(This beat from Murda)
Girl, you got me losin' my mind
I just want you to see that I'm trying
Ever since you left, the sun don't shine
Don't wanna lose you in this race against time
Hypnotized by your love, I'm blind
It's so hard to pay attention to the signs
Without you, feel like slowly, I'm dying
Broken hearts can make a grown man cry
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Girl, you got me losin' my mind
I just want you to see that I'm trying
Ever since you left, the sun don't shine
Don't wanna lose you in this race against time
Hypnotized by your love, I'm blind
It's so hard to pay attention to the signs
Without you, feel like slowly, I'm dying
Broken hearts can make a grown man cry
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Girl, you got me losin' my mind
I just want you to see that I'm trying
Ever since you left, the sun don't shine
Don't wanna lose you in this race against time
Hypnotized by your love, I'm blind
It's so hard to pay attention to the signs
Without you, feel like slowly, I'm dying
Broken hearts can make a grown man cry
(This beat from Murda)
(Este bit es de Murda)
Girl, you got me losin' my mind
Chica, me tienes perdiendo la cabeza
I just want you to see that I'm trying
Solo quiero que veas que estoy tratando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que te fuiste, el sol no brilla
Don't wanna lose you in this race against time
No te quiero perder en esta carrera contra el tiempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado por tu amor, soy ciego
It's so hard to pay attention to the signs
Es tan difícil ponerle atención a las señales
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sin ti, siento que lentamente, me estoy muriendo
Broken hearts can make a grown man cry
Corazones rotos pueden hacer llorar a un hombre adulto
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
Estaba sentado ahí solo pensando, luego la realidad me pegó
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
Espero sentir tu mismo dolor cuando la perra del karma venga por mí
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
Siento que ya no te merezco, pero quiero que estés conmigo
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Hemos construido un vínculo tan fuerte, y de ese amor, sé que me extrañas
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Conectado a tu alma, lo siento cuando me abrazas y me besas
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
Ahora tu hombro está tan frío y últimamente ando sintiéndome vacío
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Me ataranté con esta fama y todas estas zorras, lo dejé tentarme
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
En eses cuarto de hotel solo, recuerda te sostenía suavemente
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Salimos a citas, tomamos algunas fotos, todo se movía rápidamente
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
Manipulado, no pensé que una relación nueva me convendría
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Pero te dije que podíamos intentarlo, aunque, sé que es riesgoso
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Juegos mentales con nuestras emociones, juro está mierda se pone complicada
Girl, you got me losin' my mind
Chica, me tienes perdiendo la cabeza
I just want you to see that I'm trying
Solo quiero que veas que estoy tratando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que te fuiste, el sol no brilla
Don't wanna lose you in this race against time
No te quiero perder en esta carrera contra el tiempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado por tu amor, soy ciego
It's so hard to pay attention to the signs
Es tan difícil ponerle atención a las señales
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sin ti, siento que lentamente, me estoy muriendo
Broken hearts can make a grown man cry
Corazones rotos pueden hacer llorar a un hombre adulto
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
La mantengo en Love PINK porque me gusta como le quedan esos pantalones
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
Preguntándome como la jugaré, fue difícil conseguirla
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
Tan hermosa, la mantengo sonriendo cuando la felicito
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Si ser así de mala es un pecado, espero que Dios la perdone
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
Acabo de tener un hijo, estoy tratando de ser la figura paternal perfecta
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Te mantuve preocupada en esas trincheras, tratando de esquivar a los asesinos
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
Tratando de escapar de este compromiso nos agrandó nuestros problemas
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
Es difícil de amar con disfunción, desearía que mis cicatrices fueran más delgadas
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Tratando de perdonarme en tus pensamientos, espero que tu corazón se acuerde
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Sé que va a doler ver otro negro congeniando con ella
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
Ni siquiera puede mirarte a los ojos, porque estoy ardiendo de culpa
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Por ese momento, fui demasiado lejos, ahora cagué lo que construimos
Girl, you got me losin' my mind
Chica, me tienes perdiendo la cabeza
I just want you to see that I'm trying
Solo quiero que veas que estoy tratando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que te fuiste, el sol no brilla
Don't wanna lose you in this race against time
No te quiero perder en esta carrera contra el tiempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado por tu amor, soy ciego
It's so hard to pay attention to the signs
Es tan difícil ponerle atención a las señales
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sin ti, siento que lentamente, me estoy muriendo
Broken hearts can make a grown man cry
Corazones rotos pueden hacer llorar a un hombre adulto
(This beat from Murda)
(Essa batida é do Murda)
Girl, you got me losin' my mind
Garota, você me deixou perdendo a cabeça
I just want you to see that I'm trying
Eu só quero que você veja que eu estou tentando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que você partiu, o sol não brilha
Don't wanna lose you in this race against time
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado pelo seu amor, eu sou cego
It's so hard to pay attention to the signs
É tão difícil prestar atenção aos sinais
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sem você, sinto que estou morrendo devagar
Broken hearts can make a grown man cry
Corações partidos podem fazer um marmanjo chorar
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
Eu estava sentado lá apenas pensando, então a realidade me atingiu
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
Espero sentir sua mesma dor quando esse carma de puta vier e me pegar
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
Sinto que não te mereço mais, mas quero que você esteja comigo
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Nós construímos um vínculo tão forte, e desse amor, eu sei que você sente minha falta
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Conectado à sua alma, eu sinto quando você me abraça e me beija
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
Agora seu ombro está tão frio e ultimamente eu tenho me sentido vazio
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Eu fui pego nessa fama e todas essas putas, eu deixei isso me tentar
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
Só naquele quarto de hotel, lembre-se de abraçá-la gentilmente
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Saímos para namorar, tiramos algumas fotos, tudo 'tava indo rápido demais
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
Manipulado, não acho que um novo relacionamento caiba em mim
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Mas eu disse que podemos tentar, mesmo sabendo que é arriscado
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Jogos mentais com nossas emoções, juro que essa merda fica meio complicada
Girl, you got me losin' my mind
Garota, você me deixou perdendo a cabeça
I just want you to see that I'm trying
Eu só quero que você veja que eu estou tentando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que você partiu, o sol não brilha
Don't wanna lose you in this race against time
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado pelo seu amor, eu sou cego
It's so hard to pay attention to the signs
É tão difícil prestar atenção aos sinais
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sem você, sinta-se devagar, estou morrendo
Broken hearts can make a grown man cry
Corações partidos podem fazer um marmanjo chorar
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Calça de moletom da Love PINK porque eu gosto de como cabe nela
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
Querendo saber como eu vou tocar, foi difícil pegá-la
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
Tão linda, eu a faço sorrir quando a elogio
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Se ser tão mau é um pecado, espero que Deus a perdoe
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
Só tive um filho, eu estou tentando ser a figura paterna perfeita
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Eu mantive você preocupado nessas trincheiras, tentando desviar dos assassinos
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
Tentar fugir desse compromisso aumentou nossos problemas
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
É difícil amar com disfunção, gostaria que minhas cicatrizes fossem mais finas
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Tentando me perdoar em seus pensamentos, espero que seu coração se lembre
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Sei que vai doer ver outro nigga se relacionando com ela
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
Não posso nem olhar nos seus olhos, porque eu estou queimando de culpa
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Por um momento, foi longe demais, agora eu estraguei tudo o que construímos
Girl, you got me losin' my mind
Garota, você me deixou perdendo a cabeça
I just want you to see that I'm trying
Eu só quero que você veja que eu estou tentando
Ever since you left, the sun don't shine
Desde que você partiu, o sol não brilha
Don't wanna lose you in this race against time
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Hipnotizado pelo seu amor, eu sou cego
It's so hard to pay attention to the signs
É tão difícil prestar atenção aos sinais
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sem você, sinta-se devagar, estou morrendo
Broken hearts can make a grown man cry
Corações partidos podem fazer um marmanjo chorar
(This beat from Murda)
(Ce beat de Murda)
Girl, you got me losin' my mind
Meuf, tu m'as fait perdre l'esprit
I just want you to see that I'm trying
Je veux juste que tu voies ce que j'essaye
Ever since you left, the sun don't shine
Depuis que tu es partie, le soleil ne brille pas
Don't wanna lose you in this race against time
Je ne veux pas te perdre dans cette course contre le temps
Hypnotized by your love, I'm blind
Hypnotisé par ton amour, je suis aveugle
It's so hard to pay attention to the signs
C'est vraiment difficile de faire attention aux signes
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sans toi, je sens que doucement, je meurs
Broken hearts can make a grown man cry
Les cœurs brisés peuvent faire pleurer un homme
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
J'étais assis là juste en train de penser, puis la réalité m'a frappée
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
J'espère que je sentirais la même douleur quand cette salope de karma viendra me chercher
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
J'ai l'impression que je te mérite plus, mais je te veux avec moi
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
On a construit un lien si fort, et de cet amour, je sais que je te manque
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Connecté à ton âme, je le ressens quand tu me câlines et m'embrasses
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
Maintenant tu me repousses et ces derniers temps je me suis senti vide
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Je me suis retrouvé coincé dans cette gloire et toutes ces pute, je les ai laissées me tenter
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
Dans cette chambre d'hôtel seul, souviens-toi je te tiendrai doucement
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
J'ai été à des rendez-vous, on a pris des photos, tout allait vite
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
Manipulé, je pense pas qu'une nouvelle relation me conviendrait
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Mais je t'avais dit on peut essayer, même si, je sais que c'est risqué
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Jeux d'esprit avec nos émotions, je jure que cette merde devient un peu délicate
Girl, you got me losin' my mind
Meuf, tu m'as fait perdre l'esprit
I just want you to see that I'm trying
Je veux juste que tu voies ce que j'essaye
Ever since you left, the sun don't shine
Depuis que tu es partie, le soleil ne brille pas
Don't wanna lose you in this race against time
Je ne veux pas te perdre dans cette course contre le temps
Hypnotized by your love, I'm blind
Hypnotisé par ton amour, je suis aveugle
It's so hard to pay attention to the signs
C'est vraiment difficile de faire attention aux signes
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sans toi, je sens que doucement, je meurs
Broken hearts can make a grown man cry
Cœurs brisés peuvent faire pleurer un homme
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Gardez-la en Love PINK parce que j'adore comme ces joggings lui vont
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
Je me demande comment je vais jouer, c'était difficile de l'avoir
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
Tellement belle, je la fait sourire quand je la complimente
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Si être si mauvaise est un signe, j'espère que Dieu lui pardonnera
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
Je viens d'avoir un fils, j'essaye d'être la parfaite figure paternelle
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Je t'ai gardée inquiété dans ce ghettos, j'essaye d'esquiver les tueurs
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
Essaye d'échapper à cet engagement qui a aggravé nos problèmes
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
C'est difficile d'aimer avec un dysfonctionnement, je souhaite que mes cicatrices soient plus fines
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Essaye de me pardonner dans tes pensées, j'espère que ton cœur se souvient
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Je sais que ça va faire mal de voir un autre négro créer un lien avec elle
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
Je peux même pas te regarder dans les yeux, parce que je brûle de culpabilité
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Pour ce moment là, j'ai été trop loin, maintenant j'ai niqué ce qu'on a construit
Girl, you got me losin' my mind
Meuf, tu m'as fait perdre l'esprit
I just want you to see that I'm trying
Je veux juste que tu voies ce que j'essaye
Ever since you left, the sun don't shine
Depuis que tu es partie, le soleil ne brille pas
Don't wanna lose you in this race against time
Je ne veux pas te perdre dans cette course contre le temps
Hypnotized by your love, I'm blind
Hypnotisé par ton amour, je suis aveugle
It's so hard to pay attention to the signs
C'est vraiment difficile de faire attention aux signes
Without you, feel like slowly, I'm dying
Sans toi, je sens que doucement, je meurs
Broken hearts can make a grown man cry
Cœurs brisés peuvent faire pleurer un homme
(This beat from Murda)
(Dieser Beat ist von Murda)
Girl, you got me losin' my mind
Mädchen, wegen dir verliere ich den Verstand
I just want you to see that I'm trying
Ich will nur, dass du siehst, dass ich mich bemühe
Ever since you left, the sun don't shine
Seitdem du gegangen bist, scheint die Sonne nicht mehr
Don't wanna lose you in this race against time
Will dich in diesem Rennen gegen die Zeit nicht verlieren
Hypnotized by your love, I'm blind
Von deiner Liebe hypnotisiert, ich bin blind
It's so hard to pay attention to the signs
Es ist so schwer auf die Zeichen zu achten
Without you, feel like slowly, I'm dying
Ohne dich, fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
Broken hearts can make a grown man cry
Gebrochene Herzen können einen Erwachsenen Mann zum Weinen bringen
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
Ich saß nur da und dachte nach und dann traf mich die Realität
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
Hoffe, ich fühle deinen Schmerz, wenn das Karma mich holt
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht mehr verdienen, aber ich will, dass du bei mir bist
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Wir haben eine so starke Verbindung aufgebaut und wegen der Liebe weiß ich, dass du mich vermisst
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Mit deiner Seele verbunden, ich fühle es, wenn du mich umarmst und küsst
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
Jetzt ist deine Schulter so kalt und seit einer Weile fühle ich mich leer
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Ich hab' mich in der Berühmtheit und all diesen Schlampen verloren, ich hab' mich in Versuchung führen lassen
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
Allein in dem Hotelzimmer, erinnere mich, wie ich dich sanft hielt
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Sind auf Dates gegangen, wir haben ein paar Bilder gemacht, alles ging so schnell
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
Manipuliert, ich denke nicht, dass mir eine neue Beziehung passen würde
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Aber ich sagte dir, wir können es versuchen, auch wenn es riskant ist
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Psychospielchen mit unseren Emotionen, schwöre, dieser Scheiß ist irgendwie kompliziert
Girl, you got me losin' my mind
Mädchen, wegen dir verliere ich den Verstand
I just want you to see that I'm trying
Ich will nur, dass du siehst, dass ich mich bemühe
Ever since you left, the sun don't shine
Seitdem du gegangen bist, scheint die Sonne nicht mehr
Don't wanna lose you in this race against time
Will dich in diesem Rennen gegen die Zeit nicht verlieren
Hypnotized by your love, I'm blind
Von deiner Liebe hypnotisiert, ich bin blind
It's so hard to pay attention to the signs
Es ist so schwer auf die Zeichen zu achten
Without you, feel like slowly, I'm dying
Ohne dich, fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
Broken hearts can make a grown man cry
Gebrochene Herzen können einen Erwachsenen Mann zum Weinen bringen
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Kleide sie in Love PINK, denn ich mag, wie die Jogginghose an ihr aussieht
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
Frag' mich, wie ich es anstellen werde, es war schwer sie zu kriegen
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
So schön, ich bringe sie zum Lächeln, wenn ich ihr Komplimente mache
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Wenn es eine Sünde ist, so böse zu sein, dann hoffe ich, das Gott ihr vergibt
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
Hab' gerade einen Sohn bekommen, ich bin die perfekte Vaterfigur
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Hast dich in den Gräben um mich gesorgt, versucht den Mördern auszuweichen
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
Vor der Verpflichtung wegzulaufen, hate unsere Probleme vergrößert
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
Es ist schwer, mit einer Fehlfunktion zu lieben, wünschte, meine Narben wären dünner
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Versuchst mir in deinen Gedanken zu vergeben, ich hoffe, dein Herz erinnert sich
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Weiß, dass es weh tun wird, zu sehen, wie ein anderer Nigga eine Beziehung zu ihr aufbaut
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
Kann dir nicht mal in die Augen sehen, denn ich verbrenne an der Schuld
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Einen Moment bin ich zu weit gegangen, hab' zerstört, was wir uns aufgebaut haben
Girl, you got me losin' my mind
Mädchen, wegen dir verliere ich den Verstand
I just want you to see that I'm trying
Ich will nur, dass du siehst, dass ich mich bemühe
Ever since you left, the sun don't shine
Seitdem du gegangen bist, scheint die Sonne nicht mehr
Don't wanna lose you in this race against time
Will dich in diesem Rennen gegen die Zeit nicht verlieren
Hypnotized by your love, I'm blind
Von deiner Liebe hypnotisiert, ich bin blind
It's so hard to pay attention to the signs
Es ist so schwer auf die Zeichen zu achten
Without you, feel like slowly, I'm dying
Ohne dich, fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
Broken hearts can make a grown man cry
Gebrochene Herzen können einen Erwachsenen Mann zum Weinen bringen
(This beat from Murda)
(Questo beat da Murda)
Girl, you got me losin' my mind
Ragazza, tu mi stai facendo perdere la testa
I just want you to see that I'm trying
Voglio solo farti vedere che ci sto provando
Ever since you left, the sun don't shine
Da quando sei andata via, il sole non splende
Don't wanna lose you in this race against time
Non ti voglio perdere in questa corsa contro il tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Ipnotizzato dal tuo amore, io sono cieco
It's so hard to pay attention to the signs
È così difficile a stare attenti ai segnali
Without you, feel like slowly, I'm dying
Senza di te, sembra che pian piano, io stia morendo
Broken hearts can make a grown man cry
Cuori spezzati possono far piangere un uomo adulto
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
Ero seduto là pensando, poi la realtà mi ha colpito
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
Spero di sentire il tuo stesso dolore quando quello stronzo di karma mi viene a prendere
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
Mi sento che non ti merito più, ma io ti voglio qua con me
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Abbiamo veramente costruito un legame così forte, e da quell'amore, so che ti manco
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Connesso alla tua anima, lo sento quando mi abbracci e baci
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
Ora la tua spalla è così fredda ed ultimamente mi sento vuoto
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Sono stato preso dalla fama e dalle puttane, ho lasciato che mi tentassero
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
In quella stanza d'hotel da solo, ricorda ti tenevo stretta a me dolcemente
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Siamo andati ad appuntamenti, abbiamo scattato qualche foto, tutto si muoveva velocemente
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
Manipolato, non penso che una nuova relazione mi stia bene
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
Ma ti ho detto che possiamo provarci, anche se, lo so che è rischioso
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Giochi di mente con le nostre emozioni, giuro che questa merda sta diventando un po' complicata
Girl, you got me losin' my mind
Ragazza, tu mi stai facendo perdere la testa
I just want you to see that I'm trying
Voglio solo farti vedere che ci sto provando
Ever since you left, the sun don't shine
Da quando sei andata via, il sole non splende
Don't wanna lose you in this race against time
Non ti voglio perdere in questa corsa contro il tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Ipnotizzato dal tuo amore, io sono cieco
It's so hard to pay attention to the signs
È così difficile a stare attenti ai segnali
Without you, feel like slowly, I'm dying
Senza di te, sembra che pian piano, io stia morendo
Broken hearts can make a grown man cry
Cuori spezzati possono far piangere un uomo adulto
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Continuo a tenerla in Love Pink perché mi piace come le stanno quei pantaloni addosso
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
Chiedendomi come posso giocarmela, è stato difficile conquistarla
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
Così bella, ho continuato a farla sorridere quando le facevo i complimenti
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
Se essere così cattivi è un peccato, spero che Dio la perdoni
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
Ho appena avuto un figlio, sto cercando di essere la perfetta figura paterna
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
Ho continuato a farti preoccupare nelle trincee, ho cercato di schivare gli assassini
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
Ho cercato di scappare da questo impegno che ci ha portato a problemi maggiori
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
È difficile amare con disfunzione, mi piacerebbe che le mie cicatrici fossero più sottili
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Hai cercato di perdonarmi nei tuoi pensieri, spero che il cuore ricordi
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
Lo so che farà male vedere un altro nigga legato a lei
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
Non riesco nemmeno a guardati negli occhi, perché sto bruciando con il senso di colpa
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
Per quel momento, sono andato oltre, ora ho mandato a puttane quello che abbiamo costruito
Girl, you got me losin' my mind
Ragazza, tu mi stai facendo perdere la testa
I just want you to see that I'm trying
Voglio solo farti vedere che ci sto provando
Ever since you left, the sun don't shine
Da quando sei andata via, il sole non splende
Don't wanna lose you in this race against time
Non ti voglio perdere in questa corsa contro il tempo
Hypnotized by your love, I'm blind
Ipnotizzato dal tuo amore, io sono cieco
It's so hard to pay attention to the signs
È così difficile a stare attenti ai segnali
Without you, feel like slowly, I'm dying
Senza di te, sembra che pian piano, io stia morendo
Broken hearts can make a grown man cry
Cuori spezzati possono far piangere un uomo adulto
(This beat from Murda)
(このビートはMurdaから)
Girl, you got me losin' my mind
ガール、お前は俺を見失わせる
I just want you to see that I'm trying
俺が努力してるってお前に見て欲しいんだ
Ever since you left, the sun don't shine
お前が去って以来、太陽は輝いてない
Don't wanna lose you in this race against time
この時間を戻そうとする中でお前を失いたくない
Hypnotized by your love, I'm blind
お前の愛の魔法にかかって、俺は目が見えなくなってる
It's so hard to pay attention to the signs
サインに気を配るのは大変だ
Without you, feel like slowly, I'm dying
お前なしだと、まるでゆっくりと俺は死んでいくみたいだ
Broken hearts can make a grown man cry
傷ついた心は大人の男を泣かせる
I was sittin there just thinkin', then reality it hit me
俺はそこに座ってただ考えてる、そして現実が俺を襲った
Hope I feel your same pain when that bitch karma come and get me
そのビッチのカルマが俺に来る時、お前と同じ痛みを俺が感じるといいな
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
お前にもう俺は相応しくないと感じる、でもお前と一緒にいたい
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
俺たちは強い繋がりを築いた、そしてその愛から、お前が俺を恋しがってるって分かるよ
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
お前の魂と繋がった、お前が俺を抱いてキスする時感じる
Now your shoulder is so cold and lately I been feelin' empty
今お前の肩はとても冷たい、そして最近俺はずっと空っぽだった
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
俺はこの名声に捕らわれた、そしてこのアバズレたちに、俺は誘惑に乗ったんだ
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
そのホテルの部屋で2人だけで、俺はお前を優しく抱きしめたのを覚えてる
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
デートに行って、俺たちは写真を撮った、全てはあまりにも早く進んでた
Manipulated, I ain't think a new relationship would fit me
操られて、新しい関係が俺に合わないなんて考えない
But I told you we can try it, even though, I know it's risky
でも俺たちはトライできるってお前に言ったんだ、それのリスクが高いのを知っていたとしても
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
感情の駆け引き、こいつは油断のならない事なんだ
Girl, you got me losin' my mind
ガール、お前は俺を見失わせる
I just want you to see that I'm trying
俺が努力してるってお前に見て欲しいんだ
Ever since you left, the sun don't shine
お前が去って以来、太陽は輝いてない
Don't wanna lose you in this race against time
この時間を戻そうとする中でお前を失いたくない
Hypnotized by your love, I'm blind
お前の愛の魔法にかかって、俺は目が見えなくなってる
It's so hard to pay attention to the signs
サインに気を配るのは大変だ
Without you, feel like slowly, I'm dying
お前なしだと、まるでゆっくりと俺は死んでいくみたいだ
Broken hearts can make a grown man cry
傷ついた心は大人の男を泣かせる
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
彼女にLove PINKを着せる、だってジョギング着が彼女に似合ってるのが好きだから
Wonderin' how I'ma play it, it was hard to get her
俺がどう立ち回るかを考える、彼女を手に入れるのは大変だった
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
とても美しい、俺が彼女を褒めると彼女は笑顔でい続ける
If being this bad is a sin, I hope that God forgive her
もしこんなにもセクシーなのが罪なら、神様が彼女を許すよう願うよ
Just had a son, I'm tryna be the perfect father figure
息子が生まれたばかり、俺は完璧は父親像になれるよう努力する
I kept you worried in them trenches, tryna dodge the killers
犯罪が頻繁に起きる場所で俺はお前を心配させ続けた、殺し屋を避けるようにする
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
将来の誓いをする事を避けようとして、俺たちの問題は大きくなった
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
上手くいかないままで愛するのは難しい、俺の傷跡が薄くなるといいけど
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
お前の頭の中にある俺を許そうとする、お前の気持ちが覚えているといいな
Know it's gon' hurt to see another nigga bondin' with her
彼女が他のニガと深い関係になるのを見るのは辛いだろうな
Can't even look you in your eyes, 'cause I'm burnin' up with guilt
お前の瞳を見る事さえもできない、だって俺は罪の意識で燃え尽きてるから
For that one moment, went to far, now I fucked up what we built
その一瞬の間、遠くに行った、今俺たちが築き上げたものを俺は台無しにした
Girl, you got me losin' my mind
ガール、お前は俺を見失わせる
I just want you to see that I'm trying
俺が努力してるってお前に見て欲しいんだ
Ever since you left, the sun don't shine
お前が去って以来、太陽は輝いてない
Don't wanna lose you in this race against time
この時間を戻そうとする中でお前を失いたくない
Hypnotized by your love, I'm blind
お前の愛の魔法にかかって、俺は目が見えなくなってる
It's so hard to pay attention to the signs
サインに気を配るのは大変だ
Without you, feel like slowly, I'm dying
お前なしだと、まるでゆっくりと俺は死んでいくみたいだ
Broken hearts can make a grown man cry
傷ついた心は大人の男を泣かせる