Pra Não Pensar em Você

Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdala

Letra Traducción

Quando a saudade bater
E a solidão machucar
Ou apertar
Pra não pensar em você
Nem procurar seu olhar
Vou enganar a paixão
Mentir pro meu coração
Que já deixei de te amar

Eu vou fingir que esqueci
Que não chorei nem sofri
Vendo você me deixar

E se a lembrança insistir
Em procurar por nós dois
Vai encontrar seu adeus
Dizendo volto depois
É impossível, eu sei
Mentir que nunca te amei
Que foi um sonho e acabou
Mas tenho que aceitar
Cuidar de mim e tentar
Me encontrar noutro amor

Mas eu me engano, me desespero
Por que te amo, porque te quero
E a minha vida é só pensar em você

O tempo todo, o dia inteiro
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
E a minha vida é só pensar em você

E se a lembrança insistir
Em procurar por nós dois
Vai encontrar seu adeus
Dizendo volto depois
É impossível, eu sei
Mentir que nunca te amei
Que foi um sonho e acabou
Mas tenho que aceitar
Cuidar de mim e tentar
Me encontrar noutro amor

Mas eu me engano, me desespero
Por que te amo, porque te quero
E a minha vida é só pensar em você

O tempo todo, o dia inteiro
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
E a minha vida é só pensar em você

Mas eu me engano, me desespero
Por que te amo, porque te quero
E a minha vida é só pensar em você

O tempo todo, o dia inteiro
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
E a minha vida é só pensar em você

Quando a saudade bater
Cuando la nostalgia golpee
E a solidão machucar
Y la soledad lastime
Ou apertar
O apriete
Pra não pensar em você
Para no pensar en ti
Nem procurar seu olhar
Ni buscar tu mirada
Vou enganar a paixão
Voy a engañar a la pasión
Mentir pro meu coração
Mentirle a mi corazón
Que já deixei de te amar
Que ya dejé de amarte
Eu vou fingir que esqueci
Voy a fingir que olvidé
Que não chorei nem sofri
Que no lloré ni sufrí
Vendo você me deixar
Viéndote dejarme
E se a lembrança insistir
Y si el recuerdo insiste
Em procurar por nós dois
En buscar a nosotros dos
Vai encontrar seu adeus
Va a encontrar tu adiós
Dizendo volto depois
Diciendo volveré después
É impossível, eu sei
Es imposible, lo sé
Mentir que nunca te amei
Mentir que nunca te amé
Que foi um sonho e acabou
Que fue un sueño y terminó
Mas tenho que aceitar
Pero tengo que aceptar
Cuidar de mim e tentar
Cuidarme y tratar
Me encontrar noutro amor
De encontrarme en otro amor
Mas eu me engano, me desespero
Pero me engaño, me desespero
Por que te amo, porque te quero
Porque te amo, porque te quiero
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
O tempo todo, o dia inteiro
Todo el tiempo, todo el día
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Siento tu cuerpo, siento tu olor
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
E se a lembrança insistir
Y si el recuerdo insiste
Em procurar por nós dois
En buscar a nosotros dos
Vai encontrar seu adeus
Va a encontrar tu adiós
Dizendo volto depois
Diciendo volveré después
É impossível, eu sei
Es imposible, lo sé
Mentir que nunca te amei
Mentir que nunca te amé
Que foi um sonho e acabou
Que fue un sueño y terminó
Mas tenho que aceitar
Pero tengo que aceptar
Cuidar de mim e tentar
Cuidarme y tratar
Me encontrar noutro amor
De encontrarme en otro amor
Mas eu me engano, me desespero
Pero me engaño, me desespero
Por que te amo, porque te quero
Porque te amo, porque te quiero
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
O tempo todo, o dia inteiro
Todo el tiempo, todo el día
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Siento tu cuerpo, siento tu olor
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
Mas eu me engano, me desespero
Pero me engaño, me desespero
Por que te amo, porque te quero
Porque te amo, porque te quiero
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
O tempo todo, o dia inteiro
Todo el tiempo, todo el día
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Siento tu cuerpo, siento tu olor
E a minha vida é só pensar em você
Y mi vida es solo pensar en ti
Quando a saudade bater
When the longing hits
E a solidão machucar
And the loneliness hurts
Ou apertar
Or tightens
Pra não pensar em você
Not to think about you
Nem procurar seu olhar
Nor look for your gaze
Vou enganar a paixão
I'm going to deceive the passion
Mentir pro meu coração
Lie to my heart
Que já deixei de te amar
That I've stopped loving you
Eu vou fingir que esqueci
I'm going to pretend that I forgot
Que não chorei nem sofri
That I didn't cry or suffer
Vendo você me deixar
Watching you leave me
E se a lembrança insistir
And if the memory insists
Em procurar por nós dois
In looking for both of us
Vai encontrar seu adeus
It will find your goodbye
Dizendo volto depois
Saying I'll be back later
É impossível, eu sei
It's impossible, I know
Mentir que nunca te amei
To lie that I never loved you
Que foi um sonho e acabou
That it was a dream and it's over
Mas tenho que aceitar
But I have to accept
Cuidar de mim e tentar
Take care of myself and try
Me encontrar noutro amor
To find myself in another love
Mas eu me engano, me desespero
But I deceive myself, I despair
Por que te amo, porque te quero
Because I love you, because I want you
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
O tempo todo, o dia inteiro
All the time, all day
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
I feel your body, I smell your scent
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
E se a lembrança insistir
And if the memory insists
Em procurar por nós dois
In looking for both of us
Vai encontrar seu adeus
It will find your goodbye
Dizendo volto depois
Saying I'll be back later
É impossível, eu sei
It's impossible, I know
Mentir que nunca te amei
To lie that I never loved you
Que foi um sonho e acabou
That it was a dream and it's over
Mas tenho que aceitar
But I have to accept
Cuidar de mim e tentar
Take care of myself and try
Me encontrar noutro amor
To find myself in another love
Mas eu me engano, me desespero
But I deceive myself, I despair
Por que te amo, porque te quero
Because I love you, because I want you
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
O tempo todo, o dia inteiro
All the time, all day
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
I feel your body, I smell your scent
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
Mas eu me engano, me desespero
But I deceive myself, I despair
Por que te amo, porque te quero
Because I love you, because I want you
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
O tempo todo, o dia inteiro
All the time, all day
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
I feel your body, I smell your scent
E a minha vida é só pensar em você
And my life is just thinking about you
Quando a saudade bater
Quand la nostalgie frappera
E a solidão machucar
Et la solitude fera mal
Ou apertar
Ou serra
Pra não pensar em você
Pour ne pas penser à toi
Nem procurar seu olhar
Ni chercher ton regard
Vou enganar a paixão
Je vais tromper la passion
Mentir pro meu coração
Mentir à mon cœur
Que já deixei de te amar
Que j'ai cessé de t'aimer
Eu vou fingir que esqueci
Je vais prétendre avoir oublié
Que não chorei nem sofri
Que je n'ai ni pleuré ni souffert
Vendo você me deixar
En te voyant me quitter
E se a lembrança insistir
Et si le souvenir insiste
Em procurar por nós dois
À chercher pour nous deux
Vai encontrar seu adeus
Il trouvera ton adieu
Dizendo volto depois
Disant je reviens plus tard
É impossível, eu sei
C'est impossible, je sais
Mentir que nunca te amei
Mentir que je ne t'ai jamais aimé
Que foi um sonho e acabou
Que c'était un rêve et c'est fini
Mas tenho que aceitar
Mais je dois accepter
Cuidar de mim e tentar
Prendre soin de moi et essayer
Me encontrar noutro amor
De me retrouver dans un autre amour
Mas eu me engano, me desespero
Mais je me trompe, je désespère
Por que te amo, porque te quero
Parce que je t'aime, parce que je te veux
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
O tempo todo, o dia inteiro
Tout le temps, toute la journée
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Je sens ton corps, je sens ton odeur
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
E se a lembrança insistir
Et si le souvenir insiste
Em procurar por nós dois
À chercher pour nous deux
Vai encontrar seu adeus
Il trouvera ton adieu
Dizendo volto depois
Disant je reviens plus tard
É impossível, eu sei
C'est impossible, je sais
Mentir que nunca te amei
Mentir que je ne t'ai jamais aimé
Que foi um sonho e acabou
Que c'était un rêve et c'est fini
Mas tenho que aceitar
Mais je dois accepter
Cuidar de mim e tentar
Prendre soin de moi et essayer
Me encontrar noutro amor
De me retrouver dans un autre amour
Mas eu me engano, me desespero
Mais je me trompe, je désespère
Por que te amo, porque te quero
Parce que je t'aime, parce que je te veux
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
O tempo todo, o dia inteiro
Tout le temps, toute la journée
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Je sens ton corps, je sens ton odeur
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
Mas eu me engano, me desespero
Mais je me trompe, je désespère
Por que te amo, porque te quero
Parce que je t'aime, parce que je te veux
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
O tempo todo, o dia inteiro
Tout le temps, toute la journée
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Je sens ton corps, je sens ton odeur
E a minha vida é só pensar em você
Et ma vie est juste de penser à toi
Quando a saudade bater
Wenn das Heimweh zuschlägt
E a solidão machucar
Und die Einsamkeit schmerzt
Ou apertar
Oder drückt
Pra não pensar em você
Um nicht an dich zu denken
Nem procurar seu olhar
Noch deinen Blick zu suchen
Vou enganar a paixão
Ich werde die Leidenschaft täuschen
Mentir pro meu coração
Lüge meinem Herzen vor
Que já deixei de te amar
Dass ich aufgehört habe, dich zu lieben
Eu vou fingir que esqueci
Ich werde so tun, als hätte ich vergessen
Que não chorei nem sofri
Dass ich nicht geweint oder gelitten habe
Vendo você me deixar
Als ich dich gehen sah
E se a lembrança insistir
Und wenn die Erinnerung darauf besteht
Em procurar por nós dois
Nach uns beiden zu suchen
Vai encontrar seu adeus
Wird sie deinen Abschied finden
Dizendo volto depois
Sagend, ich komme später zurück
É impossível, eu sei
Es ist unmöglich, ich weiß
Mentir que nunca te amei
Zu lügen, dass ich dich nie geliebt habe
Que foi um sonho e acabou
Dass es ein Traum war und vorbei ist
Mas tenho que aceitar
Aber ich muss es akzeptieren
Cuidar de mim e tentar
Mich um mich selbst kümmern und versuchen
Me encontrar noutro amor
Mich in einer anderen Liebe zu finden
Mas eu me engano, me desespero
Aber ich täusche mich, ich verzweifle
Por que te amo, porque te quero
Weil ich dich liebe, weil ich dich will
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
O tempo todo, o dia inteiro
Die ganze Zeit, den ganzen Tag
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Ich fühle deinen Körper, ich rieche deinen Duft
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
E se a lembrança insistir
Und wenn die Erinnerung darauf besteht
Em procurar por nós dois
Nach uns beiden zu suchen
Vai encontrar seu adeus
Wird sie deinen Abschied finden
Dizendo volto depois
Sagend, ich komme später zurück
É impossível, eu sei
Es ist unmöglich, ich weiß
Mentir que nunca te amei
Zu lügen, dass ich dich nie geliebt habe
Que foi um sonho e acabou
Dass es ein Traum war und vorbei ist
Mas tenho que aceitar
Aber ich muss es akzeptieren
Cuidar de mim e tentar
Mich um mich selbst kümmern und versuchen
Me encontrar noutro amor
Mich in einer anderen Liebe zu finden
Mas eu me engano, me desespero
Aber ich täusche mich, ich verzweifle
Por que te amo, porque te quero
Weil ich dich liebe, weil ich dich will
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
O tempo todo, o dia inteiro
Die ganze Zeit, den ganzen Tag
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Ich fühle deinen Körper, ich rieche deinen Duft
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
Mas eu me engano, me desespero
Aber ich täusche mich, ich verzweifle
Por que te amo, porque te quero
Weil ich dich liebe, weil ich dich will
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
O tempo todo, o dia inteiro
Die ganze Zeit, den ganzen Tag
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Ich fühle deinen Körper, ich rieche deinen Duft
E a minha vida é só pensar em você
Und mein Leben besteht nur darin, an dich zu denken
Quando a saudade bater
Quando la nostalgia colpirà
E a solidão machucar
E la solitudine farà male
Ou apertar
O stringerà
Pra não pensar em você
Per non pensare a te
Nem procurar seu olhar
Né cercare il tuo sguardo
Vou enganar a paixão
Ingannerò la passione
Mentir pro meu coração
Mentirò al mio cuore
Que já deixei de te amar
Che ho smesso di amarti
Eu vou fingir que esqueci
Fingerò di aver dimenticato
Que não chorei nem sofri
Che non ho pianto né sofferto
Vendo você me deixar
Vedendoti lasciarmi
E se a lembrança insistir
E se il ricordo insiste
Em procurar por nós dois
Nel cercare noi due
Vai encontrar seu adeus
Troverà il tuo addio
Dizendo volto depois
Dicendo torno dopo
É impossível, eu sei
È impossibile, lo so
Mentir que nunca te amei
Mentire che non ti ho mai amato
Que foi um sonho e acabou
Che è stato un sogno e si è concluso
Mas tenho que aceitar
Ma devo accettare
Cuidar de mim e tentar
Prendersi cura di me e provare
Me encontrar noutro amor
A trovarmi in un altro amore
Mas eu me engano, me desespero
Ma mi inganno, mi dispero
Por que te amo, porque te quero
Perché ti amo, perché ti voglio
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te
O tempo todo, o dia inteiro
Tutto il tempo, tutto il giorno
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Sento il tuo corpo, sento il tuo odore
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te
E se a lembrança insistir
E se il ricordo insiste
Em procurar por nós dois
Nel cercare noi due
Vai encontrar seu adeus
Troverà il tuo addio
Dizendo volto depois
Dicendo torno dopo
É impossível, eu sei
È impossibile, lo so
Mentir que nunca te amei
Mentire che non ti ho mai amato
Que foi um sonho e acabou
Che è stato un sogno e si è concluso
Mas tenho que aceitar
Ma devo accettare
Cuidar de mim e tentar
Prendersi cura di me e provare
Me encontrar noutro amor
A trovarmi in un altro amore
Mas eu me engano, me desespero
Ma mi inganno, mi dispero
Por que te amo, porque te quero
Perché ti amo, perché ti voglio
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te
O tempo todo, o dia inteiro
Tutto il tempo, tutto il giorno
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Sento il tuo corpo, sento il tuo odore
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te
Mas eu me engano, me desespero
Ma mi inganno, mi dispero
Por que te amo, porque te quero
Perché ti amo, perché ti voglio
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te
O tempo todo, o dia inteiro
Tutto il tempo, tutto il giorno
Sinto seu corpo, sinto seu cheiro
Sento il tuo corpo, sento il tuo odore
E a minha vida é só pensar em você
E la mia vita è solo pensare a te

Curiosidades sobre la música Pra Não Pensar em Você del Péricles

¿Quién compuso la canción “Pra Não Pensar em Você” de Péricles?
La canción “Pra Não Pensar em Você” de Péricles fue compuesta por Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdala.

Músicas más populares de Péricles

Otros artistas de Pagode