Wayne Carson Thompson, John Jr. Christopher, Mark James
Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could
Little things I should have said and done
I never took the time
You were always on my mind
You were always on my mind
Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I am so happy that you're mine
If I made you feel second best
I'm so sorry I was blind
You were always on my mind
You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Give me,
One more chance to keep you satisfied
Satisfied
Little things that I should have said and done
I never took the time
You were always on my mind
You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Give me,
One more chance to keep you satisfied
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind
Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could
Maybe I didn't hold you
All those lonely lonely times
I guess I never told you
I am so happy that you're mine
Maybe I didn't treat you
Quizás no te traté
Quite as good as I should
Tan bien como debería
Maybe I didn't love you
Quizás no te amaba
Quite as often as I could
Tan a menudo como podía
Little things I should have said and done
Pequeñas cosas que debería haber dicho y hecho
I never took the time
Nunca me tomé el tiempo
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
Maybe I didn't hold you
Tal vez no te sostuve
All those lonely, lonely times
Todos esos momentos solitarios, momentos solitarios
And I guess I never told you
Y supongo que nunca te lo dije
I am so happy that you're mine
Estoy tan feliz de que seas mía
If I made you feel second best
Si te hiciera sentir en segundo lugar
I'm so sorry I was blind
Lo siento mucho, estaba ciego
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dime, dime que tu dulce amor no ha muerto
Give me,
Dame,
One more chance to keep you satisfied
Una oportunidad más de mantenerte satisfecha
Satisfied
Satisfecha
Little things that I should have said and done
Pequeñas cosas que debería haber dicho y hecho
I never took the time
Nunca me tomé el tiempo
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dime, dime que tu dulce amor no ha muerto
Give me,
Dame,
One more chance to keep you satisfied
Una oportunidad más de mantenerte satisfecha
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
You were always on my mind
Siempre estuviste en mi mente
Maybe I didn't treat you
Quizás no te traté
Quite as good as I should
Tan bien como debería
Maybe I didn't love you
Quizás no te amaba
Quite as often as I could
Tan a menudo como podía
Maybe I didn't hold you
Tal vez no te sostuve
All those lonely lonely times
Todos esos momentos solitarios
I guess I never told you
Supongo que nunca te lo dije
I am so happy that you're mine
Estoy tan feliz de que seas mía
Maybe I didn't treat you
Talvez eu não o tenha tratado
Quite as good as I should
Tão bem como eu deveria
Maybe I didn't love you
Talvez eu não te amasse
Quite as often as I could
O mais frequente que pude
Little things I should have said and done
Pequenas coisas que eu deveria ter dito e feito
I never took the time
Eu nunca tirei um tempo
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
Maybe I didn't hold you
Talvez eu não o tenha abraçado
All those lonely, lonely times
Todos aqueles momentos solitários, solitários
And I guess I never told you
E eu acho que nunca te disse
I am so happy that you're mine
Estou tão feliz por você ser meu
If I made you feel second best
Se eu o fiz se sentir o segundo melhor
I'm so sorry I was blind
Sinto muito, eu estava cego
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Diga-me, diga-me que seu doce amor ainda não morreu
Give me,
Dê-me,
One more chance to keep you satisfied
Mais uma chance de manter você satisfeito
Satisfied
Satisfeito
Little things that I should have said and done
Pequenas coisas que eu deveria ter dito e feito
I never took the time
Eu nunca tirei um tempo
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Diga-me, diga-me que seu doce amor ainda não morreu
Give me,
Dê-me,
One more chance to keep you satisfied
Mais uma chance de manter você satisfeito
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
You were always on my mind
Você sempre esteve em minha mente
Maybe I didn't treat you
Talvez eu não o tenha tratado
Quite as good as I should
Tão bem como eu deveria
Maybe I didn't love you
Talvez eu não te amasse
Quite as often as I could
O mais frequente que pude
Maybe I didn't hold you
Talvez eu não o tenha abraçado
All those lonely lonely times
Todos aqueles momentos solitários, solitários
I guess I never told you
Acho que nunca lhe disse
I am so happy that you're mine
Estou tão feliz por você ser meu
Maybe I didn't treat you
Peut-être que je ne t'ai pas traitée
Quite as good as I should
Aussi bien que j’aurais dû
Maybe I didn't love you
Peut-être que je ne t’ai pas aimée
Quite as often as I could
Aussi souvent que j’aurais pu
Little things I should have said and done
Les petites choses que j'aurais dû dire et faire
I never took the time
Je n'en ai jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Maybe I didn't hold you
Peut-être que je ne t'ai pas serrée dans mes bras
All those lonely, lonely times
Dans tous ces moments de solitude, de solitude
And I guess I never told you
Et je suppose que je ne t'ai jamais dit
I am so happy that you're mine
Je suis si heureux que tu sois à moi
If I made you feel second best
Si je t’ai donné l’impression de passer après tout le reste
I'm so sorry I was blind
Je suis désolé d'avoir été aveugle
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dis-moi, dis-moi que ton doux amour n'est pas mort
Give me,
Donne-moi
One more chance to keep you satisfied
Une chance de plus de te satisfaire
Satisfied
Satisfaire
Little things that I should have said and done
Les petites choses que j'aurais dû dire et faire
I never took the time
Je n'en ai jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dis-moi, dis-moi que ton doux amour n'est pas mort
Give me,
Donne-moi
One more chance to keep you satisfied
Une chance de plus de te satisfaire
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Maybe I didn't treat you
Peut-être que je ne t'ai pas traitée
Quite as good as I should
Aussi bien que j’aurais dû
Maybe I didn't love you
Peut-être que je ne t’ai pas aimée
Quite as often as I could
Aussi souvent que j’aurais pu
Maybe I didn't hold you
Peut-être que je ne t'ai pas serrée dans mes bras
All those lonely lonely times
Dans tous ces moments de solitude
I guess I never told you
Je suppose que je ne t'ai jamais dit
I am so happy that you're mine
Je suis si heureux que tu sois à moi
Maybe I didn't treat you
Vielleicht habe ich dich nicht behandelt
Quite as good as I should
Ganz so gut, wie ich sollte
Maybe I didn't love you
Vielleicht habe ich dich nicht geliebt
Quite as often as I could
So oft ich konnte
Little things I should have said and done
Kleine Dinge, die ich hätte sagen und tun sollen
I never took the time
Ich habe mir nie die Zeit genommen
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
Maybe I didn't hold you
Vielleicht habe ich dich nicht gehalten
All those lonely, lonely times
All diese einsamen, einsamen Zeiten
And I guess I never told you
Und ich schätze, ich habe dir nie gesagt
I am so happy that you're mine
Ich bin so glücklich, dass du zu mir gehörst
If I made you feel second best
Wenn ich dir das Gefühl gebe, dass du der Zweitbeste bist
I'm so sorry I was blind
Es tut mir so leid, dass ich blind war
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Sag mir, sag mir, dass deine süße Liebe nicht gestorben ist
Give me,
Gib mir,
One more chance to keep you satisfied
eine weitere Chance, dich zufrieden zu stellen
Satisfied
Zufrieden
Little things that I should have said and done
Kleine Dinge, die ich hätte sagen und tun sollen
I never took the time
Ich habe mir nie die Zeit genommen
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Sag mir, sag mir, dass deine süße Liebe nicht gestorben ist
Give me,
Gib mir,
One more chance to keep you satisfied
eine weitere Chance, dich zufrieden zu stellen
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
You were always on my mind
Ich habe immer an dich gedacht
Maybe I didn't treat you
Vielleicht habe ich dich nicht behandelt
Quite as good as I should
Ganz so gut, wie ich sollte
Maybe I didn't love you
Vielleicht habe ich dich nicht geliebt
Quite as often as I could
So oft ich konnte
Maybe I didn't hold you
Vielleicht habe ich dich nicht gehalten
All those lonely lonely times
All diese einsamen, einsamen Zeiten
I guess I never told you
Ich schätze, ich habe dir nie gesagt
I am so happy that you're mine
Ich bin so glücklich, dass du zu mir gehörst
Maybe I didn't treat you
Forse non ti ho trattato
Quite as good as I should
Abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn't love you
Forse non ti amavo
Quite as often as I could
Il più spesso possibile
Little things I should have said and done
Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I never took the time
Non mi sono mai preso il tempo
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
Maybe I didn't hold you
Forse non ti ho tenuta stretta
All those lonely, lonely times
In tutti quei momenti soli, momenti soli
And I guess I never told you
E immagino di non avertelo mai detto
I am so happy that you're mine
Sono così felice che tu sia mia
If I made you feel second best
Se ti facessi sentire al secondo posto
I'm so sorry I was blind
Mi dispiace tanto di essere stato cieco
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dimmi, dimmi che il tuo dolce amore non è morto
Give me,
Dammi
One more chance to keep you satisfied
Un'altra possibilità per soddisfarti
Satisfied
Soddisfarti
Little things that I should have said and done
Piccole cose che avrei dovuto dire e fare
I never took the time
Non mi sono mai preso il tempo
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dimmi, dimmi che il tuo dolce amore non è morto
Give me,
Dammi
One more chance to keep you satisfied
Un'altra possibilità per soddisfarti
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
You were always on my mind
Sei sempre nei miei pensieri
Maybe I didn't treat you
Forse non ti ho trattato
Quite as good as I should
Abbastanza bene come avrei dovuto
Maybe I didn't love you
Forse non ti amavo
Quite as often as I could
Il più spesso possibile
Maybe I didn't hold you
Forse non ti ho tenuta stretta
All those lonely lonely times
In tutti quei momenti soli, momenti soli
I guess I never told you
E immagino di non avertelo mai detto
I am so happy that you're mine
Sono così felice che tu sia mia