ภาพจำ

Letra Traducción

จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ

ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ

แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน

ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน

แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา

อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว

เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน

ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน

ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน

ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน

ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
แสนเลือนราง
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน

ภาพจำยังชัดเจน
ชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
ภาพเธอยังชัดเจน
ชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง

จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Desde el día que pasaste,
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
el destino nos hizo encontrarnos,
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
y el tiempo me llevó lejos de ti.
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
En ese lugar se convirtió en él,
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
entró en lugar de nosotros,
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
ya no hay días en los que pueda estar cerca de ti.
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Pero mi corazón solo tiene a ti, solo a ti,
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
en mi mente solo estás tú, aunque ha pasado mucho tiempo,
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
¿cómo podría borrar o olvidar cuando nadie más ha pasado?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Nunca ha habido nadie que te reemplace en mi corazón.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
nuestros recuerdos deben ser diferentes.
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Solo quiero saber cómo es,
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
cuando el tiempo nos hace estar lejos,
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
¿todavía te acuerdas de mí o solo de él?
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Quiero que sepas que entiendo,
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
no estoy enojado contigo y no culpo a nadie,
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
pero quiero saber si te acuerdas de mí a veces, oh.
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Porque mi corazón solo tiene a ti, solo a ti,
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
en mi mente solo estás tú, aunque ha pasado mucho tiempo,
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
¿cómo podría borrar o olvidar cuando nadie más ha pasado?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Nunca ha habido nadie que te reemplace en mi corazón.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
nuestros recuerdos deben ser diferentes.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
nuestros recuerdos deben ser diferentes.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
nuestros recuerdos deben ser diferentes.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga,
แสนเลือนราง
muy vaga,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
nuestros recuerdos deben ser diferentes.
ภาพจำยังชัดเจน
Los recuerdos aún son claros,
ชัดเจน
claros,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
todo es como antes,
ภาพเธอยังชัดเจน
tu imagen aún es clara,
ชัดเจน
clara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es igual que antes,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
pero mi imagen en tu corazón,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
donde su imagen ha entrado en su lugar, es muy vaga.
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Desde o dia em que você passou
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
O destino nos fez encontrar
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
E o tempo me levou para longe de você
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
Naquele lugar, ele se tornou uma montanha
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
Entrou no lugar de nós
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Não há mais dias em que eu possa estar perto de você
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Mas meu coração só tem você, só você
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Na minha mente só tem você, mesmo depois de tanto tempo
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Como posso apagar ou esquecer quando ninguém mais passou por aqui?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Nunca houve ninguém para substituir você no meu coração
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
As memórias de nós devem ser diferentes
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Só quero saber como é
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
Quando temos que estar longe
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Você ainda se lembra de mim ou só dele?
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Quero que saiba que entendo
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
Não estou bravo com você e não culpo ninguém
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
Mas quero saber se você se lembra de mim às vezes, oh
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Porque meu coração só tem você, só você
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Na minha mente só tem você, mesmo depois de tanto tempo
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Como posso apagar ou esquecer quando ninguém mais passou por aqui?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Nunca houve ninguém para substituir você no meu coração
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
As memórias de nós devem ser diferentes
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
As memórias de nós devem ser diferentes
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
As memórias de nós devem ser diferentes
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
แสนเลือนราง
Muito vaga
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
As memórias de nós devem ser diferentes
ภาพจำยังชัดเจน
As memórias ainda são claras
ชัดเจน
Claras
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tudo é o mesmo
ภาพเธอยังชัดเจน
A imagem de você ainda é clara
ชัดเจน
Clara
เหมือนเดิมไม่ต่าง
O mesmo que antes, sem diferença
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mas a imagem de mim no seu coração
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Onde a imagem dele entrou, deve ser muito vaga
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
From the day you passed by
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
Fate allowed us to meet
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
And time swept me far from you
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
There, it turned into him
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
Replacing the word 'us'
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
No more days and nights when I could be near you
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
But my heart only has you, only you
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
In my mind, it's only you, even after a long time
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
How can it erase or forget when no one else has come by
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
No one has ever replaced you in my heart
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our memories must be different
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
I just want to know how it is
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
When the time we have to be apart
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Do you still remember me or is it just him
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
I want you to know that I understand
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
I'm not angry with you and I don't blame anyone
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
But I want to know if you remember me at all, oh
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Because my heart only has you, only you
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
In my mind, it's only you, even after a long time
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
How can it erase or forget when no one else has come by
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
No one has ever replaced you in my heart
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our memories must be different
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our memories must be different
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our memories must be different
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
แสนเลือนราง
Very vague
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our memories must be different
ภาพจำยังชัดเจน
The memories are still clear
ชัดเจน
Clear
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Everything is just the same
ภาพเธอยังชัดเจน
Your image is still clear
ชัดเจน
Clear
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Just the same, no difference
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
But the image of me in your heart
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Where his image has replaced, must be very vague
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Depuis le jour où tu es passée
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
Le destin nous a fait nous rencontrer
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
Et le temps m'a emporté loin de toi
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
Là-bas, il est devenu lui
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
Il est venu remplacer le mot "nous"
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Il n'y a plus de jours où je peux être près de toi
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Mais mon cœur n'a que toi, seulement toi
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Dans mon esprit, il n'y a que toi, même après tant de temps
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Comment pourrais-je effacer ou oublier quand personne d'autre n'est passé par là
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Il n'y a jamais eu personne pour te remplacer dans mon cœur
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Nos souvenirs doivent être différents
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Je veux juste savoir comment c'est
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
Quand le temps nous a séparés
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Te souviens-tu encore de moi ou est-ce seulement lui
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Je veux que tu saches que je comprends
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
Je ne t'en veux pas et je ne blâme personne
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
Mais je veux savoir si tu te souviens de moi parfois, oh
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Parce que mon cœur n'a que toi, seulement toi
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Dans mon esprit, il n'y a que toi, même après tant de temps
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Comment pourrais-je effacer ou oublier quand personne d'autre n'est passé par là
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Il n'y a jamais eu personne pour te remplacer dans mon cœur
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Nos souvenirs doivent être différents
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Nos souvenirs doivent être différents
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Nos souvenirs doivent être différents
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
แสนเลือนราง
Très floue
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Nos souvenirs doivent être différents
ภาพจำยังชัดเจน
Les souvenirs sont toujours clairs
ชัดเจน
Clairs
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Tout est comme avant
ภาพเธอยังชัดเจน
Ton image est toujours claire
ชัดเจน
Clair
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Tout est comme avant, sans différence
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Mais l'image de moi dans ton cœur
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Où son image est venue remplacer est probablement très floue
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Von dem Tag an, als du vorbeiging,
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
hat das Schicksal uns zusammengeführt.
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
Und die Zeit hat mich weit von dir weggetragen.
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
An diesem Ort wurde er zu einem Berg,
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
er trat an die Stelle von uns.
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Es gibt keine Tage und Nächte mehr, an denen ich bei dir sein kann.
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Aber in meinem Herzen gibt es nur dich, nur dich allein.
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
In meinem Kopf gibt es nur dich, auch wenn viel Zeit vergangen ist.
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Wie kann ich löschen oder vergessen, wenn niemand sonst vorbeikommt?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Es gab nie jemanden, der dich in meinem Herzen ersetzt hat.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Unsere Erinnerungen sind wahrscheinlich unterschiedlich.
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Ich möchte nur wissen, wie es ist,
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
wenn die Zeit kommt, dass wir uns trennen müssen.
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Erinnerst du dich noch an mich oder gibt es nur ihn?
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Ich möchte, dass du weißt, dass ich verstehe.
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
Ich bin nicht wütend auf dich und ich beschuldige niemanden.
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
Aber ich möchte wissen, ob du dich an mich erinnerst oder nicht.
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Denn in meinem Herzen gibt es nur dich, nur dich allein.
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
In meinem Kopf gibt es nur dich, auch wenn viel Zeit vergangen ist.
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Wie kann ich löschen oder vergessen, wenn niemand sonst vorbeikommt?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Es gab nie jemanden, der dich in meinem Herzen ersetzt hat.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Unsere Erinnerungen sind wahrscheinlich unterschiedlich.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Unsere Erinnerungen sind wahrscheinlich unterschiedlich.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Unsere Erinnerungen sind wahrscheinlich unterschiedlich.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
alles ist wie immer.
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
แสนเลือนราง
Sehr verschwommen.
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Unsere Erinnerungen sind wahrscheinlich unterschiedlich.
ภาพจำยังชัดเจน
Die Erinnerungen sind immer noch klar,
ชัดเจน
klar.
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Alles ist wie immer.
ภาพเธอยังชัดเจน
Dein Bild ist immer noch klar,
ชัดเจน
klar.
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Es ist wie immer, nichts hat sich geändert.
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Aber das Bild von mir in deinem Herzen,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
wo sein Bild an die Stelle getreten ist, ist wahrscheinlich sehr verschwommen.
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Dal giorno in cui sei passata,
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
la fortuna ci ha fatto incontrare,
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
e il tempo mi ha portato lontano da te.
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
In quel luogo, lui è diventato una montagna,
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
sostituendo la parola "noi".
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Non ci sono più giorni in cui posso stare vicino a te.
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Ma nel mio cuore c'è solo te, solo te,
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
nella mia mente c'è solo te, non importa quanto tempo passi,
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
come posso cancellare o dimenticare quando non c'è nessuno che passa?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Non c'è mai stato nessuno che ti ha sostituito nel mio cuore.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
i nostri ricordi devono essere diversi.
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Voglio solo sapere come è,
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
quando dobbiamo stare lontani,
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
ti ricordi ancora di me o c'è solo lui?
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Voglio che tu sappia che capisco,
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
non sono arrabbiato con te e non incolpo nessuno,
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
ma voglio sapere se ti ricordi di me o no.
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Perché nel mio cuore c'è solo te, solo te,
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
nella mia mente c'è solo te, non importa quanto tempo passi,
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
come posso cancellare o dimenticare quando non c'è nessuno che passa?
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Non c'è mai stato nessuno che ti ha sostituito nel mio cuore.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
i nostri ricordi devono essere diversi.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
i nostri ricordi devono essere diversi.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
i nostri ricordi devono essere diversi.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata,
แสนเลือนราง
molto sfocata,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
i nostri ricordi devono essere diversi.
ภาพจำยังชัดเจน
I ricordi sono ancora chiari,
ชัดเจน
chiari,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
tutto è come prima,
ภาพเธอยังชัดเจน
la tua immagine è ancora chiara,
ชัดเจน
chiara,
เหมือนเดิมไม่ต่าง
non è diversa come prima,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ma la mia immagine nel tuo cuore,
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
dove la sua immagine è entrata, deve essere molto sfocata.
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
Sejak hari itu ketika kamu lewat
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
Nasib membuat kita bertemu
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
Dan waktu membawa aku jauh darimu
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
Di sana, itu menjadi dia
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
Menggantikan kata 'kita'
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Tidak ada lagi hari-hari di mana aku bisa dekat denganmu
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Tapi hatiku hanya memiliki kamu, hanya kamu
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Dalam pikiranku hanya ada kamu meski telah lama berlalu
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Bagaimana bisa menghapus atau melupakan ketika tidak ada orang lain yang lewat
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Tidak pernah ada orang lain yang menggantikanmu di hatiku
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Kenangan kita pasti berbeda
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
Hanya ingin tahu bagaimana rasanya
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
Ketika kita harus berpisah
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Apakah kamu masih ingat aku atau hanya dia
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
Ingin kamu tahu bahwa aku mengerti
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
Tidak marah padamu dan tidak menyalahkan siapa pun
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
Tapi ingin tahu apakah kamu masih ingat aku atau tidak
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
Karena hatiku hanya memiliki kamu, hanya kamu
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
Dalam pikiranku hanya ada kamu meski telah lama berlalu
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
Bagaimana bisa menghapus atau melupakan ketika tidak ada orang lain yang lewat
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
Tidak pernah ada orang lain yang menggantikanmu di hatiku
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Kenangan kita pasti berbeda
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Kenangan kita pasti berbeda
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Kenangan kita pasti berbeda
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
แสนเลือนราง
Sangat kabur
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Kenangan kita pasti berbeda
ภาพจำยังชัดเจน
Kenangan masih jelas
ชัดเจน
Jelas
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Semuanya sama seperti dulu
ภาพเธอยังชัดเจน
Gambaranmu masih jelas
ชัดเจน
Jelas
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Sama seperti dulu, tidak berbeda
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
Tapi gambaran diriku di hatimu
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
Yang digantikan oleh gambaran dia pasti sangat kabur
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
从那天你走过
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
命运让我们相遇
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
而时间把我带离你
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
那里变成了他
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
取代了我们
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
再也没有我能靠近你的日子
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
但我的心只有你,只有你
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
我的脑海里只有你,即使过了很久
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
怎么可能删除或忘记,当没有人曾经过
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
我的心里从未有人取代你
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
我们的记忆可能不同
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
只是想知道
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
当我们必须分开的时候
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
你还记得我吗,还是只有他
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
我想让你知道我理解
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
不怪你,也不怪任何人
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า โอว
但我想知道你是否还记得我,哦
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น
因为我的心只有你,只有你
ในสมองมันมีแต่เธอแม้ผ่านไปเนิ่นนาน
我的脑海里只有你,即使过了很久
มันจะลบจะลืมยังไงเมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
怎么可能删除或忘记,当没有人曾经过
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
我的心里从未有人取代你
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
我们的记忆可能不同
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
我们的记忆可能不同
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
我们的记忆可能不同
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊
แสนเลือนราง
可能变得模糊
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
我们的记忆可能不同
ภาพจำยังชัดเจน
记忆仍然清晰
ชัดเจน
清晰
เหมือนเดิมทุกอย่าง
一切如旧
ภาพเธอยังชัดเจน
你的影像仍然清晰
ชัดเจน
清晰
เหมือนเดิมไม่ต่าง
一样的不同
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
但我在你心中的影像
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง
他的影像取代了我,可能变得模糊

Músicas más populares de Pop Pongkool

Otros artistas de Asiatic music