You're the only one that makes me wait all the time
Oh, yeah, you blow my mind
Boom, boom, you blow my mind
You're the only one that gets under my skin
You're doin' damage
That nobody's ever did, oh
Do I gotta chase you every summer?
Gonna have to replace you every summer?
You're the only woman on my mind (mind)
You're the only way I spend my time
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
This shit takes two
Is it too soon to get you into my bed?
I want you now
I need you off the ground
I want you screamin' out loud
I want your body right now
I can't help it right now
You're the only one that makes me wait all the time
Oh, yeah, you blow my mind
Boom, boom, you blow my mind
You're the only one that gets under my skin
You're doin' damage
Nobody's ever did, oh
Do I gotta fix you with another?
I'll never replace you with another
You're the only man that's in my mind
You know that nobody hit it right
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Sleep in 'til noon
I still assume that you'll be in my bed
I want it here, don't make me wait all year
Already facin' my fears
Come closer to my ears
I gotta hear 'em all clear
You're the only one that makes me wait all the time
Oh, yeah, you blow my mind
Boom, boom, you blow my mind
You're the only one that gets under my skin
You're doin' damage
That nobody's ever did, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Oh, yeah, you blow my mind
Boom, boom, you blow my mind
Ooh, yeah
You're the only one that makes me feel some type of way
You're the only one that makes me wait all night and day
Night and day (ooh yeah)
You're the only one that makes me feel some type of way
You're the only one that makes me wait all night and day
Night and day (ooh yeah)
You're the only one that makes me feel some type of way
Feel some type of way
You're the only one that makes me wait all the time
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
You're doin' damage
That nobody's ever did, oh, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Eres el único que me hace esperar todo el tiempo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sí, me dejas impresionado
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, me dejas impresionado
You're the only one that gets under my skin
Eres el único que se mete bajo mi piel
You're doin' damage
Estás haciendo daño
That nobody's ever did, oh
Que nadie nunca hizo, oh
Do I gotta chase you every summer?
¿Tengo que perseguirte cada verano?
Gonna have to replace you every summer?
¿Voy a tener que reemplazarte cada verano?
You're the only woman on my mind (mind)
Eres la única mujer en mi mente (mente)
You're the only way I spend my time
Eres la única forma en que paso mi tiempo
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
No puedo sacarte de la habitación de mi cabeza
This shit takes two
Esta mierda toma dos
Is it too soon to get you into my bed?
¿Es demasiado pronto para meterte en mi cama?
I want you now
Te quiero ahora
I need you off the ground
Necesito que te levantes del suelo
I want you screamin' out loud
Quiero que grites en voz alta
I want your body right now
Quiero tu cuerpo ahora mismo
I can't help it right now
No puedo evitarlo ahora mismo
You're the only one that makes me wait all the time
Eres el único que me hace esperar todo el tiempo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sí, me dejas impresionado
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, me dejas impresionado
You're the only one that gets under my skin
Eres el único que se mete bajo mi piel
You're doin' damage
Estás haciendo daño
Nobody's ever did, oh
Nadie nunca lo hizo, oh
Do I gotta fix you with another?
¿Tengo que arreglarte con otro?
I'll never replace you with another
Nunca te reemplazaré con otro
You're the only man that's in my mind
Eres el único hombre en mi mente
You know that nobody hit it right
Sabes que nadie lo hizo bien
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Esto no es una luna de miel, estamos toda la noche en su lugar
Sleep in 'til noon
Dormir hasta el mediodía
I still assume that you'll be in my bed
Todavía asumo que estarás en mi cama
I want it here, don't make me wait all year
Lo quiero aquí, no me hagas esperar todo el año
Already facin' my fears
Ya enfrentando mis miedos
Come closer to my ears
Ven más cerca de mis oídos
I gotta hear 'em all clear
Tengo que escucharlos todos claramente
You're the only one that makes me wait all the time
Eres el único que me hace esperar todo el tiempo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sí, me dejas impresionado
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, me dejas impresionado
You're the only one that gets under my skin
Eres el único que se mete bajo mi piel
You're doin' damage
Estás haciendo daño
That nobody's ever did, oh
Que nadie nunca hizo, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Eres el único que me hace esperar todo el tiempo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sí, me dejas impresionado
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, me dejas impresionado
Ooh, yeah
Ooh, sí
You're the only one that makes me feel some type of way
Eres el único que me hace sentir de alguna manera
You're the only one that makes me wait all night and day
Eres el único que me hace esperar toda la noche y el día
Night and day (ooh yeah)
Noche y día (ooh sí)
You're the only one that makes me feel some type of way
Eres el único que me hace sentir de alguna manera
You're the only one that makes me wait all night and day
Eres el único que me hace esperar toda la noche y el día
Night and day (ooh yeah)
Noche y día (ooh sí)
You're the only one that makes me feel some type of way
Eres el único que me hace sentir de alguna manera
Feel some type of way
Sentir de alguna manera
You're the only one that makes me wait all the time
Eres el único que me hace esperar todo el tiempo
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Oh, sí, me dejas impresionado (oh, sí, me dejas impresionado)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
Boom, boom, me dejas impresionado (boom, boom, me dejas impresionado)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
Eres el único que se mete bajo mi piel (bajo mi piel)
You're doin' damage
Estás haciendo daño
That nobody's ever did, oh, oh
Que nadie nunca hizo, oh, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Você é o único que me faz esperar o tempo todo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sim, você me deixa louco
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, você me deixa louco
You're the only one that gets under my skin
Você é o único que me irrita
You're doin' damage
Você está causando danos
That nobody's ever did, oh
Que ninguém nunca causou, oh
Do I gotta chase you every summer?
Eu tenho que te perseguir todo verão?
Gonna have to replace you every summer?
Vou ter que te substituir todo verão?
You're the only woman on my mind (mind)
Você é a única mulher na minha mente (mente)
You're the only way I spend my time
Você é a única maneira que eu passo meu tempo
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
Não consigo te tirar da sala da minha cabeça
This shit takes two
Isso precisa de dois
Is it too soon to get you into my bed?
É muito cedo para te levar para a minha cama?
I want you now
Eu quero você agora
I need you off the ground
Eu preciso que você saia do chão
I want you screamin' out loud
Eu quero que você grite alto
I want your body right now
Eu quero seu corpo agora
I can't help it right now
Eu não posso evitar agora
You're the only one that makes me wait all the time
Você é o único que me faz esperar o tempo todo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sim, você me deixa louco
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, você me deixa louco
You're the only one that gets under my skin
Você é o único que me irrita
You're doin' damage
Você está causando danos
Nobody's ever did, oh
Ninguém nunca causou, oh
Do I gotta fix you with another?
Eu tenho que te consertar com outro?
I'll never replace you with another
Eu nunca vou te substituir por outro
You're the only man that's in my mind
Você é o único homem na minha mente
You know that nobody hit it right
Você sabe que ninguém acertou direito
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Isso não é uma lua de mel, nós ficamos acordados a noite toda
Sleep in 'til noon
Dormir até o meio-dia
I still assume that you'll be in my bed
Eu ainda presumo que você estará na minha cama
I want it here, don't make me wait all year
Eu quero aqui, não me faça esperar o ano todo
Already facin' my fears
Já enfrentando meus medos
Come closer to my ears
Chegue mais perto dos meus ouvidos
I gotta hear 'em all clear
Eu tenho que ouvir tudo claramente
You're the only one that makes me wait all the time
Você é o único que me faz esperar o tempo todo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sim, você me deixa louco
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, você me deixa louco
You're the only one that gets under my skin
Você é o único que me irrita
You're doin' damage
Você está causando danos
That nobody's ever did, oh
Que ninguém nunca causou, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Você é o único que me faz esperar o tempo todo
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sim, você me deixa louco
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, você me deixa louco
Ooh, yeah
Ooh, sim
You're the only one that makes me feel some type of way
Você é o único que me faz sentir de um jeito especial
You're the only one that makes me wait all night and day
Você é o único que me faz esperar noite e dia
Night and day (ooh yeah)
Noite e dia (ooh sim)
You're the only one that makes me feel some type of way
Você é o único que me faz sentir de um jeito especial
You're the only one that makes me wait all night and day
Você é o único que me faz esperar noite e dia
Night and day (ooh yeah)
Noite e dia (ooh sim)
You're the only one that makes me feel some type of way
Você é o único que me faz sentir de um jeito especial
Feel some type of way
Sinto de um jeito especial
You're the only one that makes me wait all the time
Você é o único que me faz esperar o tempo todo
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Oh, sim, você me deixa louco (oh, sim, você me deixa louco)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
Boom, boom, você me deixa louco (boom, boom, você me deixa louco)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
Você é o único que me irrita (me irrita)
You're doin' damage
Você está causando danos
That nobody's ever did, oh, oh
Que ninguém nunca causou, oh, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Tu es le seul qui me fait attendre tout le temps
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, oui, tu me fais perdre la tête
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, tu me fais perdre la tête
You're the only one that gets under my skin
Tu es le seul qui me tape sur les nerfs
You're doin' damage
Tu fais des dégâts
That nobody's ever did, oh
Que personne n'a jamais fait, oh
Do I gotta chase you every summer?
Dois-je te poursuivre chaque été ?
Gonna have to replace you every summer?
Vais-je devoir te remplacer chaque été ?
You're the only woman on my mind (mind)
Tu es la seule femme dans ma tête (tête)
You're the only way I spend my time
Tu es la seule façon dont je passe mon temps
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
Je ne peux pas te sortir de la pièce de ma tête
This shit takes two
Cette merde prend deux
Is it too soon to get you into my bed?
Est-ce trop tôt pour te faire entrer dans mon lit ?
I want you now
Je te veux maintenant
I need you off the ground
J'ai besoin que tu décolles du sol
I want you screamin' out loud
Je veux que tu cries à haute voix
I want your body right now
Je veux ton corps tout de suite
I can't help it right now
Je ne peux pas m'en empêcher maintenant
You're the only one that makes me wait all the time
Tu es le seul qui me fait attendre tout le temps
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, oui, tu me fais perdre la tête
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, tu me fais perdre la tête
You're the only one that gets under my skin
Tu es le seul qui me tape sur les nerfs
You're doin' damage
Tu fais des dégâts
Nobody's ever did, oh
Que personne n'a jamais fait, oh
Do I gotta fix you with another?
Dois-je te réparer avec un autre ?
I'll never replace you with another
Je ne te remplacerai jamais par un autre
You're the only man that's in my mind
Tu es le seul homme dans ma tête
You know that nobody hit it right
Tu sais que personne ne l'a fait correctement
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Ce n'est pas une lune de miel, nous sommes toute la nuit à la place
Sleep in 'til noon
Dormir jusqu'à midi
I still assume that you'll be in my bed
Je suppose toujours que tu seras dans mon lit
I want it here, don't make me wait all year
Je le veux ici, ne me fais pas attendre toute l'année
Already facin' my fears
Je fais déjà face à mes peurs
Come closer to my ears
Viens plus près de mes oreilles
I gotta hear 'em all clear
Je dois les entendre clairement
You're the only one that makes me wait all the time
Tu es le seul qui me fait attendre tout le temps
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, oui, tu me fais perdre la tête
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, tu me fais perdre la tête
You're the only one that gets under my skin
Tu es le seul qui me tape sur les nerfs
You're doin' damage
Tu fais des dégâts
That nobody's ever did, oh
Que personne n'a jamais fait, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Tu es le seul qui me fait attendre tout le temps
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, oui, tu me fais perdre la tête
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, tu me fais perdre la tête
Ooh, yeah
Ooh, oui
You're the only one that makes me feel some type of way
Tu es le seul qui me fait ressentir quelque chose
You're the only one that makes me wait all night and day
Tu es le seul qui me fait attendre nuit et jour
Night and day (ooh yeah)
Nuit et jour (ooh oui)
You're the only one that makes me feel some type of way
Tu es le seul qui me fait ressentir quelque chose
You're the only one that makes me wait all night and day
Tu es le seul qui me fait attendre nuit et jour
Night and day (ooh yeah)
Nuit et jour (ooh oui)
You're the only one that makes me feel some type of way
Tu es le seul qui me fait ressentir quelque chose
Feel some type of way
Ressentir quelque chose
You're the only one that makes me wait all the time
Tu es le seul qui me fait attendre tout le temps
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Oh, oui, tu me fais perdre la tête (oh, oui, tu me fais perdre la tête)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
Boom, boom, tu me fais perdre la tête (boom, boom, tu me fais perdre la tête)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
Tu es le seul qui me tape sur les nerfs (sous ma peau)
You're doin' damage
Tu fais des dégâts
That nobody's ever did, oh, oh
Que personne n'a jamais fait, oh, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Du bist der Einzige, der mich ständig warten lässt
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
You're the only one that gets under my skin
Du bist der Einzige, der unter meine Haut geht
You're doin' damage
Du richtest Schaden an
That nobody's ever did, oh
Den niemand je angerichtet hat, oh
Do I gotta chase you every summer?
Muss ich dich jeden Sommer verfolgen?
Gonna have to replace you every summer?
Muss ich dich jeden Sommer ersetzen?
You're the only woman on my mind (mind)
Du bist die einzige Frau in meinem Kopf (Kopf)
You're the only way I spend my time
Du bist die einzige Art, wie ich meine Zeit verbringe
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
Ich kann dich nicht aus dem Raum meines Kopfes bekommen
This shit takes two
Diese Scheiße braucht zwei
Is it too soon to get you into my bed?
Ist es zu früh, dich in mein Bett zu bekommen?
I want you now
Ich will dich jetzt
I need you off the ground
Ich brauche dich vom Boden
I want you screamin' out loud
Ich will, dass du laut schreist
I want your body right now
Ich will deinen Körper jetzt
I can't help it right now
Ich kann nicht anders jetzt
You're the only one that makes me wait all the time
Du bist der Einzige, der mich ständig warten lässt
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
You're the only one that gets under my skin
Du bist der Einzige, der unter meine Haut geht
You're doin' damage
Du richtest Schaden an
Nobody's ever did, oh
Den niemand je angerichtet hat, oh
Do I gotta fix you with another?
Muss ich dich mit einem anderen reparieren?
I'll never replace you with another
Ich werde dich nie durch einen anderen ersetzen
You're the only man that's in my mind
Du bist der einzige Mann in meinem Kopf
You know that nobody hit it right
Du weißt, dass niemand es richtig getroffen hat
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Das ist keine Flitterwochen, wir sind stattdessen die ganze Nacht
Sleep in 'til noon
Schlafen bis mittags
I still assume that you'll be in my bed
Ich gehe immer noch davon aus, dass du in meinem Bett sein wirst
I want it here, don't make me wait all year
Ich will es hier, lass mich nicht das ganze Jahr warten
Already facin' my fears
Bereits meine Ängste konfrontiert
Come closer to my ears
Komm näher an meine Ohren
I gotta hear 'em all clear
Ich muss sie alle klar hören
You're the only one that makes me wait all the time
Du bist der Einzige, der mich ständig warten lässt
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
You're the only one that gets under my skin
Du bist der Einzige, der unter meine Haut geht
You're doin' damage
Du richtest Schaden an
That nobody's ever did, oh
Den niemand je angerichtet hat, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Du bist der Einzige, der mich ständig warten lässt
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren
Ooh, yeah
Ooh, ja
You're the only one that makes me feel some type of way
Du bist der Einzige, der mich auf eine bestimmte Art und Weise fühlen lässt
You're the only one that makes me wait all night and day
Du bist der Einzige, der mich Tag und Nacht warten lässt
Night and day (ooh yeah)
Tag und Nacht (ooh ja)
You're the only one that makes me feel some type of way
Du bist der Einzige, der mich auf eine bestimmte Art und Weise fühlen lässt
You're the only one that makes me wait all night and day
Du bist der Einzige, der mich Tag und Nacht warten lässt
Night and day (ooh yeah)
Tag und Nacht (ooh ja)
You're the only one that makes me feel some type of way
Du bist der Einzige, der mich auf eine bestimmte Art und Weise fühlen lässt
Feel some type of way
Fühle eine bestimmte Art und Weise
You're the only one that makes me wait all the time
Du bist der Einzige, der mich ständig warten lässt
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren (oh, ja, du bringst meinen Kopf zum Explodieren)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
Boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren (boom, boom, du bringst meinen Kopf zum Explodieren)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
Du bist der Einzige, der unter meine Haut geht (unter meine Haut)
You're doin' damage
Du richtest Schaden an
That nobody's ever did, oh, oh
Den niemand je angerichtet hat, oh, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Sei l'unico che mi fa aspettare sempre
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sì, mi fai perdere la testa
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, mi fai perdere la testa
You're the only one that gets under my skin
Sei l'unico che mi entra sotto la pelle
You're doin' damage
Stai facendo danni
That nobody's ever did, oh
Che nessuno ha mai fatto, oh
Do I gotta chase you every summer?
Devo inseguirti ogni estate?
Gonna have to replace you every summer?
Dovrò sostituirti ogni estate?
You're the only woman on my mind (mind)
Sei l'unica donna nella mia mente (mente)
You're the only way I spend my time
Sei l'unico modo in cui passo il mio tempo
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
Can't get you out of the room of my head
Non riesco a tirarti fuori dalla stanza della mia testa
This shit takes two
Questa merda richiede due
Is it too soon to get you into my bed?
È troppo presto per portarti nel mio letto?
I want you now
Ti voglio ora
I need you off the ground
Ho bisogno che tu ti alzi da terra
I want you screamin' out loud
Voglio che tu gridi ad alta voce
I want your body right now
Voglio il tuo corpo adesso
I can't help it right now
Non posso farne a meno adesso
You're the only one that makes me wait all the time
Sei l'unico che mi fa aspettare sempre
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sì, mi fai perdere la testa
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, mi fai perdere la testa
You're the only one that gets under my skin
Sei l'unico che mi entra sotto la pelle
You're doin' damage
Stai facendo danni
Nobody's ever did, oh
Che nessuno ha mai fatto, oh
Do I gotta fix you with another?
Devo sistemarti con un altro?
I'll never replace you with another
Non ti sostituirò mai con un altro
You're the only man that's in my mind
Sei l'unico uomo nella mia mente
You know that nobody hit it right
Sai che nessuno l'ha mai fatto bene
Tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, boom
This ain't a honeymoon, we all night instead
Questo non è un viaggio di nozze, siamo svegli tutta la notte
Sleep in 'til noon
Dormire fino a mezzogiorno
I still assume that you'll be in my bed
Presumo ancora che sarai nel mio letto
I want it here, don't make me wait all year
Lo voglio qui, non farmi aspettare tutto l'anno
Already facin' my fears
Sto già affrontando le mie paure
Come closer to my ears
Vieni più vicino alle mie orecchie
I gotta hear 'em all clear
Devo sentirli tutti chiaramente
You're the only one that makes me wait all the time
Sei l'unico che mi fa aspettare sempre
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sì, mi fai perdere la testa
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, mi fai perdere la testa
You're the only one that gets under my skin
Sei l'unico che mi entra sotto la pelle
You're doin' damage
Stai facendo danni
That nobody's ever did, oh
Che nessuno ha mai fatto, oh
You're the only one that makes me wait all the time
Sei l'unico che mi fa aspettare sempre
Oh, yeah, you blow my mind
Oh, sì, mi fai perdere la testa
Boom, boom, you blow my mind
Boom, boom, mi fai perdere la testa
Ooh, yeah
Ooh, sì
You're the only one that makes me feel some type of way
Sei l'unico che mi fa sentire in un certo modo
You're the only one that makes me wait all night and day
Sei l'unico che mi fa aspettare notte e giorno
Night and day (ooh yeah)
Notte e giorno (ooh sì)
You're the only one that makes me feel some type of way
Sei l'unico che mi fa sentire in un certo modo
You're the only one that makes me wait all night and day
Sei l'unico che mi fa aspettare notte e giorno
Night and day (ooh yeah)
Notte e giorno (ooh sì)
You're the only one that makes me feel some type of way
Sei l'unico che mi fa sentire in un certo modo
Feel some type of way
Sentire in un certo modo
You're the only one that makes me wait all the time
Sei l'unico che mi fa aspettare sempre
Oh, yeah, you blow my mind (oh, yeah, you blow my mind)
Oh, sì, mi fai perdere la testa (oh, sì, mi fai perdere la testa)
Boom, boom, you blow my mind (boom, boom, you blow my mind)
Boom, boom, mi fai perdere la testa (boom, boom, mi fai perdere la testa)
You're the only one that gets under my skin (under my skin)
Sei l'unico che mi entra sotto la pelle (sotto la mia pelle)
You're doin' damage
Stai facendo danni
That nobody's ever did, oh, oh
Che nessuno ha mai fatto, oh, oh