Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Per non doverti lasciare mai
Ed ora dove vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Altri letti dove addormentarti
Altre amiche con cui lamentarti di me
E lo so che ti ho abbandonato
Come un bisbiglio nel frastuono
O un esorcista pensionato
Che appende il crocifisso al chiodo
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Altri letti dove addormentarti
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Ed ora dove vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Altri letti dove addormentarti
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
Londres da patadas a quienes quieren mirar atrás
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
A quienes se despiertan demasiado tarde, a quienes se abrazan en el metro
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
Un cielo que promete sol, pero que sigue trayendo lluvia
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
Crecerán personas solitarias, como peces en una pecera
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
Alguien lanza el toque al aire, otros aprenden a hacer café
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
Los cerebros huyen en Alitalia, sí, pero los brazos en Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
Y debería haber previsto que me traerías problemas
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Sí, pero cantarte es la única manera de no tener que dejarte nunca
Per non doverti lasciare mai
Para no tener que dejarte nunca
Ed ora dove vai?
¿Y ahora a dónde vas?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me han dicho que han cerrado el Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tienes otros lugares donde emborracharte
Altri letti dove addormentarti
Otras camas donde dormir
Altre amiche con cui lamentarti di me
Otras amigas con las que quejarte de mí
E lo so che ti ho abbandonato
Y sé que te abandoné
Come un bisbiglio nel frastuono
Como un susurro en el ruido
O un esorcista pensionato
O un exorcista jubilado
Che appende il crocifisso al chiodo
Que cuelga el crucifijo en el clavo
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
Queríamos ser letreros iluminados en Oxford Street
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
Convertirnos en puntos fijos y no en puntos sobre las íes
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
¿Y ahora a dónde vas?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me han dicho que han cerrado el Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tienes otros lugares donde emborracharte
Altri letti dove addormentarti
Otras camas donde dormir
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Otras amigas con las que quejarte de mí, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Cariño, tienes que despertarte o llegarás tarde a tu turno
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Tengo gusanos en la cabeza, me dicen, "Vete y sal de aquí"
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
El sábado salgo a las cuatro, ¿vamos al teatro a ver a John Cage?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Mierda, mira las entradas, demasiado para dos con el salario mínimo
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Cariño, tienes que despertarte o llegarás tarde a tu turno
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Tengo gusanos en la cabeza, me dicen, "Vete y sal de aquí"
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
Vida filtrada por Brita, pura pero silenciosa como John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Mierda, mira las entradas, demasiado para dos con el salario mínimo
Ed ora dove vai?
¿Y ahora a dónde vas?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me han dicho que han cerrado el Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tienes otros lugares donde emborracharte
Altri letti dove addormentarti
Otras camas donde dormir
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Otras amigas con las que quejarte de mí, yeh-eh
Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
Londres dá um chute em quem quer olhar para trás
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
Em quem acorda muito tarde, em quem se abraça no metrô
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
Um céu que promete sol, mas que continua a trazer chuva
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
Crescerá pessoas solitárias, como peixes no aquário
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
Alguém joga o toque no ar, outros aprendem a fazer café
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
Os cérebros fogem na Alitalia, sim, mas os braços na Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
E eu deveria ter previsto que você me traria problemas
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Sim, mas cantar para você é a única maneira de nunca ter que te deixar
Per non doverti lasciare mai
Para nunca ter que te deixar
Ed ora dove vai?
E agora para onde você vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me disseram que fecharam o Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Você tem outros lugares para se embebedar
Altri letti dove addormentarti
Outras camas para adormecer
Altre amiche con cui lamentarti di me
Outras amigas para reclamar de mim
E lo so che ti ho abbandonato
E eu sei que te abandonei
Come un bisbiglio nel frastuono
Como um sussurro no barulho
O un esorcista pensionato
Ou um exorcista aposentado
Che appende il crocifisso al chiodo
Que pendura o crucifixo no prego
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
Queríamos ser letreiros iluminados na Oxford Street
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
Tornar-se pontos fixos e não pontos nos i's
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
E agora para onde você vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me disseram que fecharam o Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Você tem outros lugares para se embebedar
Altri letti dove addormentarti
Outras camas para adormecer
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Outras amigas para reclamar de mim, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Querida, você precisa acordar senão vai se atrasar para o seu turno
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Dentro da cabeça tenho cupins, eles me dizem, "Parta e saia daqui"
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
Sábado saio às quatro, vamos ao teatro ver John Cage?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Merda, olha os ingressos, muito para dois com o salário mínimo
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Querida, você precisa acordar senão vai se atrasar para o seu turno
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Dentro da cabeça tenho cupins, eles me dizem, "Parta e saia daqui"
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
Vida filtrada pelo Brita, pura mas silenciosa como John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Merda, olha os ingressos, muito para dois com o salário mínimo
Ed ora dove vai?
E agora para onde você vai?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Me disseram que fecharam o Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Você tem outros lugares para se embebedar
Altri letti dove addormentarti
Outras camas para adormecer
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Outras amigas para reclamar de mim, yeh-eh
Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
London kicks those who want to look back
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
To those who wake up too late, to those who hug on the metro
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
A sky that promises sun, but continues to keep rain
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
It will grow lonely people, like fish in a bowl
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
Someone throws the touch in the air, others learn to make coffee
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
Brains run away on Alitalia, yes, but arms on Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
And I should have foreseen that you would bring me trouble
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Yes, but singing to you is the only way to never have to leave you
Per non doverti lasciare mai
To never have to leave you
Ed ora dove vai?
And now where are you going?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
They told me they closed the Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
You have other places to get drunk
Altri letti dove addormentarti
Other beds to fall asleep in
Altre amiche con cui lamentarti di me
Other friends to complain about me
E lo so che ti ho abbandonato
And I know I abandoned you
Come un bisbiglio nel frastuono
Like a whisper in the noise
O un esorcista pensionato
Or a retired exorcist
Che appende il crocifisso al chiodo
Who hangs the crucifix on the nail
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
We wanted to be illuminated signs on Oxford Street
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
Become fixed points and not dots on the i's
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
And now where are you going?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
They told me they closed the Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
You have other places to get drunk
Altri letti dove addormentarti
Other beds to fall asleep in
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Other friends to complain about me, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Darling, you have to wake up or you'll be late for your shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Inside my head I have woodworms, they tell me, "Leave and get out of here"
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
Saturday I get out at four, shall we go to the theater to see John Cage?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Damn, look at the tickets, too much for two with the minimum wage
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Darling, you have to wake up or you'll be late for your shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
Inside my head I have woodworms, they tell me, "Leave and get out of here"
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
Life filtered by Brita, pure but silent like John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Damn, look at the tickets, too much for two with the minimum wage
Ed ora dove vai?
And now where are you going?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
They told me they closed the Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
You have other places to get drunk
Altri letti dove addormentarti
Other beds to fall asleep in
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Other friends to complain about me, yeh-eh
Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
Londres donne des coups de pied à ceux qui veulent regarder en arrière
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
À ceux qui se réveillent trop tard, à ceux qui s'étreignent dans le métro
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
Un ciel qui promet du soleil, mais qui continue à apporter de la pluie
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
Il fera grandir des personnes seules, comme des poissons dans un bocal
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
Quelqu'un lance le relais en l'air, d'autres apprennent à faire du café
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
Les cerveaux s'enfuient sur Alitalia, oui, mais les bras sur Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
Et je devais prévoir que tu m'apporterais des ennuis
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Oui, mais te chanter est le seul moyen de ne jamais avoir à te quitter
Per non doverti lasciare mai
Pour ne jamais avoir à te quitter
Ed ora dove vai?
Et maintenant, où vas-tu ?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
On m'a dit qu'ils avaient fermé le Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tu as d'autres endroits où te saouler
Altri letti dove addormentarti
D'autres lits où t'endormir
Altre amiche con cui lamentarti di me
D'autres amies à qui te plaindre de moi
E lo so che ti ho abbandonato
Et je sais que je t'ai abandonné
Come un bisbiglio nel frastuono
Comme un murmure dans le bruit
O un esorcista pensionato
Ou un exorciste à la retraite
Che appende il crocifisso al chiodo
Qui accroche le crucifix au clou
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
Nous voulions être des enseignes lumineuses sur Oxford Street
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
Devenir des points fixes et non des points sur les i
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
Et maintenant, où vas-tu ?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
On m'a dit qu'ils avaient fermé le Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tu as d'autres endroits où te saouler
Altri letti dove addormentarti
D'autres lits où t'endormir
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
D'autres amies à qui te plaindre de moi, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Chérie, tu dois te réveiller sinon tu seras en retard pour ton shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
J'ai des vers dans la tête, ils me disent, "Part et va-t'en d'ici"
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
Samedi je sors à quatre heures, allons-nous au théâtre voir John Cage ?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Merde, regarde les billets, trop pour deux avec le salaire minimum
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Chérie, tu dois te réveiller sinon tu seras en retard pour ton shift
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
J'ai des vers dans la tête, ils me disent, "Part et va-t'en d'ici"
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
La vie filtrée par Brita, pure mais silencieuse comme John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Merde, regarde les billets, trop pour deux avec le salaire minimum
Ed ora dove vai?
Et maintenant, où vas-tu ?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
On m'a dit qu'ils avaient fermé le Barfly
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Tu as d'autres endroits où te saouler
Altri letti dove addormentarti
D'autres lits où t'endormir
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
D'autres amies à qui te plaindre de moi, yeh-eh
Londra tira i calci a chi vuol guardare indietro
London tritt diejenigen, die zurückblicken wollen
A chi si sveglia troppo tardi, a chi si abbraccia sulla metro
Diejenigen, die zu spät aufwachen, diejenigen, die sich in der U-Bahn umarmen
Un cielo che promette sole, ma che continua a mantenere pioggia
Ein Himmel, der Sonne verspricht, aber weiterhin Regen bringt
Crescerà persone sole, come pesci nella boccia
Es wird einsame Menschen wachsen lassen, wie Fische im Glas
Qualcuno lancia il tocco in aria, altri imparano a fare il caffè
Jemand wirft die Fackel in die Luft, andere lernen, Kaffee zu machen
I cervelli scappano in Alitalia, sì, ma le braccia in Ryanair
Die Gehirne fliehen mit Alitalia, ja, aber die Arme mit Ryanair
E lo dovevo prevedere che mi avresti portato guai
Und ich hätte vorhersehen müssen, dass du mir Ärger bringen würdest
Sì, ma cantarti è il solo modo per non doverti lasciare mai
Ja, aber dich zu singen ist der einzige Weg, dich nie verlassen zu müssen
Per non doverti lasciare mai
Um dich nie verlassen zu müssen
Ed ora dove vai?
Und wo gehst du jetzt hin?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Sie haben mir gesagt, dass sie das Barfly geschlossen haben
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Du hast andere Orte, an denen du dich betrinken kannst
Altri letti dove addormentarti
Andere Betten, in denen du einschlafen kannst
Altre amiche con cui lamentarti di me
Andere Freundinnen, bei denen du dich über mich beschweren kannst
E lo so che ti ho abbandonato
Und ich weiß, dass ich dich verlassen habe
Come un bisbiglio nel frastuono
Wie ein Flüstern im Lärm
O un esorcista pensionato
Oder ein pensionierter Exorzist
Che appende il crocifisso al chiodo
Der das Kreuz an den Nagel hängt
Volevamo essere insegne illuminate ad Oxford Street
Wir wollten leuchtende Schilder in der Oxford Street sein
Diventare punti fermi e non puntini sulle i
Feste Punkte werden und keine Punkte auf den i's
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
(Tun-cha, tu-cha, tu-cha)
Ed ora dove vai?
Und wo gehst du jetzt hin?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Sie haben mir gesagt, dass sie das Barfly geschlossen haben
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Du hast andere Orte, an denen du dich betrinken kannst
Altri letti dove addormentarti
Andere Betten, in denen du einschlafen kannst
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Andere Freundinnen, bei denen du dich über mich beschweren kannst, yeh-eh
Darling, devi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Liebling, du musst aufwachen, sonst kommst du zu spät zu deiner Schicht
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
In meinem Kopf habe ich Holzwürmer, sie sagen mir, „Geh weg und verlasse diesen Ort“
Sabato esco alle quattro, andiamo a teatro a vedere John Cage?
Samstag gehe ich um vier raus, gehen wir ins Theater, um John Cage zu sehen?
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Verdammt, schau dir die Tickets an, zu viel für zwei mit dem Mindestlohn
Darling, sevi svegliarti sennò fai tardi per il tuo shift
Liebling, du musst aufwachen, sonst kommst du zu spät zu deiner Schicht
Dentro la testa ho dei tarli, mi dicono, "Parti e vai via di qui"
In meinem Kopf habe ich Holzwürmer, sie sagen mir, „Geh weg und verlasse diesen Ort“
Vita filtrata dal Brita, pura ma zitta come John Cage
Leben gefiltert durch Brita, rein aber still wie John Cage
Cazzo, guarda i biglietti, troppo per due con la minimum wage
Verdammt, schau dir die Tickets an, zu viel für zwei mit dem Mindestlohn
Ed ora dove vai?
Und wo gehst du jetzt hin?
M'hanno detto che hanno chiuso il Barfly
Sie haben mir gesagt, dass sie das Barfly geschlossen haben
Hai altri altri posti dove ubriacarti
Du hast andere Orte, an denen du dich betrinken kannst
Altri letti dove addormentarti
Andere Betten, in denen du einschlafen kannst
Altre amiche con cui lamentarti di me, yeh-eh
Andere Freundinnen, bei denen du dich über mich beschweren kannst, yeh-eh