embora

Seria bom lembrar
Devo eu lembrar
E sentir que ser melhor é melhor
Não acreditar no amor
Assim como eu faço

Deveria odiá-la
Por me deixar aqui
Mas ela não escolheu
Sou um simples amante
Louco eu, aprendi
Minha lição

Sei que ela está em algum lugar melhor
Onde não há abuso fora deste mundo
Quero encontrar um meio para eu
Poder falar com ela, poder dizer a ela

Que aqui
Tudo está pior
Que como ela
Minha vontade também morreu
Quero cumprimentá-la
Sussurrar em seu ouvido
Que enquanto eu sinto sua falta, minha vida desvanece mais

I know she's in a better place
Where there's no abuse outside of this world
I want to find a way for me
To be able to talk to her, to be able to tell her

That everything here is
Worse than the same
Like her, my will
Also died
I want to tell her that everything
Goes wrong and I would
Reach her given
A chance

I know she feels better
There's no torment there
It would be very impulsive
To use the means
And reach the unknown
To feel her by my side
And say that everything is worse

Just like her
My hope died
I want to hug her, for everything to be the same
My life is already so sad that
It will never leave again

It would be good for me to remember
I must remember
And feeling better is better
Not to believe in love
Just like I do

I should hate her
For leaving me here
But she didn't choose
I'm a simple lover
Crazy me, I've
Learned my lesson

I know she's in a better place
Where there's no abuse outside of this world
I want to find a way for me
To be able to talk to her, to be able to tell her

That here
Everything is worse
Just like her
My will also died
I want to greet her
To whisper in her ear
That while I miss her, my life fades more

Je sais qu'elle est dans un meilleur endroit
Où il n'y a pas d'abus en dehors de ce monde
Je veux trouver le moyen pour moi
De pouvoir lui parler, de pouvoir lui dire

Que tout ici est
Pire qu'avant
Comme elle, ma volonté
Est aussi morte
Je veux lui raconter que tout
Va mal, que je la
Rattraperais si j'avais
Une chance

Je sais qu'elle se sent mieux
Là-bas, il n'y a pas de supplice
Ce serait très impulsif
D'utiliser le moyen
Et d'atteindre l'inconnu
La sentir à côté de moi
Et dire que tout est pire

Comme elle,
Mon espoir est mort
Je veux la serrer dans mes bras, que tout soit pareil
Ma vie est déjà si triste que
Elle ne partira plus jamais

Il serait bon pour moi de me souvenir
Je dois me souvenir
Et sentir que c'est mieux d'être meilleur
Ne pas croire en l'amour
Comme je le fais

Je devrais la détester
Pour m'avoir laissé ici
Mais elle n'a pas choisi
Je suis un simple amant
Fou, j'ai
Appris ma leçon

Je sais qu'elle est dans un meilleur endroit
Où il n'y a pas d'abus en dehors de ce monde
Je veux trouver le moyen pour moi
De pouvoir lui parler, de pouvoir lui dire

Que ici
Tout est pire
Comme elle,
Ma volonté est aussi morte
Je veux la saluer
Soupirer à son oreille
Que pendant que je la manque, ma vie s'estompe davantage.

Ich weiß, dass sie an einem besseren Ort ist
Wo es keinen Missbrauch außerhalb dieser Welt gibt
Ich möchte einen Weg finden, um
Mit ihr sprechen zu können, um ihr sagen zu können

Dass hier alles ist
Schlimmer als gleich
Wie sie, ist auch mein Wille
Gestorben
Ich möchte ihr erzählen, dass alles
Schief geht, dass ich sie
Erreichen würde, wenn ich
Eine Chance hätte

Ich weiß, dass sie sich besser fühlt
Dort gibt es keine Qual
Es wäre sehr impulsiv
Das Mittel zu nutzen
Und das Unbekannte zu erreichen
Sie an meiner Seite zu fühlen
Und zu sagen, dass alles schlimmer ist

Genauso wie sie
Ist meine Hoffnung gestorben
Ich möchte sie umarmen, dass alles gleich bleibt
Mein Leben ist schon so traurig, dass
Es nie mehr weggehen wird

Es wäre gut für mich, mich zu erinnern
Ich sollte mich erinnern
Und das Gefühl, besser zu sein, ist besser
Nicht an die Liebe glauben
So wie ich es tue

Ich sollte sie hassen
Für das Verlassen von mir hier
Aber sie hat nicht gewählt
Ich bin ein einfacher Liebhaber
Verrückt ich, habe
Meine Lektion gelernt

Ich weiß, dass sie an einem besseren Ort ist
Wo es keinen Missbrauch außerhalb dieser Welt gibt
Ich möchte einen Weg finden, um
Mit ihr sprechen zu können, um ihr sagen zu können

Dass hier
Alles ist schlimmer
Genauso wie sie
Ist auch mein Wille gestorben
Ich möchte sie begrüßen
In ihr Ohr flüstern
Dass während ich sie vermisse, mein Leben mehr und mehr verblasst.

So che è in un posto migliore
Dove non c'è abuso fuori da questo mondo
Voglio trovare il modo per me
Potere parlare con lei, potere dirle a lei

Che qui tutto è
Peggio che come
Che lei la mia volontà
È anche morta
Voglio raccontarle che tutto
Va male che io la
Raggiungerei avendo
Una possibilità

So che lei si sente meglio
Lì non c'è supplizio
Sarebbe molto impulsivo
Utilizzare il mezzo
E arrivare all'ignoto
Sentirla al mio fianco
E dire che tutto è peggio

Che come lei
La mia speranza è morta
Voglio abbracciarla che tutto sia uguale
La mia vita è già così triste che
Non se ne andrà mai più

Mi farebbe bene ricordare
Devo ricordare
E sentire essere migliore è meglio
Non credere nell'amore
Così come faccio io

Dovrei odiarla
Per avermi lasciato qui
Ma lei non ha scelto
Sono un semplice amante
Pazzo io, ho
Imparato la mia lezione

So che è in un posto migliore
Dove non c'è abuso fuori da questo mondo
Voglio trovare il modo per me
Potere parlare con lei, potere dirle a lei

Che qui
Tutto è peggio
Che come lei
La mia volontà è anche morta
Voglio salutarla
Sussurrare al suo orecchio
Che mentre mi manca, la mia vita svanisce di più

Saya tahu dia berada di tempat yang lebih baik
Di mana tidak ada penyalahgunaan, di luar dunia ini
Saya ingin menemukan cara untuk saya
Bisa berbicara dengannya, bisa mengatakan padanya bahwa

Di sini semuanya semakin buruk, sama seperti dia
Kehendak saya juga telah mati
Saya ingin berbicara padanya bahwa semuanya berjalan buruk
Bahwa saya akan mengejarnya jika memiliki kesempatan

Saya tahu dia merasa lebih baik
Di sana tidak ada siksaan, itu akan sangat impulsif
Menggunakan suatu cara dan sampai
Ke yang tidak diketahui, merasakannya di samping saya

Dan mengatakan bahwa semuanya semakin buruk
Bahwa sama seperti dia harapan saya telah mati
Saya ingin memeluknya, agar semuanya tetap sama
Hidup saya sudah sangat kelabu
Bahwa rasa sakit tidak akan pernah pergi

Saya harus mengingat, saya harus mengingat
Dan merasa lebih baik, lebih baik tidak percaya pada cinta
Seperti yang saya lakukan

Saya seharusnya membencinya karena meninggalkan saya di sini
Tapi dia tidak memilih
Saya hanyalah seorang kekasih gila
Saya telah belajar pelajaran saya

Saya tahu dia berada di tempat yang lebih baik
Di mana tidak ada penyalahgunaan, di luar dunia ini
Saya ingin menemukan cara untuk saya
Bisa berbicara dengannya, bisa mengatakan padanya bahwa

Di sini semuanya semakin buruk, sama seperti dia
Kehendak saya juga telah mati
Saya ingin menyapanya, berbisik di telinganya
Bahwa sementara saya merindukannya, hidup saya semakin memudar.

ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ที่ดีกว่าที่ไหนสักแห่ง
ที่ไม่มีการละเมิด นอกโลกนี้
ฉันต้องการหาวิธีให้ฉัน
สามารถพูดกับเธอ สามารถบอกเธอว่า

ที่นี่ทุกอย่างแย่ลง ที่เท่ากับเธอ
ความตั้งใจของฉันก็ตายไป
ฉันต้องการพูดคุยกับเธอว่าทุกอย่างไม่ดี
ฉันจะไปหาเธอถ้ามีโอกาส

ฉันรู้ว่าเธอรู้สึกดีขึ้น
ที่นั่นไม่มีการทรมาน มันจะเป็นการกระตุ้น
ใช้วิธีหนึ่งและไปถึง
สิ่งที่ไม่รู้จัก รู้สึกเธออยู่ข้างๆฉัน

และบอกว่าทุกอย่างแย่ลง
ที่เท่ากับเธอ ความหวังของฉันก็ตายไป
ฉันต้องการกอดเธอ ให้ทุกอย่างเหมือนเดิม
ชีวิตของฉันมืดมิดมาก
ที่ความเจ็บปวดจะไม่ไปไหน

ฉันควรจะจำได้ ฉันควรจะระลึก
และรู้สึกดีขึ่น ดีกว่าไม่เชื่อในความรัก
เหมือนที่ฉันทำ

ฉันควรจะเกลียดเธอที่ทิ้งฉันไว้ที่นี่
แต่เธอไม่ได้เลือก
ฉันเป็นแค่คนรักที่บ้า
ฉันได้เรียนรู้บทเรียนของฉัน

ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ที่ดีกว่าที่ไหนสักแห่ง
ที่ไม่มีการละเมิด นอกโลกนี้
ฉันต้องการหาวิธีให้ฉัน
สามารถพูดกับเธอ สามารถบอกเธอว่า

ที่นี่ทุกอย่างแย่ลง ที่เท่ากับเธอ
ความตั้งใจของฉันก็ตายไป
ฉันต้องการทักทายเธอ หายใจลึกๆในหูของเธอ
ว่าในขณะที่ฉันคิดถึงเธอ ชีวิตของฉันก็ยิ่งหายไป

我知道她在更好的地方
在那里没有虐待,超越这个世界
我想找到一种方式
能和她说话,能告诉她

这里一切都更糟,就像她一样
我的意志也死了
我想告诉她一切都不顺利
如果有机会,我会追上她

我知道她感觉更好
那里没有折磨,那会很冲动
使用一种方式并到达
未知的地方,感觉她在我身边

并说一切都更糟
就像她一样,我的希望也死了
我想拥抱她,让一切都和以前一样
我的生活已经如此灰暗
痛苦永远不会离开

我应该记住,我应该记住
感觉更好,最好不要相信爱情
就像我现在做的那样

我应该恨她因为她把我留在这里
但她没有选择
我只是一个疯狂的情人
我已经学到了我的教训

我知道她在更好的地方
在那里没有虐待,超越这个世界
我想找到一种方式
能和她说话,能告诉她

这里一切都更糟,就像她一样
我的意志也死了
我想向她问候,向她耳语
当我想念她的时候,我的生活更加消逝

Curiosidades sobre la música Los Malaventurados No Lloran del PXNDX

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Los Malaventurados No Lloran” por PXNDX?
PXNDX lanzó la canción en los álbumes “Amantes sunt amentes” en 2006, “Sinfonia Soledad” en 2007, “2005 - 2008” en 2008, “Panda MTV Unplugged” en 2010 y “Todxs Somos Pxndx” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Los Malaventurados No Lloran” de PXNDX?
La canción “Los Malaventurados No Lloran” de PXNDX fue compuesta por Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Jose Madero Vizcaino y Ricardo Trevino Chapa.

Músicas más populares de PXNDX

Otros artistas de Electro pop