What Have I Done to Deserve This?

Neil Francis Tennant, Christopher Sean Lowe, Allee Willis

Letra Traducción

You always wanted a lover
I only wanted a job
I've always worked for a living
How am I gonna get through?
How am I gonna get through?

I come here looking for money
Got to have it
And end up leaving with love, oh, oh
Now you've left me with nothing
Can't take it
How am I gonna get through?
How am I gonna get through?

I bought you drinks, I brought you flowers
I read you books and talked for hours
Every day, so many drinks
Such pretty flowers, so tell me
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
What have I, what have I, what have I

Since you went away I've been hanging around
I've been wondering why I'm feeling down
You went away, it should make me feel better
But I don't know, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)

You always wanted me to be something I wasn't
You always wanted too much, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
How am I gonna get through?
How am I gonna get through?

At night, the people come and go
They talk too fast, and walk too slow
Chasing time from hour to hour
I pour the drinks and crush the flowers
What have I, what have I done to deserve this?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
What have I, what have I, what have I

Since you went away I've been hanging around
I've been wondering why I'm feeling down
You went away, it should make me feel better
But I don't know, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)

Gonna get through
Gonna get through

(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
I'm gonna get through, right?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)

We don't have to fall apart (what have I, what have I)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Every night (what have I done to deserve this?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Babe (what have I done to deserve this?)

We don't have to fall apart (what have I, what have I)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Every night (what have I done to deserve this?)

(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Ow, how am I gonna get through?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
How I'm gonna get through?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh

How I'm gonna get through?

You always wanted a lover
Siempre quisiste un amante
I only wanted a job
Yo solo quería un trabajo
I've always worked for a living
Siempre he trabajado para vivir
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
I come here looking for money
Vine aquí buscando dinero
Got to have it
Tengo que tenerlo
And end up leaving with love, oh, oh
Y termino yéndome con amor, oh, oh
Now you've left me with nothing
Ahora me has dejado sin nada
Can't take it
No puedo soportarlo
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
I bought you drinks, I brought you flowers
Te compré bebidas, te traje flores
I read you books and talked for hours
Te leí libros y hablé durante horas
Every day, so many drinks
Todos los días, tantas bebidas
Such pretty flowers, so tell me
Flores tan bonitas, así que dime
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?
What have I, what have I, what have I
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho
Since you went away I've been hanging around
Desde que te fuiste he estado rondando
I've been wondering why I'm feeling down
Me he estado preguntando por qué me siento deprimido
You went away, it should make me feel better
Te fuiste, debería hacerme sentir mejor
But I don't know, oh
Pero no lo sé, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
You always wanted me to be something I wasn't
Siempre quisiste que fuera algo que no era
You always wanted too much, oh, oh
Siempre quisiste demasiado, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Ahora puedo hacer lo que quiero, para siempre
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
How am I gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
At night, the people come and go
Por la noche, la gente va y viene
They talk too fast, and walk too slow
Hablan demasiado rápido, y caminan demasiado lento
Chasing time from hour to hour
Persiguiendo el tiempo de hora en hora
I pour the drinks and crush the flowers
Sirvo las bebidas y aplasto las flores
What have I, what have I done to deserve this?
¿Qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?
What have I, what have I, what have I
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho
Since you went away I've been hanging around
Desde que te fuiste he estado rondando
I've been wondering why I'm feeling down
Me he estado preguntando por qué me siento deprimido
You went away, it should make me feel better
Te fuiste, debería hacerme sentir mejor
But I don't know, oh
Pero no lo sé, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto, cariño? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto, cariño? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto? Dime (¿qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto, cariño? (¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
¿Cómo voy a superar esto, ahh (qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
Gonna get through
Voy a superarlo
Gonna get through
Voy a superarlo
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
I'm gonna get through, right?
Voy a superarlo, ¿verdad?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
No tenemos que desmoronarnos (¿qué he hecho, qué he hecho)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
No tenemos que pelear (¿qué he hecho para merecer esto?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
No necesitamos ir al infierno y volver (¿qué he hecho, qué he hecho)
Every night (what have I done to deserve this?)
Cada noche (¿qué he hecho para merecer esto?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Nunca me amaste (¿qué he hecho, qué he hecho)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
¿Puedes pensar en mí? (¿Qué he hecho para merecer esto?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (¿qué he hecho, qué he hecho)
Babe (what have I done to deserve this?)
Cariño (¿qué he hecho para merecer esto?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
No tenemos que desmoronarnos (¿qué he hecho, qué he hecho)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
No tenemos que pelear (¿qué he hecho para merecer esto?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
No necesitamos ir al infierno y volver (¿qué he hecho, qué he hecho)
Every night (what have I done to deserve this?)
Cada noche (¿qué he hecho para merecer esto?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?) Ooh cariño
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?)
Ow, how am I gonna get through?
Ay, ¿cómo voy a superar esto?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?) Cariño sí
How I'm gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho para merecer esto?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
¿Cómo voy a superar esto?
You always wanted a lover
Você sempre quis um amante
I only wanted a job
Eu só queria um emprego
I've always worked for a living
Eu sempre trabalhei para viver
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
I come here looking for money
Vim aqui procurando dinheiro
Got to have it
Preciso dele
And end up leaving with love, oh, oh
E acabo saindo com amor, oh, oh
Now you've left me with nothing
Agora você me deixou sem nada
Can't take it
Não aguento
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
I bought you drinks, I brought you flowers
Comprei bebidas para você, trouxe flores
I read you books and talked for hours
Li livros para você e conversei por horas
Every day, so many drinks
Todos os dias, tantas bebidas
Such pretty flowers, so tell me
Flores tão bonitas, então me diga
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?
What have I, what have I, what have I
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz
Since you went away I've been hanging around
Desde que você se foi, eu tenho ficado por aí
I've been wondering why I'm feeling down
Estou me perguntando por que estou me sentindo pra baixo
You went away, it should make me feel better
Você se foi, isso deveria me fazer sentir melhor
But I don't know, oh
Mas eu não sei, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
You always wanted me to be something I wasn't
Você sempre quis que eu fosse algo que eu não era
You always wanted too much, oh, oh
Você sempre quis demais, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Agora eu posso fazer o que quero, para sempre
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
How am I gonna get through?
Como vou passar por isso?
At night, the people come and go
À noite, as pessoas vêm e vão
They talk too fast, and walk too slow
Elas falam rápido demais e andam devagar demais
Chasing time from hour to hour
Correndo contra o tempo de hora em hora
I pour the drinks and crush the flowers
Eu sirvo as bebidas e esmago as flores
What have I, what have I done to deserve this?
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?
What have I, what have I, what have I
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz
Since you went away I've been hanging around
Desde que você se foi, eu tenho ficado por aí
I've been wondering why I'm feeling down
Estou me perguntando por que estou me sentindo pra baixo
You went away, it should make me feel better
Você se foi, isso deveria me fazer sentir melhor
But I don't know, oh
Mas eu não sei, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso, querida? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso, querida? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso? Me diga (o que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso, querida? (O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Como vou passar por isso, ahh (o que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
Gonna get through
Vou passar por isso
Gonna get through
Vou passar por isso
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
I'm gonna get through, right?
Vou passar por isso, certo?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Não precisamos nos despedaçar (o que eu fiz, o que eu fiz)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Não precisamos brigar (o que eu fiz para merecer isso?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Não precisamos ir ao inferno e voltar (o que eu fiz, o que eu fiz)
Every night (what have I done to deserve this?)
Todas as noites (o que eu fiz para merecer isso?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Você nunca me amou (o que eu fiz, o que eu fiz)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Você pode pensar em mim? (O que eu fiz para merecer isso?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (o que eu fiz, o que eu fiz)
Babe (what have I done to deserve this?)
Querida (o que eu fiz para merecer isso?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Não precisamos nos despedaçar (o que eu fiz, o que eu fiz)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Não precisamos brigar (o que eu fiz para merecer isso?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Não precisamos ir ao inferno e voltar (o que eu fiz, o que eu fiz)
Every night (what have I done to deserve this?)
Todas as noites (o que eu fiz para merecer isso?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?) Ooh baby
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?)
Ow, how am I gonna get through?
Ai, como vou passar por isso?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?) Baby yeah
How I'm gonna get through?
Como vou passar por isso?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz para merecer isso?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
Como vou passar por isso?
You always wanted a lover
Tu as toujours voulu un amoureux
I only wanted a job
Je voulais seulement un travail
I've always worked for a living
J'ai toujours travaillé pour vivre
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
I come here looking for money
Je suis venu ici à la recherche d'argent
Got to have it
Il faut que je l'aie
And end up leaving with love, oh, oh
Et je finis par partir avec de l'amour, oh, oh
Now you've left me with nothing
Maintenant tu m'as laissé sans rien
Can't take it
Je ne peux pas le supporter
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
I bought you drinks, I brought you flowers
Je t'ai acheté des boissons, je t'ai apporté des fleurs
I read you books and talked for hours
Je t'ai lu des livres et parlé pendant des heures
Every day, so many drinks
Chaque jour, tant de boissons
Such pretty flowers, so tell me
De si jolies fleurs, alors dis-moi
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?
What have I, what have I, what have I
Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je
Since you went away I've been hanging around
Depuis que tu es parti, je traîne
I've been wondering why I'm feeling down
Je me demande pourquoi je me sens déprimé
You went away, it should make me feel better
Tu es parti, ça devrait me faire me sentir mieux
But I don't know, oh
Mais je ne sais pas, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
You always wanted me to be something I wasn't
Tu as toujours voulu que je sois quelque chose que je n'étais pas
You always wanted too much, oh, oh
Tu en voulais toujours trop, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Maintenant je peux faire ce que je veux, pour toujours
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
How am I gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
At night, the people come and go
La nuit, les gens vont et viennent
They talk too fast, and walk too slow
Ils parlent trop vite, et marchent trop lentement
Chasing time from hour to hour
Chassant le temps d'heure en heure
I pour the drinks and crush the flowers
Je sers les boissons et écrase les fleurs
What have I, what have I done to deserve this?
Qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?
What have I, what have I, what have I
Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je
Since you went away I've been hanging around
Depuis que tu es parti, je traîne
I've been wondering why I'm feeling down
Je me demande pourquoi je me sens déprimé
You went away, it should make me feel better
Tu es parti, ça devrait me faire me sentir mieux
But I don't know, oh
Mais je ne sais pas, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir, bébé? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir, bébé? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir? Dis-moi (qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir, bébé? (Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Comment vais-je m'en sortir, ahh (qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
Gonna get through
Je vais m'en sortir
Gonna get through
Je vais m'en sortir
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
I'm gonna get through, right?
Je vais m'en sortir, n'est-ce pas?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Nous n'avons pas à nous effondrer (qu'ai-je, qu'ai-je)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Nous n'avons pas à nous battre (qu'ai-je fait pour mériter cela?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Nous n'avons pas besoin d'aller en enfer et retour (qu'ai-je, qu'ai-je)
Every night (what have I done to deserve this?)
Chaque nuit (qu'ai-je fait pour mériter cela?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Tu ne m'as jamais aimé (qu'ai-je, qu'ai-je)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Peux-tu penser à moi? (Qu'ai-je fait pour mériter cela?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (qu'ai-je, qu'ai-je)
Babe (what have I done to deserve this?)
Bébé (qu'ai-je fait pour mériter cela?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Nous n'avons pas à nous effondrer (qu'ai-je, qu'ai-je)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Nous n'avons pas à nous battre (qu'ai-je fait pour mériter cela?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Nous n'avons pas besoin d'aller en enfer et retour (qu'ai-je, qu'ai-je)
Every night (what have I done to deserve this?)
Chaque nuit (qu'ai-je fait pour mériter cela?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?) Ooh bébé
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?)
Ow, how am I gonna get through?
Ow, comment vais-je m'en sortir?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?) Bébé ouais
How I'm gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(Qu'ai-je, qu'ai-je, qu'ai-je fait pour mériter cela?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
Comment vais-je m'en sortir?
You always wanted a lover
Du wolltest immer einen Liebhaber
I only wanted a job
Ich wollte nur einen Job
I've always worked for a living
Ich habe immer für meinen Lebensunterhalt gearbeitet
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
I come here looking for money
Ich kam hierher, um Geld zu suchen
Got to have it
Ich muss es haben
And end up leaving with love, oh, oh
Und gehe am Ende mit Liebe, oh, oh
Now you've left me with nothing
Jetzt hast du mich mit nichts zurückgelassen
Can't take it
Ich kann es nicht ertragen
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
I bought you drinks, I brought you flowers
Ich habe dir Getränke gekauft, ich habe dir Blumen gebracht
I read you books and talked for hours
Ich habe dir Bücher vorgelesen und stundenlang geredet
Every day, so many drinks
Jeden Tag, so viele Getränke
Such pretty flowers, so tell me
So schöne Blumen, also sag mir
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I
Was habe ich, was habe ich, was habe ich
Since you went away I've been hanging around
Seit du weg bist, hänge ich herum
I've been wondering why I'm feeling down
Ich frage mich, warum ich mich niedergeschlagen fühle
You went away, it should make me feel better
Du bist weg, das sollte mich eigentlich besser fühlen lassen
But I don't know, oh
Aber ich weiß nicht, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
You always wanted me to be something I wasn't
Du wolltest immer, dass ich etwas bin, was ich nicht bin
You always wanted too much, oh, oh
Du wolltest immer zu viel, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Jetzt kann ich tun, was ich will, für immer
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
How am I gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
At night, the people come and go
Nachts kommen und gehen die Leute
They talk too fast, and walk too slow
Sie reden zu schnell und gehen zu langsam
Chasing time from hour to hour
Sie jagen die Zeit von Stunde zu Stunde
I pour the drinks and crush the flowers
Ich schenke die Getränke ein und zertrete die Blumen
What have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I
Was habe ich, was habe ich, was habe ich
Since you went away I've been hanging around
Seit du weg bist, hänge ich herum
I've been wondering why I'm feeling down
Ich frage mich, warum ich mich niedergeschlagen fühle
You went away, it should make me feel better
Du bist weg, das sollte mich eigentlich besser fühlen lassen
But I don't know, oh
Aber ich weiß nicht, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen, Baby? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen, Baby? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen? Sag mir (was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen, Baby? (Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Wie werde ich das durchstehen, ahh (was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
Gonna get through
Ich werde es durchstehen
Gonna get through
Ich werde es durchstehen
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
I'm gonna get through, right?
Ich werde es durchstehen, oder?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Wir müssen nicht auseinanderfallen (was habe ich, was habe ich)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Wir müssen nicht streiten (was habe ich getan, um das zu verdienen?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Wir müssen nicht durch die Hölle und zurück gehen (was habe ich, was habe ich)
Every night (what have I done to deserve this?)
Jede Nacht (was habe ich getan, um das zu verdienen?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Du hast mich nie wirklich geliebt (was habe ich, was habe ich)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Kannst du an mich denken? (Was habe ich getan, um das zu verdienen?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (was habe ich, was habe ich)
Babe (what have I done to deserve this?)
Schatz (was habe ich getan, um das zu verdienen?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Wir müssen nicht auseinanderfallen (was habe ich, was habe ich)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Wir müssen nicht streiten (was habe ich getan, um das zu verdienen?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Wir müssen nicht durch die Hölle und zurück gehen (was habe ich, was habe ich)
Every night (what have I done to deserve this?)
Jede Nacht (was habe ich getan, um das zu verdienen?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?) Ooh Baby
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?)
Ow, how am I gonna get through?
Ow, wie werde ich das durchstehen?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?) Baby ja
How I'm gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
Wie werde ich das durchstehen?
You always wanted a lover
Hai sempre voluto un amante
I only wanted a job
Io volevo solo un lavoro
I've always worked for a living
Ho sempre lavorato per vivere
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
I come here looking for money
Sono venuto qui in cerca di soldi
Got to have it
Devo averli
And end up leaving with love, oh, oh
E finisco per andarmene con l'amore, oh, oh
Now you've left me with nothing
Ora mi hai lasciato senza nulla
Can't take it
Non posso sopportarlo
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
I bought you drinks, I brought you flowers
Ti ho offerto da bere, ti ho portato fiori
I read you books and talked for hours
Ti ho letto libri e parlato per ore
Every day, so many drinks
Ogni giorno, così tanti drink
Such pretty flowers, so tell me
Fiori così belli, quindi dimmi
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?
What have I, what have I, what have I
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto
Since you went away I've been hanging around
Da quando te ne sei andato sto girando a vuoto
I've been wondering why I'm feeling down
Mi sto chiedendo perché mi sento giù
You went away, it should make me feel better
Te ne sei andato, dovrebbe farmi sentire meglio
But I don't know, oh
Ma non lo so, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
You always wanted me to be something I wasn't
Hai sempre voluto che fossi qualcosa che non ero
You always wanted too much, oh, oh
Hai sempre voluto troppo, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Ora posso fare quello che voglio, per sempre
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
How am I gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
At night, the people come and go
Di notte, la gente va e viene
They talk too fast, and walk too slow
Parlano troppo velocemente, e camminano troppo lentamente
Chasing time from hour to hour
Inseguendo il tempo da un'ora all'altra
I pour the drinks and crush the flowers
Verso i drink e schiaccio i fiori
What have I, what have I done to deserve this?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?
What have I, what have I, what have I
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto
Since you went away I've been hanging around
Da quando te ne sei andato sto girando a vuoto
I've been wondering why I'm feeling down
Mi sto chiedendo perché mi sento giù
You went away, it should make me feel better
Te ne sei andato, dovrebbe farmi sentire meglio
But I don't know, oh
Ma non lo so, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo, amore? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo, amore? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo? Dimmi (cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo, amore? (Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Come farò a superare tutto questo, ahh (cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
Gonna get through
Riuscirò a superare tutto questo
Gonna get through
Riuscirò a superare tutto questo
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
I'm gonna get through, right?
Riuscirò a superare tutto questo, giusto?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Non dobbiamo cadere a pezzi (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Non dobbiamo litigare (cosa ho fatto per meritare questo?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Non dobbiamo andare all'inferno e ritorno (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
Every night (what have I done to deserve this?)
Ogni notte (cosa ho fatto per meritare questo?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Non mi hai mai amato (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Puoi pensare a me? (Cosa ho fatto per meritare questo?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
Babe (what have I done to deserve this?)
Amore (cosa ho fatto per meritare questo?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Non dobbiamo cadere a pezzi (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Non dobbiamo litigare (cosa ho fatto per meritare questo?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Non dobbiamo andare all'inferno e ritorno (cosa ho fatto, cosa ho fatto)
Every night (what have I done to deserve this?)
Ogni notte (cosa ho fatto per meritare questo?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?) Ooh baby
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?)
Ow, how am I gonna get through?
Ow, come farò a superare tutto questo?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?) Baby yeah
How I'm gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto per meritare questo?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
Come farò a superare tutto questo?
You always wanted a lover
Kamu selalu menginginkan seorang kekasih
I only wanted a job
Aku hanya menginginkan pekerjaan
I've always worked for a living
Aku selalu bekerja untuk hidup
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
I come here looking for money
Aku datang ke sini mencari uang
Got to have it
Harus memilikinya
And end up leaving with love, oh, oh
Dan akhirnya pergi dengan cinta, oh, oh
Now you've left me with nothing
Sekarang kamu telah meninggalkan aku dengan tidak ada apa-apa
Can't take it
Tidak bisa menerimanya
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
I bought you drinks, I brought you flowers
Aku membelikanmu minuman, aku membawakanmu bunga
I read you books and talked for hours
Aku membacakanmu buku dan berbicara berjam-jam
Every day, so many drinks
Setiap hari, begitu banyak minuman
Such pretty flowers, so tell me
Bunga yang begitu indah, jadi katakan padaku
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?
What have I, what have I, what have I
Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku
Since you went away I've been hanging around
Sejak kamu pergi aku telah menggantung di sekitar
I've been wondering why I'm feeling down
Aku bertanya-tanya mengapa aku merasa sedih
You went away, it should make me feel better
Kamu pergi, itu seharusnya membuatku merasa lebih baik
But I don't know, oh
Tapi aku tidak tahu, oh
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
You always wanted me to be something I wasn't
Kamu selalu menginginkan aku menjadi sesuatu yang bukan aku
You always wanted too much, oh, oh
Kamu selalu menginginkan terlalu banyak, oh, oh
Now I can do what I want to, forever
Sekarang aku bisa melakukan apa yang aku mau, selamanya
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
How am I gonna get through?
Bagaimana aku bisa melalui ini?
At night, the people come and go
Di malam hari, orang-orang datang dan pergi
They talk too fast, and walk too slow
Mereka bicara terlalu cepat, dan berjalan terlalu lambat
Chasing time from hour to hour
Mengejar waktu dari jam ke jam
I pour the drinks and crush the flowers
Aku menuangkan minuman dan menghancurkan bunga
What have I, what have I done to deserve this?
Apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?
What have I, what have I, what have I
Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku
Since you went away I've been hanging around
Sejak kamu pergi aku telah menggantung di sekitar
I've been wondering why I'm feeling down
Aku bertanya-tanya mengapa aku merasa sedih
You went away, it should make me feel better
Kamu pergi, itu seharusnya membuatku merasa lebih baik
But I don't know, oh
Tapi aku tidak tahu, oh
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini, sayang? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini, sayang? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini? Katakan padaku (apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini, sayang? (Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Bagaimana aku akan melalui ini, ahh (apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
Gonna get through
Akan melalui
Gonna get through
Akan melalui
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
I'm gonna get through, right?
Aku akan melalui, kan?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Kita tidak harus jatuh terpisah (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Kita tidak harus bertengkar (apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Kita tidak perlu pergi ke neraka dan kembali (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
Every night (what have I done to deserve this?)
Setiap malam (apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Kamu tidak pernah mencintai aku (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
Bisakah kamu memikirkan aku? (Apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
Ohh-oh (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
Babe (what have I done to deserve this?)
Sayang (apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Kita tidak harus jatuh terpisah (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Kita tidak harus bertengkar (apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Kita tidak perlu pergi ke neraka dan kembali (apa yang telah aku, apa yang telah aku)
Every night (what have I done to deserve this?)
Setiap malam (apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?) Ooh sayang
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?)
Ow, how am I gonna get through?
Ow, bagaimana aku akan melalui ini?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?) Sayang ya
How I'm gonna get through?
Bagaimana aku akan melalui ini?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(Apa yang telah aku, apa yang telah aku, apa yang telah aku lakukan untuk mendapatkan ini?) Ooh-ooh
How I'm gonna get through?
Bagaimana aku akan melalui ini?
You always wanted a lover
你总是想要一个恋人
I only wanted a job
我只想要一份工作
I've always worked for a living
我一直为生活而工作
How am I gonna get through?
我该如何度过?
How am I gonna get through?
我该如何度过?
I come here looking for money
我来这里寻找金钱
Got to have it
必须得到它
And end up leaving with love, oh, oh
最后却带着爱离开,哦,哦
Now you've left me with nothing
现在你让我一无所有
Can't take it
无法承受
How am I gonna get through?
我该如何度过?
How am I gonna get through?
我该如何度过?
I bought you drinks, I brought you flowers
我为你买饮料,我为你带来花朵
I read you books and talked for hours
我读给你听书,我们聊了好几个小时
Every day, so many drinks
每天,那么多的饮料
Such pretty flowers, so tell me
那么漂亮的花朵,告诉我
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?
What have I, what have I, what have I
我做了什么,我做了什么,我做了什么
Since you went away I've been hanging around
自从你离开后,我一直在这里晃来晃去
I've been wondering why I'm feeling down
我一直在想为什么我会感到沮丧
You went away, it should make me feel better
你走了,应该让我感觉好一些
But I don't know, oh
但我不知道,哦
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
You always wanted me to be something I wasn't
你总是希望我成为我不是的人
You always wanted too much, oh, oh
你总是期望过高,哦,哦
Now I can do what I want to, forever
现在我可以做我想做的事,永远
How am I gonna get through?
我该如何度过?
How am I gonna get through?
我该如何度过?
At night, the people come and go
夜晚,人们来来去去
They talk too fast, and walk too slow
他们说话太快,走路太慢
Chasing time from hour to hour
从一个小时追赶到下一个小时
I pour the drinks and crush the flowers
我倒饮料,压碎花朵
What have I, what have I done to deserve this?
我做了什么,我做了什么值得这样?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?
What have I, what have I, what have I
我做了什么,我做了什么,我做了什么
Since you went away I've been hanging around
自从你离开后,我一直在这里晃来晃去
I've been wondering why I'm feeling down
我一直在想为什么我会感到沮丧
You went away, it should make me feel better
你走了,应该让我感觉好一些
But I don't know, oh
但我不知道,哦
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过,宝贝?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过,宝贝?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过?告诉我(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过,宝贝?(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
我该如何度过,啊(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
Gonna get through
要度过
Gonna get through
要度过
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
I'm gonna get through, right?
我会度过的,对吧?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
我们不必崩溃(我做了什么,我做了什么)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
我们不必争吵(我做了什么值得这样?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
我们不需要每晚都经历地狱般的痛苦(我做了什么,我做了什么)
Every night (what have I done to deserve this?)
每晚(我做了什么值得这样?)
You never ever love me (what have I, what have I)
你从未真正爱过我(我做了什么,我做了什么)
Can you think of me? (What have I done to deserve this?)
你能想到我吗?(我做了什么值得这样?)
Ohh-oh (what have I, what have I)
哦-哦(我做了什么,我做了什么)
Babe (what have I done to deserve this?)
宝贝(我做了什么值得这样?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
我们不必崩溃(我做了什么,我做了什么)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
我们不必争吵(我做了什么值得这样?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
我们不需要每晚都经历地狱般的痛苦(我做了什么,我做了什么)
Every night (what have I done to deserve this?)
每晚(我做了什么值得这样?)
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh baby
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)哦宝贝
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)
Ow, how am I gonna get through?
哦,我该如何度过?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Baby yeah
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)宝贝是的
How I'm gonna get through?
我该如何度过?
(What have I, what have I, what have I done to deserve this?) Ooh-ooh
(我做了什么,我做了什么,我做了什么值得这样?)哦-哦
How I'm gonna get through?
我该如何度过?

Curiosidades sobre la música What Have I Done to Deserve This? del Pet Shop Boys

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “What Have I Done to Deserve This?” por Pet Shop Boys?
Pet Shop Boys lanzó la canción en los álbumes “Actually” en 1987, “Showbusiness” en 1988, “Discography : The Complete Singles Collection” en 1991, “Discography” en 1991, “Actually: Further Listening 1987 – 1988” en 2001, “PopArt: The Hits” en 2003, “PopArt: Mix” en 2003, “Party” en 2009, “Ultimate” en 2010 y “Smash – The Singles 1985 – 2020” en 2023.
¿Quién compuso la canción “What Have I Done to Deserve This?” de Pet Shop Boys?
La canción “What Have I Done to Deserve This?” de Pet Shop Boys fue compuesta por Neil Francis Tennant, Christopher Sean Lowe, Allee Willis.

Músicas más populares de Pet Shop Boys

Otros artistas de Dance music