I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
Baby, please, don't make a sound
You're waking up my neighbors now
Keep quiet, can you shut your mouth?
It's our secret 'til the truth comes out
I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
Who you gonna call if things go wrong?
When things get bad, it's always my fault
But when you need a friend, who you gonna call?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
I'll give you want when you feel lost
Baby girl, just give me a call
I really want a taste, so tell me if it's on
Come over to my place and stay up all night long
I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
Baby, please don't make a sound
You're waking up my neighbors now
Keep quiet, can you shut your mouth?
It's our secret 'til the truth comes out
I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
I think about you all day, low-key
Meaning I don't want you to leave
You live in my head rent-free
So come and stay the night with me
I give it to you good, I love the way you crave me
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
I really want a taste, so tell me if it's on
Come over to my place and stay up all night long
I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
Baby, please don't make a sound
You're waking up my neighbors now
Keep quiet, can you shut your mouth?
It's our secret 'til the truth comes out
I'ma bounce you up and down
You'll be coming back, no doubt
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
Baby, please, don't make a sound
Cariño, por favor, no hagas ruido
You're waking up my neighbors now
Estás despertando a mis vecinos ahora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Mantén la calma, ¿puedes cerrar la boca?
It's our secret 'til the truth comes out
Es nuestro secreto hasta que salga la verdad
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
Who you gonna call if things go wrong?
¿A quién vas a llamar si las cosas van mal?
When things get bad, it's always my fault
Cuando las cosas se ponen mal, siempre es mi culpa
But when you need a friend, who you gonna call?
Pero cuando necesitas un amigo, ¿a quién vas a llamar?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
Vete si necesitas, pero realmente quiero verte
I'll give you want when you feel lost
Te daré lo que quieras cuando te sientas perdida
Baby girl, just give me a call
Chica, solo dame una llamada
I really want a taste, so tell me if it's on
Realmente quiero probar, así que dime si está encendido
Come over to my place and stay up all night long
Ven a mi casa y quédate toda la noche
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
Baby, please don't make a sound
Cariño, por favor, no hagas ruido
You're waking up my neighbors now
Estás despertando a mis vecinos ahora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Mantén la calma, ¿puedes cerrar la boca?
It's our secret 'til the truth comes out
Es nuestro secreto hasta que salga la verdad
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
I think about you all day, low-key
Pienso en ti todo el día, discretamente
Meaning I don't want you to leave
Significa que no quiero que te vayas
You live in my head rent-free
Vives en mi cabeza sin pagar alquiler
So come and stay the night with me
Así que ven y quédate la noche conmigo
I give it to you good, I love the way you crave me
Te lo doy bien, me encanta cómo me deseas
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
Últimamente, he estado enganchado, me has vuelto loco
I really want a taste, so tell me if it's on
Realmente quiero probar, así que dime si está encendido
Come over to my place and stay up all night long
Ven a mi casa y quédate toda la noche
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
Baby, please don't make a sound
Cariño, por favor, no hagas ruido
You're waking up my neighbors now
Estás despertando a mis vecinos ahora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Mantén la calma, ¿puedes cerrar la boca?
It's our secret 'til the truth comes out
Es nuestro secreto hasta que salga la verdad
I'ma bounce you up and down
Voy a hacerte saltar arriba y abajo
You'll be coming back, no doubt
Volverás, sin duda
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
Baby, please, don't make a sound
Baby, por favor, não faça barulho
You're waking up my neighbors now
Você está acordando meus vizinhos agora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Fique quieto, você pode fechar a boca?
It's our secret 'til the truth comes out
É nosso segredo até a verdade vir à tona
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
Who you gonna call if things go wrong?
Quem você vai chamar se as coisas derem errado?
When things get bad, it's always my fault
Quando as coisas ficam ruins, a culpa é sempre minha
But when you need a friend, who you gonna call?
Mas quando você precisa de um amigo, quem você vai chamar?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
Saia se precisar, mas eu realmente quero ver você
I'll give you want when you feel lost
Vou te dar o que quiser quando você se sentir perdida
Baby girl, just give me a call
Baby girl, só me dê um telefonema
I really want a taste, so tell me if it's on
Eu realmente quero um gosto, então me diga se está ligado
Come over to my place and stay up all night long
Venha para o meu lugar e fique acordada a noite toda
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
Baby, please don't make a sound
Baby, por favor, não faça barulho
You're waking up my neighbors now
Você está acordando meus vizinhos agora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Fique quieto, você pode fechar a boca?
It's our secret 'til the truth comes out
É nosso segredo até a verdade vir à tona
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
I think about you all day, low-key
Eu penso em você o dia todo, discretamente
Meaning I don't want you to leave
Significando que eu não quero que você vá embora
You live in my head rent-free
Você vive na minha cabeça sem pagar aluguel
So come and stay the night with me
Então venha e passe a noite comigo
I give it to you good, I love the way you crave me
Eu te dou bem, eu amo o jeito que você me deseja
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
Ultimamente, eu tenho estado viciado, você tem me deixado louco
I really want a taste, so tell me if it's on
Eu realmente quero um gosto, então me diga se está ligado
Come over to my place and stay up all night long
Venha para o meu lugar e fique acordada a noite toda
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
Baby, please don't make a sound
Baby, por favor, não faça barulho
You're waking up my neighbors now
Você está acordando meus vizinhos agora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Fique quieto, você pode fechar a boca?
It's our secret 'til the truth comes out
É nosso segredo até a verdade vir à tona
I'ma bounce you up and down
Vou te balançar pra cima e pra baixo
You'll be coming back, no doubt
Você vai voltar, sem dúvida
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
Baby, please, don't make a sound
Bébé, s'il te plaît, ne fais pas de bruit
You're waking up my neighbors now
Tu réveilles mes voisins maintenant
Keep quiet, can you shut your mouth?
Reste silencieux, peux-tu fermer ta bouche ?
It's our secret 'til the truth comes out
C'est notre secret jusqu'à ce que la vérité éclate
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
Who you gonna call if things go wrong?
Qui vas-tu appeler si les choses tournent mal ?
When things get bad, it's always my fault
Quand les choses vont mal, c'est toujours de ma faute
But when you need a friend, who you gonna call?
Mais quand tu as besoin d'un ami, qui vas-tu appeler ?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
Part si tu en as besoin, mais je veux vraiment te voir
I'll give you want when you feel lost
Je te donnerai ce que tu veux quand tu te sens perdu
Baby girl, just give me a call
Bébé, donne-moi juste un coup de fil
I really want a taste, so tell me if it's on
Je veux vraiment goûter, alors dis-moi si c'est parti
Come over to my place and stay up all night long
Viens chez moi et reste éveillé toute la nuit
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
Baby, please don't make a sound
Bébé, s'il te plaît, ne fais pas de bruit
You're waking up my neighbors now
Tu réveilles mes voisins maintenant
Keep quiet, can you shut your mouth?
Reste silencieux, peux-tu fermer ta bouche ?
It's our secret 'til the truth comes out
C'est notre secret jusqu'à ce que la vérité éclate
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
I think about you all day, low-key
Je pense à toi toute la journée, discrètement
Meaning I don't want you to leave
Cela signifie que je ne veux pas que tu partes
You live in my head rent-free
Tu vis dans ma tête sans payer de loyer
So come and stay the night with me
Alors viens passer la nuit avec moi
I give it to you good, I love the way you crave me
Je te le donne bien, j'aime la façon dont tu me désires
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
Dernièrement, j'ai été accro, tu me rends fou
I really want a taste, so tell me if it's on
Je veux vraiment goûter, alors dis-moi si c'est parti
Come over to my place and stay up all night long
Viens chez moi et reste éveillé toute la nuit
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
Baby, please don't make a sound
Bébé, s'il te plaît, ne fais pas de bruit
You're waking up my neighbors now
Tu réveilles mes voisins maintenant
Keep quiet, can you shut your mouth?
Reste silencieux, peux-tu fermer ta bouche ?
It's our secret 'til the truth comes out
C'est notre secret jusqu'à ce que la vérité éclate
I'ma bounce you up and down
Je vais te faire rebondir de haut en bas
You'll be coming back, no doubt
Tu reviendras, sans aucun doute
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
Baby, please, don't make a sound
Baby, bitte, mach keinen Lärm
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei still, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit herauskommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
Who you gonna call if things go wrong?
Wen wirst du anrufen, wenn etwas schief geht?
When things get bad, it's always my fault
Wenn es schlecht wird, ist es immer meine Schuld
But when you need a friend, who you gonna call?
Aber wenn du einen Freund brauchst, wen wirst du anrufen?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
Geh, wenn du musst, aber ich möchte dich wirklich sehen
I'll give you want when you feel lost
Ich gebe dir, was du willst, wenn du dich verloren fühlst
Baby girl, just give me a call
Babygirl, ruf mich einfach an
I really want a taste, so tell me if it's on
Ich will wirklich einen Geschmack, also sag mir, ob es an ist
Come over to my place and stay up all night long
Komm zu mir und bleib die ganze Nacht wach
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
Baby, please don't make a sound
Baby, bitte mach keinen Lärm
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei still, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit herauskommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
I think about you all day, low-key
Ich denke den ganzen Tag an dich, unauffällig
Meaning I don't want you to leave
Das bedeutet, ich möchte nicht, dass du gehst
You live in my head rent-free
Du lebst mietfrei in meinem Kopf
So come and stay the night with me
Also komm und verbringe die Nacht mit mir
I give it to you good, I love the way you crave me
Ich gebe es dir gut, ich liebe die Art, wie du mich begehrst
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
In letzter Zeit bin ich süchtig, du machst mich verrückt
I really want a taste, so tell me if it's on
Ich will wirklich einen Geschmack, also sag mir, ob es an ist
Come over to my place and stay up all night long
Komm zu mir und bleib die ganze Nacht wach
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
Baby, please don't make a sound
Baby, bitte mach keinen Lärm
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei still, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit herauskommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst zweifellos zurückkommen
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
Baby, please, don't make a sound
Baby, per favore, non fare rumore
You're waking up my neighbors now
Stai svegliando i miei vicini ora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Stai zitto, puoi chiudere la bocca?
It's our secret 'til the truth comes out
È il nostro segreto fino a quando la verità non viene fuori
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
Who you gonna call if things go wrong?
Chi chiamerai se le cose vanno male?
When things get bad, it's always my fault
Quando le cose vanno male, è sempre colpa mia
But when you need a friend, who you gonna call?
Ma quando hai bisogno di un amico, chi chiamerai?
Leave if you need, but I really wanna see 'ya
Vai via se ne hai bisogno, ma voglio davvero vederti
I'll give you want when you feel lost
Ti darò quello che vuoi quando ti senti perso
Baby girl, just give me a call
Bambina, basta che mi chiami
I really want a taste, so tell me if it's on
Voglio davvero un assaggio, quindi dimmi se è acceso
Come over to my place and stay up all night long
Vieni a casa mia e resta sveglia tutta la notte
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
Baby, please don't make a sound
Baby, per favore non fare rumore
You're waking up my neighbors now
Stai svegliando i miei vicini ora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Stai zitto, puoi chiudere la bocca?
It's our secret 'til the truth comes out
È il nostro segreto fino a quando la verità non viene fuori
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
I think about you all day, low-key
Penso a te tutto il giorno, in modo discreto
Meaning I don't want you to leave
Significa che non voglio che tu te ne vada
You live in my head rent-free
Vivi nella mia testa senza pagare l'affitto
So come and stay the night with me
Quindi vieni a passare la notte con me
I give it to you good, I love the way you crave me
Te lo do bene, amo il modo in cui mi desideri
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
Ultimamente, sono stato agganciato, mi stai facendo impazzire
I really want a taste, so tell me if it's on
Voglio davvero un assaggio, quindi dimmi se è acceso
Come over to my place and stay up all night long
Vieni a casa mia e resta sveglia tutta la notte
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
Baby, please don't make a sound
Baby, per favore non fare rumore
You're waking up my neighbors now
Stai svegliando i miei vicini ora
Keep quiet, can you shut your mouth?
Stai zitto, puoi chiudere la bocca?
It's our secret 'til the truth comes out
È il nostro segreto fino a quando la verità non viene fuori
I'ma bounce you up and down
Ti farò saltare su e giù
You'll be coming back, no doubt
Tornerai indietro, senza dubbio
[Перевод песни Oliver Tree — «Bounce»]
[Припев]
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений
Детка, пожалуйста, не издавай звуков
Ты будишь моих соседей
[Постприпев]
Будь тихой, можешь закрыть рот?
Это наш секрет до тех пор, пока правда не выйдет наружу
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений
[Куплет 1]
Кого ты позовёшь, если что-то пойдет не так?
Когда дела идут плохо, это всегда моя вина
Но кого ты позовешь, когда тебе нужен будет друг?
Уходи, если хочешь, но я очень хочу тебя увидеть
Я дам тебе всё, что ты захочешь, если ты почувствуешь себя потерянной
Детка, просто позвони мне
[Предприпев]
Мне действительно хочется попробовать, так что скажи мне, если это возможно
Приходи ко мне и не спи всю ночь
[Припев]
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений
Детка, пожалуйста, не издавай звуков
Ты будишь моих соседей
[Постприпев]
Будь тихой, можешь закрыть рот?
Это наш секрет до тех пор, пока правда не выйдет наружу
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений
[Куплет 2]
Я сдержанно думаю о тебе весь день
Это значит, что я не хочу, чтобы ты уходила
Ты бесплатно живешь в моей голове
Так что приходи и проведи со мной ночь
Я даю тебе всё хорошее, мне нравится, как ты жаждешь меня
Недавно ты меня зацепила, ты сводишь меня с ума
[Предприпев]
Мне действительно хочется попробовать, так что скажи мне, если это возможно
Приходи ко мне и не спи всю ночь
[Припев]
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений
Детка, пожалуйста, не издавай звуков
Ты будишь моих соседей
[Постприпев]
Будь тихой, можешь закрыть рот?
Это наш секрет до тех пор, пока правда не выйдет наружу
Я буду подбрасывать тебя вверх и вниз
Ты вернешься, без сомнений