Motel

Emanuele Palumbo, Giuseppe De Luca, Janax, Raffaele Giannattasio

Letra Traducción

Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
J-J-Janax

Sta passann 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

Saccio mo che se prov
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià

Sta passann 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

Sta passann 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma

Sta passann 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

Sta passann 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

Sta passanno 'o tiempo
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel

Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret

Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
J-J-Janax
J-J-Janax
Sta passann 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
Saccio mo che se prov
Sé ahora que si lo intento
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
He pasado de un medio a un nuevo Benz
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
Y ahora que te estoy buscando, pero no te encuentro
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
Por eso ahora te estoy pensando en estas notas
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
Y me acuerdo de ayer abrazado cerca del muro
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Ja, ahora abrázame más fuerte, quita el miedo
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
Porque tú eres más importante que los discos de oro
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
Han pasado más de diez años y todavía te quiero
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Porque si tú prometes que a mí nadie más
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
Yo te prometo que pensaré en ti, no tengas miedo
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
Lo que quieren ser tú cuántos somos tú y yo
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
Eres como una droga, sin ti no puedo estar
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Aunque no esté contigo, apaga la luz y piensa en mí
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià
Porque en los sueños de noche corro a abrazarte
Sta passann 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel (ese tipo en un motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo (ven a hablar conmigo)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
Sta passann 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
Me acuerdo cuando dijiste: 'Estoy feliz'
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
Algunas cosas las guardas dentro y a lo mejor no las dices
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
Te hice una sorpresa, estoy abajo, ¿cuándo bajas?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
Estas cosas el hombre las hace, después de hecho te las dice
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
Salto en el aire cuando lloras porque eso me pone enfermo
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
Pero si tú eres la que estás equivocada, quédate porque no te lo digo
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
Tú juras, no puedo hacerlo, qué tarde, mejor antes
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
Borra este número, mejor que no nos oigamos
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
Y ahora desnúdate otra vez, muero cuando dices no
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
Esta cama está hecha para esto, te echo, luego te busco, pero
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
A tu lado no duermo, el tiempo es poco, ¿qué quieres de mí?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma
Eres una enfermedad para esta gente y sé que estoy infectado, pero
Sta passann 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
Sta passann 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
Sta passanno 'o tiempo
El tiempo está pasando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Estás contando los días, estás pensando en mí
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel
Has llenado los vasos que te dio ese tipo en un motel
Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
No es verdad nada, que la gente no sabe, ven a hablar conmigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Y si pudiera ahora cambiar el pasado, pero no se puede volver atrás
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
J-J-Janax
J-J-Janax
Sta passann 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
Saccio mo che se prov
Agora sei que se eu tentar
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
Passei de um meio para um novo Benz
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
E agora que estou te procurando, mas não te encontro
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
Por isso agora estou pensando em você nestas notas
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
E me lembro ontem abraçado perto do muro
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Ja, agora me aperte mais forte, leve o medo
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
Porque você é mais importante que discos de ouro
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
Passaram mais de dez anos e ainda te quero
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Porque se você prometer que ninguém mais me machuca
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
Eu te prometo que penso em você, não tenha medo
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
O que querem ser você quantos somos eu e você
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
Você é como uma droga, sem você não posso ficar
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Mesmo se não estou lá, apague a luz e pense em mim
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià
Porque nos sonhos da noite corro para te abraçar
Sta passann 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel (naquele motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo (fala comigo)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
Sta passann 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
Lembro-me quando você disse: 'Estou feliz'
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
Algumas coisas você guarda dentro e a maior parte não diz
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
Te fiz uma surpresa, estou embaixo, quando desce?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
Essas coisas o homem faz, depois te diz
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
Pulo no ar quando chora porque isso pega e me irrita
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
Mas se você está errando, por que não me diz?
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
Você jura, não consigo, que tarde, melhor antes
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
Apague este número, melhor que não nos ouçamos
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
E agora se despe novamente, morro quando diz não
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
Esta cama é feita para isso, te expulso, depois te procuro, mas
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
Ao seu lado não durmo, o tempo é pouco, mas o que você quer de mim?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma
Você é doença para essas pessoas e sei que estou infectado, mas
Sta passann 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
Sta passann 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
Sta passanno 'o tiempo
O tempo está passando
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Você está contando os dias, está pensando em mim
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel
Você encheu os vasos que ele te deu naquele motel
Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
Não é verdade nada, que as pessoas sabem, fala comigo
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
E faria agora para mudar o passado, mas não se volta atrás
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
J-J-Janax
J-J-Janax
Sta passann 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
You've filled the vases that he gave you in a motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
Saccio mo che se prov
I know now that if I try
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
I've gone from a half to a new Benz
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
And now that I'm looking for you, but I can't find you
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
So now I'm thinking of you on these notes
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
And I remember yesterday hugged near the wall
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Yeah, now hold me tighter, take away the fear
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
Because you are more important than gold records
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
More than ten years have passed and I still want you
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Because if you promise that no one else will break me
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
I promise you that I will think about it, don't be afraid
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
What they want to be, how many are you and me
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
You're like a drug, without you I can't stand
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Even if I'm not there, turn off the light and think of me
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià
Because in the dreams of the night I run to hug you
Sta passann 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
You've filled the vases that he gave you in a motel (in a motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me (let them talk to me)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
Sta passann 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
You've filled the vases that he gave you in a motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
I remember when you said: 'I'm happy'
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
Some things you keep inside and the biggest part you don't say
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
I made you a surprise, I'm downstairs, when are you coming down?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
These things a man does, after doing them he tells you
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
I jump in the air when you cry because that takes the flu
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
But if you're the one who's wrong, stay because I don't tell you
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
You swear, I can't do it, which is late, better before
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
Delete this number, better we don't hear each other
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
And now undress again, I die when I remember the no
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
'This bed is made for this, I kick you out, then I look for you, but
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
Next to you I don't sleep, time is short, but what do you want from me?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma
You're a disease for these people and I know I'm infected, but
Sta passann 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
You've filled the vases that he gave you in a motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
Sta passann 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
You've filled the vases that he gave you in a motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
Sta passanno 'o tiempo
Time is passing
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
You're counting the days, you're thinking of me
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel
You've filled the vases that he gave you in a motel
Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
It's not true anything, that people don't know, let them talk to me
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
And I would do it now to change the past, but you can't go back
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
J-J-Janax
J-J-Janax
Sta passann 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
Saccio mo che se prov
Je sais maintenant que si j'essaie
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
Je suis passé d'une voiture moyenne à une nouvelle Benz
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
Et maintenant que je te cherche, mais je ne te trouve pas
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
C'est pourquoi je pense à toi maintenant sur ces notes
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
Et je me souviens hier, serré contre le mur
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Oui, maintenant serre-moi plus fort, enlève la peur
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
Parce que tu es plus importante que les disques d'or
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
Plus de dix ans sont passés et je te veux encore
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Parce que si tu promets que personne d'autre ne me brisera
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
Je te promets que je penserai à toi, n'aie pas peur
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
Ce que nous voulons être, combien sommes-nous toi et moi
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
Tu es comme une drogue, sans toi je ne peux pas rester
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Même si je ne suis pas là, éteins la lumière et pense à moi
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià
Parce que dans les rêves de la nuit je cours pour t'embrasser
Sta passann 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel (dans un motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi (viens parler avec moi)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
Sta passann 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
Je me souviens quand tu as dit : "Je suis heureuse"
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
Certaines choses sont gardées à l'intérieur et la plupart du temps tu ne les dis pas
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
Je t'ai fait une surprise, je suis en bas, quand descends-tu ?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
Ces choses que l'homme fait, après avoir fait pour te dire
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
Je saute en l'air quand tu pleures parce que ça me rend malade
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
Mais si c'est toi qui te trompes, reste parce que tu ne me le dis pas
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
Tu jures, je ne peux pas, quelle heure, mieux avant
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
Efface ce numéro, mieux si on ne se parle pas
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
Et maintenant déshabille-toi encore, je meurs quand tu dis non
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
Ce lit est fait pour ça, je te chasse, puis je te cherche, mais
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
À côté de toi je ne dors pas, le temps est court, mais que veux-tu de moi ?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma
Tu es une maladie pour ces gens et je sais que je suis infecté, mais
Sta passann 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
Sta passann 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
Sta passanno 'o tiempo
Le temps passe
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Tu comptes les jours, tu penses à moi
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel
Tu as rempli les vases qu'il t'a donnés dans un motel
Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
Ce n'est pas vrai du tout, que les gens ne savent pas, viens parler avec moi
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Et si je pouvais maintenant changer le passé, mais on ne peut pas revenir en arrière
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
J-J-Janax
J-J-Janax
Sta passann 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren
Saccio mo che se prov
Ich weiß jetzt, dass du es versuchst
So passato da nu mezzo a nu Benz nuovo
Ich bin von einem alten Auto zu einem neuen Benz gewechselt
E mo ca te sto cercann, ma nun te trov
Und jetzt suche ich dich, aber ich finde dich nicht
Pecciò mo te sto pensann 'ncopp a 'sti note
Deshalb denke ich jetzt an dich in diesen Nächten
E m'arricorde eri abbracciat vicino ò muro
Und ich erinnere mich, gestern waren wir an der Wand umarmt
Ja, mo astrigneme cchiù forte, lieva e paur
Ja, jetzt umarme mich fester, nimm die Angst weg
Pecché tu sì cchiù importante de dische d'or
Denn du bist wichtiger als Goldplatten
So passate cchiù e diece anne e te vogli' ancora
Mehr als zehn Jahre sind vergangen und ich will dich immer noch
Pcché si tu prumiett ca ropp a me nisciun cchiù
Denn wenn du versprichst, dass niemand mehr zu mir kommt
Je te prumetto ca ce penz je, n'avè paur
Ich verspreche dir, dass ich an dich denke, habe keine Angst
Chello ca vonn esser 'tte quante simmo je e te
Was wir sein wollen, wie viele wir sind, du und ich
Sì comm a na droga, senza e te nun pozz sta
Du bist wie eine Droge, ohne dich kann ich nicht sein
Pur se nun ce stongo, stuta e luce e pienz a me
Auch wenn ich nicht da bin, schalte das Licht aus und denke an mich
Pcché dint e suonne e notte corro a t'abbraccià
Denn in den Träumen der Nacht renne ich, um dich zu umarmen
Sta passann 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel (rint a nu motel)
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat (in einem Motel)
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé (f'e parlà cu'mmé)
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir (sie sprechen mit mir)
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren
Sta passann 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren
M'arricordo quanno hè ditto: 'So felice'
Ich erinnere mich, als du gesagt hast: „Ich bin glücklich“
Certi cose e tiene adinto e a maggio' patt nun e dic
Einige Dinge behält man für sich und sagt sie nicht
T'aggia fatt na sorpresa, stongo abbasce, quanno scinne?
Ich habe dir eine Überraschung gemacht, ich bin unten, wann kommst du runter?
Cetti cos l'omm e fa, ropp fatt po t'e dice
Diese Dinge tut ein Mann, nachdem er sie getan hat, sagt er es dir
Zompo in aria quanno chiagne pecché chillo piglia e ngrippe
Ich springe in die Luft, wenn du weinst, weil das die Grippe bekommt
Ma sì tu che staje sbagliann, rimm pcché nun c'o dic
Aber wenn du derjenige bist, der einen Fehler macht, warum sagst du es mir nicht?
Tu giur, nun c'a facc, quale tard, megl primm
Du schwörst, du kannst es nicht, welche Zeit, besser früher
Canciellete stu nummero, megl ca'n ce sentimm
Lösche diese Nummer, besser wir hören uns nicht
E mo spuogliet ancor, mor quando ric 'e no
Und jetzt zieh dich wieder aus, ich sterbe, wenn ich nein sage
'Stu lietto è fatt pe chest, te caccio, aropp t cerco, ma
Dieses Bett ist für das gemacht, ich werfe dich raus, dann suche ich dich, aber
A fianco a te nu dorm, 'o tiempo è poco, ma che vuò da me?
Neben dir schlafe ich nicht, die Zeit ist kurz, was willst du von mir?
Sì malatia pe sta gente e o sacc ca song infett, ma
Du bist eine Krankheit für diese Leute und ich weiß, dass ich infiziert bin, aber
Sta passann 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren
Sta passann 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chill rint a nu motel
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat
Nun è overo nient, ch n sape a gent, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren
Sta passanno 'o tiempo
Die Zeit vergeht
Staje cuntanno 'e juorn, staje penzanno a me
Du zählst die Tage, du denkst an mich
T'hè astipat 'e vase ca t'ha dato chillo rint a nu motel
Du hast die Vasen gefüllt, die er dir in einem Motel gegeben hat
Nun è overo niente, che ne sape 'a gente, f'e parlà cu'mmé
Es ist nichts wahr, was die Leute wissen, sie sprechen mit mir
E facesse ampresso pe cagnà o passato, ma nun se torna aret
Und du würdest jetzt alles tun, um die Vergangenheit zu ändern, aber man kann nicht zurückkehren

Curiosidades sobre la música Motel del Peppe Soks

¿Cuándo fue lanzada la canción “Motel” por Peppe Soks?
La canción Motel fue lanzada en 2020, en el álbum “Stella del Sud”.
¿Quién compuso la canción “Motel” de Peppe Soks?
La canción “Motel” de Peppe Soks fue compuesta por Emanuele Palumbo, Giuseppe De Luca, Janax, Raffaele Giannattasio.

Músicas más populares de Peppe Soks

Otros artistas de Trap