You'll Be in My Heart

Phil Collins

Letra Traducción

Come stop your crying
It will be alright
Just take my hand
Hold it tight

I will protect you
From all around you
I will be here
Don't you cry

For one so small
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us
Can't be broken
I will be here
Don't you cry

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always

Why can't they understand the way we feel?
They just don't trust what they can't explain
I know we're different but deep inside us
We're not that different at all

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don't listen to them
'Cause what do they know? (What do they know?)
We need each other
To have, to hold
They'll see in time
I know

When destiny calls you
You must be strong (you gotta be strong)
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time
I know
We'll show them together

'Cause you'll be in my heart
Believe me you'll be in my heart
I'll be there from this day on
Now and forever more

Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
No matter what they say (I'll be with you)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Always
I'll be with you
And I'll be there for you always
Always and always

Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I'll be there always

Come stop your crying
Ven, deja de llorar
It will be alright
Estarás bien
Just take my hand
Solo toma mi mano
Hold it tight
Mantenla apretada
I will protect you
Te protegeré
From all around you
De todo lo que te rodea
I will be here
Voy a estar aquí
Don't you cry
No llores
For one so small
Para alguien tan pequeño
You seem so strong
Pareces tan fuerte
My arms will hold you
Mis brazos te sostendrán
Keep you safe and warm
Te mantendrán a salvo y caliente
This bond between us
Este lazo entre nosotros
Can't be broken
No se puede romper
I will be here
Voy a estar aquí
Don't you cry
No llores
'Cause you'll be in my heart
Porque estarás en mi corazón
Yes, you'll be in my heart
Sí, estarás en mi corazón
From this day on
A partir de hoy
Now and forever more
Ahora y siempre más
You'll be in my heart
Estarás en mi corazón
No matter what they say
No importa lo que digan
You'll be here in my heart, always
Tú estarás en mi corazón, siempre
Why can't they understand the way we feel?
¿Por qué no pueden entender cómo nos sentimos?
They just don't trust what they can't explain
Simplemente no confían en lo que no pueden explicar
I know we're different but deep inside us
Sé que somos diferentes pero muy dentro de nosotros
We're not that different at all
No somos tan diferentes
And you'll be in my heart
Y estarás en mi corazón
Yes, you'll be in my heart
Sí, estarás en mi corazón
From this day on
A partir de hoy
Now and forever more
Ahora y siempre más
Don't listen to them
No les escuches
'Cause what do they know? (What do they know?)
Porque ¿qué saben ellos? (¿Qué saben ellos?)
We need each other
Nos necesitamos el uno al otro
To have, to hold
Tenernos, sostenernos
They'll see in time
Ellos lo verán con el tiempo
I know
Lo sé
When destiny calls you
Cuando el destino te llame
You must be strong (you gotta be strong)
Debes ser fuerte (debes ser fuerte)
I may not be with you
Puede que no esté contigo
But you've got to hold on
Pero tienes que aguantar
They'll see in time
Ellos lo verán con el tiempo
I know
Lo sé
We'll show them together
Les mostraremos juntos
'Cause you'll be in my heart
Porque estarás en mi corazón
Believe me you'll be in my heart
Créeme, estarás en mi corazón
I'll be there from this day on
Estaré allí a partir de este día
Now and forever more
Ahora y siempre más
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
Uh, estarás en mi corazón (estarás aquí en mi corazón)
No matter what they say (I'll be with you)
No importa lo que digan (estaré contigo)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Estarás aquí en mi corazón (estaré allí), siempre
Always
Siempre
I'll be with you
Estaré contigo
And I'll be there for you always
Y siempre estaré ahí para ti
Always and always
Siempre y siempre
Just look over your shoulder
Solo mira por encima del hombro
Just look over your shoulder
Solo mira por encima del hombro
Just look over your shoulder
Solo mira por encima del hombro
I'll be there always
Estaré ahí siempre
Come stop your crying
Vamos pare de chorar
It will be alright
Tudo vai dar certo
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
Hold it tight
Segure forte
I will protect you
Eu te protegerei
From all around you
De tudo ao redor
I will be here
Eu estarei aqui
Don't you cry
Não chore
For one so small
Para alguém tão pequeno
You seem so strong
Você parece tão forte
My arms will hold you
Meus braços te abraçarão
Keep you safe and warm
Manterão você seguro e aquecido
This bond between us
Este laço entre nós
Can't be broken
Não pode ser quebrado
I will be here
Eu estarei aqui
Don't you cry
Não chore
'Cause you'll be in my heart
Porque você estará em meu coração
Yes, you'll be in my heart
Sim, você estará em meu coração
From this day on
De hoje em diante
Now and forever more
Agora e para sempre
You'll be in my heart
Você estará em meu coração
No matter what they say
Não importa o que dizem
You'll be here in my heart, always
Você estará aqui em meu coração, sempre
Why can't they understand the way we feel?
Por que eles não conseguem entender a forma como nos sentimos?
They just don't trust what they can't explain
Eles simplesmente não acreditam naquilo que não conseguem explicar
I know we're different but deep inside us
Eu sei que somos diferentes mas, dentro de nós
We're not that different at all
Não somos tão diferentes assim
And you'll be in my heart
E você estará em meu coração
Yes, you'll be in my heart
Sim, você estará em meu coração
From this day on
De hoje em diante
Now and forever more
Agora e para sempre
Don't listen to them
Não dê ouvidos ao que dizem
'Cause what do they know? (What do they know?)
Por que, o que eles sabem?
We need each other
Nós precisamos um do outro
To have, to hold
Ter um ao outro, para abraçar
They'll see in time
Eles verão com o tempo
I know
Eu sei
When destiny calls you
Quando o destino te chama
You must be strong (you gotta be strong)
Você precisa ser forte (você precisa ser forte)
I may not be with you
Eu poderei não estar com você
But you've got to hold on
Mas você tem que aguentar firme
They'll see in time
Eles verão com o tempo
I know
Eu sei
We'll show them together
Vamos mostrá-los juntos
'Cause you'll be in my heart
Porque você estará no meu coração
Believe me you'll be in my heart
Acredite em mim você estará no meu coração
I'll be there from this day on
Estarei aí a partir de hoje
Now and forever more
Agora e para sempre mais
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
Ooh, você estará no meu coração (você estará aqui no meu coração)
No matter what they say (I'll be with you)
Não importa o que eles digam (eu estarei com você)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Você estará aqui no meu coração (eu estarei lá), sempre
Always
Sempre
I'll be with you
Eu estarei contigo
And I'll be there for you always
E eu estarei lá para você sempre
Always and always
Sempre e sempre
Just look over your shoulder
Basta olhar por cima do ombro
Just look over your shoulder
Basta olhar por cima do ombro
Just look over your shoulder
Basta olhar por cima do ombro
I'll be there always
Estarei ai sempre
Come stop your crying
Viens arrête de pleurer
It will be alright
Ça va aller
Just take my hand
Prend juste ma main
Hold it tight
Tiens la bien
I will protect you
Je vais te protéger
From all around you
De tout ce qu'il y a autour de toi
I will be here
Je serai là
Don't you cry
Ne pleure pas
For one so small
Pour quelqu'un de si petit
You seem so strong
Tu as l'air si fort
My arms will hold you
Mes bras te tiendront
Keep you safe and warm
En sécurité et chaud
This bond between us
Ce lien entre nous
Can't be broken
Ne peut pas être détruit
I will be here
Je serai là
Don't you cry
Ne pleure pas
'Cause you'll be in my heart
Parce que tu seras dans mon cœur
Yes, you'll be in my heart
Oui, tu seras dans mon cœur
From this day on
Des ce jour
Now and forever more
Maintenant et pour toujours
You'll be in my heart
Tu seras dans mon cœur
No matter what they say
Peu importe ce qu'ils disent
You'll be here in my heart, always
Tu seras là dans mon cœur, toujours
Why can't they understand the way we feel?
Pourquoi est ce qu'ils peuvent pas comprendre ce qu'on resend?
They just don't trust what they can't explain
Ils ne font pas confiance en ce qu'ils ne peuvent pas expliquer
I know we're different but deep inside us
Je sais qu'on est different mais au fond de nous
We're not that different at all
On est pas si different
And you'll be in my heart
Et tu seras dans mon cœur
Yes, you'll be in my heart
Oui, tu seras dans mon cœur
From this day on
Des ce jour
Now and forever more
Maintenant et pour toujours
Don't listen to them
Ne les écoute pas
'Cause what do they know? (What do they know?)
Parce que qu'est ce qu'ils en savent? (Qu'est ce qu'ils en savent?)
We need each other
On a besoin l'un de l'autre
To have, to hold
D'avoir, de tenir
They'll see in time
Ils verront avec le temps
I know
Je le sais
When destiny calls you
Quand ma destinée t'appelle
You must be strong (you gotta be strong)
Tu dois être fort (tu dois être fort)
I may not be with you
Je serai peut-être pas avec toi
But you've got to hold on
Mais tu dois patienter
They'll see in time
Ils verront avec le temps
I know
Je le sais
We'll show them together
On leur montrera ensemble
'Cause you'll be in my heart
Parce que tu seras dans mon cœur
Believe me you'll be in my heart
Crois moi tu seras dans mon cœur
I'll be there from this day on
Des ce jour
Now and forever more
Maintenant et pour toujours
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
Ooh, tu seras dans mon cœur (tu seras dans mon cœur)
No matter what they say (I'll be with you)
Peu importe ce qu'ils disent (je serai avec toi)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Tu seras là dans mon cœur (je serai là), toujours
Always
Toujours
I'll be with you
Je serai avec toi
And I'll be there for you always
Et je serai toujours là pour toi toujours
Always and always
Pour toujours
Just look over your shoulder
Juste regarde par dessus ton épaule
Just look over your shoulder
Juste regarde par dessus ton épaule
Just look over your shoulder
Juste regarde par dessus ton épaule
I'll be there always
Je serai là toujours
Come stop your crying
Komm, hör' auf mit deinem Weinen
It will be alright
Es wird alles wieder gut
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
Hold it tight
Halte sie fest
I will protect you
Ich werde dich beschützen
From all around you
Vor allem um dich herum
I will be here
Ich werde hier sein
Don't you cry
Weine nicht
For one so small
Für jemanden, so klein
You seem so strong
Scheinst du so stark
My arms will hold you
Meine Arme werden dich halten
Keep you safe and warm
Dich sicher und warm halten
This bond between us
Diese Bindung zwischen uns
Can't be broken
Kann nicht gebrochen werden
I will be here
Ich werde hier sein
Don't you cry
Weine nicht
'Cause you'll be in my heart
Denn du wirst in meinem Herzen sein
Yes, you'll be in my heart
Ja, du wirst in meinem Herzen sein
From this day on
Von diesem Tag an
Now and forever more
Hier und für alle Ewigkeit
You'll be in my heart
Du wirst in meinem Herzen sein
No matter what they say
Egal, was sie sagen
You'll be here in my heart, always
Denn du wirst in meinem Herzen sein, für immer
Why can't they understand the way we feel?
Warum können sie nicht verstehen, wie wir uns fühlen?
They just don't trust what they can't explain
Sie trauen dem nicht, was sie nicht erklären können
I know we're different but deep inside us
Ich weiß, wir sind verschieden, aber tief in uns drin
We're not that different at all
Sind wir gar nicht so verschieden
And you'll be in my heart
Und du wirst in meinem Herzen sein
Yes, you'll be in my heart
Ja, du wirst in meinem Herzen sein
From this day on
Von diesem Tag an
Now and forever more
Hier und für alle Ewigkeit
Don't listen to them
Hör' nicht auf sie
'Cause what do they know? (What do they know?)
Denn was wissen sie schon? (Was wissen die schon?)
We need each other
Wir brauchen uns gegenseitig
To have, to hold
Um zu haben, zu halten
They'll see in time
Sie werden es mit der Zeit sehen
I know
Ich weiß
When destiny calls you
Wenn das Schicksal dich ruft
You must be strong (you gotta be strong)
Musst du stark sein (du musst stark sein)
I may not be with you
Ich werde vielleicht nicht bei dir sein
But you've got to hold on
Aber du musst durchhalten
They'll see in time
Sie werden es mit der Zeit sehen
I know
Ich weiß
We'll show them together
Wir werden es ihnen gemeinsam zeigen
'Cause you'll be in my heart
Denn du wirst in meinem Herzen sein
Believe me you'll be in my heart
Glaube mir, du wirst in meinem Herzen sein
I'll be there from this day on
Ich werde von diesem Tag an da sein
Now and forever more
Hier und für alle Ewigkeit
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
Oh, du wirst in meinem Herzen sein (du wirst hier in meinem Herzen sein)
No matter what they say (I'll be with you)
Egal, was sie sagen (ich werde bei dir sein)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Du wirst in meinem Herzen sein (ich werde da sein), für immer
Always
Für immer
I'll be with you
Ich werde bei dir sein
And I'll be there for you always
Ich werde für dich da sein, für immer
Always and always
Für immer und ewig
Just look over your shoulder
Schau' einfach über deine Schulter
Just look over your shoulder
Schau' einfach über deine Schulter
Just look over your shoulder
Schau' einfach über deine Schulter
I'll be there always
Ich werde da sein, für immer
Come stop your crying
Vieni, smetti di piangere
It will be alright
Andrà tutto bene
Just take my hand
Prendi la mia mano
Hold it tight
Tienila stretta
I will protect you
Ti proteggerò
From all around you
Da tutto ciò che è intorno a te
I will be here
Sarò qui
Don't you cry
Non piangere
For one so small
Per una così piccola
You seem so strong
Sembri così forte
My arms will hold you
Le mie braccia ti stringeranno
Keep you safe and warm
Ti terrò al sicuro e al caldo
This bond between us
Questo legame tra di noi
Can't be broken
Non può essere rotto
I will be here
Sarò qui
Don't you cry
Non piangere
'Cause you'll be in my heart
Perché sarai nel mio cuore
Yes, you'll be in my heart
Sì, sarai nel mio cuore
From this day on
Da questo giorno in avanti
Now and forever more
Ora e per sempre
You'll be in my heart
Sarai nel mio cuore
No matter what they say
Qualunque cosa dicano
You'll be here in my heart, always
Sarai qui nel mio cuore, sempre
Why can't they understand the way we feel?
Perché non riescono a capire come ci sentiamo?
They just don't trust what they can't explain
Non si fidano di ciò che non riescono a spiegare
I know we're different but deep inside us
So che siamo diversi ma nel profondo dentro noi
We're not that different at all
Non siamo poi così diversi
And you'll be in my heart
E sarai nel mio cuore
Yes, you'll be in my heart
Sì, sarai nel mio cuore
From this day on
Da questo giorno in avanti
Now and forever more
Ora e per sempre
Don't listen to them
Non ascoltarli
'Cause what do they know? (What do they know?)
Perché cosa ne sanno loro? (Cosa ne sanno loro?)
We need each other
Abbiamo bisogno l'una dell'altro
To have, to hold
Di avere, di stringere
They'll see in time
Lo vedranno con il tempo
I know
Lo so
When destiny calls you
Quando il destino ti chiama
You must be strong (you gotta be strong)
Devi essere forte (devi essere forte)
I may not be with you
Potrei non essere con te
But you've got to hold on
Ma devi resistere
They'll see in time
Lo vedranno con il tempo
I know
Lo so
We'll show them together
Glie lo dimostreremo insieme
'Cause you'll be in my heart
Perché sarai nel mio cuore
Believe me you'll be in my heart
Credimi, sarai nel mio cuore
I'll be there from this day on
Ci sarò, da questo giorno in avanti
Now and forever more
Ora e per sempre
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
Ooh, sarai nel mio cuore (sarai qui nel mio cuore)
No matter what they say (I'll be with you)
Qualunque cosa dicano (sarò con te)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
Sarai qui nel mio cuore (sarò lì), sempre
Always
Sempre
I'll be with you
Sarò con te
And I'll be there for you always
E ci sarò sempre per te
Always and always
Sempre e per sempre
Just look over your shoulder
Guarda dietro le spalle
Just look over your shoulder
Guarda dietro le spalle
Just look over your shoulder
Guarda dietro le spalle
I'll be there always
Ci sarò per sempre

Datanglah hentikan tangismu
Semuanya akan baik-baik saja
Ambillah tanganku
Dan genggam erat-erat

Aku akan melindungimu
Dari segala yang ada di sekitarmu
Aku akan ada di sini
Jangan menangis

Untuk seseorang yang begitu kecil
Kamu tampak begitu kuat
Lengan ku akan memelukmu
Menjagamu agar tetap aman dan hangat
Ikatan antara kita
Tidak bisa diputuskan
Aku akan ada di sini
Jangan menangis

Karena kamu akan ada di hatiku
Ya, kamu akan ada di hatiku
Mulai hari ini
Sekarang dan selamanya

Kamu akan ada di hatiku
Tidak peduli apa yang mereka katakan
Kamu akan ada di sini
Di hatiku
Selalu

Selalu

Come stop your crying
泣くのをやめて
It will be alright
大丈夫だから
Just take my hand
僕の手を取って
Hold it tight
きつく握って
I will protect you
君を守るよ
From all around you
君を取り囲む全てのものから
I will be here
僕はここにいる
Don't you cry
泣かないで
For one so small
小さきものへ
You seem so strong
君はとても強く見える
My arms will hold you
僕の腕が君を抱きしめるよ
Keep you safe and warm
安全に温かく
This bond between us
僕たちのこの絆は
Can't be broken
壊すことができない
I will be here
僕はここにいる
Don't you cry
泣かないで
'Cause you'll be in my heart
だって君は僕の心の中にいる
Yes, you'll be in my heart
そう、君は僕の心の中にいる
From this day on
あの日から
Now and forever more
今も永遠に
You'll be in my heart
君は僕の心の中にいる
No matter what they say
彼らが何と言おうとも
You'll be here in my heart, always
君は僕の心の中にいる、いつだって
Why can't they understand the way we feel?
僕たちが感じているものがどうして彼らにはわからないんだ?
They just don't trust what they can't explain
彼らは自分たちに説明できないものは信じられないんだ
I know we're different but deep inside us
僕たちが違うってことはわかってる、でも内側の深いところで
We're not that different at all
僕たちは全く違ったりなんかしていないんだ
And you'll be in my heart
君は僕の心の中にいる
Yes, you'll be in my heart
そう、君は僕の心の中にいる
From this day on
あの日から
Now and forever more
今も永遠に
Don't listen to them
彼らの言うことを聞かないで
'Cause what do they know? (What do they know?)
だって彼らには何がわかるの? (彼らには何がわかるの?)
We need each other
僕たちにはお互いが必要なんだ
To have, to hold
一緒に、抱きしめる
They'll see in time
彼らもいつかわかるさ
I know
僕にはわかるんだ
When destiny calls you
運命が君を呼ぶ時
You must be strong (you gotta be strong)
君は強くなきゃならない (君は強くなきゃならない)
I may not be with you
僕は君と一緒じゃないかもしれない
But you've got to hold on
だけど踏ん張るんだ
They'll see in time
彼らもいつかわかるさ
I know
僕にはわかるんだ
We'll show them together
一緒に見せよう
'Cause you'll be in my heart
だって君は僕の心の中にいる
Believe me you'll be in my heart
信じて、君は僕の心の中にいる
I'll be there from this day on
あの日からそこにいる
Now and forever more
今も永遠に
Ooh, you'll be in my heart (you'll be here in my heart)
君は僕の心の中にいる (君は僕の心の中にいる)
No matter what they say (I'll be with you)
彼らが何と言おうとも (君と一緒だ)
You'll be here in my heart (I'll be there), always
君は僕の心の中にいる (僕はそこに) いつだって
Always
いつだって
I'll be with you
君と一緒にいるよ
And I'll be there for you always
いつだって君のためにそこにいる
Always and always
いつも、そしていつだって
Just look over your shoulder
肩越しに見渡してみて
Just look over your shoulder
肩越しに見渡してみて
Just look over your shoulder
肩越しに見渡してみて
I'll be there always
僕はいつだってそこにいるよ

มาหยุดการร้องไห้ของคุณ
มันจะดีขึ้น
เพียงแค่จับมือฉัน
และจับมันแน่นๆ

ฉันจะปกป้องคุณ
จากทุกอย่างรอบ ๆ คุณ
ฉันจะอยู่ที่นี่
อย่าร้องไห้

สำหรับคนเล็ก ๆ น้อย ๆ
คุณดูเหมือนจะแข็งแรง
แขนของฉันจะกอดคุณ
ทำให้คุณปลอดภัยและอบอุ่น
ความผูกพันระหว่างเรา
ไม่สามารถถูกทำลาย
ฉันจะอยู่ที่นี่
อย่าร้องไห้

เพราะคุณจะอยู่ในหัวใจของฉัน
ใช่ คุณจะอยู่ในหัวใจของฉัน
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
ตอนนี้และตลอดไป

คุณจะอยู่ในหัวใจของฉัน
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
คุณจะอยู่ที่นี่
ในหัวใจของฉัน
ตลอดไป

ตลอดไป

来,停止你的哭泣
一切都会好的
只需握住我的手
并紧紧地握住

我会保护你
从你周围的一切
我会在这里
不要哭泣

对于如此小的你
你看起来如此坚强
我的手臂会抱住你
让你安全温暖
我们之间的这种联系
不能被打破
我会在这里
不要哭泣

因为你会在我的心中
是的,你会在我的心中
从今天开始
现在和永远

你会在我的心中
不管他们说什么
你会在这里
在我的心中
永远

永远

Curiosidades sobre la música You'll Be in My Heart del Phil Collins

¿Cuándo fue lanzada la canción “You'll Be in My Heart” por Phil Collins?
La canción You'll Be in My Heart fue lanzada en 2016, en el álbum “The Singles”.

Músicas más populares de Phil Collins

Otros artistas de Soft rock