17 Days [Paino and a Microphone (2018)]

LISA COLEMAN, MATTHEW ROBERT FINK, PRINCE ROGERS NELSON, WENDY MELVOIN

Letra Traducción

Is that my echo?
You mean the straight one?
Can you turn the lights down for me?
Keep going!

Called you yesterday
You didn't answer your phone
The main drag is knowing that
You probably weren't alone

(Turn the voice now a little)
I want to to call you everyday
And beg you to be near me
I know your head is underwater
I doubt that you could hear me

Let the rain come down
The rain come down
Let the rain come down, down
Let the rain come down
Let the rain come down
Let the rain come down, down

Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha

You've been gone seventeen days
Seventeen long nights
The main drag is knowing that
You're holding someone else tight

I want to to call you everyday
And beg you to be near me
I know your head is underwater
I doubt that you could hear me

Let the rain come down
Rain come down
The rain come down, down
Hey, rain
Oh baby now

Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha

You've been gone seventeen days
Seventeen long nights
Oh is a drag babe
I know, holding on and make it tight

I wanna call you everyday
And beg you to be near me
I know is underwater
I doubt that you could hear me

Let the rain come down
Come on down, let the rain come down, down
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Oh come on down, yeah

Babe
Yeah ooh, yeah ooh
Come down, oh yeah
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha

That's a new day
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Come down, let down
Down oh oh oh oh

Is that my echo?
¿Es ese mi eco?
You mean the straight one?
¿Te refieres al recto?
Can you turn the lights down for me?
¿Puedes bajar las luces para mí?
Keep going!
¡Sigue así!
Called you yesterday
Te llamé ayer
You didn't answer your phone
No contestaste tu teléfono
The main drag is knowing that
Lo más duro es saber que
You probably weren't alone
Probablemente no estabas solo
(Turn the voice now a little)
(Baja un poco la voz ahora)
I want to to call you everyday
Quiero llamarte todos los días
And beg you to be near me
Y rogarte que estés cerca de mí
I know your head is underwater
Sé que tu cabeza está bajo el agua
I doubt that you could hear me
Dudo que puedas oírme
Let the rain come down
Deja que caiga la lluvia
The rain come down
Que caiga la lluvia
Let the rain come down, down
Deja que la lluvia caiga, caiga
Let the rain come down
Deja que caiga la lluvia
Let the rain come down
Que caiga la lluvia
Let the rain come down, down
Deja que la lluvia caiga, caiga
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Has estado ausente diecisiete días
Seventeen long nights
Diecisiete largas noches
The main drag is knowing that
Lo más duro es saber que
You're holding someone else tight
Estás abrazando a alguien más fuertemente
I want to to call you everyday
Quiero llamarte todos los días
And beg you to be near me
Y rogarte que estés cerca de mí
I know your head is underwater
Sé que tu cabeza está bajo el agua
I doubt that you could hear me
Dudo que puedas oírme
Let the rain come down
Deja que caiga la lluvia
Rain come down
Que caiga la lluvia
The rain come down, down
Deja que la lluvia caiga, caiga
Hey, rain
Hey, lluvia
Oh baby now
Oh bebé ahora
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Ausente diecisiete días
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Has estado ausente diecisiete días
Seventeen long nights
Diecisiete largas noches
Oh is a drag babe
Oh es un arrastre nena
I know, holding on and make it tight
Lo sé, aguantando y apretándolo fuerte
I wanna call you everyday
Quiero llamarte todos los días
And beg you to be near me
Y rogarte que estés cerca de mí
I know is underwater
Sé que está bajo el agua
I doubt that you could hear me
Dudo que puedas oírme
Let the rain come down
Deja que caiga la lluvia
Come on down, let the rain come down, down
Ven, deja que la lluvia caiga, caiga
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Ven en la noche
Oh come on down, yeah
Oh ven, sí
Babe
Bebé
Yeah ooh, yeah ooh
Sí ooh, sí ooh
Come down, oh yeah
Baja, oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ja, ja ja ja
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja ja
That's a new day
Es un nuevo día
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Come down, let down
Baja, deja caer
Down oh oh oh oh
Abajo oh oh oh oh oh
Is that my echo?
Esse é o meu eco?
You mean the straight one?
Você quer dizer o reto?
Can you turn the lights down for me?
Você pode abaixar as luzes para mim?
Keep going!
Continue!
Called you yesterday
Te liguei ontem
You didn't answer your phone
Você não atendeu seu telefone
The main drag is knowing that
O principal problema é saber que
You probably weren't alone
Provavelmente você não estava sozinho
(Turn the voice now a little)
(Abaixe um pouco a voz agora)
I want to to call you everyday
Eu quero te ligar todos os dias
And beg you to be near me
E implorar para você estar perto de mim
I know your head is underwater
Eu sei que sua cabeça está debaixo d'água
I doubt that you could hear me
Duvido que você pudesse me ouvir
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
The rain come down
A chuva cair
Let the rain come down, down
Deixe a chuva cair, cair
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
Let the rain come down, down
Deixe a chuva cair, cair
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Você se foi por dezessete dias
Seventeen long nights
Dezessete longas noites
The main drag is knowing that
O principal problema é saber que
You're holding someone else tight
Você está abraçando outra pessoa apertado
I want to to call you everyday
Eu quero te ligar todos os dias
And beg you to be near me
E implorar para você estar perto de mim
I know your head is underwater
Eu sei que sua cabeça está debaixo d'água
I doubt that you could hear me
Duvido que você pudesse me ouvir
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
Rain come down
Chuva cair
The rain come down, down
A chuva cair, cair
Hey, rain
Ei, chuva
Oh baby now
Oh baby agora
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Se foi por dezessete dias
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Você se foi por dezessete dias
Seventeen long nights
Dezessete longas noites
Oh is a drag babe
Oh é um arrasto querida
I know, holding on and make it tight
Eu sei, segurando e apertando
I wanna call you everyday
Eu quero te ligar todos os dias
And beg you to be near me
E implorar para você estar perto de mim
I know is underwater
Eu sei que está debaixo d'água
I doubt that you could hear me
Duvido que você pudesse me ouvir
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
Come on down, let the rain come down, down
Venha, deixe a chuva cair, cair
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Venha à noite
Oh come on down, yeah
Oh venha, yeah
Babe
Querida
Yeah ooh, yeah ooh
Yeah ooh, yeah ooh
Come down, oh yeah
Desça, oh yeah
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
That's a new day
É um novo dia
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Come down, let down
Desça, deixe cair
Down oh oh oh oh
Abaixo oh oh oh oh
Is that my echo?
Est-ce mon écho ?
You mean the straight one?
Tu veux dire le droit ?
Can you turn the lights down for me?
Peux-tu baisser les lumières pour moi ?
Keep going!
Continue !
Called you yesterday
Je t'ai appelé hier
You didn't answer your phone
Tu n'as pas répondu à ton téléphone
The main drag is knowing that
Le plus dur est de savoir que
You probably weren't alone
Tu n'étais probablement pas seul
(Turn the voice now a little)
(Tourne la voix maintenant un peu)
I want to to call you everyday
Je veux t'appeler tous les jours
And beg you to be near me
Et te supplier d'être près de moi
I know your head is underwater
Je sais que ta tête est sous l'eau
I doubt that you could hear me
Je doute que tu puisses m'entendre
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
The rain come down
La pluie tombe
Let the rain come down, down
Laisse la pluie tomber, tomber
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
Let the rain come down, down
Laisse la pluie tomber, tomber
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Tu es parti depuis dix-sept jours
Seventeen long nights
Dix-sept longues nuits
The main drag is knowing that
Le plus dur est de savoir que
You're holding someone else tight
Tu tiens quelqu'un d'autre serré
I want to to call you everyday
Je veux t'appeler tous les jours
And beg you to be near me
Et te supplier d'être près de moi
I know your head is underwater
Je sais que ta tête est sous l'eau
I doubt that you could hear me
Je doute que tu puisses m'entendre
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
Rain come down
La pluie tombe
The rain come down, down
La pluie tombe, tombe
Hey, rain
Hey, pluie
Oh baby now
Oh bébé maintenant
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Parti depuis dix-sept jours
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Tu es parti depuis dix-sept jours
Seventeen long nights
Dix-sept longues nuits
Oh is a drag babe
Oh c'est dur bébé
I know, holding on and make it tight
Je sais, tiens bon et serre fort
I wanna call you everyday
Je veux t'appeler tous les jours
And beg you to be near me
Et te supplier d'être près de moi
I know is underwater
Je sais que c'est sous l'eau
I doubt that you could hear me
Je doute que tu puisses m'entendre
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
Come on down, let the rain come down, down
Viens, laisse la pluie tomber, tomber
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Descends dans la nuit
Oh come on down, yeah
Oh descends, ouais
Babe
Bébé
Yeah ooh, yeah ooh
Ouais ooh, ouais ooh
Come down, oh yeah
Descends, oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
That's a new day
C'est un nouveau jour
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Come down, let down
Descends, laisse tomber
Down oh oh oh oh
Bas oh oh oh oh oh
Is that my echo?
Ist das mein Echo?
You mean the straight one?
Meinst du das gerade?
Can you turn the lights down for me?
Kannst du das Licht für mich dimmen?
Keep going!
Mach weiter!
Called you yesterday
Habe dich gestern angerufen
You didn't answer your phone
Du hast dein Telefon nicht abgenommen
The main drag is knowing that
Das Schlimmste ist zu wissen, dass
You probably weren't alone
Du wahrscheinlich nicht alleine warst
(Turn the voice now a little)
(Dreh die Stimme jetzt ein wenig runter)
I want to to call you everyday
Ich möchte dich jeden Tag anrufen
And beg you to be near me
Und dich bitten, bei mir zu sein
I know your head is underwater
Ich weiß, dein Kopf ist unter Wasser
I doubt that you could hear me
Ich bezweifle, dass du mich hören könntest
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
The rain come down
Den Regen herunterkommen
Let the rain come down, down
Lass den Regen herunterkommen, runter
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
Let the rain come down, down
Lass den Regen herunterkommen, runter
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Du bist seit siebzehn Tagen weg
Seventeen long nights
Siebzehn lange Nächte
The main drag is knowing that
Das Schlimmste ist zu wissen, dass
You're holding someone else tight
Du jemand anderen festhältst
I want to to call you everyday
Ich möchte dich jeden Tag anrufen
And beg you to be near me
Und dich bitten, bei mir zu sein
I know your head is underwater
Ich weiß, dein Kopf ist unter Wasser
I doubt that you could hear me
Ich bezweifle, dass du mich hören könntest
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
Rain come down
Regen komm herunter
The rain come down, down
Der Regen kommt herunter, runter
Hey, rain
Hey, Regen
Oh baby now
Oh Baby jetzt
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Weg seit siebzehn Tagen
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Du bist seit siebzehn Tagen weg
Seventeen long nights
Siebzehn lange Nächte
Oh is a drag babe
Oh, es ist ein Schleppen, Schatz
I know, holding on and make it tight
Ich weiß, festhalten und es eng machen
I wanna call you everyday
Ich möchte dich jeden Tag anrufen
And beg you to be near me
Und dich bitten, bei mir zu sein
I know is underwater
Ich weiß, es ist unter Wasser
I doubt that you could hear me
Ich bezweifle, dass du mich hören könntest
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
Come on down, let the rain come down, down
Komm runter, lass den Regen herunterkommen, runter
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Komm runter in der Nacht
Oh come on down, yeah
Oh komm runter, ja
Babe
Baby
Yeah ooh, yeah ooh
Ja ooh, ja ooh
Come down, oh yeah
Komm runter, oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
That's a new day
Das ist ein neuer Tag
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Come down, let down
Komm runter, lass runter
Down oh oh oh oh
Runter oh oh oh oh oh
Is that my echo?
È il mio eco?
You mean the straight one?
Intendi quello diretto?
Can you turn the lights down for me?
Puoi abbassare le luci per me?
Keep going!
Continua!
Called you yesterday
Ti ho chiamato ieri
You didn't answer your phone
Non hai risposto al telefono
The main drag is knowing that
Il problema principale è sapere che
You probably weren't alone
Probabilmente non eri solo
(Turn the voice now a little)
(Abbassa un po' la voce)
I want to to call you everyday
Voglio chiamarti ogni giorno
And beg you to be near me
E supplicarti di stare vicino a me
I know your head is underwater
So che la tua testa è sott'acqua
I doubt that you could hear me
Dubito che tu possa sentirmi
Let the rain come down
Lascia che piova
The rain come down
Che piova
Let the rain come down, down
Lascia che piova, piova
Let the rain come down
Lascia che piova
Let the rain come down
Che piova
Let the rain come down, down
Lascia che piova, piova
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Sei stato via diciassette giorni
Seventeen long nights
Diciassette lunghe notti
The main drag is knowing that
Il problema principale è sapere che
You're holding someone else tight
Stai stringendo qualcun altro
I want to to call you everyday
Voglio chiamarti ogni giorno
And beg you to be near me
E supplicarti di stare vicino a me
I know your head is underwater
So che la tua testa è sott'acqua
I doubt that you could hear me
Dubito che tu possa sentirmi
Let the rain come down
Lascia che piova
Rain come down
Che piova
The rain come down, down
Lascia che piova, piova
Hey, rain
Ehi, pioggia
Oh baby now
Oh baby ora
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Gone seventeen days
Sei stato via diciassette giorni
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
Ah ah ah ah, ah ah ah ah aha
You've been gone seventeen days
Sei stato via diciassette giorni
Seventeen long nights
Diciassette lunghe notti
Oh is a drag babe
Oh è un problema tesoro
I know, holding on and make it tight
Lo so, resistere e stringere forte
I wanna call you everyday
Voglio chiamarti ogni giorno
And beg you to be near me
E supplicarti di stare vicino a me
I know is underwater
So che è sott'acqua
I doubt that you could hear me
Dubito che tu possa sentirmi
Let the rain come down
Lascia che piova
Come on down, let the rain come down, down
Vieni giù, lascia che piova, piova
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh oh
Come on down in the night
Vieni giù nella notte
Oh come on down, yeah
Oh vieni giù, sì
Babe
Amore
Yeah ooh, yeah ooh
Sì ooh, sì ooh
Come down, oh yeah
Vieni giù, oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
That's a new day
È un nuovo giorno
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Come down, let down
Vieni giù, lasciati andare
Down oh oh oh oh
Giù oh oh oh oh

Curiosidades sobre la música 17 Days [Paino and a Microphone (2018)] del Prince

¿Cuándo fue lanzada la canción “17 Days [Paino and a Microphone (2018)]” por Prince?
La canción 17 Days [Paino and a Microphone (2018)] fue lanzada en 2018, en el álbum “17 Days (Piano & a Microphone 1983 Version)”.
¿Quién compuso la canción “17 Days [Paino and a Microphone (2018)]” de Prince?
La canción “17 Days [Paino and a Microphone (2018)]” de Prince fue compuesta por LISA COLEMAN, MATTHEW ROBERT FINK, PRINCE ROGERS NELSON, WENDY MELVOIN.

Músicas más populares de Prince

Otros artistas de Pop