Pipes of Peace

PAUL MCCARTNEY

Letra Traducción

I light a candle to our love
In love our problems disappear
But all in all we soon discover
That one and one is all we long to hear

All round the world
Little children being born to the world
Got to give them all we can till the war is won
Then will the work be done

Help them to learn (help them to learn)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Let us show them how to play the pipes of peace
Play the pipes of peace

Help me to learn

Songs of joy
Instead of burn, baby, burn
Won't you show me how to play (how to play)
The pipes of peace (pipes of peace)
Play the pipes of peace

What do you say (what do you say)
Will the human race be run in a day (in a day)
Or will someone save this planet we're playing on
Is it the only one,(what are we going to do

Help them to see (help them to see)
That the people here are like you and me (you and me)
Let us show them how to play (how to play)
The pipes of peace (pipes of peace)
Play the pipes of peace, ooh

I light a candle to our love
In love our problems disappear
But all in all we soon discover
That one and one is all we long to hear

I light a candle to our love
Enciendo una vela por nuestro amor
In love our problems disappear
En el amor nuestros problemas desaparecen
But all in all we soon discover
Pero después de todo pronto descubrimos
That one and one is all we long to hear
Que uno y uno es todo lo que anhelamos escuchar
All round the world
Por todo el mundo
Little children being born to the world
Pequeños niños naciendo en el mundo
Got to give them all we can till the war is won
Tenemos que darles todo lo que podamos hasta que se gane la guerra
Then will the work be done
Entonces se habrá hecho el trabajo
Help them to learn (help them to learn)
Ayúdalos a aprender (ayúdalos a aprender)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Canciones de alegría en lugar de quemar, bebé, quemar, (quemar, bebé quemar)
Let us show them how to play the pipes of peace
Déjanos mostrarles cómo tocar las tuberías de la paz
Play the pipes of peace
Toca las tuberías de la paz
Help me to learn
Ayúdame a aprender
Songs of joy
Canciones de alegría
Instead of burn, baby, burn
En lugar de quemar, bebé, quemar
Won't you show me how to play (how to play)
¿No me mostrarás cómo tocar (cómo tocar)
The pipes of peace (pipes of peace)
Las tuberías de la paz (tuberías de la paz)
Play the pipes of peace
Toca las tuberías de la paz
What do you say (what do you say)
¿Qué dices (qué dices)
Will the human race be run in a day (in a day)
¿Se correrá la raza humana en un día (en un día)
Or will someone save this planet we're playing on
O alguien salvará este planeta en el que estamos jugando
Is it the only one,(what are we going to do
¿Es el único, (qué vamos a hacer
Help them to see (help them to see)
Ayúdalos a ver (ayúdalos a ver)
That the people here are like you and me (you and me)
Que la gente aquí es como tú y yo (tú y yo)
Let us show them how to play (how to play)
Déjanos mostrarles cómo tocar (cómo tocar)
The pipes of peace (pipes of peace)
Las tuberías de la paz (tuberías de la paz)
Play the pipes of peace, ooh
Toca las tuberías de la paz, ooh
I light a candle to our love
Enciendo una vela por nuestro amor
In love our problems disappear
En el amor nuestros problemas desaparecen
But all in all we soon discover
Pero después de todo pronto descubrimos
That one and one is all we long to hear
Que uno y uno es todo lo que anhelamos escuchar
I light a candle to our love
Acendo uma vela para o nosso amor
In love our problems disappear
No amor nossos problemas desaparecem
But all in all we soon discover
Mas, no final das contas, logo descobrimos
That one and one is all we long to hear
Que um e um é tudo o que desejamos ouvir
All round the world
Em todo o mundo
Little children being born to the world
Pequenas crianças nascendo para o mundo
Got to give them all we can till the war is won
Temos que dar tudo o que podemos até a guerra ser vencida
Then will the work be done
Então o trabalho estará feito
Help them to learn (help them to learn)
Ajude-os a aprender (ajude-os a aprender)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Canções de alegria em vez de queimar, baby, queimar, (queimar, baby queimar)
Let us show them how to play the pipes of peace
Vamos mostrar-lhes como tocar as tubas da paz
Play the pipes of peace
Toque as tubas da paz
Help me to learn
Ajude-me a aprender
Songs of joy
Canções de alegria
Instead of burn, baby, burn
Em vez de queimar, baby, queimar
Won't you show me how to play (how to play)
Você não me mostra como tocar (como tocar)
The pipes of peace (pipes of peace)
As tubas da paz (tubas da paz)
Play the pipes of peace
Toque as tubas da paz
What do you say (what do you say)
O que você diz (o que você diz)
Will the human race be run in a day (in a day)
A raça humana será concluída em um dia (em um dia)
Or will someone save this planet we're playing on
Ou alguém salvará este planeta em que estamos brincando
Is it the only one,(what are we going to do
É o único, (o que vamos fazer)
Help them to see (help them to see)
Ajude-os a ver (ajude-os a ver)
That the people here are like you and me (you and me)
Que as pessoas aqui são como você e eu (você e eu)
Let us show them how to play (how to play)
Vamos mostrar-lhes como tocar (como tocar)
The pipes of peace (pipes of peace)
As tubas da paz (tubas da paz)
Play the pipes of peace, ooh
Toque as tubas da paz, ooh
I light a candle to our love
Acendo uma vela para o nosso amor
In love our problems disappear
No amor nossos problemas desaparecem
But all in all we soon discover
Mas, no final das contas, logo descobrimos
That one and one is all we long to hear
Que um e um é tudo o que desejamos ouvir
I light a candle to our love
J'allume une bougie pour notre amour
In love our problems disappear
En amour, nos problèmes disparaissent
But all in all we soon discover
Mais tout bien considéré, nous découvrons bientôt
That one and one is all we long to hear
Que un et un est tout ce que nous désirons entendre
All round the world
Partout dans le monde
Little children being born to the world
De petits enfants naissent dans le monde
Got to give them all we can till the war is won
Nous devons leur donner tout ce que nous pouvons jusqu'à ce que la guerre soit gagnée
Then will the work be done
Alors le travail sera fait
Help them to learn (help them to learn)
Aidez-les à apprendre (aidez-les à apprendre)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Des chansons de joie au lieu de brûler, bébé, brûler, (brûler, bébé brûler)
Let us show them how to play the pipes of peace
Montrons-leur comment jouer les pipes de la paix
Play the pipes of peace
Jouer les pipes de la paix
Help me to learn
Aidez-moi à apprendre
Songs of joy
Des chansons de joie
Instead of burn, baby, burn
Au lieu de brûler, bébé, brûler
Won't you show me how to play (how to play)
Ne me montrerez-vous pas comment jouer (comment jouer)
The pipes of peace (pipes of peace)
Les pipes de la paix (pipes de la paix)
Play the pipes of peace
Jouer les pipes de la paix
What do you say (what do you say)
Que dites-vous (que dites-vous)
Will the human race be run in a day (in a day)
La course humaine sera-t-elle terminée en un jour (en un jour)
Or will someone save this planet we're playing on
Ou quelqu'un sauvera-t-il cette planète sur laquelle nous jouons
Is it the only one,(what are we going to do
Est-ce la seule, (que allons-nous faire
Help them to see (help them to see)
Aidez-les à voir (aidez-les à voir)
That the people here are like you and me (you and me)
Que les gens ici sont comme vous et moi (vous et moi)
Let us show them how to play (how to play)
Montrons-leur comment jouer (comment jouer)
The pipes of peace (pipes of peace)
Les pipes de la paix (pipes de la paix)
Play the pipes of peace, ooh
Jouer les pipes de la paix, ooh
I light a candle to our love
J'allume une bougie pour notre amour
In love our problems disappear
En amour, nos problèmes disparaissent
But all in all we soon discover
Mais tout bien considéré, nous découvrons bientôt
That one and one is all we long to hear
Que un et un est tout ce que nous désirons entendre
I light a candle to our love
Ich entzünde eine Kerze für unsere Liebe
In love our problems disappear
In der Liebe verschwinden unsere Probleme
But all in all we soon discover
Aber alles in allem entdecken wir bald
That one and one is all we long to hear
Dass eins und eins ist alles, was wir hören wollen
All round the world
Rund um die Welt
Little children being born to the world
Kleine Kinder werden in die Welt geboren
Got to give them all we can till the war is won
Wir müssen ihnen alles geben, bis der Krieg gewonnen ist
Then will the work be done
Dann wird die Arbeit getan sein
Help them to learn (help them to learn)
Hilf ihnen zu lernen (hilf ihnen zu lernen)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Lieder der Freude statt Brenn, Baby, brenn, (Brenn, Baby brenn)
Let us show them how to play the pipes of peace
Lass uns ihnen zeigen, wie man die Pfeifen des Friedens spielt
Play the pipes of peace
Spiel die Pfeifen des Friedens
Help me to learn
Hilf mir zu lernen
Songs of joy
Lieder der Freude
Instead of burn, baby, burn
Statt Brenn, Baby, brenn
Won't you show me how to play (how to play)
Willst du mir nicht zeigen, wie man spielt (wie man spielt)
The pipes of peace (pipes of peace)
Die Pfeifen des Friedens (Pfeifen des Friedens)
Play the pipes of peace
Spiel die Pfeifen des Friedens
What do you say (what do you say)
Was sagst du (was sagst du)
Will the human race be run in a day (in a day)
Wird das menschliche Rennen an einem Tag gelaufen sein (an einem Tag)
Or will someone save this planet we're playing on
Oder wird jemand diesen Planeten retten, auf dem wir spielen
Is it the only one,(what are we going to do
Ist es der einzige, (was werden wir tun)
Help them to see (help them to see)
Hilf ihnen zu sehen (hilf ihnen zu sehen)
That the people here are like you and me (you and me)
Dass die Menschen hier wie du und ich sind (du und ich)
Let us show them how to play (how to play)
Lass uns ihnen zeigen, wie man spielt (wie man spielt)
The pipes of peace (pipes of peace)
Die Pfeifen des Friedens (Pfeifen des Friedens)
Play the pipes of peace, ooh
Spiel die Pfeifen des Friedens, ooh
I light a candle to our love
Ich entzünde eine Kerze für unsere Liebe
In love our problems disappear
In der Liebe verschwinden unsere Probleme
But all in all we soon discover
Aber alles in allem entdecken wir bald
That one and one is all we long to hear
Dass eins und eins ist alles, was wir hören wollen
I light a candle to our love
Accendo una candela per il nostro amore
In love our problems disappear
Nell'amore i nostri problemi scompaiono
But all in all we soon discover
Ma tutto sommato scopriamo presto
That one and one is all we long to hear
Che uno e uno è tutto ciò che desideriamo sentire
All round the world
In tutto il mondo
Little children being born to the world
Piccoli bambini che nascono nel mondo
Got to give them all we can till the war is won
Dobbiamo dare loro tutto ciò che possiamo fino a quando la guerra non sarà vinta
Then will the work be done
Allora il lavoro sarà fatto
Help them to learn (help them to learn)
Aiutali a imparare (aiutali a imparare)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Canzoni di gioia invece di bruciare, baby, bruciare, (bruciare, baby bruciare)
Let us show them how to play the pipes of peace
Facciamo loro vedere come suonare le pipe della pace
Play the pipes of peace
Suona le pipe della pace
Help me to learn
Aiutami a imparare
Songs of joy
Canzoni di gioia
Instead of burn, baby, burn
Invece di bruciare, baby, bruciare
Won't you show me how to play (how to play)
Non mi mostreresti come suonare (come suonare)
The pipes of peace (pipes of peace)
Le pipe della pace (pipe della pace)
Play the pipes of peace
Suona le pipe della pace
What do you say (what do you say)
Cosa dici (cosa dici)
Will the human race be run in a day (in a day)
La razza umana sarà corsa in un giorno (in un giorno)
Or will someone save this planet we're playing on
O qualcuno salverà questo pianeta su cui stiamo giocando
Is it the only one,(what are we going to do
È l'unico, (cosa stiamo per fare
Help them to see (help them to see)
Aiutali a vedere (aiutali a vedere)
That the people here are like you and me (you and me)
Che le persone qui sono come te e me (tu e me)
Let us show them how to play (how to play)
Facciamo loro vedere come suonare (come suonare)
The pipes of peace (pipes of peace)
Le pipe della pace (pipe della pace)
Play the pipes of peace, ooh
Suona le pipe della pace, ooh
I light a candle to our love
Accendo una candela per il nostro amore
In love our problems disappear
Nell'amore i nostri problemi scompaiono
But all in all we soon discover
Ma tutto sommato scopriamo presto
That one and one is all we long to hear
Che uno e uno è tutto ciò che desideriamo sentire
I light a candle to our love
Saya menyalakan lilin untuk cinta kita
In love our problems disappear
Dalam cinta, masalah kita menghilang
But all in all we soon discover
Namun pada akhirnya kita segera menemukan
That one and one is all we long to hear
Bahwa satu dan satu adalah semua yang kita dambakan untuk didengar
All round the world
Di seluruh dunia
Little children being born to the world
Anak-anak kecil dilahirkan ke dunia
Got to give them all we can till the war is won
Harus memberi mereka semua yang kita bisa sampai perang dimenangkan
Then will the work be done
Baru pekerjaan akan selesai
Help them to learn (help them to learn)
Bantu mereka untuk belajar (bantu mereka untuk belajar)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
Lagu-lagu kegembiraan bukan bakar, sayang, bakar, (bakar, sayang, bakar)
Let us show them how to play the pipes of peace
Mari kita tunjukkan kepada mereka cara memainkan seruling perdamaian
Play the pipes of peace
Mainkan seruling perdamaian
Help me to learn
Bantu saya untuk belajar
Songs of joy
Lagu-lagu kegembiraan
Instead of burn, baby, burn
Bukan bakar, sayang, bakar
Won't you show me how to play (how to play)
Tidak maukah kamu menunjukkan cara bermain (cara bermain)
The pipes of peace (pipes of peace)
Seruling perdamaian (seruling perdamaian)
Play the pipes of peace
Mainkan seruling perdamaian
What do you say (what do you say)
Apa yang kamu katakan (apa yang kamu katakan)
Will the human race be run in a day (in a day)
Apakah perlombaan manusia akan berlari dalam sehari (dalam sehari)
Or will someone save this planet we're playing on
Atau akan ada seseorang yang menyelamatkan planet ini yang kita mainkan
Is it the only one,(what are we going to do
Apakah ini satu-satunya, (apa yang akan kita lakukan
Help them to see (help them to see)
Bantu mereka untuk melihat (bantu mereka untuk melihat)
That the people here are like you and me (you and me)
Bahwa orang-orang di sini seperti kamu dan saya (kamu dan saya)
Let us show them how to play (how to play)
Mari kita tunjukkan kepada mereka cara bermain (cara bermain)
The pipes of peace (pipes of peace)
Seruling perdamaian (seruling perdamaian)
Play the pipes of peace, ooh
Mainkan seruling perdamaian, ooh
I light a candle to our love
Saya menyalakan lilin untuk cinta kita
In love our problems disappear
Dalam cinta, masalah kita menghilang
But all in all we soon discover
Namun pada akhirnya kita segera menemukan
That one and one is all we long to hear
Bahwa satu dan satu adalah semua yang kita dambakan untuk didengar
I light a candle to our love
ฉันจุดเทียนเพื่อรักของเรา
In love our problems disappear
ในรัก ปัญหาของเราหายไป
But all in all we soon discover
แต่ทั้งหมดในที่สุดเราจะค้นพบ
That one and one is all we long to hear
ว่าหนึ่งและหนึ่งคือทุกสิ่งที่เราปรารถนาที่จะได้ยิน
All round the world
ทั่วโลก
Little children being born to the world
เด็กๆเกิดมาในโลกนี้
Got to give them all we can till the war is won
ต้องให้พวกเขาทุกอย่างที่เราสามารถจนกว่าสงครามจะชนะ
Then will the work be done
แล้วงานจะเสร็จสิ้น
Help them to learn (help them to learn)
ช่วยพวกเขาเรียนรู้ (ช่วยพวกเขาเรียนรู้)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
เพลงแห่งความสุขแทนที่จะเผา, เบบี้, เผา, (เผา, เบบี้ เผา)
Let us show them how to play the pipes of peace
ให้เราแสดงให้พวกเขาเห็นวิธีการเล่นท่อแห่งสันติภาพ
Play the pipes of peace
เล่นท่อแห่งสันติภาพ
Help me to learn
ช่วยฉันเรียนรู้
Songs of joy
เพลงแห่งความสุข
Instead of burn, baby, burn
แทนที่จะเผา, เบบี้, เผา
Won't you show me how to play (how to play)
คุณจะแสดงให้ฉันเห็นวิธีการเล่น (วิธีการเล่น)
The pipes of peace (pipes of peace)
ท่อแห่งสันติภาพ (ท่อแห่งสันติภาพ)
Play the pipes of peace
เล่นท่อแห่งสันติภาพ
What do you say (what do you say)
คุณจะพูดอะไร (คุณจะพูดอะไร)
Will the human race be run in a day (in a day)
มนุษยชาติจะวิ่งในหนึ่งวันหรือไม่ (ในหนึ่งวัน)
Or will someone save this planet we're playing on
หรือจะมีใครที่จะช่วยโลกที่เรากำลังเล่นนี้หรือไม่
Is it the only one,(what are we going to do
มันเป็นเพียงที่เดียว,(เราจะทำอะไร
Help them to see (help them to see)
ช่วยพวกเขาเห็น (ช่วยพวกเขาเห็น)
That the people here are like you and me (you and me)
ว่าคนที่นี่เหมือนคุณและฉัน (คุณและฉัน)
Let us show them how to play (how to play)
ให้เราแสดงให้พวกเขาเห็นวิธีการเล่น (วิธีการเล่น)
The pipes of peace (pipes of peace)
ท่อแห่งสันติภาพ (ท่อแห่งสันติภาพ)
Play the pipes of peace, ooh
เล่นท่อแห่งสันติภาพ, โอ้
I light a candle to our love
ฉันจุดเทียนเพื่อรักของเรา
In love our problems disappear
ในรัก ปัญหาของเราหายไป
But all in all we soon discover
แต่ทั้งหมดในที่สุดเราจะค้นพบ
That one and one is all we long to hear
ว่าหนึ่งและหนึ่งคือทุกสิ่งที่เราปรารถนาที่จะได้ยิน
I light a candle to our love
我为我们的爱点燃一支蜡烛
In love our problems disappear
在爱中,我们的问题消失
But all in all we soon discover
但总的来说,我们很快就发现
That one and one is all we long to hear
我们渴望听到的只是一加一
All round the world
全世界各地
Little children being born to the world
小孩子们正在出生在这个世界
Got to give them all we can till the war is won
在战争胜利之前,我们必须尽我们所能给予他们
Then will the work be done
然后工作才算完成
Help them to learn (help them to learn)
帮助他们学习(帮助他们学习)
Songs of joy instead of burn, baby, burn, (burn, baby burn)
学习欢乐的歌曲,而不是燃烧,宝贝,燃烧(燃烧,宝贝燃烧)
Let us show them how to play the pipes of peace
让我们向他们展示如何吹奏和平的管乐
Play the pipes of peace
吹奏和平的管乐
Help me to learn
帮助我学习
Songs of joy
欢乐的歌曲
Instead of burn, baby, burn
而不是燃烧,宝贝,燃烧
Won't you show me how to play (how to play)
你能否向我展示(如何吹奏)
The pipes of peace (pipes of peace)
和平的管乐(和平的管乐)
Play the pipes of peace
吹奏和平的管乐
What do you say (what do you say)
你怎么说(你怎么说)
Will the human race be run in a day (in a day)
人类的比赛会在一天内完成吗(在一天内)
Or will someone save this planet we're playing on
还是会有人拯救我们正在玩耍的这个星球
Is it the only one,(what are we going to do
这是唯一的一个吗,(我们要做什么)
Help them to see (help them to see)
帮助他们看到(帮助他们看到)
That the people here are like you and me (you and me)
这里的人们就像你和我一样(你和我)
Let us show them how to play (how to play)
让我们向他们展示如何吹奏(如何吹奏)
The pipes of peace (pipes of peace)
和平的管乐(和平的管乐)
Play the pipes of peace, ooh
吹奏和平的管乐,噢
I light a candle to our love
我为我们的爱点燃一支蜡烛
In love our problems disappear
在爱中,我们的问题消失
But all in all we soon discover
但总的来说,我们很快就发现
That one and one is all we long to hear
我们渴望听到的只是一加一

Curiosidades sobre la música Pipes of Peace del Paul McCartney

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Pipes of Peace” por Paul McCartney?
Paul McCartney lanzó la canción en los álbumes “Pipes of Peace” en 1983, “Wingspan: Hits & History” en 2001, “Wingspan: Hits and History” en 2001, “Pure McCartney” en 2016, “Holidays - EP” en 2020 y “The 7” Singles” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Pipes of Peace” de Paul McCartney?
La canción “Pipes of Peace” de Paul McCartney fue compuesta por PAUL MCCARTNEY.

Músicas más populares de Paul McCartney

Otros artistas de Pop rock