Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
Eres azúcar pa' un diabético
O verde y blanco para un bético
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
Y en un caso hipotético
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
Igual que ese día sentí
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
No quiero que pienses que soy un insensato
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
Ya no me quedan palabras para describirte
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
Que no me digan que el amor es un invento
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Estar contigo es verano sin fin
Estar contigo es como un trampolín
Que me hace volar y siento mariposas
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Borboletas no meu umbigo toda vez que estou contigo
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Tudo é cor de rosa toda vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlas o meu coração com um controle remoto
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
Se te tornas caprichosa, fazes o que queres comigo (yeah)
Eres azúcar pa' un diabético
És açúcar para um diabético
O verde y blanco para un bético
Ou verde e branco para um bético
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
Tua cara é bonita ao natural (Sim, sim),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
Não precisa de cosméticos (Não, não)
Y en un caso hipotético
E num caso hipotético
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
Quero que meus filhos tenham teu código genético
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
Estava fechado, hermético, até que te vi
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
Soube quando te vi, não consegui dizer as palavras
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
Soube quando te vi, como um feitiço abracadabra
Igual que ese día sentí
Senti o mesmo que naquele dia
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Hoje sinto borboletas no meu umbigo toda vez que estou contigo
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Tudo é cor de rosa toda vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlas o meu coração com um controle remoto
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Se te tornas caprichosa, fazes o que queres comigo
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
Onde devo assinar para ficarmos assim o tempo todo?
No quiero que pienses que soy un insensato
Não quero que penses que sou um insensato
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Embora te dê meu coração suicida imediatamente
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
O nosso tem cara de alcançar o estrelato
Ya no me quedan palabras para describirte
Já não me restam palavras para te descrever
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
O mundo se parte se vires te despedir
Que no me digan que el amor es un invento
Que não me digam que o amor é uma invenção
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
Calarão a boca quando sentirem o que sinto
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
E hoje sinto borboletas no meu umbigo toda vez que estou contigo
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Tudo é cor de rosa, toda vez que te imagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlas o meu coração com um controle remoto
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Se te tornas caprichosa, fazes o que queres comigo
Estar contigo es verano sin fin
Estar contigo é um verão sem fim
Estar contigo es como un trampolín
Estar contigo é como um trampolim
Que me hace volar y siento mariposas
Que me faz voar e sinto borboletas
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Butterflies in my belly every time I'm with you
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Everything is rosy every time I imagine you
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
You control my heart with a remote control
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
If you get capricious, you do what you want with me (yeah)
Eres azúcar pa' un diabético
You are sugar for a diabetic
O verde y blanco para un bético
Or green and white for a Betis fan
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
Your face is naturally beautiful (Yes, yes),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
It doesn't need cosmetics (No, no)
Y en un caso hipotético
And in a hypothetical case
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
I want my children to carry your genetic code
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
I was closed, hermetic, until I saw you
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
I knew it when I saw you, I couldn't find the words
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
I knew it when I saw you, like an abracadabra spell
Igual que ese día sentí
Just like that day I felt
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Today I feel butterflies in my belly every time I'm with you
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Everything is rosy every time I imagine you
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
You control my heart with a remote control
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
If you get capricious, you do what you want with me
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
Where do I have to sign to stay like this all the time?
No quiero que pienses que soy un insensato
I don't want you to think I'm a fool
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Even if I give you my heart immediately
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
Ours looks like it's going to make it big
Ya no me quedan palabras para describirte
I have no words left to describe you
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
My world breaks if you come to say goodbye
Que no me digan que el amor es un invento
Don't tell me that love is an invention
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
They will shut their mouths when they feel what I feel
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
And today I feel butterflies in my belly every time I'm with you
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Everything is rosy, every time I imagine you
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
You control my heart with a remote control
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
If you get capricious, you do what you want with me
Estar contigo es verano sin fin
Being with you is an endless summer
Estar contigo es como un trampolín
Being with you is like a trampoline
Que me hace volar y siento mariposas
That makes me fly and I feel butterflies
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Des papillons dans mon nombril chaque fois que je suis avec toi
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Tout est rose chaque fois que je t'imagine
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Tu contrôles mon cœur avec une télécommande
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
Si tu deviens capricieuse, tu fais ce que tu veux de moi (ouais)
Eres azúcar pa' un diabético
Tu es du sucre pour un diabétique
O verde y blanco para un bético
Ou du vert et blanc pour un Bético
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
Ton visage est beau au naturel (Oui, oui),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
Il n'a pas besoin de cosmétiques (Non, non)
Y en un caso hipotético
Et dans un cas hypothétique
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
Je veux que mes enfants portent ton code génétique
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
J'étais fermé, hermétique, jusqu'à ce que je te voie
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
Je le savais quand je t'ai vu, je n'ai pas trouvé les mots
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
Je le savais quand je t'ai vu, comme un sortilège abracadabra
Igual que ese día sentí
Comme ce jour-là, je ressens
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Aujourd'hui, je ressens des papillons dans mon nombril chaque fois que je suis avec toi
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Tout est rose chaque fois que je t'imagine
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Tu contrôles mon cœur avec une télécommande
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Si tu deviens capricieuse, tu fais ce que tu veux de moi
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
Où faut-il signer pour rester ainsi tout le temps ?
No quiero que pienses que soy un insensato
Je ne veux pas que tu penses que je suis insensé
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Même si je te donne mon cœur suicidaire immédiatement
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
Ce que nous avons semble destiné à la célébrité
Ya no me quedan palabras para describirte
Je n'ai plus de mots pour te décrire
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
Mon monde se brise si tu viens me dire au revoir
Que no me digan que el amor es un invento
Qu'on ne me dise pas que l'amour est une invention
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
Ils fermeront leur bouche quand ils ressentiront ce que je ressens
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Et aujourd'hui, je ressens des papillons dans mon nombril chaque fois que je suis avec toi
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Tout est rose, chaque fois que je t'imagine
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Tu contrôles mon cœur avec une télécommande
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Si tu deviens capricieuse, tu fais ce que tu veux de moi
Estar contigo es verano sin fin
Être avec toi, c'est un été sans fin
Estar contigo es como un trampolín
Être avec toi, c'est comme un trampoline
Que me hace volar y siento mariposas
Qui me fait voler et je ressens des papillons
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Schmetterlinge in meinem Bauchnabel, jedes Mal wenn ich bei dir bin
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Alles ist rosarot, jedes Mal wenn ich an dich denke
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Du kontrollierst mein Herz mit einer Fernbedienung
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
Wenn du launisch wirst, machst du, was du willst mit mir (yeah)
Eres azúcar pa' un diabético
Du bist Zucker für einen Diabetiker
O verde y blanco para un bético
Oder grün und weiß für einen Betico
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
Dein Gesicht ist natürlich schön (Ja, ja),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
Es braucht keine Kosmetik (Nein, nein)
Y en un caso hipotético
Und in einem hypothetischen Fall
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
Möchte ich, dass meine Kinder deine genetischen Codes tragen
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
Ich war verschlossen, hermetisch, bis ich dich sah
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
Ich wusste es, als ich dich sah, mir fehlten die Worte
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
Ich wusste es, als ich dich sah, wie ein Zauber abracadabra
Igual que ese día sentí
Genau so fühlte ich mich an diesem Tag
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Heute fühle ich Schmetterlinge in meinem Bauchnabel, jedes Mal wenn ich bei dir bin
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Alles ist rosarot, jedes Mal wenn ich an dich denke
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Du kontrollierst mein Herz mit einer Fernbedienung
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Wenn du launisch wirst, machst du, was du willst mit mir
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
Wo muss ich unterschreiben, um immer so zu bleiben?
No quiero que pienses que soy un insensato
Ich möchte nicht, dass du denkst, ich sei ein Narr
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Auch wenn ich dir sofort mein selbstmörderisches Herz gebe
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
Unsere Beziehung sieht so aus, als könnten wir es bis ganz nach oben schaffen
Ya no me quedan palabras para describirte
Ich habe keine Worte mehr, um dich zu beschreiben
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
Meine Welt bricht zusammen, wenn du kommst, um dich zu verabschieden
Que no me digan que el amor es un invento
Niemand soll mir sagen, dass Liebe eine Erfindung ist
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
Sie werden den Mund halten, wenn sie fühlen, was ich fühle
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Und heute fühle ich Schmetterlinge in meinem Bauchnabel, jedes Mal wenn ich bei dir bin
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Alles ist rosarot, jedes Mal wenn ich an dich denke
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Du kontrollierst mein Herz mit einer Fernbedienung
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Wenn du launisch wirst, machst du, was du willst mit mir
Estar contigo es verano sin fin
Mit dir zu sein ist wie ein endloser Sommer
Estar contigo es como un trampolín
Mit dir zu sein ist wie ein Trampolin
Que me hace volar y siento mariposas
Das lässt mich fliegen und ich fühle Schmetterlinge
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Farfalle nel mio ombelico ogni volta che sono con te
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino
Tutto è color rosa ogni volta che ti immagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlli il mio cuore con un telecomando
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo (yeah)
Se diventi capricciosa, fai quello che vuoi con me (yeah)
Eres azúcar pa' un diabético
Sei zucchero per un diabetico
O verde y blanco para un bético
O verde e bianco per un Betico
Tu cara es guapa al natural (Sí, sí),
Il tuo viso è bello al naturale (Sì, sì),
No le hacen falta cosmético' (No, no)
Non ha bisogno di cosmetici (No, no)
Y en un caso hipotético
E in un caso ipotetico
Quiero que mis hijos lleven tu código genético
Voglio che i miei figli abbiano il tuo codice genetico
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi
Ero chiuso, ermetico, fino a quando ti ho visto
Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras
Lo sapevo quando ti ho visto, non riuscivo a trovare le parole
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra
Lo sapevo quando ti ho visto, come un incantesimo abracadabra
Igual que ese día sentí
Mi sentivo come quel giorno
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
Oggi sento farfalle nel mio ombelico ogni volta che sono con te
Todo es del color de rosa cada vez que te imagino
Tutto è del colore della rosa ogni volta che ti immagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlli il mio cuore con un telecomando
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Se diventi capricciosa, fai quello che vuoi con me
¿Dónde hay qué firmar para quedarnos así todo el rato?
Dove dobbiamo firmare per rimanere così tutto il tempo?
No quiero que pienses que soy un insensato
Non voglio che pensi che sia un insensato
Aunque te dé mi corazón suicida de inmediato
Anche se ti do il mio cuore suicida immediatamente
Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato
Il nostro sembra destinato a raggiungere la fama
Ya no me quedan palabras para describirte
Non mi restano parole per descriverti
Se me parte el mundo si vienes a despedirte
Il mondo mi si spezza se vieni a salutarmi
Que no me digan que el amor es un invento
Non ditemi che l'amore è un'invenzione
Callarán su boca cuando sientan lo que siento
Zittiranno la loro bocca quando sentiranno quello che sento
Y hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo
E oggi sento farfalle nel mio ombelico ogni volta che sono con te
Todo es de color de rosa, cada vez que te imagino
Tutto è color rosa, ogni volta che ti immagino
Controlas mi corazón con un mando teledirigido
Controlli il mio cuore con un telecomando
Si te pones caprichosa hace' lo que quieres conmigo
Se diventi capricciosa, fai quello che vuoi con me
Estar contigo es verano sin fin
Stare con te è come un'estate senza fine
Estar contigo es como un trampolín
Stare con te è come un trampolino
Que me hace volar y siento mariposas
Che mi fa volare e sento farfalle