Jet

LINDA MCCARTNEY, PAUL MCCARTNEY

Letra Traducción

(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
That time you told them you were going to marrying soon
And Jet I thought the only lonely place was on the moon

(Jet, Jet)

Jet was your father as bold as the sergeant major
How come he told you that you were hardly old enough yet
And Jet I thought the major was a lady suffragette

(Jet, Jet)

Ah mater want Jet to always love me
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater, much later

(Jet)

And Jet I thought the major was a lady suffragette
(Jet, Jet)

Ah mater want Jet to always love me
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater, much later

Jet with the wind in your hair
Of a thousand laces
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette

(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
(Jet)
A little lady
My little lady, yes

(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Casi puedo recordar sus caras divertidas
That time you told them you were going to marrying soon
Esa vez que les dijiste que te ibas a casar pronto
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
Y Jet, pensé que el único lugar solitario estaba en la luna
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
¿Jet, tu padre era tan audaz como el sargento mayor?
How come he told you that you were hardly old enough yet
¿Cómo es que te dijo que apenas eras lo suficientemente mayor?
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Y Jet, pensé que el mayor era una sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah, madre quiere que Jet siempre me ame
Ah mater want Jet to always love me
Ah, madre quiere que Jet siempre me ame
Ah mater, much later
Ah, madre, mucho después
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Y Jet, pensé que el mayor era una sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah, madre quiere que Jet siempre me ame
Ah mater want Jet to always love me
Ah, madre quiere que Jet siempre me ame
Ah mater, much later
Ah, madre, mucho después
Jet with the wind in your hair
Jet con el viento en tu cabello
Of a thousand laces
De mil encajes
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Sube a la espalda y daremos un paseo por el cielo
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
Y Jet, pensé que el mayor era una pequeña sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
Y Jet, sabes que pensé que eras una pequeña sufragista
(Jet)
(Jet)
A little lady
Una pequeña dama
My little lady, yes
Mi pequeña dama, sí
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Eu quase consigo lembrar de suas caras engraçadas
That time you told them you were going to marrying soon
Naquela vez que você disse a eles que iria se casar em breve
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
E Jet, eu pensei que o único lugar solitário era na lua
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
Jet, seu pai era tão corajoso quanto o sargento major
How come he told you that you were hardly old enough yet
Como ele te disse que você ainda era muito jovem
And Jet I thought the major was a lady suffragette
E Jet, eu pensei que o major era uma sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater quer que Jet sempre me ame
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater quer que Jet sempre me ame
Ah mater, much later
Ah mater, muito mais tarde
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
E Jet, eu pensei que o major era uma sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater quer que Jet sempre me ame
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater quer que Jet sempre me ame
Ah mater, much later
Ah mater, muito mais tarde
Jet with the wind in your hair
Jet com o vento em seu cabelo
Of a thousand laces
De mil rendas
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Suba nas costas e vamos dar um passeio no céu
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
E Jet, eu pensei que o major era uma pequena sufragista
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
E Jet, você sabe que eu pensei que você era uma pequena sufragista
(Jet)
(Jet)
A little lady
Uma pequena dama
My little lady, yes
Minha pequena dama, sim
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Je peux presque me souvenir de leurs drôles de visages
That time you told them you were going to marrying soon
Ce moment où tu leur as dit que tu allais te marier bientôt
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
Et Jet, je pensais que le seul endroit solitaire était sur la lune
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
Jet, ton père était-il aussi audacieux que le sergent-major
How come he told you that you were hardly old enough yet
Pourquoi t'a-t-il dit que tu n'étais pas encore assez vieux
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Et Jet, je pensais que le major était une suffragette
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater veut que Jet m'aime toujours
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater veut que Jet m'aime toujours
Ah mater, much later
Ah mater, beaucoup plus tard
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Et Jet, je pensais que le major était une suffragette
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater veut que Jet m'aime toujours
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater veut que Jet m'aime toujours
Ah mater, much later
Ah mater, beaucoup plus tard
Jet with the wind in your hair
Jet avec le vent dans tes cheveux
Of a thousand laces
De mille dentelles
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Monte à l'arrière et nous irons faire un tour dans le ciel
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
Et Jet, je pensais que le major était une petite suffragette
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
Et Jet, tu sais, je pensais que tu étais une petite suffragette
(Jet)
(Jet)
A little lady
Une petite dame
My little lady, yes
Ma petite dame, oui
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Ich kann mich fast an ihre lustigen Gesichter erinnern
That time you told them you were going to marrying soon
Damals, als du ihnen erzählt hast, dass du bald heiraten wirst
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
Und Jet, ich dachte, der einzige einsame Ort wäre auf dem Mond
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
War dein Vater Jet so mutig wie der Sergeant Major
How come he told you that you were hardly old enough yet
Wie kommt es, dass er dir gesagt hat, dass du noch kaum alt genug bist
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Und Jet, ich dachte, der Major wäre eine Frauenrechtlerin
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah Mater will, dass Jet mich immer liebt
Ah mater want Jet to always love me
Ah Mater will, dass Jet mich immer liebt
Ah mater, much later
Ah Mater, viel später
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Und Jet, ich dachte, der Major wäre eine Frauenrechtlerin
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah Mater will, dass Jet mich immer liebt
Ah mater want Jet to always love me
Ah Mater will, dass Jet mich immer liebt
Ah mater, much later
Ah Mater, viel später
Jet with the wind in your hair
Jet mit dem Wind in deinen Haaren
Of a thousand laces
Von tausend Spitzen
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Steig auf den Rücken und wir machen eine Fahrt in den Himmel
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
Und Jet, ich dachte, der Major wäre eine kleine Frauenrechtlerin
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
Und Jet, du weißt, ich dachte, du wärst eine kleine Frauenrechtlerin
(Jet)
(Jet)
A little lady
Eine kleine Dame
My little lady, yes
Meine kleine Dame, ja
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Posso quasi ricordare le loro facce buffe
That time you told them you were going to marrying soon
Quella volta che hai detto loro che ti sposerai presto
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
E Jet, pensavo che l'unico posto solitario fosse sulla luna
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
Jet, tuo padre era coraggioso come il sergente maggiore
How come he told you that you were hardly old enough yet
Come mai ti ha detto che non eri ancora abbastanza grande
And Jet I thought the major was a lady suffragette
E Jet, pensavo che il maggiore fosse una suffragetta
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater vuole che Jet mi ami sempre
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater vuole che Jet mi ami sempre
Ah mater, much later
Ah mater, molto più tardi
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
E Jet, pensavo che il maggiore fosse una suffragetta
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater vuole che Jet mi ami sempre
Ah mater want Jet to always love me
Ah mater vuole che Jet mi ami sempre
Ah mater, much later
Ah mater, molto più tardi
Jet with the wind in your hair
Jet con il vento tra i capelli
Of a thousand laces
Di mille pizzi
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Sali sul retro e faremo un giro nel cielo
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
E Jet, pensavo che il maggiore fosse una piccola suffragetta
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
E Jet, sai che pensavo che tu fossi una piccola suffragetta
(Jet)
(Jet)
A little lady
Una piccola signora
My little lady, yes
La mia piccola signora, sì
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) Aku hampir bisa mengingat wajah lucu mereka
That time you told them you were going to marrying soon
Saat itu kamu memberi tahu mereka bahwa kamu akan segera menikah
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
Dan Jet, aku pikir tempat yang paling sepi hanyalah di bulan
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
Apakah ayahmu seberani sersan mayor
How come he told you that you were hardly old enough yet
Kenapa dia memberitahumu bahwa kamu belum cukup tua
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Dan Jet, aku pikir mayor itu adalah seorang sufraget wanita
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah ibu ingin Jet selalu mencintaiku
Ah mater want Jet to always love me
Ah ibu ingin Jet selalu mencintaiku
Ah mater, much later
Ah ibu, jauh kemudian
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
Dan Jet, aku pikir mayor itu adalah seorang sufraget wanita
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah ibu ingin Jet selalu mencintaiku
Ah mater want Jet to always love me
Ah ibu ingin Jet selalu mencintaiku
Ah mater, much later
Ah ibu, jauh kemudian
Jet with the wind in your hair
Jet dengan angin di rambutmu
Of a thousand laces
Dari seribu tali
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Naik ke belakang dan kita akan pergi berkeliling di langit
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
Dan Jet, aku pikir mayor itu adalah seorang sufraget wanita kecil
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
Dan Jet, kamu tahu aku pikir kamu adalah seorang sufraget wanita kecil
(Jet)
(Jet)
A little lady
Seorang wanita kecil
My little lady, yes
Wanita kecilku, ya
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(Jet) ฉันจำได้เกือบทุกหน้าตาตลก ๆ ของพวกเขา
That time you told them you were going to marrying soon
ในเวลาที่คุณบอกพวกเขาว่าคุณกำลังจะแต่งงานเร็ว ๆ นี้
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
และ Jet ฉันคิดว่าสถานที่ที่เหงาที่สุดคือบนดวงจันทร์
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Jet was your father as bold as the sergeant major
Jet พ่อของคุณกล้าหาญเท่ากับนายโทใช่ไหม
How come he told you that you were hardly old enough yet
ทำไมเขาถึงบอกคุณว่าคุณยังไม่พร้อม
And Jet I thought the major was a lady suffragette
และ Jet ฉันคิดว่านายโทคือผู้หญิงที่สู้เพื่อสิทธิ์
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah แม่ต้องการให้ Jet รักฉันตลอดไป
Ah mater want Jet to always love me
Ah แม่ต้องการให้ Jet รักฉันตลอดไป
Ah mater, much later
Ah แม่, ในภายหลัง
(Jet)
(Jet)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
และ Jet ฉันคิดว่านายโทคือผู้หญิงที่สู้เพื่อสิทธิ์
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
Ah mater want Jet to always love me
Ah แม่ต้องการให้ Jet รักฉันตลอดไป
Ah mater want Jet to always love me
Ah แม่ต้องการให้ Jet รักฉันตลอดไป
Ah mater, much later
Ah แม่, ในภายหลัง
Jet with the wind in your hair
Jet กับลมที่พัดผ่านผมของคุณ
Of a thousand laces
ของพันเส้น
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
ขึ้นไปที่หลังแล้วเราจะไปขี่ในท้องฟ้า
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
และ Jet ฉันคิดว่านายโทคือผู้หญิงที่สู้เพื่อสิทธิ์
(Jet, Jet)
(Jet, Jet)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
และ Jet คุณรู้ไหมฉันคิดว่าคุณคือผู้หญิงที่สู้เพื่อสิทธิ์
(Jet)
(Jet)
A little lady
ผู้หญิงน้อย ๆ
My little lady, yes
ผู้หญิงของฉัน, ใช่
(Jet, Jet)
(喷气机,喷气机)
(Jet) I can almost remember their funny faces
(喷气机)我几乎还记得他们的滑稽表情
That time you told them you were going to marrying soon
那时你告诉他们你即将结婚
And Jet I thought the only lonely place was on the moon
而喷气机,我以为唯一孤独的地方就是月球
(Jet, Jet)
(喷气机,喷气机)
Jet was your father as bold as the sergeant major
你的父亲是不是像军士长一样勇敢
How come he told you that you were hardly old enough yet
他怎么会告诉你你还不够大
And Jet I thought the major was a lady suffragette
而喷气机,我以为军士长是个女权主义者
(Jet, Jet)
(喷气机,喷气机)
Ah mater want Jet to always love me
啊,妈妈希望喷气机永远爱我
Ah mater want Jet to always love me
啊,妈妈希望喷气机永远爱我
Ah mater, much later
啊,妈妈,很久以后
(Jet)
(喷气机)
And Jet I thought the major was a lady suffragette
而喷气机,我以为军士长是个女权主义者
(Jet, Jet)
(喷气机,喷气机)
Ah mater want Jet to always love me
啊,妈妈希望喷气机永远爱我
Ah mater want Jet to always love me
啊,妈妈希望喷气机永远爱我
Ah mater, much later
啊,妈妈,很久以后
Jet with the wind in your hair
喷气机,你的头发在风中
Of a thousand laces
有千百种飘带
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
爬上背后,我们将在天空中骑行
And Jet I thought that the major was a little lady suffragette
而喷气机,我以为军士长是个小小的女权主义者
(Jet, Jet)
(喷气机,喷气机)
And Jet you know I thought you was a little lady suffragette
而喷气机,你知道我以为你是个小小的女权主义者
(Jet)
(喷气机)
A little lady
一个小女人
My little lady, yes
我的小女人,是的

Curiosidades sobre la música Jet del Paul McCartney

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Jet” por Paul McCartney?
Paul McCartney lanzó la canción en los álbumes “Band on the Run” en 1973, “Wingspan: Hits & History” en 2001, “Wingspan: Hits and History” en 2001, “Back in the World Live” en 2002, “Back In The U.S” en 2002, “Back in the World” en 2003, “Good Evening New York City” en 2009, “Live at the ICA Festival” en 2011, “Pure McCartney” en 2016 y “Band on the Run” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Jet” de Paul McCartney?
La canción “Jet” de Paul McCartney fue compuesta por LINDA MCCARTNEY, PAUL MCCARTNEY.

Músicas más populares de Paul McCartney

Otros artistas de Pop rock