O'Shea Jackson, Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson, Harry Lamar Whitaker III
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
Judge Dre residing
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
"Order, order, order
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Do you swear to tell the truth, the whole truth
And nothin' but the truth so help your black ass?"
"You Goddamn right!"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
Fuck the police comin' straight from the underground
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
And not the other color so police think
They have the authority to kill a minority
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
For a punk motherfucker with a badge and a gun
To be beatin' on, and thrown in jail
We can go toe to toe in the middle of a cell
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
With a little bit of gold and a pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
You'd rather see, me in the pen
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Beat a police out of shape
And when I'm finished, bring the yellow tape
To tape off the scene of the slaughter
Still gettin' swole off bread and water
I don't know if they fags or what
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
And on the other hand, without a gun they can't get none
But don't let it be a black and a white one
'Cause they'll slam ya down to the street top
Black police showin' out for the white cop
Ice Cube will swarm
On any motherfucker in a blue uniform
Just 'cause I'm from the CPT
Punk police are afraid of me!
Huh, a young nigga on the warpath
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Of cops, dyin' in L.A.
Yo Dre, I got somethin' to say
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
"Example of scene one"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"'Cause I feel like it!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
"Man, fuck this shit"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"MC Ren, will you please give your testimony
To the jury about this fucked up incident?"
Fuck the police and Ren said it with authority
Because the niggas on the street is a majority
A gang, is with whoever I'm steppin'
And a motherfuckin' weapon is kept in
A stash box, for the so-called law
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Lights start flashin' behind me
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
But that shit don't work, I just laugh
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Pullin' out a silly club, so you stand
With a fake-ass badge and a gun in your hand
But take off the gun so you can see what's up
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
Make you think I'ma kick your ass
But drop your gat, and Ren's gonna blast
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
But I'm a smoke 'em now and not next time
Smoke any motherfucker that sweats me
Or any asshole that threatens me
I'm a sniper with a hell of a scope
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
The motherfuckin' villain that's mad
With potential to get bad as fuck
So I'ma turn it around
Put in my clip, yo, and this is the sound
Yeah, somethin' like that
But it all depends on the size of the gat
Takin' out a police would make my day
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
"Yeah man, what you need?"
"Police, open up"
"Aww shit"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
Get down and put your hands up where I can see 'em"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"Just shut the fuck up
And get your motherfuckin' ass on the floor"
"But I didn't do shit"
"Man, just shut the fuck up!"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Shinin' the light in my face, and for what?
Maybe it's because I kick so much butt
I kick ass, or maybe 'cause I blast
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
Of an Uzi or an AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
They put out my picture with silence
'Cause my identity by itself causes violence
The E with the criminal behavior
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Without a gun and a badge, what do ya got?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
By me or another nigga
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
And as you all know, E's here to rule
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
And ears on cue, yo, so I can hear a
Dumb motherfucker with a gun
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
That I take out, and then get away
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
"The verdict
The jury has found you guilty of being a redneck
White bread, chicken shit motherfucker"
"But wait, that's a lie!
That's a god damn lie!"
"Get him out of here!"
"I want justice!"
"Get him the fuck out my face!"
"I want justice!"
"Out, right now!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
Fuck the police
Fuck the police
Fuck the police
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
"En este justo momento, la corte de N.W.a entra en sesión
Judge Dre residing
Preside el juez Dre
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
En el caso de N.W.a en contra del Departamento de Policía
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Los fiscales son MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
Y el maldito Eazy-E"
"Order, order, order
"Orden, orden, orden
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, sube al maldito estrado
Do you swear to tell the truth, the whole truth
¿Juras decir la verdad, toda la verdad
And nothin' but the truth so help your black ass?"
Y nada más que la verdad para salvar tu culo negro?
"You Goddamn right!"
"¡Eso es correcto!"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
"¿Por qué no nos dices a todos qué mierda tienes para decir?
Fuck the police comin' straight from the underground
A la mierda la policía, vengo directo desde el underground
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Un joven negro que salió lastimado porque soy marrón
And not the other color so police think
Y no el otro color, así que la policía piensa
They have the authority to kill a minority
Que tienen la autoridad de matar a una minoría
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
A la mierda eso, porque no soy el único
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Por un hijo de puta con una placa y un arma
To be beatin' on, and thrown in jail
Fui golpeado y tirado a la cárcel
We can go toe to toe in the middle of a cell
Podemos ir mano a mano en el medio de la celda
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Joden conmigo porque soy un adolescente
With a little bit of gold and a pager
Con algunas joyas de oro y un localizador
Searchin' my car, lookin' for the product
Buscando mi carro, buscando el producto
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Piensan que cada negro está vendiendo narcóticos
You'd rather see, me in the pen
Preferirías verme en prisión
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Que vernos a Lorenzo y a mí rodando en un Benz-o
Beat a police out of shape
Golpeo a un policía fuera de forma
And when I'm finished, bring the yellow tape
Y cuando termino, traigo la cinta amarilla
To tape off the scene of the slaughter
Para ponerla en la escena del matadero
Still gettin' swole off bread and water
Aún hinchado de pan y agua
I don't know if they fags or what
No sé si son maricas o qué
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Buscar a un negro, y agarrar sus pelotas
And on the other hand, without a gun they can't get none
Y por otro lado, sin un arma no podrían agarrar a nadie
But don't let it be a black and a white one
Pero no deja de ser un negro y un blanco
'Cause they'll slam ya down to the street top
Porque te tirarán a la calle de un golpe
Black police showin' out for the white cop
Un policía negro acompañando al policía blanco
Ice Cube will swarm
Ice Cube clavará
On any motherfucker in a blue uniform
A cualquier hijo de puta con un uniforme azul
Just 'cause I'm from the CPT
Solo porque soy de CPT
Punk police are afraid of me!
¡La puta policía tiene miedo de mí!
Huh, a young nigga on the warpath
Un negro joven en pie de guerra
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Y cuando termine, será un baño de sangre
Of cops, dyin' in L.A.
De policías, muriendo en L.A
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo, Dre, tengo algo para decir
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the Police
A la mierda la policía
"Example of scene one"
"Ejemplo de escena uno"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Detén tu maldito trasero ahora mismo"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"Oh mierda, ¿por qué carajo me estás deteniendo ahora?"
"'Cause I feel like it!
"¡Porque me da la gana!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Solo sienta tu culo en la acera y cierra la puta boca"
"Man, fuck this shit"
"Hombre, a la mierda esto"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"¡Bien, sabelotodo, llevaré tu culo negro a la cárcel!"
"MC Ren, will you please give your testimony
"Mc Ren, ¿podrías por favor dar tu testimonio
To the jury about this fucked up incident?"
Al jurado sobre este puto incidente?"
Fuck the police and Ren said it with authority
A la mierda la policía y Ren lo dijo con autoridad
Because the niggas on the street is a majority
Porque los negros en la calle son mayoría
A gang, is with whoever I'm steppin'
Una pandilla, con cualquiera me estoy enfrentando
And a motherfuckin' weapon is kept in
Y una puta arma tengo guardada en
A stash box, for the so-called law
Una caja escondida, para la supuesta ley
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Deseando que Ren fuera un negro que nunca hayan visto
Lights start flashin' behind me
Las luces empiezan a aparecer atrás mío
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Pero tienen miedo de este negro así que rodean para dejarme ciego
But that shit don't work, I just laugh
Pero esa mierda no funciona, solo me río
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Porque eso les da una señal para que no se metan en mi camino
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Para la policía, estoy diciendo "¡Váyanse a la mierda, idiotas!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Leyendo mis derechos y esa mierda, no es más que basura
Pullin' out a silly club, so you stand
Saliendo de un club, así que estás ahí
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Con una placa falsa y un arma en tu mano
But take off the gun so you can see what's up
Pero quita el arma así ves que pasa
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
Y vamos a eso idiota, y te voy a joder
Make you think I'ma kick your ass
Te hago pensar que voy a patear tu culo
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Pero tira tu pistola, y Ren va a disparar
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Soy astuto con cojones cuando se trata de un crimen
But I'm a smoke 'em now and not next time
Pero voy a fumármelos ahora y no la próxima vez
Smoke any motherfucker that sweats me
Fumarme a cualquier hijo de puta que me moleste
Or any asshole that threatens me
O a cualquier imbécil que me amenace
I'm a sniper with a hell of a scope
Soy un tirador con muchos alcances
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Eliminando a un policía o dos, no pueden meterse conmigo
The motherfuckin' villain that's mad
El maldito villano que está enojado
With potential to get bad as fuck
Con potencial, para volverse malo como la mierda
So I'ma turn it around
Así que lo voy a voltear
Put in my clip, yo, and this is the sound
Pongo mi pinza, y este es el sonido
Yeah, somethin' like that
Sí, algo así
But it all depends on the size of the gat
Pero todo depende del tamaño de la pistola
Takin' out a police would make my day
Eliminar a un policía haría mi día
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Pero a un negro como Ren le importa una mierda decir
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the Police
A la mierda la policía
"Yeah man, what you need?"
"Sí, hombre, que necesitas?"
"Police, open up"
"Policía, abra la puerta"
"Aww shit"
"Oh mierda"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
"Tenemos una orden de arresto para Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Agáchate y pon las manos donde podemos verlas"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"¿Qué carajos hice, hombre, que hice?"
"Just shut the fuck up
"Cierra la puta boca
And get your motherfuckin' ass on the floor"
Y pon tu maldito culo en el suelo"
"But I didn't do shit"
"Pero no hice una mierda"
"Man, just shut the fuck up!"
"Hombre, ¡solo cierra la puta boca!"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
"Eazy-e, ¿puedes pasar al estrado
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
Y decirle al jurado como te sientes sobre esta mierda?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Estoy cansado de esta maldita estupidez
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Molestando a mi pandilla, mientras estoy tranquilo en mi choza, y
Shinin' the light in my face, and for what?
Poniendo la luz de la linterna en mi cara, ¿y para qué?
Maybe it's because I kick so much butt
Quizás es porque pateo muchos culos
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Pateo culos, o quizás porque disparo
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
A un negro estúpido cuando estoy jugando con el gatillo
Of an Uzi or an AK
De una Uzi o una AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Porque la policía siempre tiene algo estúpido para decir
They put out my picture with silence
Publican mi foto en secreto
'Cause my identity by itself causes violence
Porque mi identificación causa violencia por sí misma
The E with the criminal behavior
El E con una conducta criminal
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Sí, soy un gánster, pero aún tengo sabor
Without a gun and a badge, what do ya got?
Sin un arma y una placa, que tienes?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Un idiota en un uniforme esperando a que le disparen
By me or another nigga
Por mí, u otro negro
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
Y con una pistola no importa si es más pequeño o más grande
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(El tamaño no importa una mierda, él es de la vieja escuela, tonto)
And as you all know, E's here to rule
Y como todos ustedes saben, E está aquí para liderar
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Donde sea que esté, sigo mirando en el espejo
And ears on cue, yo, so I can hear a
Y las orejas paradas, así puedo escuchar a
Dumb motherfucker with a gun
Un tonto hijo de puta con un arma
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
Y si estoy fuera del 8, él será el que
That I take out, and then get away
Voy a eliminar y después me iré
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Mientras me río y conduzco esto es lo que diré
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the police (fuck, fuck)
A la mierda la policía (a la mierda, a la mierda)
Fuck the Police
A la mierda la policía
"The verdict
"El veredicto
The jury has found you guilty of being a redneck
El jurado te ha encontrado culpable por ser un campesino
White bread, chicken shit motherfucker"
Pan blanco, gallina hija de puta"
"But wait, that's a lie!
"Pero esperen, ¡eso es mentira!
That's a god damn lie!"
¡Es una maldita mentira!"
"Get him out of here!"
"¡Sáquenlo de aquí!"
"I want justice!"
"¡Quiero justicia!"
"Get him the fuck out my face!"
"¡Sáquenlo de mi puta vista!"
"I want justice!"
"¡Quiero justicia!"
"Out, right now!"
"¡Fuera, ahora!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
"¡Váyanse a la mierda, negros hijos de puta!"
Fuck the police
A la mierda la policía
Fuck the police
A la mierda la policía
Fuck the police
A la mierda la policía
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
"Agora mesmo, o tribunal N.W.A. está em pleno efeito
Judge Dre residing
Juiz Dre presidindo
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
No caso de N.W.A. vs. o Departamento de Polícia
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Os advogados de acusação são MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
E Eazy motherfuckin' E"
"Order, order, order
"Ordem, ordem, ordem
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, assuma o motherfuckin' banco das testemunhas
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Você jura dizer a verdade, toda a verdade
And nothin' but the truth so help your black ass?"
E nada além da verdade para ajudar sua bunda negra?"
"You Goddamn right!"
"Você está absolutamente certo!"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
"Não vai contar a todos o que diabos você tem a dizer?"
Fuck the police comin' straight from the underground
Foda-se a polícia vindo direto do submundo
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Um jovem negro tem problemas porque eu sou marrom
And not the other color so police think
E não a outra cor, então a polícia pensa
They have the authority to kill a minority
Eles têm a autoridade para matar uma minoria
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Foda-se essa merda, porque eu não sou o único
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Para um motherfucker punk com uma insígnia e uma arma
To be beatin' on, and thrown in jail
Para ser espancado e jogado na cadeia
We can go toe to toe in the middle of a cell
Podemos ir de igual para igual no meio de uma cela
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Mexendo comigo porque eu sou um adolescente
With a little bit of gold and a pager
Com um pouco de ouro e um pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Procurando no meu carro, procurando pelo produto
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Pensando que todo negro está vendendo narcóticos
You'd rather see, me in the pen
Você preferiria me ver na caneta
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Do que eu e Lorenzo rolando em um Benz-o
Beat a police out of shape
Bater um policial fora de forma
And when I'm finished, bring the yellow tape
E quando eu terminar, traga a fita amarela
To tape off the scene of the slaughter
Para isolar a cena do massacre
Still gettin' swole off bread and water
Ainda ficando inchado de pão e água
I don't know if they fags or what
Eu não sei se eles são viados ou o quê
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Revistar um negro, e agarrando suas nozes
And on the other hand, without a gun they can't get none
E por outro lado, sem uma arma eles não podem conseguir nada
But don't let it be a black and a white one
Mas não deixe ser um negro e um branco
'Cause they'll slam ya down to the street top
Porque eles vão te jogar na rua
Black police showin' out for the white cop
Polícia negra se exibindo para o policial branco
Ice Cube will swarm
Ice Cube vai enxamear
On any motherfucker in a blue uniform
Em qualquer motherfucker em um uniforme azul
Just 'cause I'm from the CPT
Só porque eu sou do CPT
Punk police are afraid of me!
Policiais punk têm medo de mim!
Huh, a young nigga on the warpath
Huh, um jovem negro no caminho da guerra
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
E quando eu terminar, vai ser um banho de sangue
Of cops, dyin' in L.A.
De policiais, morrendo em L.A.
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, eu tenho algo a dizer
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the Police
Foda-se a polícia
"Example of scene one"
"Exemplo da cena um"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Pare seu maldito rabo agora mesmo"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"Aww merda, agora por que diabos você está me parando?"
"'Cause I feel like it!
"Porque eu sinto vontade!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Apenas sente sua bunda na sarjeta e cale a boca"
"Man, fuck this shit"
"Cara, foda-se essa merda"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"Certo, espertinho, vou levar sua bunda negra para a cadeia!"
"MC Ren, will you please give your testimony
"MC Ren, você poderia dar seu testemunho
To the jury about this fucked up incident?"
Para o júri sobre esse incidente fodido?"
Fuck the police and Ren said it with authority
Foda-se a polícia e Ren disse isso com autoridade
Because the niggas on the street is a majority
Porque os negros na rua são a maioria
A gang, is with whoever I'm steppin'
Uma gangue, está com quem eu estou pisando
And a motherfuckin' weapon is kept in
E uma maldita arma é mantida
A stash box, for the so-called law
Uma caixa de esconderijo, para a chamada lei
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Desejando que Ren fosse um negro que eles nunca viram
Lights start flashin' behind me
Luzes começam a piscar atrás de mim
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Mas eles têm medo de um negro, então eles me pulverizam para me cegar
But that shit don't work, I just laugh
Mas essa merda não funciona, eu apenas rio
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Porque dá a eles uma dica, para não entrar no meu caminho
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Para a polícia, estou dizendo, "Foda-se, seu merda!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Lendo meus direitos e merda, é tudo lixo
Pullin' out a silly club, so you stand
Puxando um porrete bobo, então você fica
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Com um distintivo falso e uma arma na mão
But take off the gun so you can see what's up
Mas tire a arma para você ver o que está acontecendo
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
E vamos entrar nisso, seu merda, e eu vou te foder
Make you think I'ma kick your ass
Fazer você pensar que vou chutar sua bunda
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Mas largue sua arma, e Ren vai atirar
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Sou sorrateiro pra caralho quando se trata de crime
But I'm a smoke 'em now and not next time
Mas vou fumá-los agora e não na próxima vez
Smoke any motherfucker that sweats me
Fumar qualquer filho da puta que me suar
Or any asshole that threatens me
Ou qualquer babaca que me ameaçar
I'm a sniper with a hell of a scope
Sou um atirador com um inferno de um alcance
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Derrubando um ou dois policiais, eles não conseguem lidar comigo
The motherfuckin' villain that's mad
O maldito vilão que está com raiva
With potential to get bad as fuck
Com potencial para ficar muito fodido
So I'ma turn it around
Então vou virar isso
Put in my clip, yo, and this is the sound
Coloque no meu clipe, yo, e esse é o som
Yeah, somethin' like that
Sim, algo assim
But it all depends on the size of the gat
Mas tudo depende do tamanho do gat
Takin' out a police would make my day
Derrubar um policial faria o meu dia
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Mas um negro como Ren não dá a mínima para dizer
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the Police
Foda-se a polícia
"Yeah man, what you need?"
"Sim cara, o que você precisa?"
"Police, open up"
"Polícia, abra a porta"
"Aww shit"
"Ah merda"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
"Temos um mandado de prisão para Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Abaixe-se e coloque as mãos onde eu possa vê-las"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"Que merda eu fiz, cara, o que eu fiz?"
"Just shut the fuck up
"Apenas cale a porra da boca
And get your motherfuckin' ass on the floor"
E coloque sua bunda no chão"
"But I didn't do shit"
"Mas eu não fiz merda nenhuma"
"Man, just shut the fuck up!"
"Cara, apenas cale a porra da boca!"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
"Eazy-E, você poderia subir ao banco das testemunhas
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
E dizer ao júri como se sente sobre essa merda?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Estou cansado do maldito roubo
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Suando minha gangue, enquanto estou relaxando na cabana, e
Shinin' the light in my face, and for what?
Brilhando a luz na minha cara, e para quê?
Maybe it's because I kick so much butt
Talvez seja porque eu chuto muita bunda
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Eu chuto bundas, ou talvez porque eu explodo
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
Em um negro estúpido quando estou brincando com o gatilho
Of an Uzi or an AK
De uma Uzi ou uma AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Porque a polícia sempre tem algo estúpido a dizer
They put out my picture with silence
Eles colocam minha foto com silêncio
'Cause my identity by itself causes violence
Porque minha identidade por si só causa violência
The E with the criminal behavior
O E com o comportamento criminoso
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Sim, eu sou um gangster, mas ainda tenho sabor
Without a gun and a badge, what do ya got?
Sem uma arma e um distintivo, o que você tem?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Um otário em um uniforme esperando para levar um tiro
By me or another nigga
Por mim ou por outro negro
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
E com uma arma não importa se ele é menor ou maior
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(O tamanho não é merda, ele é da velha escola, bobo)
And as you all know, E's here to rule
E como todos sabem, E está aqui para governar
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Sempre que estou rolando, continuo olhando no espelho
And ears on cue, yo, so I can hear a
E ouvidos em alerta, yo, para que eu possa ouvir um
Dumb motherfucker with a gun
Filho da puta burro com uma arma
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
E se eu estou rolando fora do 8, ele será o único
That I take out, and then get away
Que eu vou derrubar, e depois fugir
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Enquanto estou dirigindo rindo, isso é o que eu vou dizer
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the police (fuck)
Foda-se a polícia (foda-se)
Fuck the police (fuck, fuck)
Foda-se a polícia (foda-se, foda-se)
Fuck the Police
Foda-se a polícia
"The verdict
"O veredicto
The jury has found you guilty of being a redneck
O júri te considerou culpado de ser um redneck
White bread, chicken shit motherfucker"
Pão branco, merda de frango"
"But wait, that's a lie!
"Mas espere, isso é mentira!
That's a god damn lie!"
Isso é uma maldita mentira!"
"Get him out of here!"
"Tire ele daqui!"
"I want justice!"
"Eu quero justiça!"
"Get him the fuck out my face!"
"Tire ele da minha cara!"
"I want justice!"
"Eu quero justiça!"
"Out, right now!"
"Fora, agora mesmo!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
"Foda-se, seus negros filhos da puta!"
Fuck the police
Foda-se a polícia
Fuck the police
Foda-se a polícia
Fuck the police
Foda-se a polícia
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
"En ce moment même, le tribunal N.W.A. est en plein effet
Judge Dre residing
Juge Dre présidant
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
Dans l'affaire N.W.A. contre le département de police
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Les avocats de la poursuite sont MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
Et Eazy putain d'E"
"Order, order, order
"Ordre, ordre, ordre
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, monte à la putain de barre
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Jures-tu de dire la vérité, toute la vérité
And nothin' but the truth so help your black ass?"
Et rien que la vérité pour aider ton cul noir ?"
"You Goddamn right!"
"Tu as putain de raison !"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
"Ne veux-tu pas dire à tout le monde ce que tu as à dire ?"
Fuck the police comin' straight from the underground
Fuck la police venant directement du sous-sol
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Un jeune négro l'a mauvais parce que je suis marron
And not the other color so police think
Et pas l'autre couleur alors la police pense
They have the authority to kill a minority
Qu'ils ont l'autorité de tuer une minorité
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Fuck cette merde, parce que je ne suis pas le seul
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Pour un enculé de lâche avec un badge et un flingue
To be beatin' on, and thrown in jail
Pour être battu, et jeté en prison
We can go toe to toe in the middle of a cell
On peut se battre en tête à tête au milieu d'une cellule
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Se foutre de moi parce que je suis un adolescent
With a little bit of gold and a pager
Avec un peu d'or et un pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Cherchant ma voiture, cherchant le produit
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Penser que chaque négro vend des stupéfiants
You'd rather see, me in the pen
Tu préférerais me voir, moi dans la plume
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Que moi et Lorenzo roulant dans une Benz-o
Beat a police out of shape
Battre un policier hors de forme
And when I'm finished, bring the yellow tape
Et quand j'ai fini, apporte le ruban jaune
To tape off the scene of the slaughter
Pour délimiter la scène du massacre
Still gettin' swole off bread and water
Toujours en train de gonfler avec du pain et de l'eau
I don't know if they fags or what
Je ne sais pas s'ils sont pédés ou quoi
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Fouiller un négro, et lui attraper les couilles
And on the other hand, without a gun they can't get none
Et d'autre part, sans flingue ils ne peuvent rien avoir
But don't let it be a black and a white one
Mais ne laisse pas ça être un noir et un blanc
'Cause they'll slam ya down to the street top
Parce qu'ils te plaqueront au sol
Black police showin' out for the white cop
La police noire se montre pour le flic blanc
Ice Cube will swarm
Ice Cube va essaimer
On any motherfucker in a blue uniform
Sur n'importe quel enculé en uniforme bleu
Just 'cause I'm from the CPT
Juste parce que je viens de la CPT
Punk police are afraid of me!
Les flics punk ont peur de moi !
Huh, a young nigga on the warpath
Huh, un jeune négro sur le sentier de la guerre
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Et quand j'aurai fini, ce sera un bain de sang
Of cops, dyin' in L.A.
De flics, mourant à L.A.
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, j'ai quelque chose à dire
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck la police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck la police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck la police (fuck, fuck)
Fuck the Police
Fuck la Police
"Example of scene one"
"Exemple de la scène un"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Arrête ton putain de cul tout de suite"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"Oh merde, maintenant pourquoi tu me tires dessus ?"
"'Cause I feel like it!
"Parce que j'en ai envie !
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Assieds-toi sur le trottoir et ferme ta gueule"
"Man, fuck this shit"
"Mec, fuck cette merde"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"D'accord, malin, je t'emmène en prison !"
"MC Ren, will you please give your testimony
"MC Ren, peux-tu s'il te plaît donner ton témoignage
To the jury about this fucked up incident?"
Au jury à propos de cet incident foiré ?"
Fuck the police and Ren said it with authority
Baise la police et Ren l'a dit avec autorité
Because the niggas on the street is a majority
Parce que les négros dans la rue sont majoritaires
A gang, is with whoever I'm steppin'
Un gang, est avec qui que je marche
And a motherfuckin' weapon is kept in
Et une putain d'arme est gardée
A stash box, for the so-called law
Dans une boîte cachée, pour la soi-disant loi
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Souhaitant que Ren soit un négro qu'ils n'ont jamais vu
Lights start flashin' behind me
Les lumières commencent à clignoter derrière moi
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Mais ils ont peur d'un négro alors ils me gazent pour me rendre aveugle
But that shit don't work, I just laugh
Mais cette merde ne marche pas, je ris juste
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Parce que ça leur donne un indice, de ne pas marcher sur mon chemin
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Pour la police, je dis, "Baise toi, punk!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Lisant mes droits et de la merde, c'est n'importe quoi
Pullin' out a silly club, so you stand
Sortant un club stupide, alors tu te tiens
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Avec un faux badge et un flingue à la main
But take off the gun so you can see what's up
Mais enlève le flingue pour que tu puisses voir ce qui se passe
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
Et on va se battre, punk, et je vais te défoncer
Make you think I'ma kick your ass
Te faire croire que je vais te botter le cul
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Mais lâche ton flingue, et Ren va tirer
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Je suis sournois en matière de crime
But I'm a smoke 'em now and not next time
Mais je vais les fumer maintenant et pas la prochaine fois
Smoke any motherfucker that sweats me
Fumer n'importe quel fils de pute qui me transpire
Or any asshole that threatens me
Ou n'importe quel trou du cul qui me menace
I'm a sniper with a hell of a scope
Je suis un tireur d'élite avec une sacrée portée
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Éliminant un ou deux flics, ils ne peuvent pas me supporter
The motherfuckin' villain that's mad
Le putain de méchant qui est en colère
With potential to get bad as fuck
Avec le potentiel de devenir méchant comme la merde
So I'ma turn it around
Alors je vais le retourner
Put in my clip, yo, and this is the sound
Mettre ma cartouche, yo, et voici le son
Yeah, somethin' like that
Ouais, quelque chose comme ça
But it all depends on the size of the gat
Mais tout dépend de la taille du flingue
Takin' out a police would make my day
Éliminer un flic ferait ma journée
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Mais un négro comme Ren n'en a rien à foutre de dire
Fuck the police (fuck, fuck)
Baise la police (baise, baise)
Fuck the police (fuck, fuck)
Baise la police (baise, baise)
Fuck the police (fuck, fuck)
Baise la police (baise, baise)
Fuck the Police
Baise la Police
"Yeah man, what you need?"
"Ouais mec, qu'est-ce que tu veux?"
"Police, open up"
"Police, ouvre"
"Aww shit"
"Oh merde"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
"Nous avons un mandat d'arrêt pour Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Mets-toi à terre et lève les mains où je peux les voir"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"Qu'est-ce que j'ai fait, mec, qu'est-ce que j'ai fait?"
"Just shut the fuck up
"Ferme juste ta gueule
And get your motherfuckin' ass on the floor"
Et mets ton putain de cul par terre"
"But I didn't do shit"
"Mais je n'ai rien fait"
"Man, just shut the fuck up!"
"Mec, ferme juste ta gueule!"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
"Eazy-E, veux-tu monter à la barre
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
Et dire au jury ce que tu penses de ces conneries?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
J'en ai marre de ces putains de vols
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Transpirant mon gang, pendant que je me détends dans la cabane, et
Shinin' the light in my face, and for what?
Éclairant la lumière dans mon visage, et pour quoi?
Maybe it's because I kick so much butt
Peut-être parce que je donne tellement de coups de pied
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Je botte le cul, ou peut-être parce que je tire
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
Sur un négro stupide quand je joue avec la gâchette
Of an Uzi or an AK
D'un Uzi ou d'un AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Parce que la police a toujours quelque chose de stupide à dire
They put out my picture with silence
Ils sortent ma photo avec silence
'Cause my identity by itself causes violence
Parce que mon identité à elle seule cause de la violence
The E with the criminal behavior
Le E avec le comportement criminel
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Ouais, je suis un gangster, mais j'ai quand même du goût
Without a gun and a badge, what do ya got?
Sans un flingue et un badge, qu'est-ce que tu as?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Un imbécile en uniforme qui attend de se faire tirer dessus
By me or another nigga
Par moi ou un autre négro
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
Et avec un flingue, peu importe s'il est plus petit ou plus grand
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(La taille n'est pas importante, il vient de la vieille école, imbécile)
And as you all know, E's here to rule
Et comme vous le savez tous, E est là pour régner
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Chaque fois que je roule, je continue à regarder dans le rétroviseur
And ears on cue, yo, so I can hear a
Et les oreilles en alerte, yo, pour que je puisse entendre
Dumb motherfucker with a gun
Un putain de con avec un flingue
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
Et si je roule sur le 8, il sera le premier
That I take out, and then get away
Que je vais sortir, et ensuite m'enfuir
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Pendant que je m'en vais en riant, voici ce que je dirai
Fuck the police (fuck, fuck)
Baise la police (baise, baise)
Fuck the police (fuck)
Baise la police (baise)
Fuck the police (fuck, fuck)
Baise la police (baise, baise)
Fuck the Police
Baise la Police
"The verdict
"Le verdict
The jury has found you guilty of being a redneck
Le jury vous a trouvé coupable d'être un redneck
White bread, chicken shit motherfucker"
Blanc, poulet, fils de pute"
"But wait, that's a lie!
"Mais attendez, c'est un mensonge!
That's a god damn lie!"
C'est un putain de mensonge!"
"Get him out of here!"
"Sortez-le d'ici!"
"I want justice!"
"Je veux la justice!"
"Get him the fuck out my face!"
"Sors-le de ma vue!"
"I want justice!"
"Je veux la justice!"
"Out, right now!"
"Dehors, tout de suite!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
"Baise toi, vous les négros!"
Fuck the police
Baise la police
Fuck the police
Baise la police
Fuck the police
Baise la police
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
„Gerade jetzt ist das N.W.a.-gericht in vollem Gange.
Judge Dre residing
Richter Dre anwesend
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
Im Fall N.W.a. Gegen das Polizeiamt
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Staatsanwälte sind MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
Und Eazy motherfuckin' E“
"Order, order, order
„Ruhe, Ruhe, Ruhe
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, geh in den verdammten Zeugenstand
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Schwörst du, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit
And nothin' but the truth so help your black ass?"
Und nichts als die Wahrheit, so wahr dir dein schwarzer Arsch helfe?“
"You Goddamn right!"
„Du hast gottverdammt recht!“
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
„Willst du nicht allen sagen, was du zu sagen hast?“
Fuck the police comin' straight from the underground
Scheiß auf die Polizei, die direkt aus dem Untergrund kommt
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Ein junger Nigga hat es schwer, weil ich braun bin
And not the other color so police think
Und nicht die andere Farbe, damit die Polizei denkt
They have the authority to kill a minority
Sie haben das Recht, eine Minderheit zu töten
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Scheiß auf den Scheiß, denn ich bin nicht derjenige
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Für einen Wichser mit 'nem Abzeichen und 'ner Knarre
To be beatin' on, and thrown in jail
Um verprügelt und ins Gefängnis geworfen zu werden
We can go toe to toe in the middle of a cell
Wir können uns in der Zelle auf Augenhöhe begegnen
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Legen sich mit mir an, weil ich ein Teenager bin
With a little bit of gold and a pager
Mit ein bisschen Gold und einem Pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Durchsuche mein Auto, suche nach dem Produkt
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Denkst, jeder Nigga verkauft Rauschgift
You'd rather see, me in the pen
Du würdest mich lieber im Knast sehen
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Als mich und Lorenzo in 'nem Benz-o
Beat a police out of shape
Prügeln einen Polizisten aus der Form
And when I'm finished, bring the yellow tape
Und wenn ich fertig bin, bring das gelbe Band
To tape off the scene of the slaughter
Um den Ort des Gemetzels abzusperren
Still gettin' swole off bread and water
Ich werde immer noch von Brot und Wasser süchtig
I don't know if they fags or what
Ich weiß nicht, ob sie Schwuchteln sind oder was
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Durchsuchen einen Nigga und schnappen sich seine Eier
And on the other hand, without a gun they can't get none
Und auf der anderen Seite, ohne eine Waffe können sie keine bekommen
But don't let it be a black and a white one
Aber lass es kein Schwarzer und Weißer sein
'Cause they'll slam ya down to the street top
Denn die knallen dich auf den Boden der Straße
Black police showin' out for the white cop
Schwarze Polizisten zeigen sich dem weißen Polizisten
Ice Cube will swarm
Ice Cube wird ausschwärmen
On any motherfucker in a blue uniform
Auf jeden Motherfucker in einer blauen Uniform
Just 'cause I'm from the CPT
Nur weil ich von der CPT bin
Punk police are afraid of me!
Die Bullen haben Angst vor mir!
Huh, a young nigga on the warpath
Huh, ein junger Nigga auf dem Kriegspfad
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Und wenn ich fertig bin, wird es ein Blutbad geben
Of cops, dyin' in L.A.
Von Cops, die in L.A. Sterben
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, ich hab' was zu sagen
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the Police
Scheiß auf die Polizei
"Example of scene one"
„Beispiel für Szene eins“
"Pull your Goddamn ass over right now"
„Fahr rechts ran, du verdammter Idiot, jetzt sofort“
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
„Oh Scheiße, warum zum Teufel hältst du mich an?“
"'Cause I feel like it!
„Weil mir danach ist!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Setz dich auf den Bordstein und halt die Fresse“
"Man, fuck this shit"
„Mann, was für ein Scheiß!“
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
„Na gut, Klugscheißer, ich bringe deinen schwarzen Arsch in den Knast!“
"MC Ren, will you please give your testimony
„Mc Ren, sagst du bitte
To the jury about this fucked up incident?"
Vor den Geschworenen über diesen beschissenen Vorfall aus?“
Fuck the police and Ren said it with authority
Scheiß auf die Polizei und Ren sagte es mit Autorität
Because the niggas on the street is a majority
Weil die Niggas auf der Straße in der Mehrheit sind
A gang, is with whoever I'm steppin'
Eine Gang, ist mit wem auch immer ich zusammen bin
And a motherfuckin' weapon is kept in
Und eine verdammte Waffe wird aufbewahrt in
A stash box, for the so-called law
Einem Versteck, für das sogenannte Gesetz
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Wünschte, Ren wäre ein Nigga, den sie nie gesehen haben
Lights start flashin' behind me
Lichter blitzen hinter mir auf
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Aber sie haben Angst vor einem Nigga, also besprühen sie mich mit Pfefferspray, um mich zu blenden
But that shit don't work, I just laugh
Aber die Scheiße funktioniert nicht, ich lache nur
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Weil es ihnen einen Hinweis gibt, mir nicht in die Quere zu kommen
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Zur Polizei sag ich: „Fick dich, du Penner!“
Readin' my rights and shit, it's all junk
Ich lese meine Rechte und so, das ist alles Schrott
Pullin' out a silly club, so you stand
Ziehst einen dummen Knüppel raus, also stehst du
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Mit 'nem gefälschten Abzeichen und 'ner Knarre in der Hand
But take off the gun so you can see what's up
Aber nimm die Waffe ab, damit du siehst, was los ist
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
Und wir werden es tun, Penner, und ich werde dich fertig machen
Make you think I'ma kick your ass
Du denkst, ich trete dir in den Arsch
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Aber lass deine Knarre fallen, und Ren wird explodieren
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Ich bin verdammt raffiniert, wenn es um Verbrechen geht
But I'm a smoke 'em now and not next time
Aber ich rauche sie jetzt und nicht beim nächsten Mal
Smoke any motherfucker that sweats me
Mach jeden Wichser fertig, der mich verarscht
Or any asshole that threatens me
Oder jedes Arschloch, das mich bedroht
I'm a sniper with a hell of a scope
Ich bin ein Scharfschütze mit einem verdammt guten Zielfernrohr
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Ich schalte ein oder zwei Cops aus, die werden mit mir nicht fertig
The motherfuckin' villain that's mad
Der verdammte Schurke, der verrückt ist
With potential to get bad as fuck
Mit dem Potenzial, verdammt böse zu werden
So I'ma turn it around
Also werde ich es anders machen
Put in my clip, yo, and this is the sound
Ich setze mein Magazin ein, yo, und das ist der Sound
Yeah, somethin' like that
Ja, so was in der Art
But it all depends on the size of the gat
Aber es hängt alles von der Größe des Gatters ab
Takin' out a police would make my day
Einen Polizisten auszuschalten, würde mir den Tag retten
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Aber ein Nigga wie Ren gibt einen Scheißdreck zu sagen
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the Police
Scheiß auf die Polizei
"Yeah man, what you need?"
„Ja, Mann, was brauchst du?“
"Police, open up"
„Polizei, machen Sie auf“
"Aww shit"
„Aww Scheiße“
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
„Wir haben einen Haftbefehl gegen Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Runter und die Hände hoch, so dass ich sie sehen kann“
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
„Was zum Teufel habe ich getan, Mann, was habe ich getan?“
"Just shut the fuck up
„Halt einfach die Fresse
And get your motherfuckin' ass on the floor"
Und schwing deinen verdammten Arsch auf den Boden“
"But I didn't do shit"
„Aber ich hab doch gar nichts gemacht“
"Man, just shut the fuck up!"
„Mann, halt einfach das Maul!“
"Eazy-E, won't you step up to the stand
„Eazy-e, willst du nicht in den Zeugenstand gehen
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
Und den Geschworenen erzählen, was du von diesem Scheiß hältst?“
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Ich habe die Schnauze voll von diesem verdammten Gesindel
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Meine Gang schwitzt, während ich in der Hütte chille, und
Shinin' the light in my face, and for what?
Mir das Licht ins Gesicht scheinen, und wozu?
Maybe it's because I kick so much butt
Vielleicht liegt es daran, dass ich so viele Ärsche trete
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Ich trete in den Arsch, oder vielleicht, weil ich
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
Auf einen dummen Nigga schieß', wenn ich mit dem Abzug spiele
Of an Uzi or an AK
Einer Uzi oder einer AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Denn die Polizei hat immer etwas Dummes zu sagen
They put out my picture with silence
Sie veröffentlichen mein Bild mit Schweigen
'Cause my identity by itself causes violence
Weil meine Identität an sich schon Gewalt verursacht
The E with the criminal behavior
Der E mit dem kriminellen Verhalten
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Ja, ich bin ein Gangster, aber ich habe trotzdem Geschmack
Without a gun and a badge, what do ya got?
Was hast du ohne Waffe und Dienstmarke?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Ein Trottel in einer Uniform, der darauf wartet, erschossen zu werden
By me or another nigga
Von mir oder einem anderen Nigga
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
Und mit einer Knarre ist es egal, ob er kleiner oder größer ist
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(Größe ist scheißegal, er ist von der alten Schule, Idiot)
And as you all know, E's here to rule
Und wie ihr alle wisst, E ist hier, um zu regieren
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Wann immer ich fahre, schaue ich in den Spiegel
And ears on cue, yo, so I can hear a
Und Ohren auf's Stichwort, yo, damit ich einen
Dumb motherfucker with a gun
Dummes Arschloch mit 'ner Knarre hören kann
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
Und wenn ich von der 8 rolle, wird er derjenige sein
That I take out, and then get away
Den ich ausschalte, und dann davonkomme
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Während ich lachend davonfahre, werde ich folgendes sagen
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the police (fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß)
Fuck the police (fuck, fuck)
Scheiß auf die Polizei (scheiß, scheiß)
Fuck the Police
Scheiß auf die Polizei
"The verdict
„Das Urteil
The jury has found you guilty of being a redneck
Die Jury hat dich für schuldig befunden, ein Redneck zu sein
White bread, chicken shit motherfucker"
Weißbrot, Hühnerscheiße, Arschloch“
"But wait, that's a lie!
„Aber warte, das ist eine Lüge!
That's a god damn lie!"
Das ist eine gottverdammte Lüge!“
"Get him out of here!"
„Schafft ihn hier raus!“
"I want justice!"
„Ich will Gerechtigkeit!“
"Get him the fuck out my face!"
„Schafft ihn mir verdammt nochmal aus den Augen!“
"I want justice!"
„Ich will Gerechtigkeit!“
"Out, right now!"
„Raus, jetzt sofort!“
"Fuck you, you black motherfuckers!"
„Fickt euch, ihr schwarzen Wichser!“
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
"Proprio in questo momento, il tribunale N.W.A. è in pieno effetto
Judge Dre residing
Il giudice Dre presiede
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
Nel caso di N.W.A. contro il Dipartimento di Polizia
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Gli avvocati accusatori sono MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
E Eazy dannato figlio di puttana E"
"Order, order, order
"Ordine, ordine, ordine
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, prendi il cazzo di posto
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Giuri di dire la verità, tutta la verità
And nothin' but the truth so help your black ass?"
E niente altro che la verità, aiutando il tuo culo nero?"
"You Goddamn right!"
"Hai ragione!"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
"Non vuoi dire a tutti cosa cazzo devi dire?"
Fuck the police comin' straight from the underground
Fanculo la polizia che viene dritta dal sottosuolo
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Un giovane nigga se la passa male perché sono marrone
And not the other color so police think
E non dell'altro colore, quindi la polizia pensa
They have the authority to kill a minority
Di avere l'autorità di uccidere una minoranza
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Fanculo quella merda, perché non sono io
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Per un figlio di puttana con una divisa e una pistola
To be beatin' on, and thrown in jail
Essere picchiato e buttato in prigione
We can go toe to toe in the middle of a cell
Possiamo andare testa a testa in mezzo a una cella
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Fai il grosso con me perché sono un adolescente
With a little bit of gold and a pager
Con un po' di oro e un cercapersone
Searchin' my car, lookin' for the product
Cercando la mia macchina, cercando il prodotto
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Pensando che ogni nigga stia vendendo droga
You'd rather see, me in the pen
Preferiresti vedermi in galera
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Che io e Lorenzo che giriamo in una Benz-o
Beat a police out of shape
Picchiare un poliziotto fuori forma
And when I'm finished, bring the yellow tape
E quando finisco, portare il nastro giallo
To tape off the scene of the slaughter
Per delimitare la scena della strage
Still gettin' swole off bread and water
Ancora gonfio di pane e acqua
I don't know if they fags or what
Non so se sono froci o cosa
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Perquisire un nigga, afferrare i suoi coglioni
And on the other hand, without a gun they can't get none
E d'altra parte, senza una pistola non possono ottenere nulla
But don't let it be a black and a white one
Ma non lasciare che sia un bianco e un nero
'Cause they'll slam ya down to the street top
Perché ti sbatteranno giù per la strada
Black police showin' out for the white cop
La polizia nera si mostra per il poliziotto bianco
Ice Cube will swarm
Ice Cube si scaglierà
On any motherfucker in a blue uniform
Contro ogni figlio di puttana in divisa blu
Just 'cause I'm from the CPT
Solo perché vengo dal CPT
Punk police are afraid of me!
I poliziotti punk hanno paura di me!
Huh, a young nigga on the warpath
Huh, un giovane nigga sulla strada della guerra
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
E quando finisco, sarà un massacro
Of cops, dyin' in L.A.
Di poliziotti, che muoiono a L.A.
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, ho qualcosa da dire
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the Police
Fanculo la polizia
"Example of scene one"
"Esempio di scena uno"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Porta qui il tuo cazzo di culo qui ora"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"Oh, merda, ora perché cazzo mi hai fermato?"
"'Cause I feel like it!
"Perché mi va!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Siediti sul marciapiede e chiudi il becco"
"Man, fuck this shit"
"Amico, fanculo questa merda"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"Va bene, furbo, ti porto in galera!"
"MC Ren, will you please give your testimony
"MC Ren, vuoi per favore testimoniare
To the jury about this fucked up incident?"
Davanti alla giuria riguardo a questo incidente di merda?"
Fuck the police and Ren said it with authority
Fanculo la polizia e Ren lo disse con autorità
Because the niggas on the street is a majority
Perché i nigga per strada sono la maggioranza
A gang, is with whoever I'm steppin'
Una gang, è con chiunque io stia
And a motherfuckin' weapon is kept in
E una dannata arma è tenuta
A stash box, for the so-called law
In una scatola nascosta, per la cosiddetta legge
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Vorrebbero che Ren fosse un nigga che non avessero mai visto
Lights start flashin' behind me
Le luci iniziano a lampeggiare dietro di me
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Ma hanno paura di un nigga, quindi spruzzano il gas lacrimogeno per accecarmi
But that shit don't work, I just laugh
Ma quella merda non funziona, io rido solo
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Perché gli dà un'idea, di non mettersi sulla mia strada
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Per la polizia, dico "Fanculo te, punk!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Leggendo i miei diritti e altre stronzate, è tutto spazzatura
Pullin' out a silly club, so you stand
Tirando fuori un mazzetto di legno, quindi stai lì
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Con un distintivo finto e una pistola in mano
But take off the gun so you can see what's up
Ma togli la pistola così vedi cosa succede
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
E ci affrontiamo, punk, e ti distruggo
Make you think I'ma kick your ass
Ti faccio pensare che ti picchierò
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Ma lascia cadere la tua pistola, e Ren sparerà
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Sono subdolo come la merda quando si tratta di crimine
But I'm a smoke 'em now and not next time
Ma li fumo adesso e non la prossima volta
Smoke any motherfucker that sweats me
Fumo chiunque mi stressa
Or any asshole that threatens me
O qualsiasi coglione che mi minaccia
I'm a sniper with a hell of a scope
Sono un cecchino con un mirino infernale
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Prendendo un paio di poliziotti, non sono in grado di far fronte a me
The motherfuckin' villain that's mad
Il dannato criminale che è arrabbiato
With potential to get bad as fuck
Con il potenziale per diventare cattivo come l'inferno
So I'ma turn it around
Quindi lo giro
Put in my clip, yo, and this is the sound
Metti la mia clip, yo, e questo è il suono
Yeah, somethin' like that
Sì, qualcosa del genere
But it all depends on the size of the gat
Ma dipende tutto dalle dimensioni della pistola
Takin' out a police would make my day
Fare fuori un poliziotto mi rallegrerebbe la giornata
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Ma un nigga come Ren non si cura di dirlo
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the Police
Fanculo la polizia
"Yeah man, what you need?"
"Sì, amico, di cosa hai bisogno?"
"Police, open up"
"Polizia, apri"
"Aww shit"
"Oh, merda"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
"Abbiamo un mandato di arresto per Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Mettiti giù e alza le mani dove posso vederle"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"Che cazzo ho fatto, amico, cosa ho fatto?"
"Just shut the fuck up
"Stai zitto e basta
And get your motherfuckin' ass on the floor"
E metti il tuo dannato culo a terra"
"But I didn't do shit"
"Ma non ho fatto un cazzo"
"Man, just shut the fuck up!"
"Amico, stai zitto cazzo"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
"Eazy-E, non vuoi salire sul banco degli imputati
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
E dire alla giuria come ti senti riguardo a questa stronzata?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Sono stanco di questi dannati jacker
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Che stressano la mia gang, mentre io sto rilassato nella baracca, e
Shinin' the light in my face, and for what?
Mi illuminano il viso, e per cosa?
Maybe it's because I kick so much butt
Forse perché io prendo a calci parecchi culi
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Faccio casino, o forse perché sparo
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
A un nigga stupido quando gioco con il grilletto
Of an Uzi or an AK
Di un Uzi o di un AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Perché la polizia ha sempre qualcosa di stupido da dire
They put out my picture with silence
Mettendo fuori la mia foto con il silenzio
'Cause my identity by itself causes violence
Perché la mia identità di per sé causa violenza
The E with the criminal behavior
L'E con il comportamento criminale
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Sì, sono un gangsta, ma ho ancora il gusto
Without a gun and a badge, what do ya got?
Senza una pistola e un distintivo, cosa hai?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Un coglione in uniforme che aspetta di essere colpito
By me or another nigga
Da me o da un altro nigga
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
E con una pistola non importa se è più piccolo o più grande
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(Le dimensioni non contano, è della vecchia scuola, coglione)
And as you all know, E's here to rule
E come tutti sanno, E è qui per comandare
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Ogni volta che sto girando, controllo sempre lo specchietto
And ears on cue, yo, so I can hear a
E le orecchie in allerta, yo, così posso sentire un
Dumb motherfucker with a gun
Dannato coglione con una pistola
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
E se sto guidando sulla 8, sarà lui
That I take out, and then get away
Che eliminerò, e poi scapperò
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Mentre guido via ridendo, questo è ciò che dirò
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the police (fuck)
Fanculo la polizia (fanculo)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fanculo la polizia (fanculo, fanculo)
Fuck the Police
Fanculo la polizia
"The verdict
"La sentenza
The jury has found you guilty of being a redneck
La giuria ti ha trovato colpevole di essere un bifolco
White bread, chicken shit motherfucker"
Un coglione bianco, codardo figlio di puttana"
"But wait, that's a lie!
"Ma aspetta, è una bugia!
That's a god damn lie!"
È una dannata bugia!"
"Get him out of here!"
"Portatelo via!"
"I want justice!"
"Voglio giustizia!"
"Get him the fuck out my face!"
"Portatelo via dal mio cazzo di viso!"
"I want justice!"
"Voglio giustizia!"
"Out, right now!"
"Fuori, adesso!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
"Fanculo voi, neri di merda!"
Fuck the police
Fanculo la polizia
Fuck the police
Fanculo la polizia
Fuck the police
Fanculo la polizia
"Right about now, N.W.A. court is in full effect
"Sekarang ini, pengadilan N.W.A. sedang berlangsung penuh
Judge Dre residing
Hakim Dre memimpin
In the case of N.W.A. vs. the Police Department
Dalam kasus N.W.A. vs. Departemen Kepolisian
Prosecuting attorneys are MC Ren, Ice Cube
Jaksa penuntut adalah MC Ren, Ice Cube
And Eazy motherfuckin' E"
Dan Eazy motherfuckin' E"
"Order, order, order
"Perintah, perintah, perintah
Ice Cube, take the motherfuckin' stand
Ice Cube, naiklah ke kursi saksi
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Apakah Anda bersumpah untuk mengatakan yang sebenarnya, seluruh kebenaran
And nothin' but the truth so help your black ass?"
Dan tidak ada selain kebenaran untuk membantu pantat hitam Anda?"
"You Goddamn right!"
"Anda benar sekali!"
"Won't you tell everybody what the fuck you gotta say?"
"Maukah Anda memberi tahu semua orang apa yang harus Anda katakan?"
Fuck the police comin' straight from the underground
Fuck the police datang langsung dari bawah tanah
A young nigga got it bad 'cause I'm brown
Seorang nigga muda mendapatkannya buruk karena saya coklat
And not the other color so police think
Dan bukan warna lain sehingga polisi berpikir
They have the authority to kill a minority
Mereka memiliki otoritas untuk membunuh minoritas
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Fuck that shit, karena saya bukan orangnya
For a punk motherfucker with a badge and a gun
Untuk seorang motherfucker punk dengan lencana dan pistol
To be beatin' on, and thrown in jail
Untuk dipukuli, dan dilemparkan ke penjara
We can go toe to toe in the middle of a cell
Kita bisa berhadapan di tengah sel
Fuckin' with me 'cause I'm a teenager
Fuckin' dengan saya karena saya remaja
With a little bit of gold and a pager
Dengan sedikit emas dan pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Mencari mobil saya, mencari produk
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Berfikir setiap nigga menjual narkoba
You'd rather see, me in the pen
Anda lebih suka melihat, saya di pen
Than me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Daripada saya dan Lorenzo berguling di Benz-o
Beat a police out of shape
Pukul polisi sampai bentuknya
And when I'm finished, bring the yellow tape
Dan ketika saya selesai, bawalah pita kuning
To tape off the scene of the slaughter
Untuk menutupi adegan pembantaian
Still gettin' swole off bread and water
Masih mendapatkan swole dari roti dan air
I don't know if they fags or what
Saya tidak tahu apakah mereka fags atau apa
Search a nigga down, and grabbin' his nuts
Cari nigga ke bawah, dan meraih bijinya
And on the other hand, without a gun they can't get none
Dan di sisi lain, tanpa pistol mereka tidak bisa mendapatkan apa-apa
But don't let it be a black and a white one
Tapi jangan biarkan itu menjadi hitam dan putih
'Cause they'll slam ya down to the street top
Karena mereka akan menyeretmu ke atas jalan
Black police showin' out for the white cop
Polisi hitam menunjukkan untuk polisi putih
Ice Cube will swarm
Ice Cube akan berkerumun
On any motherfucker in a blue uniform
Pada setiap motherfucker dalam seragam biru
Just 'cause I'm from the CPT
Hanya karena saya dari CPT
Punk police are afraid of me!
Polisi punk takut padaku!
Huh, a young nigga on the warpath
Huh, seorang nigga muda di jalur perang
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Dan ketika saya selesai, itu akan menjadi mandi darah
Of cops, dyin' in L.A.
Dari polisi, mati di L.A.
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, saya punya sesuatu untuk dikatakan
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
Fuck the Police
"Example of scene one"
"Contoh adegan satu"
"Pull your Goddamn ass over right now"
"Tarik pantat Anda sekarang juga"
"Aww shit, now what the fuck you pullin' me over for?"
"Aww shit, sekarang kenapa Anda menarik saya?"
"'Cause I feel like it!
"Karena saya merasa seperti itu!
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up"
Duduklah pantat Anda di trotoar dan tutup mulut"
"Man, fuck this shit"
"Pria, fuck this shit"
"Aight, smart ass, I'm takin' your black ass to jail!"
"Aight, smart ass, saya membawa pantat hitam Anda ke penjara!"
"MC Ren, will you please give your testimony
"MC Ren, bisakah Anda memberikan kesaksian Anda
To the jury about this fucked up incident?"
Untuk juri tentang insiden yang berantakan ini?"
Fuck the police and Ren said it with authority
Fuck the police dan Ren mengatakannya dengan otoritas
Because the niggas on the street is a majority
Karena nigga di jalan adalah mayoritas
A gang, is with whoever I'm steppin'
Sebuah geng, adalah dengan siapa pun yang saya injak
And a motherfuckin' weapon is kept in
Dan senjata motherfuckin' disimpan di
A stash box, for the so-called law
Kotak stash, untuk hukum yang disebut
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Berharap Ren adalah nigga yang mereka tidak pernah lihat
Lights start flashin' behind me
Lampu mulai berkedip di belakang saya
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Tapi mereka takut pada nigga jadi mereka menyemprot saya untuk membutakan saya
But that shit don't work, I just laugh
Tapi itu tidak bekerja, saya hanya tertawa
Because it gives 'em a hint, not to step in my path
Karena memberi mereka petunjuk, untuk tidak melangkah di jalur saya
For police, I'm sayin, "Fuck you, punk!"
Untuk polisi, saya mengatakan, "Fuck you, punk!"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Membaca hak-hak saya dan omong kosong, itu semua sampah
Pullin' out a silly club, so you stand
Mengeluarkan klub bodoh, jadi Anda berdiri
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Dengan lencana palsu dan pistol di tangan Anda
But take off the gun so you can see what's up
Tapi lepaskan pistol sehingga Anda bisa melihat apa yang terjadi
And we'll go at it, punk, and I'ma fuck you up
Dan kita akan melawannya, punk, dan saya akan menghancurkan Anda
Make you think I'ma kick your ass
Buat Anda berpikir saya akan menendang pantat Anda
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Tapi jatuhkan gat Anda, dan Ren akan meledak
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Saya licik sebagai fuck ketika datang ke kejahatan
But I'm a smoke 'em now and not next time
Tapi saya akan merokok mereka sekarang dan bukan waktu berikutnya
Smoke any motherfucker that sweats me
Merokok setiap motherfucker yang berkeringat saya
Or any asshole that threatens me
Atau setiap asshole yang mengancam saya
I'm a sniper with a hell of a scope
Saya adalah penembak jitu dengan lingkup neraka
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Mengambil satu atau dua polisi, mereka tidak bisa mengatasi saya
The motherfuckin' villain that's mad
Penjahat motherfuckin' yang marah
With potential to get bad as fuck
Dengan potensi untuk menjadi buruk sebagai fuck
So I'ma turn it around
Jadi saya akan membalikkannya
Put in my clip, yo, and this is the sound
Masukkan klip saya, yo, dan ini adalah suaranya
Yeah, somethin' like that
Ya, sesuatu seperti itu
But it all depends on the size of the gat
Tapi itu semua tergantung pada ukuran gat
Takin' out a police would make my day
Mengambil polisi akan membuat hari saya
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Tapi nigga seperti Ren tidak peduli untuk mengatakan
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
Fuck the Police
"Yeah man, what you need?"
"Yeah man, apa yang Anda butuhkan?"
"Police, open up"
"Polisi, buka"
"Aww shit"
"Aww shit"
"We have a warrant for Eazy-E's arrest
"Kami memiliki surat perintah penangkapan Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em"
Turun dan letakkan tangan Anda di mana saya bisa melihatnya"
"What the fuck did I do, man, what did I do?"
"Apa yang saya lakukan, man, apa yang saya lakukan?"
"Just shut the fuck up
"Hanya tutup mulut
And get your motherfuckin' ass on the floor"
Dan letakkan pantat motherfuckin' Anda di lantai"
"But I didn't do shit"
"Tapi saya tidak melakukan apa-apa"
"Man, just shut the fuck up!"
"Pria, hanya tutup mulut!"
"Eazy-E, won't you step up to the stand
"Eazy-E, maukah Anda naik ke kursi saksi
And tell the jury how you feel about this bullshit?"
Dan beri tahu juri bagaimana perasaan Anda tentang omong kosong ini?"
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Saya lelah dengan motherfuckin' jackin'
Sweatin' my gang, while I'm chillin' in the shack, and
Keringat geng saya, sementara saya santai di gubuk, dan
Shinin' the light in my face, and for what?
Menyinari cahaya di wajah saya, dan untuk apa?
Maybe it's because I kick so much butt
Mungkin karena saya menendang begitu banyak pantat
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Saya menendang pantat, atau mungkin karena saya meledak
On a stupid-assed nigga when I'm playin' with the trigger
Pada nigga bodoh ketika saya bermain dengan pelatuk
Of an Uzi or an AK
Dari Uzi atau AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Karena polisi selalu punya sesuatu yang bodoh untuk dikatakan
They put out my picture with silence
Mereka memasang gambar saya dengan diam
'Cause my identity by itself causes violence
Karena identitas saya sendiri menyebabkan kekerasan
The E with the criminal behavior
E dengan perilaku kriminal
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Ya, saya gangsta, tapi masih saya punya rasa
Without a gun and a badge, what do ya got?
Tanpa pistol dan lencana, apa yang Anda punya?
A sucker in a uniform waitin' to get shot
Seorang pengecut dalam seragam menunggu untuk ditembak
By me or another nigga
Oleh saya atau nigga lain
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
Dan dengan gat tidak masalah jika dia lebih kecil atau lebih besar
(Size ain't shit, he's from the old school, fool)
(Ukuran bukan omong kosong, dia dari sekolah lama, bodoh)
And as you all know, E's here to rule
Dan seperti yang Anda semua tahu, E di sini untuk memerintah
Whenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Setiap kali saya berguling, terus melihat di cermin
And ears on cue, yo, so I can hear a
Dan telinga pada antrian, yo, jadi saya bisa mendengar
Dumb motherfucker with a gun
Dumb motherfucker dengan pistol
And if I'm rollin' off the 8, he'll be the one
Dan jika saya berguling dari 8, dia akan menjadi satu
That I take out, and then get away
Yang saya ambil, dan kemudian pergi
While I'm drivin' off laughin', this is what I'll say
Sementara saya mengemudi sambil tertawa, ini yang akan saya katakan
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck)
Fuck the police (fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the police (fuck, fuck)
Fuck the Police
Fuck the Police
"The verdict
"Putusan
The jury has found you guilty of being a redneck
Juri telah menemukan Anda bersalah karena menjadi redneck
White bread, chicken shit motherfucker"
Roti putih, ayam shit motherfucker"
"But wait, that's a lie!
"Tapi tunggu, itu bohong!
That's a god damn lie!"
Itu adalah god damn lie!"
"Get him out of here!"
"Keluarkan dia dari sini!"
"I want justice!"
"Saya ingin keadilan!"
"Get him the fuck out my face!"
"Keluarkan dia dari wajah saya!"
"I want justice!"
"Saya ingin keadilan!"
"Out, right now!"
"Keluar, sekarang juga!"
"Fuck you, you black motherfuckers!"
"Fuck you, Anda motherfuckers hitam!"
Fuck the police
Fuck the police
Fuck the police
Fuck the police
Fuck the police
Fuck the police