Motorola

Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Alexander Castro Soares, Pedro Apoema

Letra Traducción

Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Um é pros contato, dois é pros negócios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)

Caipirinhas, Fashion Week
Nós 'tá chique, aqueles pique
Pretinha cor de haxixe
Bebê linda, nós é o crime
Ela fala que quer crime
Perfume é o skunk de vinte
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Foge dos coxinha, na calma que entra
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
Bate o walkie-talkie se os cara entra

Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Um é pros contato, dois é pros negócios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Toca o Motorola em cima da moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio

Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
Todos os meus negos se encontram na Cássia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Animais nas notas, elas não são falsas
Menor, pega a visita à barca
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria

Toca o Motorola em cima da moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Toca o Motorola em cima da moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio

Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
Muita calma, visão, muita calma
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
Muito burro, otário, vendeu a alma
Eu não levanto bandeira pra facção
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla

Toca o Motorola em cima da moto
AK trovão do mano é igual terremoto
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
De rolé no baile, mas não tira foto

Toca o Motorola em cima da moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
Pra entrar em contato, fale com meu sócio

Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Toca el Motorola encima de la moto (hola, hola)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Cuatro móviles, uno para tomar fotos
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)
Para ponerse en contacto, habla con mi socio (¿entiendes?)
Caipirinhas, Fashion Week
Caipirinhas, Semana de la Moda
Nós 'tá chique, aqueles pique
Estamos elegantes, esos estilos
Pretinha cor de haxixe
Morenita color de hachís
Bebê linda, nós é o crime
Bebé hermosa, somos el crimen
Ela fala que quer crime
Ella dice que quiere crimen
Perfume é o skunk de vinte
El perfume es skunk de veinte
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
Estamos tranquilos y vamos a observar en la playa
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Setenta de la fuerte, Leme o Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Tranquila, Bebelzin no va a rodar en la playa
Foge dos coxinha, na calma que entra
Huye de los polis, entra con calma
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Fuego al racista, me miró mal en la playa y
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Chica de Leblon con hilo dental de encaje
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
Más Caipirinha, por favor, mi amigo y
Bate o walkie-talkie se os cara entra
Golpea el walkie-talkie si los chicos entran
Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Toca el Motorola encima de la moto (fe, fe)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Cuatro móviles, uno para tomar fotos
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Para ponerse en contacto, habla con mi socio
Toca o Motorola em cima da moto
Toca el Motorola encima de la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Cuatro móviles, uno para tomar fotos (muchas poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Para ponerse en contacto, habla con mi socio
Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
Fumo este globo mientras las chicas pasan
Todos os meus negos se encontram na Cássia
Todos mis chicos se encuentran en Cássia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Piranha, no muevas los ojos, peces en mi bolsillo
Animais nas notas, elas não são falsas
Animales en las notas, no son falsas
Menor, pega a visita à barca
Menor, coge la visita al barco
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Máxima paz y el humo se exhala
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
Estoy con shorts de Vichy, camiseta y Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
Ellas me paran por el volumen, confunden con el arma
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Dice que quiere tbt, ven a verme, para aquí
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
Si le dices a tus amigas que no te importa
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
Vas a oírme, vas a verme cuando esté en la TV
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria
Voy a hacer como Ali, que te jodan, Tía Valquiria
Toca o Motorola em cima da moto
Toca el Motorola encima de la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Cuatro móviles, uno para tomar fotos (muchas poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Para ponerse en contacto, habla con mi socio
Toca o Motorola em cima da moto
Toca el Motorola encima de la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Cuatro móviles, uno para tomar fotos (muchas poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Para ponerse en contacto, habla con mi socio
Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
Muy buenas noches, mi hermosa, aquí quien habla es RD
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
Es el flow de Dios, las buenas ideas son bienvenidas
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
No hablo con extraños, no me gusta la policía
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
Y si preguntas en mi área te responderán, aún
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
Es que RJ es selva, conozco la fauna
Muita calma, visão, muita calma
Mucha calma, visión, mucha calma
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
El último que chivó para tener dinero, lo picotearon entero
Muito burro, otário, vendeu a alma
Muy tonto, idiota, vendió su alma
Eu não levanto bandeira pra facção
No levanto bandera para la facción
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Respetado en la favela, ya sabes mi vocación
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Cada acción mal hecha, créelo, tiene reacción
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
Son cinco mil para mi madre y el tratamiento para la perra es solo ración
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Tu bomba de asma está en la mochila
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
Mi bomba es nuclear, así que madura y no te duermas
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
En el mic, soy el diablo y mi pluma la pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla
En la tropa de Rock, mi seguridad es un Godzilla
Toca o Motorola em cima da moto
Toca el Motorola encima de la moto
AK trovão do mano é igual terremoto
El AK trueno del hermano es como un terremoto
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
Nunca me paran, joder, soy devoto
De rolé no baile, mas não tira foto
De paseo en la fiesta, pero no toma fotos
Toca o Motorola em cima da moto
Toca el Motorola encima de la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Cuatro móviles, uno para tomar fotos (muchas poses)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
Uno es para los contactos, dos son para los negocios
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Para ponerse en contacto, habla con mi socio
Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Play the Motorola on top of the motorcycle (hello, hello)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Four cell phones, one for taking pictures
Um é pros contato, dois é pros negócios
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)
To get in touch, talk to my partner (understood?)
Caipirinhas, Fashion Week
Caipirinhas, Fashion Week
Nós 'tá chique, aqueles pique
We're chic, those vibes
Pretinha cor de haxixe
Dark-skinned beauty
Bebê linda, nós é o crime
Beautiful baby, we are the crime
Ela fala que quer crime
She says she wants crime
Perfume é o skunk de vinte
Perfume is the twenty skunk
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
We're chill and going to check out the beach
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Seventy of the strong, Leme or Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Calm down, Bebelzin won't get caught at the beach
Foge dos coxinha, na calma que entra
Avoid the cops, calmly enter
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Fire on the racist, looked at me ugly on the beach and
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Leblon babe with lace thong
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
More Caipirinha, please, my friend and
Bate o walkie-talkie se os cara entra
Hit the walkie-talkie if the guys enter
Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Play the Motorola on top of the motorcycle (faith, faith)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Four cell phones, one for taking pictures
Um é pros contato, dois é pros negócios
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
To get in touch, talk to my partner
Toca o Motorola em cima da moto
Play the Motorola on top of the motorcycle
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Four cell phones, one for taking pictures (lots of posing)
Um é pros contato, dois é pros negócios
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
To get in touch, talk to my partner
Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
I smoke this balloon while the babes pass by
Todos os meus negos se encontram na Cássia
All my guys meet at Cassia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Bitch, don't move your eyes, fish in my pocket
Animais nas notas, elas não são falsas
Animals on the notes, they're not fake
Menor, pega a visita à barca
Kid, get the visit to the boat
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Absolute peace and the smoke exhales
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
I'm in Vichy shorts, t-shirt and Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
They stop me for the volume, confuse it with the gun
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Says she wants tbt, will see me, stop here
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
If you tell your friends that you don't care
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
You will hear me, you will see me when I go on TV
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria
I'll do like Ali, go fuck yourself, Aunt Valkyrie
Toca o Motorola em cima da moto
Play the Motorola on top of the motorcycle
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Four cell phones, one for taking pictures (lots of posing)
Um é pros contato, dois é pros negócios
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
To get in touch, talk to my partner
Toca o Motorola em cima da moto
Play the Motorola on top of the motorcycle
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Four cell phones, one for taking pictures (lots of posing)
Um é pros contato, dois é pros negócios
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
To get in touch, talk to my partner
Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
Good evening, my beautiful, this is RD speaking
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
It's the flow of God, good ideas are welcome
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
I don't talk to strangers, man, I don't like police
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
And if you ask in my area they will still answer you
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
It's that RJ is a jungle, I know the fauna
Muita calma, visão, muita calma
A lot of calm, vision, a lot of calm
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
The last one who snitched to have money, they cut him all up
Muito burro, otário, vendeu a alma
Very stupid, jerk, sold his soul
Eu não levanto bandeira pra facção
I don't raise a flag for faction
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Respected in the favela, you already know my vocation
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Every bad action, believe me, has a reaction
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
That's five thousand for my mom and treatment for the bitch is just ration
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Your asthma pump is in the backpack
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
My bomb is nuclear, so mature and don't nap
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
On the mic, I'm the devil and my pen is the pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla
In the Rock troop, my security is a Godzilla
Toca o Motorola em cima da moto
Play the Motorola on top of the motorcycle
AK trovão do mano é igual terremoto
AK thunder from the brother is like an earthquake
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
You never stop me, damn, I'm devout
De rolé no baile, mas não tira foto
Rolling in the party, but don't take pictures
Toca o Motorola em cima da moto
Play the Motorola on top of the motorcycle
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Four cell phones, one for taking pictures (lots of posing)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
One is for contacts, two are for business
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
To get in touch, talk to my partner
Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Joue le Motorola sur la moto (allô, allô)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos
Um é pros contato, dois é pros negócios
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)
Pour entrer en contact, parlez à mon associé (compris?)
Caipirinhas, Fashion Week
Caipirinhas, Fashion Week
Nós 'tá chique, aqueles pique
Nous sommes chic, comme ceux-là
Pretinha cor de haxixe
Petite noire couleur de haschich
Bebê linda, nós é o crime
Bébé mignon, nous sommes le crime
Ela fala que quer crime
Elle dit qu'elle veut du crime
Perfume é o skunk de vinte
Le parfum est le skunk à vingt
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
Nous sommes tranquilles et allons observer à la plage
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Soixante-dix du fort, Leme ou Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Calme-toi, Bebelzin ne va pas tourner sur la plage
Foge dos coxinha, na calma que entra
Fuis les flics, entre calmement
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Feu sur le raciste, il m'a regardé de travers à la plage et
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Chérie du Leblon avec un string en dentelle
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
Plus de Caipirinha, s'il te plaît, mon pote et
Bate o walkie-talkie se os cara entra
Appelle sur le talkie-walkie si les gars entrent
Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Joue le Motorola sur la moto (foi, foi)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos
Um é pros contato, dois é pros negócios
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Pour entrer en contact, parlez à mon associé
Toca o Motorola em cima da moto
Joue le Motorola sur la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos (beaucoup de poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Pour entrer en contact, parlez à mon associé
Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
Je fume ce ballon pendant que les filles passent
Todos os meus negos se encontram na Cássia
Tous mes potes se retrouvent à Cássia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Piranha, ne bouge pas les yeux, des poissons dans ma poche
Animais nas notas, elas não são falsas
Des animaux sur les billets, ils ne sont pas faux
Menor, pega a visita à barca
Petit, prends la visite à la barque
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Une paix absolue et la fumée s'exhale
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
Je porte un short Vichy, un t-shirt et des Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
Elles me stoppent au volume, confondent avec l'arme
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Elle dit qu'elle veut un tbt, va me voir, arrête ici
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
Si tu dis à tes amies que tu t'en fiches
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
Tu vas m'entendre, tu vas me voir quand je serai à la télé
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria
Je vais faire comme Ali, va te faire foutre, Tante Valquíria
Toca o Motorola em cima da moto
Joue le Motorola sur la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos (beaucoup de poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Pour entrer en contact, parlez à mon associé
Toca o Motorola em cima da moto
Joue le Motorola sur la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos (beaucoup de poses)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Pour entrer en contact, parlez à mon associé
Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
Très bonne nuit, ma belle, ici c'est RD qui parle
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
C'est le flow de Dieu, les bonnes idées sont les bienvenues
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
Je ne parle pas aux étrangers, je n'aime pas la police
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
Et si tu demandes dans mon quartier, ils te répondront encore
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
C'est que RJ est une jungle, je connais la faune
Muita calma, visão, muita calma
Beaucoup de calme, de vision, beaucoup de calme
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
Le dernier qui a dénoncé pour avoir de l'argent, ils l'ont découpé en morceaux
Muito burro, otário, vendeu a alma
Très stupide, idiot, il a vendu son âme
Eu não levanto bandeira pra facção
Je ne lève pas de drapeau pour la faction
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Respecté dans la favela, tu connais déjà ma vocation
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Chaque mauvaise action, crois-moi, a une réaction
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
C'est cinq mille pour ma mère et le traitement pour la chienne n'est que de la nourriture
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Ton inhalateur d'asthme est dans le sac à dos
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
Ma bombe est nucléaire, alors mûris et ne t'endors pas
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
Au micro, je suis le diable et mon stylo est la pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla
Dans la troupe de Rock, mon garde du corps est un Godzilla
Toca o Motorola em cima da moto
Joue le Motorola sur la moto
AK trovão do mano é igual terremoto
Le AK tonnerre du frère est comme un tremblement de terre
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
Vous ne m'arrêtez jamais, merde, je suis dévot
De rolé no baile, mas não tira foto
En balade à la fête, mais ne prends pas de photo
Toca o Motorola em cima da moto
Joue le Motorola sur la moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quatre téléphones portables, un pour prendre des photos (beaucoup de poses)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
Un est pour les contacts, deux sont pour les affaires
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Pour entrer en contact, parlez à mon associé
Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Berühre das Motorola auf dem Motorrad (hallo, hallo)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Vier Handys, eins zum Fotografieren
Um é pros contato, dois é pros negócios
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner (verstanden?)
Caipirinhas, Fashion Week
Caipirinhas, Fashion Week
Nós 'tá chique, aqueles pique
Wir sind schick, diese Art
Pretinha cor de haxixe
Dunkelhäutiges Mädchen
Bebê linda, nós é o crime
Schönes Baby, wir sind das Verbrechen
Ela fala que quer crime
Sie sagt, sie will Verbrechen
Perfume é o skunk de vinte
Parfüm ist der zwanzig Skunk
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
Wir sind entspannt und werden am Strand spähen
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Siebzig der starken, Leme oder Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Ruhig, Bebelzin wird nicht am Strand erwischt
Foge dos coxinha, na calma que entra
Fliehe vor den Polizisten, ruhig eintreten
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Feuer auf den Rassisten, er hat mich am Strand böse angesehen und
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Mädchen aus Leblon mit Spitzen-String
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
Mehr Caipirinha, bitte, mein Freund und
Bate o walkie-talkie se os cara entra
Schlage das Walkie-Talkie, wenn die Jungs hereinkommen
Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Berühre das Motorola auf dem Motorrad (Glaube, Glaube)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Vier Handys, eins zum Fotografieren
Um é pros contato, dois é pros negócios
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner
Toca o Motorola em cima da moto
Berühre das Motorola auf dem Motorrad
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Vier Handys, eins zum Fotografieren (viel Pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner
Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
Ich rauche diesen Ballon, während die Mädchen vorbeigehen
Todos os meus negos se encontram na Cássia
Alle meine Jungs treffen sich in Cassia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Hure, bewege deine Augen nicht, Fische in meiner Tasche
Animais nas notas, elas não são falsas
Tiere auf den Noten, sie sind nicht falsch
Menor, pega a visita à barca
Junge, besuche das Boot
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Absolute Ruhe und der Rauch strömt aus
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
Ich trage Vichy-Shorts, ein T-Shirt und Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
Sie stoppen mich beim Volumen, verwechseln es mit der Waffe
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Sie sagt, sie will tbt, sie wird mich sehen, hier stoppen
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
Wenn du deinen Freunden sagst, dass es dir egal ist
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
Du wirst mich hören, du wirst mich sehen, wenn ich im Fernsehen bin
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria
Ich werde wie Ali sein, fick dich, Tante Valquiria
Toca o Motorola em cima da moto
Berühre das Motorola auf dem Motorrad
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Vier Handys, eins zum Fotografieren (viel Pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner
Toca o Motorola em cima da moto
Berühre das Motorola auf dem Motorrad
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Vier Handys, eins zum Fotografieren (viel Pose)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner
Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
Guten Abend, meine Schöne, hier spricht RD
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
Es ist der Flow von Gott, gute Ideen sind willkommen
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
Ich spreche nicht mit Fremden, ich mag keine Polizei
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
Und wenn du in meiner Gegend fragst, werden sie dir noch antworten
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
Es ist so, dass RJ ein Dschungel ist, ich kenne die Fauna
Muita calma, visão, muita calma
Viel Ruhe, Vision, viel Ruhe
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
Der letzte, der verpfiff, um Geld zu bekommen, sie haben ihn ganz zerschnitten
Muito burro, otário, vendeu a alma
Sehr dumm, Idiot, hat seine Seele verkauft
Eu não levanto bandeira pra facção
Ich hisse keine Flagge für die Fraktion
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Respektiert im Slum, du kennst meine Berufung
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Jede schlechte Aktion, glaube mir, hat eine Reaktion
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
Das sind fünftausend für meine Mutter und Behandlung für die Hündin ist nur Futter
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Dein Asthmaspray ist im Rucksack
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
Meine Bombe ist nuklear, also reif und schlaf nicht ein
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
Am Mikrofon bin ich der Teufel und mein Stift ist die Pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla
In der Rock-Truppe ist mein Bodyguard ein Godzilla
Toca o Motorola em cima da moto
Berühre das Motorola auf dem Motorrad
AK trovão do mano é igual terremoto
AK Donner des Bruders ist wie ein Erdbeben
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
Ihr könnt mich nie stoppen, verdammt, ich bin fromm
De rolé no baile, mas não tira foto
Auf der Party, aber keine Fotos machen
Toca o Motorola em cima da moto
Berühre das Motorola auf dem Motorrad
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Vier Handys, eins zum Fotografieren (viel Pose)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
Eins ist für Kontakte, zwei sind für Geschäfte
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Um Kontakt aufzunehmen, sprechen Sie mit meinem Partner
Toca o Motorola em cima da moto (alô, alô)
Suona il Motorola sulla moto (ciao, ciao)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Quattro cellulari, uno per fare foto
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio ('tendeu?)
Per metterti in contatto, parla con il mio socio (capito?)
Caipirinhas, Fashion Week
Caipirinhas, Fashion Week
Nós 'tá chique, aqueles pique
Siamo chic, quel tipo di stile
Pretinha cor de haxixe
Moretta colore hashish
Bebê linda, nós é o crime
Bambina bella, siamo il crimine
Ela fala que quer crime
Lei dice che vuole il crimine
Perfume é o skunk de vinte
Il profumo è skunk da venti
Nós 'tá tranquilão e vai brechar na praia
Siamo tranquilli e andiamo a spiare in spiaggia
Setenta da forte, Leme ou Ipanema
Settanta forte, Leme o Ipanema
Calma, Bebelzin não vai rodar na praia
Calma, Bebelzin non girerà in spiaggia
Foge dos coxinha, na calma que entra
Scappa dai poliziotti, entra con calma
Fogo no racista, me olhou feio na praia e
Fuoco sul razzista, mi ha guardato male in spiaggia e
Tchuca do Leblon com fio dental de renda
Ragazza di Leblon con perizoma di pizzo
Mais da Caipirinha, faz favor, meu chapa e
Più Caipirinha, per favore, amico mio e
Bate o walkie-talkie se os cara entra
Colpisci il walkie-talkie se i ragazzi entrano
Toca o Motorola em cima da moto (fé, fé)
Suona il Motorola sulla moto (fede, fede)
Quatro celulares, um pra tirar foto
Quattro cellulari, uno per fare foto
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Per metterti in contatto, parla con il mio socio
Toca o Motorola em cima da moto
Suona il Motorola sulla moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quattro cellulari, uno per fare foto (molta posa)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Per metterti in contatto, parla con il mio socio
Fumo esse balão enquanto as tchuca passa'
Fumo questo pallone mentre le ragazze passano
Todos os meus negos se encontram na Cássia
Tutti i miei ragazzi si incontrano a Cassia
Piranha, não mexe os olhos, peixes no meu bolso
Piranha, non muovere gli occhi, pesci nella mia tasca
Animais nas notas, elas não são falsas
Animali sulle banconote, non sono false
Menor, pega a visita à barca
Ragazzo, prendi la visita alla barca
Mó paz absoluta e a fumaça exala
Pace assoluta e il fumo si diffonde
Eu 'to de short da Vichy, camiseta e Kenner
Sono in shorts Vichy, maglietta e Kenner
Elas me para no volume, confunde com a arma
Mi fermano per il volume, confondono con l'arma
Diz que quer tbt, vai me ver, para aqui
Dice che vuole un tbt, vieni a vedermi, fermati qui
Se tu diz pras amiga que 'tá nem aí
Se dici alle tue amiche che non te ne importa
Vai me ouvir, vai me ver quando eu for na TV
Mi sentirai, mi vedrai quando sarò in TV
Vou fazer igual o Ali, vai tomar no cu, Tia Valquíria
Farò come Ali, vai a farti fottere, Zia Valquiria
Toca o Motorola em cima da moto
Suona il Motorola sulla moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quattro cellulari, uno per fare foto (molta posa)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Per metterti in contatto, parla con il mio socio
Toca o Motorola em cima da moto
Suona il Motorola sulla moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quattro cellulari, uno per fare foto (molta posa)
Um é pros contato, dois é pros negócios
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Per metterti in contatto, parla con il mio socio
Muito boa noite, minha linda, aqui quem fala é o RD
Buonasera, mia bella, qui parla RD
É o flow de Deus, ideia boa é bem-vinda
È il flusso di Dio, le buone idee sono benvenute
Não converso com estranho, po, não gosto de polícia
Non parlo con gli estranei, non mi piace la polizia
E se perguntar lá na minha área e vão te responder, ainda
E se chiedi nella mia zona ti risponderanno, ancora
É que o RJ é selva, eu conheço a fauna
È che Rio è una giungla, conosco la fauna
Muita calma, visão, muita calma
Molta calma, visione, molta calma
O último que caguetou pra ter dinheiro, picotaram ele inteiro
L'ultimo che ha spifferato per avere soldi, l'hanno fatto a pezzi
Muito burro, otário, vendeu a alma
Molto stupido, idiota, ha venduto l'anima
Eu não levanto bandeira pra facção
Non alzo bandiere per le fazioni
Respeitado na favela, já sabe minha vocação
Rispettato nella favela, conosci la mia vocazione
Cada ação malfeita, acredite, tem reação
Ogni azione malvagia, credimi, ha una reazione
Que é cinco mil pra minha mãe e tratamento pra cadela é só ração
Sono cinquemila per mia madre e il trattamento per la cagna è solo razione
Sua bomba de asma 'tá na mochila
Il tuo inalatore per l'asma è nello zaino
Minha bomba é nuclear, então vê se amadurece e não cochila
La mia bomba è nucleare, quindi matura e non dormire
No mic, eu sou o capeta e minha caneta a pila
Al microfono, sono il diavolo e la mia penna è la pila
Na tropa da Rock, o meu segurança é um Godzilla
Nella truppa di Rock, il mio bodyguard è un Godzilla
Toca o Motorola em cima da moto
Suona il Motorola sulla moto
AK trovão do mano é igual terremoto
L'AK del mio amico è come un terremoto
'Cês nunca me para, porra, eu sou devoto
Non mi fermate mai, cazzo, sono devoto
De rolé no baile, mas não tira foto
In giro per il ballo, ma non fare foto
Toca o Motorola em cima da moto
Suona il Motorola sulla moto
Quatro celulares, um pra tirar foto (muita pose)
Quattro cellulari, uno per fare foto (molta posa)
Um é pros contato, dois é pros negócio'
Uno è per i contatti, due sono per gli affari
Pra entrar em contato, fale com meu sócio
Per metterti in contatto, parla con il mio socio

Curiosidades sobre la música Motorola del Pineapple StormTv

¿Quién compuso la canción “Motorola” de Pineapple StormTv?
La canción “Motorola” de Pineapple StormTv fue compuesta por Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Alexander Castro Soares, Pedro Apoema.

Músicas más populares de Pineapple StormTv

Otros artistas de