Long Live [Paula Fernandes Version]

Taylor Alison Swift

Letra Traducción

Lembrei desse sentimento
Gritando dentro de nós
Éramos todos meninos
E em cada um vivia uma paixão

Como na cena de um filme
Vencemos pesadelos
Enfrentando os dragões
Criados por nossos medos
Fruto da imaginação

De frente a uma nova era
Na onda de uma canção
Nós construímos história
Mente, alma e coração

Long live the walls
We crashed through
How the kingdom lights shined
Just for me and you
I was screaming long live
All the magic we made
And bring on all the pretenders
One day we will be remembered

I said remember this feeling
I passed the pictures around
Of all the years that we stood there
On the side lines wishing for right now

We are the kings and the queens
You traded your baseball cap for a crown
When they gave us our trophies
And we held them up for our town

De frente a uma nova era
Na onda de uma canção
Nós construímos história
Mente, alma e coração

Long live the walls
We crashed through
How the kingdom lights shined
Just for me and you
I was screaming long live
All the magic we made
And bring on all the pretenders
I'm not afraid

Long live all the mountains we moved
I had the time of my life
Fighting dragons with you
I was screaming long live
All the look on your face
And bring on all the pretenders
One day we will be remembered

Hold on
Just spinning around
Confetti falls to the ground
May these memories break our fall

Lembrei do momento
Que fiz promessa pra nós dois
Pintando o nosso destino
Puro e simples, pleno
E sem fim

Que fosse assim
Sem um goodbye
Fosse pra sempre um cheguei
O sonho que construímos
Me vi feliz, eu te achei

Será muito mais
Que achar
Será muito além
Que pensar

Long live the walls
We crashed through
I had the time of my life with you

Long, long live the walls
We crashed through
How the kingdom lights shined
Just for me and you
I was screaming long live
All the magic we made
And bring on all the pretenders
I'm not afraid

Singing
Long live all the mountains we moved
I had the time of my life
Fighting dragons with you

Long, long live
The look on your face
And bring on all the pretenders
One day we will be remembered

Lembrei desse sentimento
Recordé ese sentimiento
Gritando dentro de nós
Gritando dentro de nosotros
Éramos todos meninos
Éramos todos niños
E em cada um vivia uma paixão
Y en cada uno vivía una pasión
Como na cena de um filme
Como en la escena de una película
Vencemos pesadelos
Vencimos pesadillas
Enfrentando os dragões
Enfrentando a los dragones
Criados por nossos medos
Creados por nuestros miedos
Fruto da imaginação
Fruto de la imaginación
De frente a uma nova era
Frente a una nueva era
Na onda de uma canção
En la ola de una canción
Nós construímos história
Construimos historia
Mente, alma e coração
Mente, alma y corazón
Long live the walls
Viva las paredes
We crashed through
A través de las cuales nos estrellamos
How the kingdom lights shined
Cómo brillaban las luces del reino
Just for me and you
Solo para mí y para ti
I was screaming long live
Estaba gritando viva
All the magic we made
Toda la magia que hicimos
And bring on all the pretenders
Y que vengan todos los pretendientes
One day we will be remembered
Un día seremos recordados
I said remember this feeling
Dije recuerda este sentimiento
I passed the pictures around
Pasé las fotos alrededor
Of all the years that we stood there
De todos los años que estuvimos allí
On the side lines wishing for right now
En las líneas laterales deseando que fuera ahora
We are the kings and the queens
Somos los reyes y las reinas
You traded your baseball cap for a crown
Cambiaste tu gorra de béisbol por una corona
When they gave us our trophies
Cuando nos dieron nuestros trofeos
And we held them up for our town
Y los levantamos por nuestro pueblo
De frente a uma nova era
Frente a una nueva era
Na onda de uma canção
En la ola de una canción
Nós construímos história
Construimos historia
Mente, alma e coração
Mente, alma y corazón
Long live the walls
Viva las paredes
We crashed through
A través de las cuales nos estrellamos
How the kingdom lights shined
Cómo brillaban las luces del reino
Just for me and you
Solo para mí y para ti
I was screaming long live
Estaba gritando viva
All the magic we made
Toda la magia que hicimos
And bring on all the pretenders
Y que vengan todos los pretendientes
I'm not afraid
No tengo miedo
Long live all the mountains we moved
Viva todas las montañas que movimos
I had the time of my life
Pasé el mejor momento de mi vida
Fighting dragons with you
Luchando contra dragones contigo
I was screaming long live
Estaba gritando viva
All the look on your face
Toda la expresión en tu rostro
And bring on all the pretenders
Y que vengan todos los pretendientes
One day we will be remembered
Un día seremos recordados
Hold on
Aguanta
Just spinning around
Solo dando vueltas
Confetti falls to the ground
El confeti cae al suelo
May these memories break our fall
Que estos recuerdos amortigüen nuestra caída
Lembrei do momento
Recordé el momento
Que fiz promessa pra nós dois
Que hice una promesa para nosotros dos
Pintando o nosso destino
Pintando nuestro destino
Puro e simples, pleno
Puro y simple, pleno
E sem fim
Y sin fin
Que fosse assim
Que fuera así
Sem um goodbye
Sin un adiós
Fosse pra sempre um cheguei
Que fuera siempre un llegué
O sonho que construímos
El sueño que construimos
Me vi feliz, eu te achei
Me vi feliz, te encontré
Será muito mais
Será mucho más
Que achar
Que encontrar
Será muito além
Será mucho más allá
Que pensar
Que pensar
Long live the walls
Viva las paredes
We crashed through
A través de las cuales nos estrellamos
I had the time of my life with you
Pasé el mejor momento de mi vida contigo
Long, long live the walls
Viva, viva las paredes
We crashed through
A través de las cuales nos estrellamos
How the kingdom lights shined
Cómo brillaban las luces del reino
Just for me and you
Solo para mí y para ti
I was screaming long live
Estaba gritando viva
All the magic we made
Toda la magia que hicimos
And bring on all the pretenders
Y que vengan todos los pretendientes
I'm not afraid
No tengo miedo
Singing
Cantando
Long live all the mountains we moved
Viva todas las montañas que movimos
I had the time of my life
Pasé el mejor momento de mi vida
Fighting dragons with you
Luchando contra dragones contigo
Long, long live
Viva, viva
The look on your face
La expresión en tu rostro
And bring on all the pretenders
Y que vengan todos los pretendientes
One day we will be remembered
Un día seremos recordados
Lembrei desse sentimento
Lembrei desse sentimento
Gritando dentro de nós
Gritando dentro de nós
Éramos todos meninos
Éramos todos meninos
E em cada um vivia uma paixão
E em cada um vivia uma paixão
Como na cena de um filme
Como na cena de um filme
Vencemos pesadelos
Vencemos pesadelos
Enfrentando os dragões
Enfrentando os dragões
Criados por nossos medos
Criados por nossos medos
Fruto da imaginação
Fruto da imaginação
De frente a uma nova era
De frente a uma nova era
Na onda de uma canção
Na onda de uma canção
Nós construímos história
Nós construímos história
Mente, alma e coração
Mente, alma e coração
Long live the walls
Viva as paredes
We crashed through
Que derrubamos
How the kingdom lights shined
Como as luzes do reino brilhavam
Just for me and you
Apenas para você e eu
I was screaming long live
Eu estava gritando, "Viva
All the magic we made
Toda a mágica que fizemos"
And bring on all the pretenders
E que venham todos os pretendentes
One day we will be remembered
Um dia seremos lembrados
I said remember this feeling
Eu disse, lembre-se deste sentimento
I passed the pictures around
Passei as fotos por aí
Of all the years that we stood there
De todos os anos em que ficamos lá
On the side lines wishing for right now
De lado desejando por este momento
We are the kings and the queens
Somos os reis e as rainhas
You traded your baseball cap for a crown
Você trocou seu boné de beisebol por uma coroa
When they gave us our trophies
Quando eles nos deram nossos troféus
And we held them up for our town
E nós os levantamos para a nossa cidade
De frente a uma nova era
De frente a uma nova era
Na onda de uma canção
Na onda de uma canção
Nós construímos história
Nós construímos história
Mente, alma e coração
Mente, alma e coração
Long live the walls
Viva as paredes
We crashed through
Que derrubamos
How the kingdom lights shined
Como as luzes do reino brilhavam
Just for me and you
Apenas para você e eu
I was screaming long live
Eu estava gritando, "Viva
All the magic we made
Toda a mágica que fizemos"
And bring on all the pretenders
E que venham todos os pretendentes
I'm not afraid
Eu não tenho medo
Long live all the mountains we moved
Viva todas as montanhas que movemos
I had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
Fighting dragons with you
Lutando contra dragões com você
I was screaming long live
Eu estava gritando, "Viva
All the look on your face
A expressão no seu rosto"
And bring on all the pretenders
E que venham todos os pretendentes
One day we will be remembered
Um dia seremos lembrados
Hold on
Espere
Just spinning around
Apenas girando por aí
Confetti falls to the ground
Confetes caem no chão
May these memories break our fall
Que essas memórias adormeça nossa queda
Lembrei do momento
Lembrei do momento
Que fiz promessa pra nós dois
Que fiz promessa pra nós dois
Pintando o nosso destino
Pintando o nosso destino
Puro e simples, pleno
Puro e simples, pleno
E sem fim
E sem fim
Que fosse assim
Que fosse assim
Sem um goodbye
Sem um adeus
Fosse pra sempre um cheguei
Fosse pra sempre um cheguei
O sonho que construímos
O sonho que construímos
Me vi feliz, eu te achei
Me vi feliz, eu te achei
Será muito mais
Será muito mais
Que achar
Que achar
Será muito além
Será muito além
Que pensar
Que pensar
Long live the walls
Viva as paredes
We crashed through
Que derrubamos
I had the time of my life with you
Eu tive o melhor momento da minha vida com você
Long, long live the walls
Viva, viva as paredes
We crashed through
Que derrubamos
How the kingdom lights shined
Como as luzes do reino brilhavam
Just for me and you
Apenas para você e eu
I was screaming long live
E eu estava gritando, "Viva
All the magic we made
Toda a mágica que fizemos"
And bring on all the pretenders
E que venham todos os pretendentes
I'm not afraid
Eu não tenho medo
Singing
Cantando
Long live all the mountains we moved
Viva todas as montanhas que movemos
I had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
Fighting dragons with you
Lutando contra dragões com você
Long, long live
E viva, viva
The look on your face
A expressão no seu rosto
And bring on all the pretenders
E que venham todos os pretendentes
One day we will be remembered
Um dia, seremos lembrados
Lembrei desse sentimento
Je me suis souvenu de ce sentiment
Gritando dentro de nós
Criant en nous
Éramos todos meninos
Nous étions tous des garçons
E em cada um vivia uma paixão
Et en chacun vivait une passion
Como na cena de um filme
Comme dans la scène d'un film
Vencemos pesadelos
Nous avons vaincu les cauchemars
Enfrentando os dragões
Affrontant les dragons
Criados por nossos medos
Créés par nos peurs
Fruto da imaginação
Fruit de l'imagination
De frente a uma nova era
Face à une nouvelle ère
Na onda de uma canção
Sur la vague d'une chanson
Nós construímos história
Nous avons construit une histoire
Mente, alma e coração
Esprit, âme et cœur
Long live the walls
Vive les murs
We crashed through
Que nous avons traversés
How the kingdom lights shined
Comment les lumières du royaume brillaient
Just for me and you
Juste pour moi et toi
I was screaming long live
Je criais vive
All the magic we made
Toute la magie que nous avons créée
And bring on all the pretenders
Et amenez tous les prétendants
One day we will be remembered
Un jour, nous serons rappelés
I said remember this feeling
J'ai dit souviens-toi de ce sentiment
I passed the pictures around
J'ai fait passer les photos
Of all the years that we stood there
De toutes les années où nous étions là
On the side lines wishing for right now
Sur la touche en souhaitant pour le moment présent
We are the kings and the queens
Nous sommes les rois et les reines
You traded your baseball cap for a crown
Tu as échangé ta casquette de baseball contre une couronne
When they gave us our trophies
Quand ils nous ont donné nos trophées
And we held them up for our town
Et nous les avons levés pour notre ville
De frente a uma nova era
Face à une nouvelle ère
Na onda de uma canção
Sur la vague d'une chanson
Nós construímos história
Nous avons construit une histoire
Mente, alma e coração
Esprit, âme et cœur
Long live the walls
Vive les murs
We crashed through
Que nous avons traversés
How the kingdom lights shined
Comment les lumières du royaume brillaient
Just for me and you
Juste pour moi et toi
I was screaming long live
Je criais vive
All the magic we made
Toute la magie que nous avons créée
And bring on all the pretenders
Et amenez tous les prétendants
I'm not afraid
Je n'ai pas peur
Long live all the mountains we moved
Vive toutes les montagnes que nous avons déplacées
I had the time of my life
J'ai passé le meilleur moment de ma vie
Fighting dragons with you
Combattant des dragons avec toi
I was screaming long live
Je criais vive
All the look on your face
Tout le regard sur ton visage
And bring on all the pretenders
Et amenez tous les prétendants
One day we will be remembered
Un jour, nous serons rappelés
Hold on
Tiens bon
Just spinning around
Juste en tournant
Confetti falls to the ground
Le confetti tombe au sol
May these memories break our fall
Que ces souvenirs brisent notre chute
Lembrei do momento
Je me suis souvenu du moment
Que fiz promessa pra nós dois
Que j'ai fait une promesse pour nous deux
Pintando o nosso destino
Peignant notre destin
Puro e simples, pleno
Pur et simple, plein
E sem fim
Et sans fin
Que fosse assim
Que ce soit ainsi
Sem um goodbye
Sans un au revoir
Fosse pra sempre um cheguei
Que ce soit toujours un je suis arrivé
O sonho que construímos
Le rêve que nous avons construit
Me vi feliz, eu te achei
Je me suis vu heureux, je t'ai trouvé
Será muito mais
Ce sera beaucoup plus
Que achar
Que trouver
Será muito além
Ce sera bien au-delà
Que pensar
Que penser
Long live the walls
Vive les murs
We crashed through
Que nous avons traversés
I had the time of my life with you
J'ai passé le meilleur moment de ma vie avec toi
Long, long live the walls
Long, long live the walls
We crashed through
Que nous avons traversés
How the kingdom lights shined
Comment les lumières du royaume brillaient
Just for me and you
Juste pour moi et toi
I was screaming long live
Je criais vive
All the magic we made
Toute la magie que nous avons créée
And bring on all the pretenders
Et amenez tous les prétendants
I'm not afraid
Je n'ai pas peur
Singing
Chantant
Long live all the mountains we moved
Vive toutes les montagnes que nous avons déplacées
I had the time of my life
J'ai passé le meilleur moment de ma vie
Fighting dragons with you
Combattant des dragons avec toi
Long, long live
Long, long live
The look on your face
Le regard sur ton visage
And bring on all the pretenders
Et amenez tous les prétendants
One day we will be remembered
Un jour, nous serons rappelés
Lembrei desse sentimento
Ich erinnerte mich an dieses Gefühl
Gritando dentro de nós
Schreiend in uns
Éramos todos meninos
Wir waren alle Jungen
E em cada um vivia uma paixão
Und in jedem lebte eine Leidenschaft
Como na cena de um filme
Wie in einer Filmszene
Vencemos pesadelos
Wir haben Alpträume besiegt
Enfrentando os dragões
Drachen bekämpft
Criados por nossos medos
Erschaffen durch unsere Ängste
Fruto da imaginação
Frucht der Vorstellungskraft
De frente a uma nova era
Vor einer neuen Ära
Na onda de uma canção
Auf der Welle eines Liedes
Nós construímos história
Wir haben Geschichte geschrieben
Mente, alma e coração
Geist, Seele und Herz
Long live the walls
Lang lebe die Mauern
We crashed through
Durch die wir gestürzt sind
How the kingdom lights shined
Wie das Licht des Königreichs strahlte
Just for me and you
Nur für mich und dich
I was screaming long live
Ich schrie lang lebe
All the magic we made
All die Magie, die wir geschaffen haben
And bring on all the pretenders
Und bringt alle Nachahmer
One day we will be remembered
Eines Tages werden wir uns erinnern
I said remember this feeling
Ich sagte, erinnere dich an dieses Gefühl
I passed the pictures around
Ich habe die Bilder herumgezeigt
Of all the years that we stood there
Von all den Jahren, in denen wir dort standen
On the side lines wishing for right now
An der Seitenlinie, wünschend für jetzt
We are the kings and the queens
Wir sind die Könige und die Königinnen
You traded your baseball cap for a crown
Du hast deine Baseballkappe gegen eine Krone getauscht
When they gave us our trophies
Als sie uns unsere Trophäen gaben
And we held them up for our town
Und wir hielten sie hoch für unsere Stadt
De frente a uma nova era
Vor einer neuen Ära
Na onda de uma canção
Auf der Welle eines Liedes
Nós construímos história
Wir haben Geschichte geschrieben
Mente, alma e coração
Geist, Seele und Herz
Long live the walls
Lang lebe die Mauern
We crashed through
Durch die wir gestürzt sind
How the kingdom lights shined
Wie das Licht des Königreichs strahlte
Just for me and you
Nur für mich und dich
I was screaming long live
Ich schrie lang lebe
All the magic we made
All die Magie, die wir geschaffen haben
And bring on all the pretenders
Und bringt alle Nachahmer
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
Long live all the mountains we moved
Lang lebe all die Berge, die wir bewegt haben
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
Fighting dragons with you
Drachen mit dir bekämpfend
I was screaming long live
Ich schrie lang lebe
All the look on your face
Der Ausdruck auf deinem Gesicht
And bring on all the pretenders
Und bringt alle Nachahmer
One day we will be remembered
Eines Tages werden wir uns erinnern
Hold on
Halte durch
Just spinning around
Dreh dich einfach um
Confetti falls to the ground
Konfetti fällt zu Boden
May these memories break our fall
Mögen diese Erinnerungen unseren Fall brechen
Lembrei do momento
Ich erinnerte mich an den Moment
Que fiz promessa pra nós dois
In dem ich ein Versprechen für uns beide gemacht habe
Pintando o nosso destino
Unser Schicksal malend
Puro e simples, pleno
Rein und einfach, vollkommen
E sem fim
Und endlos
Que fosse assim
Möge es so sein
Sem um goodbye
Ohne ein Auf Wiedersehen
Fosse pra sempre um cheguei
Möge es immer ein Ankunft sein
O sonho que construímos
Der Traum, den wir gebaut haben
Me vi feliz, eu te achei
Ich sah mich glücklich, ich fand dich
Será muito mais
Es wird viel mehr sein
Que achar
Als zu finden
Será muito além
Es wird viel weiter gehen
Que pensar
Als zu denken
Long live the walls
Lang lebe die Mauern
We crashed through
Durch die wir gestürzt sind
I had the time of my life with you
Ich hatte die Zeit meines Lebens mit dir
Long, long live the walls
Lang, lang lebe die Mauern
We crashed through
Durch die wir gestürzt sind
How the kingdom lights shined
Wie das Licht des Königreichs strahlte
Just for me and you
Nur für mich und dich
I was screaming long live
Ich schrie lang lebe
All the magic we made
All die Magie, die wir geschaffen haben
And bring on all the pretenders
Und bringt alle Nachahmer
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
Singing
Singend
Long live all the mountains we moved
Lang lebe all die Berge, die wir bewegt haben
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
Fighting dragons with you
Drachen mit dir bekämpfend
Long, long live
Lang, lang lebe
The look on your face
Der Ausdruck auf deinem Gesicht
And bring on all the pretenders
Und bringt alle Nachahmer
One day we will be remembered
Eines Tages werden wir uns erinnern
Lembrei desse sentimento
Mi sono ricordato di quel sentimento
Gritando dentro de nós
Che urlava dentro di noi
Éramos todos meninos
Eravamo tutti ragazzi
E em cada um vivia uma paixão
E in ognuno di noi viveva una passione
Como na cena de um filme
Come nella scena di un film
Vencemos pesadelos
Abbiamo vinto gli incubi
Enfrentando os dragões
Affrontando i dragoni
Criados por nossos medos
Creati dalle nostre paure
Fruto da imaginação
Frutto dell'immaginazione
De frente a uma nova era
Di fronte a una nuova era
Na onda de uma canção
Sull'onda di una canzone
Nós construímos história
Abbiamo costruito la storia
Mente, alma e coração
Mente, anima e cuore
Long live the walls
Lunga vita ai muri
We crashed through
Che abbiamo abbattuto
How the kingdom lights shined
Come le luci del regno brillavano
Just for me and you
Solo per me e te
I was screaming long live
Stavo urlando lunga vita
All the magic we made
A tutta la magia che abbiamo creato
And bring on all the pretenders
E portate avanti tutti i pretendenti
One day we will be remembered
Un giorno saremo ricordati
I said remember this feeling
Ho detto ricorda questo sentimento
I passed the pictures around
Ho passato le foto in giro
Of all the years that we stood there
Di tutti gli anni in cui siamo stati lì
On the side lines wishing for right now
Sulle linee laterali sperando per adesso
We are the kings and the queens
Siamo i re e le regine
You traded your baseball cap for a crown
Hai scambiato il tuo cappellino da baseball per una corona
When they gave us our trophies
Quando ci hanno dato i nostri trofei
And we held them up for our town
E li abbiamo alzati per la nostra città
De frente a uma nova era
Di fronte a una nuova era
Na onda de uma canção
Sull'onda di una canzone
Nós construímos história
Abbiamo costruito la storia
Mente, alma e coração
Mente, anima e cuore
Long live the walls
Lunga vita ai muri
We crashed through
Che abbiamo abbattuto
How the kingdom lights shined
Come le luci del regno brillavano
Just for me and you
Solo per me e te
I was screaming long live
Stavo urlando lunga vita
All the magic we made
A tutta la magia che abbiamo creato
And bring on all the pretenders
E portate avanti tutti i pretendenti
I'm not afraid
Non ho paura
Long live all the mountains we moved
Lunga vita a tutte le montagne che abbiamo spostato
I had the time of my life
Ho avuto il tempo della mia vita
Fighting dragons with you
Combattendo i dragoni con te
I was screaming long live
Stavo urlando lunga vita
All the look on your face
A tutto lo sguardo sul tuo viso
And bring on all the pretenders
E portate avanti tutti i pretendenti
One day we will be remembered
Un giorno saremo ricordati
Hold on
Resisti
Just spinning around
Solo girando intorno
Confetti falls to the ground
Il coriandoli cade a terra
May these memories break our fall
Che questi ricordi spezzino la nostra caduta
Lembrei do momento
Mi sono ricordato del momento
Que fiz promessa pra nós dois
Che ho fatto una promessa per noi due
Pintando o nosso destino
Dipingendo il nostro destino
Puro e simples, pleno
Puro e semplice, pieno
E sem fim
E senza fine
Que fosse assim
Che fosse così
Sem um goodbye
Senza un addio
Fosse pra sempre um cheguei
Fosse per sempre un arrivo
O sonho que construímos
Il sogno che abbiamo costruito
Me vi feliz, eu te achei
Mi sono visto felice, ti ho trovato
Será muito mais
Sarà molto di più
Que achar
Che trovare
Será muito além
Sarà molto oltre
Que pensar
Che pensare
Long live the walls
Lunga vita ai muri
We crashed through
Che abbiamo abbattuto
I had the time of my life with you
Ho avuto il tempo della mia vita con te
Long, long live the walls
Lunga, lunga vita ai muri
We crashed through
Che abbiamo abbattuto
How the kingdom lights shined
Come le luci del regno brillavano
Just for me and you
Solo per me e te
I was screaming long live
Stavo urlando lunga vita
All the magic we made
A tutta la magia che abbiamo creato
And bring on all the pretenders
E portate avanti tutti i pretendenti
I'm not afraid
Non ho paura
Singing
Cantando
Long live all the mountains we moved
Lunga vita a tutte le montagne che abbiamo spostato
I had the time of my life
Ho avuto il tempo della mia vita
Fighting dragons with you
Combattendo i dragoni con te
Long, long live
Lunga, lunga vita
The look on your face
Allo sguardo sul tuo viso
And bring on all the pretenders
E portate avanti tutti i pretendenti
One day we will be remembered
Un giorno saremo ricordati
Lembrei desse sentimento
Saya ingat perasaan itu
Gritando dentro de nós
Berteriak dalam diri kita
Éramos todos meninos
Kita semua adalah anak-anak
E em cada um vivia uma paixão
Dan dalam setiap diri kita ada sebuah gairah
Como na cena de um filme
Seperti dalam adegan film
Vencemos pesadelos
Kita mengalahkan mimpi buruk
Enfrentando os dragões
Menghadapi naga-naga
Criados por nossos medos
Yang diciptakan oleh ketakutan kita
Fruto da imaginação
Buah dari imajinasi
De frente a uma nova era
Berhadapan dengan era baru
Na onda de uma canção
Dalam gelombang sebuah lagu
Nós construímos história
Kita membangun sejarah
Mente, alma e coração
Pikiran, jiwa, dan hati
Long live the walls
Panjang umur tembok
We crashed through
Yang kita hancurkan
How the kingdom lights shined
Bagaimana cahaya kerajaan bersinar
Just for me and you
Hanya untukku dan kamu
I was screaming long live
Aku berteriak panjang umur
All the magic we made
Semua sihir yang kita ciptakan
And bring on all the pretenders
Dan hadapi semua peniru
One day we will be remembered
Suatu hari kita akan dikenang
I said remember this feeling
Saya bilang ingatlah perasaan ini
I passed the pictures around
Saya membagikan foto-foto itu
Of all the years that we stood there
Dari semua tahun kita berdiri di sana
On the side lines wishing for right now
Di garis samping berharap untuk sekarang
We are the kings and the queens
Kita adalah raja dan ratu
You traded your baseball cap for a crown
Kamu menukar topi baseballmu dengan mahkota
When they gave us our trophies
Ketika mereka memberi kita piala
And we held them up for our town
Dan kita mengangkatnya untuk kota kita
De frente a uma nova era
Berhadapan dengan era baru
Na onda de uma canção
Dalam gelombang sebuah lagu
Nós construímos história
Kita membangun sejarah
Mente, alma e coração
Pikiran, jiwa, dan hati
Long live the walls
Panjang umur tembok
We crashed through
Yang kita hancurkan
How the kingdom lights shined
Bagaimana cahaya kerajaan bersinar
Just for me and you
Hanya untukku dan kamu
I was screaming long live
Aku berteriak panjang umur
All the magic we made
Semua sihir yang kita ciptakan
And bring on all the pretenders
Dan hadapi semua peniru
I'm not afraid
Aku tidak takut
Long live all the mountains we moved
Panjang umur semua gunung yang kita pindahkan
I had the time of my life
Aku memiliki waktu terbaik dalam hidupku
Fighting dragons with you
Melawan naga denganmu
I was screaming long live
Aku berteriak panjang umur
All the look on your face
Semua ekspresi di wajahmu
And bring on all the pretenders
Dan hadapi semua peniru
One day we will be remembered
Suatu hari kita akan dikenang
Hold on
Tahan
Just spinning around
Hanya berputar-putar
Confetti falls to the ground
Konfeti jatuh ke tanah
May these memories break our fall
Semoga kenangan ini meredakan jatuh kita
Lembrei do momento
Saya ingat saat itu
Que fiz promessa pra nós dois
Saat saya membuat janji untuk kita berdua
Pintando o nosso destino
Mewarnai takdir kita
Puro e simples, pleno
Murni dan sederhana, penuh
E sem fim
Dan tanpa akhir
Que fosse assim
Semoga begitu
Sem um goodbye
Tanpa perpisahan
Fosse pra sempre um cheguei
Selamanya aku datang
O sonho que construímos
Mimpi yang kita bangun
Me vi feliz, eu te achei
Aku merasa bahagia, aku menemukanmu
Será muito mais
Akan lebih dari sekedar
Que achar
Menemukan
Será muito além
Akan jauh lebih dari
Que pensar
Berfikir
Long live the walls
Panjang umur tembok
We crashed through
Yang kita hancurkan
I had the time of my life with you
Aku memiliki waktu terbaik dalam hidupku denganmu
Long, long live the walls
Panjang, panjang umur tembok
We crashed through
Yang kita hancurkan
How the kingdom lights shined
Bagaimana cahaya kerajaan bersinar
Just for me and you
Hanya untukku dan kamu
I was screaming long live
Aku berteriak panjang umur
All the magic we made
Semua sihir yang kita ciptakan
And bring on all the pretenders
Dan hadapi semua peniru
I'm not afraid
Aku tidak takut
Singing
Bernyanyi
Long live all the mountains we moved
Panjang umur semua gunung yang kita pindahkan
I had the time of my life
Aku memiliki waktu terbaik dalam hidupku
Fighting dragons with you
Melawan naga denganmu
Long, long live
Panjang, panjang umur
The look on your face
Ekspresi di wajahmu
And bring on all the pretenders
Dan hadapi semua peniru
One day we will be remembered
Suatu hari kita akan dikenang
Lembrei desse sentimento
ฉันนึกถึงความรู้สึกนั้น
Gritando dentro de nós
ที่ตะโกนอยู่ในเรา
Éramos todos meninos
เราเป็นเด็กๆทั้งหมด
E em cada um vivia uma paixão
และในแต่ละคนมีความรัก
Como na cena de um filme
เหมือนในฉากของหนัง
Vencemos pesadelos
เราชนะความหวาดกลัว
Enfrentando os dragões
ต่อสู้กับมังกร
Criados por nossos medos
ที่สร้างขึ้นจากความกลัวของเรา
Fruto da imaginação
ผลิตจากจินตนาการ
De frente a uma nova era
หันหน้าสู่ยุคใหม่
Na onda de uma canção
บนคลื่นของเพลง
Nós construímos história
เราสร้างประวัติศาสตร์
Mente, alma e coração
จิตใจ, วิญญาณ และหัวใจ
Long live the walls
ยาวนานไปกับกำแพง
We crashed through
ที่เราชนผ่าน
How the kingdom lights shined
แสงสว่างของราชวงศ์
Just for me and you
ส่องสว่างเพื่อฉันและคุณ
I was screaming long live
ฉันตะโกนยาวนาน
All the magic we made
สิ่งมหัศจรรย์ทั้งหมดที่เราสร้าง
And bring on all the pretenders
และเรียกมาทั้งหมดผู้เลียนแบบ
One day we will be remembered
วันหนึ่งเราจะถูกจำไว้
I said remember this feeling
ฉันบอกจำความรู้สึกนี้
I passed the pictures around
ฉันส่งรูปภาพรอบๆ
Of all the years that we stood there
ของปีทั้งหมดที่เรายืนอยู่ที่นั่น
On the side lines wishing for right now
บนขอบฟ้าปรารถนาในตอนนี้
We are the kings and the queens
เราคือราชาและราชินี
You traded your baseball cap for a crown
คุณแลกหมวกเบสบอลเป็นมงกุฎ
When they gave us our trophies
เมื่อพวกเขาให้ถ้วยรางวัลของเรา
And we held them up for our town
และเรายกขึ้นสำหรับเมืองของเรา
De frente a uma nova era
หันหน้าสู่ยุคใหม่
Na onda de uma canção
บนคลื่นของเพลง
Nós construímos história
เราสร้างประวัติศาสตร์
Mente, alma e coração
จิตใจ, วิญญาณ และหัวใจ
Long live the walls
ยาวนานไปกับกำแพง
We crashed through
ที่เราชนผ่าน
How the kingdom lights shined
แสงสว่างของราชวงศ์
Just for me and you
ส่องสว่างเพื่อฉันและคุณ
I was screaming long live
ฉันตะโกนยาวนาน
All the magic we made
สิ่งมหัศจรรย์ทั้งหมดที่เราสร้าง
And bring on all the pretenders
และเรียกมาทั้งหมดผู้เลียนแบบ
I'm not afraid
ฉันไม่กลัว
Long live all the mountains we moved
ยาวนานไปกับภูเขาที่เราย้าย
I had the time of my life
ฉันมีเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
Fighting dragons with you
ต่อสู้กับมังกรกับคุณ
I was screaming long live
ฉันตะโกนยาวนาน
All the look on your face
ทุกสิ่งที่อยู่บนใบหน้าของคุณ
And bring on all the pretenders
และเรียกมาทั้งหมดผู้เลียนแบบ
One day we will be remembered
วันหนึ่งเราจะถูกจำไว้
Hold on
ยืนยัน
Just spinning around
เพียงหมุนรอบ
Confetti falls to the ground
คอนเฟตตี้ตกลงมา
May these memories break our fall
ความทรงจำเหล่านี้อาจทำให้เราหักล้าง
Lembrei do momento
ฉันนึกถึงช่วงเวลานั้น
Que fiz promessa pra nós dois
ที่ฉันสัญญาสำหรับเราสอง
Pintando o nosso destino
วาดรูปชะตากรรมของเรา
Puro e simples, pleno
บริสุทธิ์และง่าย ด้วยความสมบูรณ์
E sem fim
และไม่มีที่สิ้นสุด
Que fosse assim
ให้มันเป็นอย่างนั้น
Sem um goodbye
ไม่มีการลา
Fosse pra sempre um cheguei
เป็นตลอดไปเป็นการมาถึง
O sonho que construímos
ความฝันที่เราสร้าง
Me vi feliz, eu te achei
ฉันเห็นความสุข, ฉันพบคุณ
Será muito mais
จะเป็นมากกว่า
Que achar
การค้นหา
Será muito além
จะเป็นมากกว่า
Que pensar
การคิด
Long live the walls
ยาวนานไปกับกำแพง
We crashed through
ที่เราชนผ่าน
I had the time of my life with you
ฉันมีเวลาที่ดีที่สุดกับคุณ
Long, long live the walls
ยาวนานไปกับกำแพง
We crashed through
ที่เราชนผ่าน
How the kingdom lights shined
แสงสว่างของราชวงศ์
Just for me and you
ส่องสว่างเพื่อฉันและคุณ
I was screaming long live
ฉันตะโกนยาวนาน
All the magic we made
สิ่งมหัศจรรย์ทั้งหมดที่เราสร้าง
And bring on all the pretenders
และเรียกมาทั้งหมดผู้เลียนแบบ
I'm not afraid
ฉันไม่กลัว
Singing
ร้องเพลง
Long live all the mountains we moved
ยาวนานไปกับภูเขาที่เราย้าย
I had the time of my life
ฉันมีเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
Fighting dragons with you
ต่อสู้กับมังกรกับคุณ
Long, long live
ยาวนานไป
The look on your face
ทุกสิ่งที่อยู่บนใบหน้าของคุณ
And bring on all the pretenders
และเรียกมาทั้งหมดผู้เลียนแบบ
One day we will be remembered
วันหนึ่งเราจะถูกจำไว้

Curiosidades sobre la música Long Live [Paula Fernandes Version] del Paula Fernandes

¿Cuándo fue lanzada la canción “Long Live [Paula Fernandes Version]” por Paula Fernandes?
La canción Long Live [Paula Fernandes Version] fue lanzada en 2013, en el álbum “Um Ser Amor”.
¿Quién compuso la canción “Long Live [Paula Fernandes Version]” de Paula Fernandes?
La canción “Long Live [Paula Fernandes Version]” de Paula Fernandes fue compuesta por Taylor Alison Swift.

Músicas más populares de Paula Fernandes

Otros artistas de Sertanejo