Borderline

Bryan Devleeschouwer, Christophe Le Friant, Elisa Marcacci, Mirella Nyvinne Pinternagel

Letra Traducción

I'm trying to strip off in your mind (your mind)
Follow the show
You're gonna fall in through desire
Just let it grow (grow)
And keep on dancing together
Over the flashlight
Lay down with me to get better
Slowly treat me tonight

Take me to your borderline
I swear that I could love it
There's no need to be shy
Take me to the other side
Of your sickness story
And your heartless life

Time to play with all my sins
Denying our million lies
Let me see your sweetest dreams
'Til we fall in each other's eyes
Don't let me go
Before I stopped being confused
It's time to realize
You need me more than you know
Ain't got no time to lose
No rules to deny

Take me to your borderline
I swear that I could love it
There's no need to be shy
Take me to the other side
Of your sickness story
And your heartless life

Oh, take me to your borderline (borderline)
I swear that I could love it
There's no need to be shy (no need to be shy)
Take me to the other side
Of your sickness story
And your heartless life (heartless life)

Borderline, borderline
Borderline (take me your the heartless life)

Borderline, borderline
Borderline (take me your the borderline)

I'm trying to strip off in your mind (your mind)
Estoy intentando desnudarme en tu mente (tu mente)
Follow the show
Sigue el espectáculo
You're gonna fall in through desire
Vas a caer a través del deseo
Just let it grow (grow)
Solo déjalo crecer (crecer)
And keep on dancing together
Y sigamos bailando juntos
Over the flashlight
Sobre la linterna
Lay down with me to get better
Acuéstate conmigo para mejorar
Slowly treat me tonight
Trátame lentamente esta noche
Take me to your borderline
Llévame a tu límite
I swear that I could love it
Juro que podría amarlo
There's no need to be shy
No hay necesidad de ser tímido
Take me to the other side
Llévame al otro lado
Of your sickness story
De tu historia de enfermedad
And your heartless life
Y tu vida sin corazón
Time to play with all my sins
Es hora de jugar con todos mis pecados
Denying our million lies
Negando nuestras millones de mentiras
Let me see your sweetest dreams
Déjame ver tus sueños más dulces
'Til we fall in each other's eyes
Hasta que caigamos en los ojos del otro
Don't let me go
No me dejes ir
Before I stopped being confused
Antes de que deje de estar confundido
It's time to realize
Es hora de darse cuenta
You need me more than you know
Me necesitas más de lo que sabes
Ain't got no time to lose
No tengo tiempo que perder
No rules to deny
No hay reglas para negar
Take me to your borderline
Llévame a tu límite
I swear that I could love it
Juro que podría amarlo
There's no need to be shy
No hay necesidad de ser tímido
Take me to the other side
Llévame al otro lado
Of your sickness story
De tu historia de enfermedad
And your heartless life
Y tu vida sin corazón
Oh, take me to your borderline (borderline)
Oh, llévame a tu límite (límite)
I swear that I could love it
Juro que podría amarlo
There's no need to be shy (no need to be shy)
No hay necesidad de ser tímido (no hay necesidad de ser tímido)
Take me to the other side
Llévame al otro lado
Of your sickness story
De tu historia de enfermedad
And your heartless life (heartless life)
Y tu vida sin corazón (vida sin corazón)
Borderline, borderline
Límite, límite
Borderline (take me your the heartless life)
Límite (llévame a tu vida sin corazón)
Borderline, borderline
Límite, límite
Borderline (take me your the borderline)
Límite (llévame a tu límite)
I'm trying to strip off in your mind (your mind)
Estou tentando me despir em sua mente (sua mente)
Follow the show
Siga o show
You're gonna fall in through desire
Você vai cair através do desejo
Just let it grow (grow)
Apenas deixe crescer (crescer)
And keep on dancing together
E continue dançando juntos
Over the flashlight
Sobre a lanterna
Lay down with me to get better
Deite-se comigo para melhorar
Slowly treat me tonight
Trate-me devagar esta noite
Take me to your borderline
Leve-me até a sua fronteira
I swear that I could love it
Eu juro que eu poderia amar isso
There's no need to be shy
Não há necessidade de ser tímido
Take me to the other side
Leve-me para o outro lado
Of your sickness story
Da sua história de doença
And your heartless life
E da sua vida sem coração
Time to play with all my sins
Hora de brincar com todos os meus pecados
Denying our million lies
Negando nossas milhões de mentiras
Let me see your sweetest dreams
Deixe-me ver seus sonhos mais doces
'Til we fall in each other's eyes
Até cairmos nos olhos um do outro
Don't let me go
Não me deixe ir
Before I stopped being confused
Antes de eu parar de estar confuso
It's time to realize
É hora de perceber
You need me more than you know
Você precisa de mim mais do que sabe
Ain't got no time to lose
Não temos tempo a perder
No rules to deny
Sem regras para negar
Take me to your borderline
Leve-me até a sua fronteira
I swear that I could love it
Eu juro que eu poderia amar isso
There's no need to be shy
Não há necessidade de ser tímido
Take me to the other side
Leve-me para o outro lado
Of your sickness story
Da sua história de doença
And your heartless life
E da sua vida sem coração
Oh, take me to your borderline (borderline)
Oh, leve-me até a sua fronteira (fronteira)
I swear that I could love it
Eu juro que eu poderia amar isso
There's no need to be shy (no need to be shy)
Não há necessidade de ser tímido (não precisa ser tímido)
Take me to the other side
Leve-me para o outro lado
Of your sickness story
Da sua história de doença
And your heartless life (heartless life)
E da sua vida sem coração (vida sem coração)
Borderline, borderline
Fronteira, fronteira
Borderline (take me your the heartless life)
Fronteira (leve-me para a sua vida sem coração)
Borderline, borderline
Fronteira, fronteira
Borderline (take me your the borderline)
Fronteira (leve-me para a sua fronteira)
I'm trying to strip off in your mind (your mind)
J'essaie de me déshabiller dans ton esprit (ton esprit)
Follow the show
Suivre le spectacle
You're gonna fall in through desire
Tu vas tomber à travers le désir
Just let it grow (grow)
Laisse-le grandir (grandir)
And keep on dancing together
Et continuons à danser ensemble
Over the flashlight
Au-dessus de la lampe de poche
Lay down with me to get better
Allonge-toi avec moi pour aller mieux
Slowly treat me tonight
Traite-moi doucement ce soir
Take me to your borderline
Emmène-moi à ta frontière
I swear that I could love it
Je jure que je pourrais l'aimer
There's no need to be shy
Il n'y a pas besoin d'être timide
Take me to the other side
Emmène-moi de l'autre côté
Of your sickness story
De ton histoire de maladie
And your heartless life
Et de ta vie sans cœur
Time to play with all my sins
Il est temps de jouer avec tous mes péchés
Denying our million lies
Niant nos millions de mensonges
Let me see your sweetest dreams
Laisse-moi voir tes rêves les plus doux
'Til we fall in each other's eyes
Jusqu'à ce que nous tombions dans les yeux de l'autre
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Before I stopped being confused
Avant que j'aie cessé d'être confus
It's time to realize
Il est temps de réaliser
You need me more than you know
Tu as plus besoin de moi que tu ne le sais
Ain't got no time to lose
Je n'ai pas de temps à perdre
No rules to deny
Pas de règles à nier
Take me to your borderline
Emmène-moi à ta frontière
I swear that I could love it
Je jure que je pourrais l'aimer
There's no need to be shy
Il n'y a pas besoin d'être timide
Take me to the other side
Emmène-moi de l'autre côté
Of your sickness story
De ton histoire de maladie
And your heartless life
Et de ta vie sans cœur
Oh, take me to your borderline (borderline)
Oh, emmène-moi à ta frontière (frontière)
I swear that I could love it
Je jure que je pourrais l'aimer
There's no need to be shy (no need to be shy)
Il n'y a pas besoin d'être timide (pas besoin d'être timide)
Take me to the other side
Emmène-moi de l'autre côté
Of your sickness story
De ton histoire de maladie
And your heartless life (heartless life)
Et de ta vie sans cœur (vie sans cœur)
Borderline, borderline
Frontière, frontière
Borderline (take me your the heartless life)
Frontière (emmène-moi à ta vie sans cœur)
Borderline, borderline
Frontière, frontière
Borderline (take me your the borderline)
Frontière (emmène-moi à ta frontière)
I'm trying to strip off in your mind (your mind)
Ich versuche, mich in deinem Kopf zu entkleiden (deinem Kopf)
Follow the show
Folge der Show
You're gonna fall in through desire
Du wirst durch Verlangen fallen
Just let it grow (grow)
Lass es einfach wachsen (wachsen)
And keep on dancing together
Und tanze weiter zusammen
Over the flashlight
Über die Taschenlampe
Lay down with me to get better
Leg dich mit mir hin, um besser zu werden
Slowly treat me tonight
Behandle mich heute Nacht langsam
Take me to your borderline
Bring mich zu deiner Grenzlinie
I swear that I could love it
Ich schwöre, dass ich es lieben könnte
There's no need to be shy
Es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein
Take me to the other side
Bring mich auf die andere Seite
Of your sickness story
Deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life
Und deines herzlosen Lebens
Time to play with all my sins
Zeit, mit all meinen Sünden zu spielen
Denying our million lies
Leugne unsere Millionen Lügen
Let me see your sweetest dreams
Lass mich deine süßesten Träume sehen
'Til we fall in each other's eyes
Bis wir uns in die Augen fallen
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Before I stopped being confused
Bevor ich aufgehört habe, verwirrt zu sein
It's time to realize
Es ist Zeit zu erkennen
You need me more than you know
Du brauchst mich mehr als du weißt
Ain't got no time to lose
Habe keine Zeit zu verlieren
No rules to deny
Keine Regeln zu leugnen
Take me to your borderline
Bring mich zu deiner Grenzlinie
I swear that I could love it
Ich schwöre, dass ich es lieben könnte
There's no need to be shy
Es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein
Take me to the other side
Bring mich auf die andere Seite
Of your sickness story
Deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life
Und deines herzlosen Lebens
Oh, take me to your borderline (borderline)
Oh, bring mich zu deiner Grenzlinie (Grenzlinie)
I swear that I could love it
Ich schwöre, dass ich es lieben könnte
There's no need to be shy (no need to be shy)
Es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein (keinen Grund, schüchtern zu sein)
Take me to the other side
Bring mich auf die andere Seite
Of your sickness story
Deiner Krankheitsgeschichte
And your heartless life (heartless life)
Und deines herzlosen Lebens (herzloses Leben)
Borderline, borderline
Grenzlinie, Grenzlinie
Borderline (take me your the heartless life)
Grenzlinie (bring mich zu deinem herzlosen Leben)
Borderline, borderline
Grenzlinie, Grenzlinie
Borderline (take me your the borderline)
Grenzlinie (bring mich zu deiner Grenzlinie)
I'm trying to strip off in your mind (your mind)
Sto cercando di spogliarmi nella tua mente (la tua mente)
Follow the show
Segui lo spettacolo
You're gonna fall in through desire
Stai per cadere attraverso il desiderio
Just let it grow (grow)
Lascia che cresca (cresca)
And keep on dancing together
E continuiamo a ballare insieme
Over the flashlight
Sopra la torcia
Lay down with me to get better
Sdraiati con me per migliorare
Slowly treat me tonight
Trattami dolcemente stasera
Take me to your borderline
Portami al tuo confine
I swear that I could love it
Giuro che potrei amarlo
There's no need to be shy
Non c'è bisogno di essere timidi
Take me to the other side
Portami dall'altra parte
Of your sickness story
Della tua storia di malattia
And your heartless life
E della tua vita senza cuore
Time to play with all my sins
È ora di giocare con tutti i miei peccati
Denying our million lies
Negando le nostre milioni di bugie
Let me see your sweetest dreams
Lasciami vedere i tuoi sogni più dolci
'Til we fall in each other's eyes
Finché non cadremo negli occhi l'uno dell'altro
Don't let me go
Non lasciarmi andare
Before I stopped being confused
Prima che smetta di essere confuso
It's time to realize
È ora di capire
You need me more than you know
Hai bisogno di me più di quanto tu sappia
Ain't got no time to lose
Non ho tempo da perdere
No rules to deny
Nessuna regola da negare
Take me to your borderline
Portami al tuo confine
I swear that I could love it
Giuro che potrei amarlo
There's no need to be shy
Non c'è bisogno di essere timidi
Take me to the other side
Portami dall'altra parte
Of your sickness story
Della tua storia di malattia
And your heartless life
E della tua vita senza cuore
Oh, take me to your borderline (borderline)
Oh, portami al tuo confine (confine)
I swear that I could love it
Giuro che potrei amarlo
There's no need to be shy (no need to be shy)
Non c'è bisogno di essere timidi (non c'è bisogno di essere timidi)
Take me to the other side
Portami dall'altra parte
Of your sickness story
Della tua storia di malattia
And your heartless life (heartless life)
E della tua vita senza cuore (vita senza cuore)
Borderline, borderline
Confine, confine
Borderline (take me your the heartless life)
Confine (portami alla tua vita senza cuore)
Borderline, borderline
Confine, confine
Borderline (take me your the borderline)
Confine (portami al tuo confine)

Músicas más populares de Nyv

Otros artistas de Romantic