Mancavi Tu

Giuseppe De Luca

Letra Traducción

J-J Janax

Questa vita insieme a te sembra un film
Io e te James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
Noi abbiamo visto il buio e la luce
E la vita sprecata che a niente conduce
Ogni ferita con te si ricuce
Per ogni serata un milione di scuse
Io e te il sole e la luna
Tu il mio portafortuna
Se ti porto la luna
Ogni notte è più buia
Sulla spiaggia l'alba
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Affogare dentro il mare la mia ansia
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
Yah, yah

Penso a come stavo prima
Però mancava qualcosa
In strada dalla mattina
Con gente pericolosa
Penso a come stavo prima
Mi sa che mancavi tu
La strada era la mia vita
Però sei arrivata tu

Però sei arrivata tu
Mi sa che mancavi tu

Io non sono un principe
No, non c'è l'ho un cavallo
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
Ti porto a vedere la mia city come è bella
Se sei pronta è pronto il posto
Sopra la mia sella Non mettere il casco

Non mettere il casco
Il vento tra i capelli
Se mi dici di no
Non sai cosa ti perdi
Fumo e non ci penso
Fumi e non ci pensi
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi

So che non ti penti, ti diverti
Come ad Amsterdam Luna park
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
Oui madame
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita

Penso a come stavo prima
Però mancava qualcosa
In strada dalla mattina
Con gente pericolosa
Penso a come stavo prima
Mi sa che mancavi tu
La strada era la mia vita
Però sei arrivata tu

Però sei arrivata tu
Mi sa che mancavi tu

J-J Janax
J-J Janax
Questa vita insieme a te sembra un film
Esta vida contigo parece una película
Io e te James Bond, Britney Spears
Tú y yo James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Los demás quieren ser Bonnie y Clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
Pero las armas no, nunca las han visto
Noi abbiamo visto il buio e la luce
Hemos visto la oscuridad y la luz
E la vita sprecata che a niente conduce
Y la vida desperdiciada que no lleva a nada
Ogni ferita con te si ricuce
Cada herida contigo se cura
Per ogni serata un milione di scuse
Por cada noche un millón de excusas
Io e te il sole e la luna
Tú y yo el sol y la luna
Tu il mio portafortuna
Tú eres mi amuleto de la suerte
Se ti porto la luna
Si te traigo la luna
Ogni notte è più buia
Cada noche es más oscura
Sulla spiaggia l'alba
En la playa al amanecer
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Bañarnos desnudos luego de fumar un porro
Affogare dentro il mare la mia ansia
Ahogar en el mar mi ansiedad
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
Llevas en la mano tus zapatos con arena
Yah, yah
Yah, yah
Penso a come stavo prima
Pienso en cómo estaba antes
Però mancava qualcosa
Pero faltaba algo
In strada dalla mattina
En la calle desde la mañana
Con gente pericolosa
Con gente peligrosa
Penso a come stavo prima
Pienso en cómo estaba antes
Mi sa che mancavi tu
Creo que faltabas tú
La strada era la mia vita
La calle era mi vida
Però sei arrivata tu
Pero llegaste tú
Però sei arrivata tu
Pero llegaste tú
Mi sa che mancavi tu
Creo que faltabas tú
Io non sono un principe
No soy un príncipe
No, non c'è l'ho un cavallo
No, no tengo un caballo
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
Pero si me pides cualquier cosa puedo hacerlo
Ti porto a vedere la mia city come è bella
Te llevaré a ver mi ciudad, qué hermosa es
Se sei pronta è pronto il posto
Si estás lista, el lugar está listo
Sopra la mia sella Non mettere il casco
Sobre mi silla No pongas el casco
Non mettere il casco
No pongas el casco
Il vento tra i capelli
El viento en el cabello
Se mi dici di no
Si me dices que no
Non sai cosa ti perdi
No sabes lo que te pierdes
Fumo e non ci penso
Fumo y no lo pienso
Fumi e non ci pensi
Fumas y no lo piensas
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi
No pensamos en aquellos que nos quieren diferentes
So che non ti penti, ti diverti
Sé que no te arrepientes, te diviertes
Come ad Amsterdam Luna park
Como en Amsterdam Luna Park
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
Me haces viajar como un chicle
Oui madame
Sí señora
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
Hueles a niña, yo huelo a robo
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
Sobre este ciclomotor, quieres ser la traviesa
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Esta noche me quedaré hasta la mañana, somos fuego y gasolina
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita
Subiremos hasta la cima, para desafiar esta vida
Penso a come stavo prima
Pienso en cómo estaba antes
Però mancava qualcosa
Pero faltaba algo
In strada dalla mattina
En la calle desde la mañana
Con gente pericolosa
Con gente peligrosa
Penso a come stavo prima
Pienso en cómo estaba antes
Mi sa che mancavi tu
Creo que faltabas tú
La strada era la mia vita
La calle era mi vida
Però sei arrivata tu
Pero llegaste tú
Però sei arrivata tu
Pero llegaste tú
Mi sa che mancavi tu
Creo que faltabas tú
J-J Janax
J-J Janax
Questa vita insieme a te sembra un film
Esta vida contigo parece um filme
Io e te James Bond, Britney Spears
Eu e você James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Os outros querem ser Bonnie e Clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
Mas as armas, não, nunca as viram
Noi abbiamo visto il buio e la luce
Nós vimos a escuridão e a luz
E la vita sprecata che a niente conduce
E a vida desperdiçada que não leva a nada
Ogni ferita con te si ricuce
Cada ferida com você é costurada
Per ogni serata un milione di scuse
Para cada noite um milhão de desculpas
Io e te il sole e la luna
Eu e você, o sol e a lua
Tu il mio portafortuna
Você é meu amuleto da sorte
Se ti porto la luna
Se eu te levar a lua
Ogni notte è più buia
Cada noite é mais escura
Sulla spiaggia l'alba
Na praia ao amanhecer
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Tomar banho nus e depois fumar um baseado
Affogare dentro il mare la mia ansia
Afogar minha ansiedade no mar
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
Você carrega seus sapatos cheios de areia
Yah, yah
Yah, yah
Penso a come stavo prima
Penso em como eu estava antes
Però mancava qualcosa
Mas faltava algo
In strada dalla mattina
Na rua desde a manhã
Con gente pericolosa
Com pessoas perigosas
Penso a come stavo prima
Penso em como eu estava antes
Mi sa che mancavi tu
Acho que você estava faltando
La strada era la mia vita
A rua era a minha vida
Però sei arrivata tu
Mas você chegou
Però sei arrivata tu
Mas você chegou
Mi sa che mancavi tu
Acho que você estava faltando
Io non sono un principe
Eu não sou um príncipe
No, non c'è l'ho un cavallo
Não, eu não tenho um cavalo
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
Mas se você me pedir qualquer coisa, eu posso fazer
Ti porto a vedere la mia city come è bella
Eu te levo para ver minha cidade, como é linda
Se sei pronta è pronto il posto
Se você está pronta, o lugar está pronto
Sopra la mia sella Non mettere il casco
No meu selim, não coloque o capacete
Non mettere il casco
Não coloque o capacete
Il vento tra i capelli
O vento nos cabelos
Se mi dici di no
Se você me disser não
Non sai cosa ti perdi
Você não sabe o que está perdendo
Fumo e non ci penso
Eu fumo e não penso
Fumi e non ci pensi
Você fuma e não pensa
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi
Não pensamos naqueles que querem que sejamos diferentes
So che non ti penti, ti diverti
Sei que você não se arrepende, você se diverte
Come ad Amsterdam Luna park
Como em Amsterdam, parque de diversões
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
Você me faz viajar como chiclete
Oui madame
Sim, senhora
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
Você cheira a menina, eu cheiro a roubo
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
Nesta motocicleta, você quer ser a malandra
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Hoje à noite vou ficar até de manhã, somos fogo e gasolina
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita
Subiremos até o topo, para desafiar esta vida
Penso a come stavo prima
Penso em como eu estava antes
Però mancava qualcosa
Mas faltava algo
In strada dalla mattina
Na rua desde a manhã
Con gente pericolosa
Com pessoas perigosas
Penso a come stavo prima
Penso em como eu estava antes
Mi sa che mancavi tu
Acho que você estava faltando
La strada era la mia vita
A rua era a minha vida
Però sei arrivata tu
Mas você chegou
Però sei arrivata tu
Mas você chegou
Mi sa che mancavi tu
Acho que você estava faltando
J-J Janax
J-J Janax
Questa vita insieme a te sembra un film
This life with you seems like a movie
Io e te James Bond, Britney Spears
You and me James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Others want to be Bonnie and Clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
But they've never seen the iron bars
Noi abbiamo visto il buio e la luce
We have seen the darkness and the light
E la vita sprecata che a niente conduce
And the wasted life that leads to nothing
Ogni ferita con te si ricuce
Every wound with you is stitched up
Per ogni serata un milione di scuse
For every evening a million excuses
Io e te il sole e la luna
You and me the sun and the moon
Tu il mio portafortuna
You are my lucky charm
Se ti porto la luna
If I bring you the moon
Ogni notte è più buia
Every night is darker
Sulla spiaggia l'alba
On the beach at dawn
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Swimming naked then after a joint
Affogare dentro il mare la mia ansia
Drowning my anxiety in the sea
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
You carry your shoes filled with sand in your hand
Yah, yah
Yah, yah
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Però mancava qualcosa
But something was missing
In strada dalla mattina
On the street from morning
Con gente pericolosa
With dangerous people
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
La strada era la mia vita
The street was my life
Però sei arrivata tu
But then you arrived
Però sei arrivata tu
But then you arrived
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
Io non sono un principe
I'm not a prince
No, non c'è l'ho un cavallo
No, I don't have a horse
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
But if you ask me anything I can do it
Ti porto a vedere la mia city come è bella
I'll take you to see how beautiful my city is
Se sei pronta è pronto il posto
If you're ready, the place is ready
Sopra la mia sella Non mettere il casco
On my saddle, don't put on the helmet
Non mettere il casco
Don't put on the helmet
Il vento tra i capelli
The wind in your hair
Se mi dici di no
If you say no
Non sai cosa ti perdi
You don't know what you're missing
Fumo e non ci penso
I smoke and don't think about it
Fumi e non ci pensi
You smoke and don't think about it
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi
We don't think about those who want us different
So che non ti penti, ti diverti
I know you don't regret it, you have fun
Come ad Amsterdam Luna park
Like in Amsterdam Luna Park
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
You make me travel like bubble gum
Oui madame
Yes madam
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
You smell like a child, I smell like a robbery
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
On this scooter, you want to be the bad girl
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Tonight I'll stay up, we are fire and gasoline
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita
We will climb to the top, to challenge this life
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Però mancava qualcosa
But something was missing
In strada dalla mattina
On the street from morning
Con gente pericolosa
With dangerous people
Penso a come stavo prima
I think about how I was before
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
La strada era la mia vita
The street was my life
Però sei arrivata tu
But then you arrived
Però sei arrivata tu
But then you arrived
Mi sa che mancavi tu
I think you were missing
J-J Janax
J-J Janax
Questa vita insieme a te sembra un film
Cette vie avec toi semble être un film
Io e te James Bond, Britney Spears
Toi et moi James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Les autres veulent être Bonnie et Clyde
Però i ferri no, non li hanno visti mai
Mais ils n'ont jamais vu les barreaux
Noi abbiamo visto il buio e la luce
Nous avons vu l'obscurité et la lumière
E la vita sprecata che a niente conduce
Et la vie gaspillée qui ne mène à rien
Ogni ferita con te si ricuce
Chaque blessure avec toi est recousue
Per ogni serata un milione di scuse
Pour chaque soirée, un million d'excuses
Io e te il sole e la luna
Toi et moi, le soleil et la lune
Tu il mio portafortuna
Tu es mon porte-bonheur
Se ti porto la luna
Si je t'apporte la lune
Ogni notte è più buia
Chaque nuit est plus sombre
Sulla spiaggia l'alba
Sur la plage à l'aube
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Prendre un bain nu puis après un joint
Affogare dentro il mare la mia ansia
Noyer mon anxiété dans la mer
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
Tu tiens tes chaussures pleines de sable dans tes mains
Yah, yah
Yah, yah
Penso a come stavo prima
Je pense à comment j'étais avant
Però mancava qualcosa
Mais il manquait quelque chose
In strada dalla mattina
Dans la rue depuis le matin
Con gente pericolosa
Avec des gens dangereux
Penso a come stavo prima
Je pense à comment j'étais avant
Mi sa che mancavi tu
Je crois que tu me manquais
La strada era la mia vita
La rue était ma vie
Però sei arrivata tu
Mais tu es arrivée
Però sei arrivata tu
Mais tu es arrivée
Mi sa che mancavi tu
Je crois que tu me manquais
Io non sono un principe
Je ne suis pas un prince
No, non c'è l'ho un cavallo
Non, je n'ai pas de cheval
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
Mais si tu me demandes n'importe quoi, je peux le faire
Ti porto a vedere la mia city come è bella
Je t'emmène voir ma ville, comme elle est belle
Se sei pronta è pronto il posto
Si tu es prête, la place est prête
Sopra la mia sella Non mettere il casco
Sur ma selle, ne mets pas de casque
Non mettere il casco
Ne mets pas de casque
Il vento tra i capelli
Le vent dans les cheveux
Se mi dici di no
Si tu me dis non
Non sai cosa ti perdi
Tu ne sais pas ce que tu rates
Fumo e non ci penso
Je fume et je n'y pense pas
Fumi e non ci pensi
Tu fumes et tu n'y penses pas
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi
Nous ne pensons pas à ceux qui veulent nous changer
So che non ti penti, ti diverti
Je sais que tu ne regrettes pas, tu t'amuses
Come ad Amsterdam Luna park
Comme à Amsterdam Luna Park
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
Tu me fais voyager comme un chewing-gum
Oui madame
Oui madame
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
Tu sens la petite fille, je sens le vol
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
Sur ce scooter, tu veux faire la maline
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Ce soir, je vais faire la nuit, nous sommes feu et essence
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita
Nous monterons jusqu'au sommet, pour défier cette vie
Penso a come stavo prima
Je pense à comment j'étais avant
Però mancava qualcosa
Mais il manquait quelque chose
In strada dalla mattina
Dans la rue depuis le matin
Con gente pericolosa
Avec des gens dangereux
Penso a come stavo prima
Je pense à comment j'étais avant
Mi sa che mancavi tu
Je crois que tu me manquais
La strada era la mia vita
La rue était ma vie
Però sei arrivata tu
Mais tu es arrivée
Però sei arrivata tu
Mais tu es arrivée
Mi sa che mancavi tu
Je crois que tu me manquais
J-J Janax
J-J Janax
Questa vita insieme a te sembra un film
Dieses Leben mit dir scheint wie ein Film
Io e te James Bond, Britney Spears
Ich und du James Bond, Britney Spears
Gli altri vogliono essere Bonny e clyde
Die anderen wollen Bonny und Clyde sein
Però i ferri no, non li hanno visti mai
Aber die Waffen nein, sie haben sie nie gesehen
Noi abbiamo visto il buio e la luce
Wir haben die Dunkelheit und das Licht gesehen
E la vita sprecata che a niente conduce
Und das verschwendete Leben, das zu nichts führt
Ogni ferita con te si ricuce
Jede Wunde mit dir wird genäht
Per ogni serata un milione di scuse
Für jeden Abend eine Million Ausreden
Io e te il sole e la luna
Ich und du, die Sonne und der Mond
Tu il mio portafortuna
Du bist mein Glücksbringer
Se ti porto la luna
Wenn ich dir den Mond bringe
Ogni notte è più buia
Jede Nacht ist dunkler
Sulla spiaggia l'alba
Am Strand der Sonnenaufgang
Fare il bagno nudi poi dopo una canna
Nackt schwimmen gehen und danach einen Joint
Affogare dentro il mare la mia ansia
Meine Angst im Meer ertränken
Porti in mano le tue scarpe con la sabbia
Du hältst deine Schuhe mit Sand in der Hand
Yah, yah
Yah, yah
Penso a come stavo prima
Ich denke an die Zeit vorher
Però mancava qualcosa
Aber es fehlte etwas
In strada dalla mattina
Auf der Straße vom Morgen an
Con gente pericolosa
Mit gefährlichen Leuten
Penso a come stavo prima
Ich denke an die Zeit vorher
Mi sa che mancavi tu
Ich glaube, du hast gefehlt
La strada era la mia vita
Die Straße war mein Leben
Però sei arrivata tu
Aber dann bist du gekommen
Però sei arrivata tu
Aber dann bist du gekommen
Mi sa che mancavi tu
Ich glaube, du hast gefehlt
Io non sono un principe
Ich bin kein Prinz
No, non c'è l'ho un cavallo
Nein, ich habe kein Pferd
Ma se mi chiedi qualunque cosa posso farlo
Aber wenn du mich um irgendetwas bittest, kann ich es tun
Ti porto a vedere la mia city come è bella
Ich zeige dir, wie schön meine Stadt ist
Se sei pronta è pronto il posto
Wenn du bereit bist, ist der Platz bereit
Sopra la mia sella Non mettere il casco
Auf meinem Sattel, setz keinen Helm auf
Non mettere il casco
Setz keinen Helm auf
Il vento tra i capelli
Der Wind in den Haaren
Se mi dici di no
Wenn du nein sagst
Non sai cosa ti perdi
Du weißt nicht, was du verpasst
Fumo e non ci penso
Ich rauche und denke nicht daran
Fumi e non ci pensi
Du rauchst und denkst nicht daran
Non pensiamo a questi che ci vogliono diversi
Wir denken nicht an die, die uns anders haben wollen
So che non ti penti, ti diverti
Ich weiß, du bereust es nicht, du hast Spaß
Come ad Amsterdam Luna park
Wie im Luna Park in Amsterdam
Tu mi fai viaggiare come bubble gum
Du lässt mich reisen wie Kaugummi
Oui madame
Oui madame
Tu profumi di barnbina, io profumo di rapina
Du riechst nach Kind, ich rieche nach Raub
Sopra questo motorino, vuoi fare la malandrina
Auf diesem Moped, willst du die Gaunerin spielen
Stanotte faccio mattina, noi siamo fuoco e benzina
Heute Nacht mache ich durch, wir sind Feuer und Benzin
Saliremo fino in cima, per sfidare questa vita
Wir werden bis ganz nach oben steigen, um dieses Leben herauszufordern
Penso a come stavo prima
Ich denke an die Zeit vorher
Però mancava qualcosa
Aber es fehlte etwas
In strada dalla mattina
Auf der Straße vom Morgen an
Con gente pericolosa
Mit gefährlichen Leuten
Penso a come stavo prima
Ich denke an die Zeit vorher
Mi sa che mancavi tu
Ich glaube, du hast gefehlt
La strada era la mia vita
Die Straße war mein Leben
Però sei arrivata tu
Aber dann bist du gekommen
Però sei arrivata tu
Aber dann bist du gekommen
Mi sa che mancavi tu
Ich glaube, du hast gefehlt

Curiosidades sobre la música Mancavi Tu del Peppe Soks

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mancavi Tu” por Peppe Soks?
La canción Mancavi Tu fue lanzada en 2019, en el álbum “RIPARTO DA ME”.
¿Quién compuso la canción “Mancavi Tu” de Peppe Soks?
La canción “Mancavi Tu” de Peppe Soks fue compuesta por Giuseppe De Luca.

Músicas más populares de Peppe Soks

Otros artistas de Trap