Andre Carnell Robertson, David Bijan Hughes, Eric Marquise Dugar, Jahron Brathwaite, Miguel Curtidor, Zachary Perry
Just stay here for me
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
It's not a victory
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
I made a decision that if I spend a little more time
Showing you instead of telling you
And loving you, quit pretending to
Boy
I stop hurting you
'Cause I know he hurts you
So much
Stop being a freak
I can only stop a few times a week
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
So, baby, I'm so in love (so in love)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Oh, yeah
All the way down, love, it's yours (yeah)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Baby is everything to me
(Yours) just stay here for me
Even though I broke your heart a million times (oh)
It's not a victory
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
I made a decision, that if I spend a little more time
Showing you instead of telling you
And loving you, quit pretending to
Ayy, boy, wait, wait, wait
I stop hurting you
'Cause I know he hurts you
So much
Stop being a freak
I can only stop a few times a week
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
(Oh, yeah)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Baby is everything to me (yeah)
(Yours) just stay here for me (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
It's not a victory
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
Showing you instead of telling you
And loving you, quit pretending to
Just stay here for me
Solo quédate aquí para mí
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
Aunque te rompí el corazón un millón de veces (sí, sí)
It's not a victory
No es una victoria
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
Hasta el día en que finalmente te haga mío, sí (sí, sí)
I made a decision that if I spend a little more time
Tomé una decisión de que si paso un poco más de tiempo
Showing you instead of telling you
Mostrándote en lugar de decírtelo
And loving you, quit pretending to
Y amándote, deja de fingir
Boy
Chico
I stop hurting you
Dejo de lastimarte
'Cause I know he hurts you
Porque sé que él te lastima
So much
Mucho
Stop being a freak
Deja de ser un bicho raro
I can only stop a few times a week
Solo puedo parar unas pocas veces a la semana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
Voy a mantenerte recto, voy a mantenerlo ordenado para ti
So, baby, I'm so in love (so in love)
Entonces, cariño, estoy tan enamorado (tan enamorado)
Baby, I miss your, miss your, uh
Cariño, extraño tu, extraño tu, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Cariño, extraño tu toque (extraño tu toque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Y quiero recuperar cada día porque significa mucho para mí
Oh, yeah
Oh, sí
All the way down, love, it's yours (yeah)
Todo el camino hacia abajo, amor, es tuyo (sí)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Rechazándome, desolado (sí)
Baby is everything to me
El bebé lo es todo para mí
(Yours) just stay here for me
(Tuyo) solo quédate aquí para mí
Even though I broke your heart a million times (oh)
Aunque te rompí el corazón un millón de veces (oh)
It's not a victory
No es una victoria
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
Hasta el día en que finalmente te haga mío (sí, sí)
I made a decision, that if I spend a little more time
Tomé una decisión, de que si paso un poco más de tiempo
Showing you instead of telling you
Mostrándote en lugar de decírtelo
And loving you, quit pretending to
Y amándote, deja de fingir
Ayy, boy, wait, wait, wait
Ayy, chico, espera, espera, espera
I stop hurting you
Dejo de lastimarte
'Cause I know he hurts you
Porque sé que él te lastima
So much
Mucho
Stop being a freak
Deja de ser un bicho raro
I can only stop a few times a week
Solo puedo parar unas pocas veces a la semana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
Voy a mantenerte recto, voy a mantenerlo ordenado para ti (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Entonces, cariño, estoy tan enamorado (tan enamorado)
Baby, I miss your, miss your, uh
Cariño, extraño tu, extraño tu, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Cariño, extraño tu toque (extraño tu toque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Y quiero recuperar cada día porque significa mucho para mí
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Todo el camino hacia abajo, amor, es tuyo (sí)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Rechazándome, desolado (sí)
Baby is everything to me (yeah)
El bebé lo es todo para mí (sí)
(Yours) just stay here for me (oh)
(Tuyo) solo quédate aquí para mí (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
Aunque te rompí el corazón un millón de veces (millón de veces)
It's not a victory
No es una victoria
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
Hasta el día en que finalmente te haga mío (te haga mío)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
Tomé una decisión de que si paso un poco más de tiempo (más tiempo)
Showing you instead of telling you
Mostrándote en lugar de decírtelo
And loving you, quit pretending to
Y amándote, deja de fingir
Just stay here for me
Apenas fique aqui por mim
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
Mesmo que eu tenha partido seu coração um milhão de vezes (sim, sim)
It's not a victory
Não é uma vitória
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
Até o dia em que finalmente te faço meu, sim (sim, sim)
I made a decision that if I spend a little more time
Tomei uma decisão de que se eu passar um pouco mais de tempo
Showing you instead of telling you
Mostrando a você em vez de te dizer
And loving you, quit pretending to
E te amando, pare de fingir
Boy
Garoto
I stop hurting you
Eu paro de te machucar
'Cause I know he hurts you
Porque eu sei que ele te machuca
So much
Muito
Stop being a freak
Pare de ser um monstro
I can only stop a few times a week
Eu só posso parar algumas vezes por semana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
Vou te manter na linha, vou manter tudo arrumado para você
So, baby, I'm so in love (so in love)
Então, baby, estou tão apaixonada (tão apaixonada)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, sinto falta do seu, do seu, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, sinto falta do seu toque (sinto falta do seu toque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
E eu quero voltar todos os dias porque isso significa muito para mim
Oh, yeah
Oh, sim
All the way down, love, it's yours (yeah)
Todo o caminho para baixo, amor, é seu (sim)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Me rejeitando, desolado (sim)
Baby is everything to me
Baby é tudo para mim
(Yours) just stay here for me
(Seu) apenas fique aqui por mim
Even though I broke your heart a million times (oh)
Mesmo que eu tenha partido seu coração um milhão de vezes (oh)
It's not a victory
Não é uma vitória
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
Até o dia em que finalmente te faço meu (sim, sim)
I made a decision, that if I spend a little more time
Tomei uma decisão de que se eu passar um pouco mais de tempo
Showing you instead of telling you
Mostrando a você em vez de te dizer
And loving you, quit pretending to
E te amando, pare de fingir
Ayy, boy, wait, wait, wait
Ayy, garoto, espere, espere, espere
I stop hurting you
Eu paro de te machucar
'Cause I know he hurts you
Porque eu sei que ele te machuca
So much
Muito
Stop being a freak
Pare de ser um monstro
I can only stop a few times a week
Eu só posso parar algumas vezes por semana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
Vou te manter na linha, vou manter tudo arrumado para você (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Então, baby, estou tão apaixonada (tão apaixonada)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, sinto falta do seu, do seu, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, sinto falta do seu toque (sinto falta do seu toque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
E eu quero voltar todos os dias porque isso significa muito para mim
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Todo o caminho para baixo, amor, é seu (sim)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Me rejeitando, desolado (sim)
Baby is everything to me (yeah)
Baby é tudo para mim (sim)
(Yours) just stay here for me (oh)
(Seu) apenas fique aqui por mim (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
Mesmo que eu tenha partido seu coração um milhão de vezes (milhões de vezes)
It's not a victory
Não é uma vitória
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
Até o dia em que finalmente te faço meu (eu te faço meu)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
Tomei uma decisão de que se eu passar um pouco mais de tempo (mais tempo)
Showing you instead of telling you
Mostrando a você em vez de te dizer
And loving you, quit pretending to
E te amando, pare de fingir
Just stay here for me
Reste juste ici pour moi
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
Même si j'ai brisé ton cœur un million de fois (ouais, ouais)
It's not a victory
Ce n'est pas une victoire
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
Jusqu'au jour où je te fais enfin mien, ouais (ouais, ouais)
I made a decision that if I spend a little more time
J'ai pris une décision, que si je passe un peu plus de temps
Showing you instead of telling you
À te montrer au lieu de te dire
And loving you, quit pretending to
Et t'aimer, arrête de faire semblant
Boy
Garçon
I stop hurting you
J'arrête de te faire du mal
'Cause I know he hurts you
Parce que je sais qu'il te fait mal
So much
Tellement
Stop being a freak
Arrête d'être un monstre
I can only stop a few times a week
Je ne peux m'arrêter que quelques fois par semaine
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
Je vais te garder droit, je vais le garder propre pour toi
So, baby, I'm so in love (so in love)
Alors, bébé, je suis tellement amoureux (tellement amoureux)
Baby, I miss your, miss your, uh
Bébé, tu me manques, tu me manques, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Bébé, ton toucher me manque (ton toucher me manque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Et je veux revenir chaque jour parce que cela signifie tellement pour moi
Oh, yeah
Oh, ouais
All the way down, love, it's yours (yeah)
Tout en bas, l'amour, c'est le tien (ouais)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Me repoussant, délaissé (ouais)
Baby is everything to me
Bébé est tout pour moi
(Yours) just stay here for me
(Le tien) reste juste ici pour moi
Even though I broke your heart a million times (oh)
Même si j'ai brisé ton cœur un million de fois (oh)
It's not a victory
Ce n'est pas une victoire
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
Jusqu'au jour où je te fais enfin mien (ouais, ouais)
I made a decision, that if I spend a little more time
J'ai pris une décision, que si je passe un peu plus de temps
Showing you instead of telling you
À te montrer au lieu de te dire
And loving you, quit pretending to
Et t'aimer, arrête de faire semblant
Ayy, boy, wait, wait, wait
Ayy, garçon, attends, attends, attends
I stop hurting you
J'arrête de te faire du mal
'Cause I know he hurts you
Parce que je sais qu'il te fait mal
So much
Tellement
Stop being a freak
Arrête d'être un monstre
I can only stop a few times a week
Je ne peux m'arrêter que quelques fois par semaine
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
Je vais te garder droit, je vais le garder propre pour toi (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Alors, bébé, je suis tellement amoureux (tellement amoureux)
Baby, I miss your, miss your, uh
Bébé, tu me manques, tu me manques, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Bébé, ton toucher me manque (ton toucher me manque)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Et je veux revenir chaque jour parce que cela signifie tellement pour moi
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Tout en bas, l'amour, c'est le tien (ouais)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Me repoussant, délaissé (ouais)
Baby is everything to me (yeah)
Bébé est tout pour moi (ouais)
(Yours) just stay here for me (oh)
(Le tien) reste juste ici pour moi (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
Même si j'ai brisé ton cœur un million de fois (un million de fois)
It's not a victory
Ce n'est pas une victoire
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
Jusqu'au jour où je te fais enfin mien (je te fais mien)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
J'ai pris une décision que si je passe un peu plus de temps (plus de temps)
Showing you instead of telling you
À te montrer au lieu de te dire
And loving you, quit pretending to
Et t'aimer, arrête de faire semblant
Just stay here for me
Bleib einfach hier für mich
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
Auch wenn ich dein Herz eine Million Mal gebrochen habe (ja, ja)
It's not a victory
Es ist kein Sieg
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
Bis zu dem Tag, an dem ich dich endlich zu meinem mache, ja (ja, ja)
I made a decision that if I spend a little more time
Ich habe eine Entscheidung getroffen, dass wenn ich ein bisschen mehr Zeit verbringe
Showing you instead of telling you
Dir zu zeigen, anstatt es dir zu sagen
And loving you, quit pretending to
Und dich zu lieben, hör auf so zu tun
Boy
Junge
I stop hurting you
Ich höre auf, dich zu verletzen
'Cause I know he hurts you
Denn ich weiß, er verletzt dich
So much
So sehr
Stop being a freak
Hör auf, ein Freak zu sein
I can only stop a few times a week
Ich kann nur ein paar Mal pro Woche aufhören
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
Ich werde dich gerade halten, ich werde es ordentlich für dich halten
So, baby, I'm so in love (so in love)
Also, Baby, ich bin so verliebt (so verliebt)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, ich vermisse dein, vermisse dein, äh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, ich vermisse deine Berührung (vermisse deine Berührung)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Und ich möchte jeden Tag zurück, weil es mir so viel bedeutet
Oh, yeah
Oh, ja
All the way down, love, it's yours (yeah)
Ganz unten, Liebe, es ist deins (ja)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Mich abweisend, verlassen (ja)
Baby is everything to me
Baby ist alles für mich
(Yours) just stay here for me
(Deins) bleib einfach hier für mich
Even though I broke your heart a million times (oh)
Auch wenn ich dein Herz eine Million Mal gebrochen habe (oh)
It's not a victory
Es ist kein Sieg
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
Bis zu dem Tag, an dem ich dich endlich zu meinem mache (ja, ja)
I made a decision, that if I spend a little more time
Ich habe eine Entscheidung getroffen, dass wenn ich ein bisschen mehr Zeit verbringe
Showing you instead of telling you
Dir zu zeigen, anstatt es dir zu sagen
And loving you, quit pretending to
Und dich zu lieben, hör auf so zu tun
Ayy, boy, wait, wait, wait
Ayy, Junge, warte, warte, warte
I stop hurting you
Ich höre auf, dich zu verletzen
'Cause I know he hurts you
Denn ich weiß, er verletzt dich
So much
So sehr
Stop being a freak
Hör auf, ein Freak zu sein
I can only stop a few times a week
Ich kann nur ein paar Mal pro Woche aufhören
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
Ich werde dich gerade halten, ich werde es ordentlich für dich halten (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Also, Baby, ich bin so verliebt (so verliebt)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, ich vermisse dein, vermisse dein, äh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, ich vermisse deine Berührung (vermisse deine Berührung)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
Und ich möchte jeden Tag zurück, weil es mir so viel bedeutet
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Ganz unten, Liebe, es ist deins (ja)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Mich abweisend, verlassen (ja)
Baby is everything to me (yeah)
Baby ist alles für mich (ja)
(Yours) just stay here for me (oh)
(Deins) bleib einfach hier für mich (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
Auch wenn ich dein Herz eine Million Mal gebrochen habe (Millionen Mal)
It's not a victory
Es ist kein Sieg
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
Bis zu dem Tag, an dem ich dich endlich zu meinem mache (Ich mache dich zu meinem)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
Ich habe eine Entscheidung getroffen, dass wenn ich ein bisschen mehr Zeit verbringe (mehr Zeit)
Showing you instead of telling you
Dir zu zeigen, anstatt es dir zu sagen
And loving you, quit pretending to
Und dich zu lieben, hör auf so zu tun
Just stay here for me
Resta qui per me
Even though I broke your heart a million times (yeah, yeah)
Anche se ho spezzato il tuo cuore un milione di volte (sì, sì)
It's not a victory
Non è una vittoria
'Til the day I finally make you mine, yeah (yeah, yeah)
Finché non ti rendo finalmente mia, sì (sì, sì)
I made a decision that if I spend a little more time
Ho preso una decisione, che se passo un po' più di tempo
Showing you instead of telling you
Mostrandoti invece di dirtelo
And loving you, quit pretending to
E amandoti, smetto di fingere
Boy
Ragazzo
I stop hurting you
Smetto di farti del male
'Cause I know he hurts you
Perché so che lui ti fa male
So much
Tanto
Stop being a freak
Smetti di essere un pazzo
I can only stop a few times a week
Posso fermarmi solo un paio di volte a settimana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you
Ti terrò dritto, lo terrò in ordine per te
So, baby, I'm so in love (so in love)
Quindi, baby, sono così innamorato (così innamorato)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, mi manca il tuo, il tuo, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, mi manca il tuo tocco (mi manca il tuo tocco)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
E voglio tornare indietro ogni giorno perché significa tanto per me
Oh, yeah
Oh, sì
All the way down, love, it's yours (yeah)
Tutto in fondo, amore, è tuo (sì)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Mi stai rifiutando, triste (sì)
Baby is everything to me
Il bambino è tutto per me
(Yours) just stay here for me
(Tuo) resta qui per me
Even though I broke your heart a million times (oh)
Anche se ho spezzato il tuo cuore un milione di volte (oh)
It's not a victory
Non è una vittoria
'Til the day I finally make you mine (yeah, yeah)
Finché non ti rendo finalmente mia (sì, sì)
I made a decision, that if I spend a little more time
Ho preso una decisione, che se passo un po' più di tempo
Showing you instead of telling you
Mostrandoti invece di dirtelo
And loving you, quit pretending to
E amandoti, smetto di fingere
Ayy, boy, wait, wait, wait
Ehi, ragazzo, aspetta, aspetta, aspetta
I stop hurting you
Smetto di farti del male
'Cause I know he hurts you
Perché so che lui ti fa male
So much
Tanto
Stop being a freak
Smetti di essere un pazzo
I can only stop a few times a week
Posso fermarmi solo un paio di volte a settimana
I'ma keep you straight, I'ma keep it neat for you (oh)
Ti terrò dritto, lo terrò in ordine per te (oh)
So, baby, I'm so in love (so in love)
Quindi, baby, sono così innamorato (così innamorato)
Baby, I miss your, miss your, uh
Baby, mi manca il tuo, il tuo, uh
Baby, I miss your touch (miss your touch)
Baby, mi manca il tuo tocco (mi manca il tuo tocco)
And I wanna get back every day 'cause it means so much to me
E voglio tornare indietro ogni giorno perché significa tanto per me
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
All the way down, love, it's yours (yeah)
Tutto in fondo, amore, è tuo (sì)
Turnin' me down, forlorn (yeah)
Mi stai rifiutando, triste (sì)
Baby is everything to me (yeah)
Il bambino è tutto per me (sì)
(Yours) just stay here for me (oh)
(Tuo) resta qui per me (oh)
Even though I broke your heart a million times (million times)
Anche se ho spezzato il tuo cuore un milione di volte (milioni di volte)
It's not a victory
Non è una vittoria
'Til the day I finally make you mine (I make you mine)
Finché non ti rendo finalmente mia (ti rendo mia)
I made a decision that if I spend a little more time (more time)
Ho preso una decisione, che se passo un po' più di tempo (più tempo)
Showing you instead of telling you
Mostrandoti invece di dirtelo
And loving you, quit pretending to
E amandoti, smetto di fingere