Get Well Soon

Casey Mattson, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell

Letra Traducción

I saw the devil in your eyes all the time
I felt the pain from your entire life
When I met the darkness in your soul I asked why?
You were already broken, I couldn't help if I tried

I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
What can I do? I hope you get well soon

I miss the angel that you once had been
I apologize, you got hurt again
When I met the darkness in your soul I went in
You were already broken way before then

I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
What can I do? I hope you get well soon

Nobody new could do that for you
I wanted to but what could I do?

I saw the devil in your eyes all the time
Vi al diablo en tus ojos todo el tiempo
I felt the pain from your entire life
Sentí el dolor de toda tu vida
When I met the darkness in your soul I asked why?
Cuando conocí la oscuridad en tu alma, ¿por qué pregunté?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Ya estabas roto, no podía ayudar aunque lo intentara
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Realmente te extraño, lamento mucho no poder arreglarte
What can I do? I hope you get well soon
¿Qué puedo hacer? Espero que te mejores pronto
I miss the angel that you once had been
Echo de menos al ángel que una vez fuiste
I apologize, you got hurt again
Lo siento, te lastimaron de nuevo
When I met the darkness in your soul I went in
Cuando conocí la oscuridad en tu alma, entré
You were already broken way before then
Ya estabas roto mucho antes de entonces
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Realmente te extraño, lamento mucho no poder arreglarte
What can I do? I hope you get well soon
¿Qué puedo hacer? Espero que te mejores pronto
Nobody new could do that for you
Nadie nuevo podría hacer eso por ti
I wanted to but what could I do?
Quería hacerlo, pero ¿qué podía hacer?
I saw the devil in your eyes all the time
Eu vi o diabo em seus olhos o tempo todo
I felt the pain from your entire life
Eu senti a dor de toda a sua vida
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quando encontrei a escuridão em sua alma, perguntei por quê?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Você já estava quebrado, eu não poderia ajudar mesmo que tentasse
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Eu realmente sinto sua falta, sinto muito por não poder consertar você
What can I do? I hope you get well soon
O que eu posso fazer? Espero que você melhore logo
I miss the angel that you once had been
Eu sinto falta do anjo que você já foi
I apologize, you got hurt again
Peço desculpas, você se machucou novamente
When I met the darkness in your soul I went in
Quando encontrei a escuridão em sua alma, eu entrei
You were already broken way before then
Você já estava quebrado muito antes disso
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Eu realmente sinto sua falta, sinto muito por não poder consertar você
What can I do? I hope you get well soon
O que eu posso fazer? Espero que você melhore logo
Nobody new could do that for you
Ninguém novo poderia fazer isso por você
I wanted to but what could I do?
Eu queria, mas o que eu poderia fazer?
I saw the devil in your eyes all the time
J'ai vu le diable dans tes yeux tout le temps
I felt the pain from your entire life
J'ai ressenti la douleur de toute ta vie
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quand j'ai rencontré l'obscurité dans ton âme, j'ai demandé pourquoi ?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Tu étais déjà brisé, je ne pouvais pas aider même si j'essayais
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Tu me manques vraiment, je suis désolé de ne pas pouvoir te réparer
What can I do? I hope you get well soon
Que puis-je faire ? J'espère que tu iras mieux bientôt
I miss the angel that you once had been
Tu me manques, l'ange que tu as été autrefois
I apologize, you got hurt again
Je m'excuse, tu as été blessé à nouveau
When I met the darkness in your soul I went in
Quand j'ai rencontré l'obscurité dans ton âme, je suis entré
You were already broken way before then
Tu étais déjà brisé bien avant cela
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Tu me manques vraiment, je suis désolé de ne pas pouvoir te réparer
What can I do? I hope you get well soon
Que puis-je faire ? J'espère que tu iras mieux bientôt
Nobody new could do that for you
Personne de nouveau ne pourrait faire ça pour toi
I wanted to but what could I do?
Je voulais le faire mais que pouvais-je faire ?
I saw the devil in your eyes all the time
Ich sah den Teufel die ganze Zeit in deinen Augen
I felt the pain from your entire life
Ich spürte den Schmerz aus deinem ganzen Leben
When I met the darkness in your soul I asked why?
Als ich die Dunkelheit in deiner Seele traf, fragte ich warum?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Du warst bereits gebrochen, ich konnte nicht helfen, auch wenn ich es versucht hätte
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Ich vermisse dich wirklich, es tut mir so leid, dass ich dich nicht reparieren kann
What can I do? I hope you get well soon
Was kann ich tun? Ich hoffe, du wirst bald gesund
I miss the angel that you once had been
Ich vermisse den Engel, der du einst gewesen bist
I apologize, you got hurt again
Es tut mir leid, du wurdest wieder verletzt
When I met the darkness in your soul I went in
Als ich die Dunkelheit in deiner Seele traf, ging ich hinein
You were already broken way before then
Du warst schon lange davor gebrochen
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Ich vermisse dich wirklich, es tut mir so leid, dass ich dich nicht reparieren kann
What can I do? I hope you get well soon
Was kann ich tun? Ich hoffe, du wirst bald gesund
Nobody new could do that for you
Niemand Neues könnte das für dich tun
I wanted to but what could I do?
Ich wollte es, aber was konnte ich tun?
I saw the devil in your eyes all the time
Ho visto il diavolo nei tuoi occhi tutto il tempo
I felt the pain from your entire life
Ho sentito il dolore della tua intera vita
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quando ho incontrato l'oscurità nella tua anima ho chiesto perché?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Eri già spezzato, non avrei potuto aiutare anche se avessi provato
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Mi manchi davvero, mi dispiace tanto non poterti riparare
What can I do? I hope you get well soon
Cosa posso fare? Spero che tu stia meglio presto
I miss the angel that you once had been
Mi manca l'angelo che una volta eri
I apologize, you got hurt again
Mi scuso, sei stato ferito di nuovo
When I met the darkness in your soul I went in
Quando ho incontrato l'oscurità nella tua anima sono entrato
You were already broken way before then
Eri già spezzato molto prima di allora
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Mi manchi davvero, mi dispiace tanto non poterti riparare
What can I do? I hope you get well soon
Cosa posso fare? Spero che tu stia meglio presto
Nobody new could do that for you
Nessuno nuovo potrebbe farlo per te
I wanted to but what could I do?
Volevo farlo ma cosa potevo fare?

Curiosidades sobre la música Get Well Soon del Oliver Tree

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Get Well Soon” por Oliver Tree?
Oliver Tree lanzó la canción en los álbumes “Cowboy Tears” en 2022 y “Cowboy Tears Drown the World in a Swimming Pool of Sorrow” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Get Well Soon” de Oliver Tree?
La canción “Get Well Soon” de Oliver Tree fue compuesta por Casey Mattson, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell.

Músicas más populares de Oliver Tree

Otros artistas de Indie rock