Like Me

Edy Edouard, Gregory Andrash Sekeres, Levi De Jong, Marvin Jordan, Michael Ian Olmo

Letra Traducción

(Ayy)
Yeah, ayy
Like this, like that, yeah

Like this, like that
Everybody tryna be like me (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Everybody tryna be just like me (why?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)

Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Three shots to the back, give me five rings
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Two wheels, one seat, butter up a Harley

She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)

Like this, like that
Everybody tryna be like me (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Everybody tryna be just like me (why?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)

Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Suicide doors and the inside cream
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
She get the pat-down (pat-down)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle

Like this, like that
Everybody tryna be like me (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Everybody tryna be just like me (why?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)

(Ayy)
(Ayy)
Yeah, ayy
Sí, ayy
Like this, like that, yeah
Así, así, sí
Like this, like that
Así, así
Everybody tryna be like me (huh?)
Todos intentan ser como yo (¿eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Intentan tomar mi jugo (sí), intentan tomar mi estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
A donde quiera que vaya, voy a estar en mis Q's y P's (sí)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todos intentan ser exactamente como yo (¿por qué?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralleta a mi lado y podría dejarla cantar (¿eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, esa es mi reina (sí)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
La bala golpea tu cúpula con un pequeño pendiente (brr)
Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
La bala golpea tu cúpula con un pequeño pendiente (sí)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Eres mi niña pero no eres la principal (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Cargadores para el palo y podría apretar (¿eh?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Glocks con el alcance con los rayos infrarrojos
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Follo a una perra y luego me escapo de tu pieza (pieza)
Three shots to the back, give me five rings
Tres disparos a la espalda, dame cinco anillos
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Tengo que conseguir el trabajo así que llego en grande (grande)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Llego en un extranjero, no estoy hablando de Maserati (sí, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
Llego en un 'Rari (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
Estoy comiendo bien, estoy comiendo calamares (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Podría romperle un hueso, llámame jodido Jeff Hardy (sí)
Two wheels, one seat, butter up a Harley
Dos ruedas, un asiento, mantequilla en una Harley
She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Ella sabe lo que necesito, paseando como me plazca (¿eh?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)
Jodiendo todo hasta que no pueda ver (no puedo ver)
Like this, like that
Así, así
Everybody tryna be like me (huh?)
Todos intentan ser como yo (¿eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Intentan tomar mi jugo (sí), intentan tomar mi estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
A donde quiera que vaya, voy a estar en mis Q's y P's (sí)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todos intentan ser exactamente como yo (¿por qué?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralleta a mi lado y podría dejarla cantar (¿eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, esa es mi reina (sí)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
La bala golpea tu cúpula con un pequeño pendiente (brr)
Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Whoa, whoa, whoa, whoa, sé como yo
Suicide doors and the inside cream
Puertas suicidas y el interior crema
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
Como, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), alta velocidad
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
Voy a pisar el gas, ni siquiera necesito las llaves (sí)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Voy a pagar en efectivo, no estoy hablando de un arrendamiento
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
Como un par de zapatillas sucias, sí, sé que está golpeada (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
Voy a golpearla una vez, sabes que no intento mantenerla (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
Y sé que están tramando así que estoy caminando con una nina (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
Okay, chica, ¿por qué no haces un show para mí?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
Me encanta la forma en que ella me lo devuelve
She get the pat-down (pat-down)
Ella recibe la revisión (revisión)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Intenta subirlo, nena, bájalo (abajo)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
Girando alrededor, nena, hazlo en círculos (círculos)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle
Todos estos fajos la tienen saltando como una valla (sí), como una valla
Like this, like that
Así, así
Everybody tryna be like me (huh?)
Todos intentan ser como yo (¿eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Intentan tomar mi jugo (sí), intentan tomar mi estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
A donde quiera que vaya, voy a estar en mis Q's y P's (sí)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todos intentan ser exactamente como yo (¿por qué?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralleta a mi lado y podría dejarla cantar (¿eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, esa es mi reina (sí)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
La bala golpea tu cúpula con un pequeño pendiente (brr)
(Ayy)
(Ayy)
Yeah, ayy
Sim, ayy
Like this, like that, yeah
Assim, assim, sim
Like this, like that
Assim, assim
Everybody tryna be like me (huh?)
Todo mundo tentando ser como eu (hã?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Tentando pegar meu suco (sim), tentando pegar meu estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Onde quer que eu vá, vou ficar atento (sim)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todo mundo tentando ser exatamente como eu (por quê?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralhadora do meu lado e eu posso deixá-la cantar (hã?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Uau, essa é minha rainha (sim)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Bala atinge sua cabeça com um pequeno brinco (brr)
Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
Bala atinge sua cabeça com um pequeno brinco (sim)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Você é minha garota, mas não é a principal (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Clipes para a arma e eu posso apertar o gatilho (hã?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Glocks com a mira com feixes infravermelhos
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Fodo uma vadia e depois saio de fininho (fininho)
Three shots to the back, give me five rings
Três tiros nas costas, me dê cinco anéis
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Tenho que pegar o trabalho então eu apareço com um corpo grande (corpo grande)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Apareço em um estrangeiro, não estou falando de Maserati (sim, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
Apareço em uma 'Rari (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
Eu estou comendo bem, estou comendo lula (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Eu posso quebrar o osso dela, me chame de Jeff Hardy (sim)
Two wheels, one seat, butter up a Harley
Duas rodas, um assento, manteiga em uma Harley
She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Ela sabe o que eu preciso, andando por aí como eu quero (hã?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)
Fodendo tudo até eu não poder ver (eu não posso ver)
Like this, like that
Assim, assim
Everybody tryna be like me (huh?)
Todo mundo tentando ser como eu (hã?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Tentando pegar meu suco (sim), tentando pegar meu estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Onde quer que eu vá, vou ficar atento (sim)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todo mundo tentando ser exatamente como eu (por quê?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralhadora do meu lado e eu posso deixá-la cantar (hã?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Uau, essa é minha rainha (sim)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Bala atinge sua cabeça com um pequeno brinco (brr)
Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Uau, uau, uau, uau, seja como eu
Suicide doors and the inside cream
Portas suicidas e o interior creme
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
Tipo, uau, uau, uau, uau (woo), alta velocidade
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
Vou pisar no acelerador, nem preciso das chaves (sim)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Vou pagar à vista, não estou falando de aluguel
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
Como um par de tênis sujos, sim, eu sei que ela é uma batida (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
Vou acertá-la uma vez, você sabe que não estou tentando mantê-la (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
E eu sei que eles estão planejando, então estou andando com uma nina (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
Ok, garota, você não quer fazer um show para mim?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
Estou amando a maneira como ela está jogando para mim
She get the pat-down (pat-down)
Ela recebe a revista (revista)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Tente trazê-lo de volta, baby, traga de volta (para baixo)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
Girando, baby, jogue em círculos (círculos)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle
Todas essas notas a fazem pular como um obstáculo (sim), como um obstáculo
Like this, like that
Assim, assim
Everybody tryna be like me (huh?)
Todo mundo tentando ser como eu (hã?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Tentando pegar meu suco (sim), tentando pegar meu estilo (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Onde quer que eu vá, vou ficar atento (sim)
Everybody tryna be just like me (why?)
Todo mundo tentando ser exatamente como eu (por quê?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Metralhadora do meu lado e eu posso deixá-la cantar (hã?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Uau, essa é minha rainha (sim)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Bala atinge sua cabeça com um pequeno brinco (brr)
(Ayy)
(Ayy)
Yeah, ayy
Ouais, ayy
Like this, like that, yeah
Comme ça, comme ça, ouais
Like this, like that
Comme ça, comme ça
Everybody tryna be like me (huh?)
Tout le monde essaie d'être comme moi (hein ?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Essaie de prendre mon jus (ouais), essaie de prendre mon style (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Partout où je vais, je reste sur mes gardes (ouais)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tout le monde essaie d'être exactement comme moi (pourquoi ?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Fusil à mes côtés et je pourrais le laisser chanter (hein ?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, c'est ma reine (ouais)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Une balle frappe ton crâne avec une petite boucle d'oreille (brr)
Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
Une balle frappe ton crâne avec une petite boucle d'oreille (ouais)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Tu es ma petite amie mais tu n'es pas ma principale (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Des chargeurs pour le bâton et je pourrais juste presser (hein ?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Des Glocks avec le viseur avec les faisceaux infrarouges
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Je baise une salope puis je me tire de ton morceau (morceau)
Three shots to the back, give me five rings
Trois coups dans le dos, donne-moi cinq bagues
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Je dois avoir le travail alors je me présente en grand (grand)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Je me pointe dans une étrangère, je ne parle pas de Maserati (ouais, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
Je me pointe dans une 'Rari (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
Je mange bien, je mange du calamar (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Je pourrais lui casser un os, appelez-moi putain de Jeff Hardy (ouais)
Two wheels, one seat, butter up a Harley
Deux roues, une selle, beurre sur une Harley
She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Elle sait ce dont j'ai besoin, je roule comme bon me semble (hein ?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)
Je baise tout jusqu'à ce que je ne puisse plus voir (je ne peux pas voir)
Like this, like that
Comme ça, comme ça
Everybody tryna be like me (huh?)
Tout le monde essaie d'être comme moi (hein ?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Essaie de prendre mon jus (ouais), essaie de prendre mon style (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Partout où je vais, je reste sur mes gardes (ouais)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tout le monde essaie d'être exactement comme moi (pourquoi ?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Fusil à mes côtés et je pourrais le laisser chanter (hein ?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, c'est ma reine (ouais)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Une balle frappe ton crâne avec une petite boucle d'oreille (brr)
Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Whoa, whoa, whoa, whoa, sois comme moi
Suicide doors and the inside cream
Portes suicidaires et l'intérieur crème
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
Comme, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), haute vitesse
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
Je vais appuyer sur le gaz, je n'ai même pas besoin des clés (ouais)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Je vais payer en espèces, je ne parle pas de location
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
Comme une paire de baskets sales, ouais, je sais qu'elle est usée (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
Je vais la frapper une fois, tu sais que je n'essaie pas de la garder (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
Et je sais qu'ils complotent alors je marche avec une nina (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
D'accord, ma belle, tu veux faire un spectacle pour moi ?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
J'adore la façon dont elle me le renvoie
She get the pat-down (pat-down)
Elle se fait fouiller (fouiller)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Essaie de le monter, bébé, ramène-le en bas (bas)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
Se balançant, bébé, le jette en cercles (cercles)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle
Tous ces racks la font sauter comme une haie (ouais), comme une haie
Like this, like that
Comme ça, comme ça
Everybody tryna be like me (huh?)
Tout le monde essaie d'être comme moi (hein ?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Essaie de prendre mon jus (ouais), essaie de prendre mon style (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Partout où je vais, je reste sur mes gardes (ouais)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tout le monde essaie d'être exactement comme moi (pourquoi ?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Fusil à mes côtés et je pourrais le laisser chanter (hein ?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, c'est ma reine (ouais)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Une balle frappe ton crâne avec une petite boucle d'oreille (brr)
(Ayy)
(Ayy)
Yeah, ayy
Ja, ayy
Like this, like that, yeah
So, so, ja
Like this, like that
So, so
Everybody tryna be like me (huh?)
Jeder versucht, wie ich zu sein (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Versucht, meinen Saft zu nehmen (ja), versucht, meinen Stil zu nehmen (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Überall, wo ich hingehe, bleibe ich auf meinen Q's und P's (ja)
Everybody tryna be just like me (why?)
Jeder versucht, genau wie ich zu sein (warum?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Chopper an meiner Seite und ich könnte ihn singen lassen (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, das ist meine Königin (ja)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Kugel trifft deine Kuppel mit einem kleinen Ohrring (brr)
Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
Kugel trifft deine Kuppel mit einem kleinen Ohrring (ja)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Du bist mein Babygirl, aber du bist nicht meine Hauptliebste (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Magazine für den Stock und ich könnte einfach drücken (huh?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Glocks mit dem Zielfernrohr mit den Infrarotstrahlen
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Fick eine Schlampe, dann tauche ich aus deinem Stück ab (Stück)
Three shots to the back, give me five rings
Drei Schüsse in den Rücken, gib mir fünf Ringe
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Muss die Arbeit erledigen, also ziehe ich mit großem Körper auf (großer Körper)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Fahre in einem Ausländer vor, ich rede nicht von Maserati (ja, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
Fahre in einem 'Rari vor (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
Ich esse gut, ich esse Calamari (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Ich könnte ihr ein Bein brechen, nenn mich verdammt Jeff Hardy (ja)
Two wheels, one seat, butter up a Harley
Zwei Räder, ein Sitz, buttere eine Harley auf
She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Sie weiß, was ich brauche, fahre herum, wie es mir gefällt (huh?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)
Ficke alles auf, bis ich nichts mehr sehen kann (Ich kann nichts sehen)
Like this, like that
So, so
Everybody tryna be like me (huh?)
Jeder versucht, wie ich zu sein (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Versucht, meinen Saft zu nehmen (ja), versucht, meinen Stil zu nehmen (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Überall, wo ich hingehe, bleibe ich auf meinen Q's und P's (ja)
Everybody tryna be just like me (why?)
Jeder versucht, genau wie ich zu sein (warum?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Chopper an meiner Seite und ich könnte ihn singen lassen (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, das ist meine Königin (ja)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Kugel trifft deine Kuppel mit einem kleinen Ohrring (brr)
Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Whoa, whoa, whoa, whoa, werde wie ich
Suicide doors and the inside cream
Selbstmordtüren und das Innere cremefarben
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
Wie, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), hohe Geschwindigkeit
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
Ich gebe Gas, ich brauche nicht mal die Schlüssel (ja)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Ich zahle bar, ich rede nicht von einem Leasingvertrag
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
Wie ein Paar dreckige Turnschuhe, ja, ich weiß, dass sie abgenutzt ist (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
Ich treffe sie einmal, du weißt, ich versuche nicht, sie zu behalten (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
Und ich weiß, dass sie Pläne schmieden, also gehe ich mit einer Nina um (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
Okay, Mädchen, willst du nicht eine Show für mich machen?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
Ich liebe die Art, wie sie es auf mich zurückwirft
She get the pat-down (pat-down)
Sie bekommt die Durchsuchung (Durchsuchung)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Versuche es hochzubringen, Baby, bring es wieder runter (runter)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
Schwing herum, Baby, wirf es in Kreisen (Kreisen)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle
All diese Stapel lassen sie springen wie eine Hürde (ja), wie eine Hürde
Like this, like that
So, so
Everybody tryna be like me (huh?)
Jeder versucht, wie ich zu sein (huh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Versucht, meinen Saft zu nehmen (ja), versucht, meinen Stil zu nehmen (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Überall, wo ich hingehe, bleibe ich auf meinen Q's und P's (ja)
Everybody tryna be just like me (why?)
Jeder versucht, genau wie ich zu sein (warum?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Chopper an meiner Seite und ich könnte ihn singen lassen (huh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, das ist meine Königin (ja)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Kugel trifft deine Kuppel mit einem kleinen Ohrring (brr)
(Ayy)
(Ayy)
Yeah, ayy
Sì, ayy
Like this, like that, yeah
Così, così, sì
Like this, like that
Così, così
Everybody tryna be like me (huh?)
Tutti cercano di essere come me (eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Cercano di prendere il mio succo (sì), cercano di prendere il mio stile (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Ovunque vada, starò attento ai miei modi e comportamenti (sì)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tutti cercano di essere proprio come me (perché?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Mitragliatrice al mio fianco e potrei farla cantare (eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, quella è la mia regina (sì)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Un proiettile colpisce la tua testa con un piccolo orecchino (brr)
Bullet hit your dome with a lil' earring (yeah)
Un proiettile colpisce la tua testa con un piccolo orecchino (sì)
You my baby girl but you not main-squeeze (ayy)
Sei la mia ragazza ma non sei la mia principale (ayy)
Clips for the stick and I might just squeeze (huh?)
Caricatori per l'arma e potrei solo sparare (eh?)
Glocks with the scope with the infrared beams
Pistole con il mirino con i raggi infrarossi
Fuck a bitch then I dip out of your piece (piece)
Scopo una ragazza poi me ne vado dal tuo pezzo (pezzo)
Three shots to the back, give me five rings
Tre colpi alla schiena, dammi cinque anelli
Gotta get the work so I pull up big-body (big-body)
Devo prendere il lavoro quindi arrivo con una grande macchina (grande macchina)
Pull up in a foreign, I ain't talkin' Maserati (yeah, skrrt, vroom)
Arrivo in una straniera, non sto parlando di Maserati (sì, skrrt, vroom)
Pull up in a 'Rari (ayy)
Arrivo in una 'Rari (ayy)
I be eatin' good, I be eatin' calamari (ayy)
Sto mangiando bene, sto mangiando calamari (ayy)
I might break her bone, call me fuckin' Jeff Hardy (yeah)
Potrei romperle un osso, chiamami cazzo di Jeff Hardy (sì)
Two wheels, one seat, butter up a Harley
Due ruote, un sedile, imburrare una Harley
She knows what I need, ridin' around as I please (huh?)
Lei sa cosa mi serve, giro come mi pare (eh?)
Fuckin' everything up until I can't see (I can't see)
Fottendo tutto fino a quando non riesco a vedere (non riesco a vedere)
Like this, like that
Così, così
Everybody tryna be like me (huh?)
Tutti cercano di essere come me (eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Cercano di prendere il mio succo (sì), cercano di prendere il mio stile (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Ovunque vada, starò attento ai miei modi e comportamenti (sì)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tutti cercano di essere proprio come me (perché?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Mitragliatrice al mio fianco e potrei farla cantare (eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, quella è la mia regina (sì)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Un proiettile colpisce la tua testa con un piccolo orecchino (brr)
Whoa, whoa, whoa, whoa, get like me
Whoa, whoa, whoa, whoa, diventa come me
Suicide doors and the inside cream
Portiere suicide e l'interno panna
Like, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), high speed
Come, whoa, whoa, whoa, whoa (woo), alta velocità
I'ma hit the gas, I don't even need the keys (yeah)
Premo il gas, non ho nemmeno bisogno delle chiavi (sì)
I'ma pay cash, I ain't talkin' 'bout a lease
Pago in contanti, non sto parlando di un leasing
Like a pair of dirty sneakers, yeah, I know that she a beat-up (uh)
Come un paio di scarpe sporche, sì, so che è una sconfitta (uh)
I'ma hit her one time, you know I ain't tryna keep her (uh)
La colpirò una volta, sai che non sto cercando di tenerla (uh)
And I know that they be plottin' so I'm walkin' with a nina (uh)
E so che stanno complottando quindi sto camminando con una nina (uh)
Okay, girl, won't you put on a show for me?
Okay, ragazza, non vuoi fare uno spettacolo per me?
I'm lovin' the way that she throwin' it back on me
Mi piace il modo in cui mi rimanda
She get the pat-down (pat-down)
Lei ottiene la perquisizione (perquisizione)
Try to bring it up, baby, bring it back down (down)
Cerca di portarlo su, baby, riportalo giù (giù)
Swingin' 'round, baby, throw it in circles (circles)
Girando intorno, baby, lancialo in cerchio (cerchio)
All these racks got her jumpin' like a hurdle (yeah), like a hurdle
Tutti questi soldi la fanno saltare come un ostacolo (sì), come un ostacolo
Like this, like that
Così, così
Everybody tryna be like me (huh?)
Tutti cercano di essere come me (eh?)
Tryna take my juice (yeah), tryna take my steez (ayy)
Cercano di prendere il mio succo (sì), cercano di prendere il mio stile (ayy)
Everywhere I go, I'ma stay on my Q's and P's (yeah)
Ovunque vada, starò attento ai miei modi e comportamenti (sì)
Everybody tryna be just like me (why?)
Tutti cercano di essere proprio come me (perché?)
Chopper on my side and I might let it sing (huh?)
Mitragliatrice al mio fianco e potrei farla cantare (eh?)
Whoa, that's my queen (yeah)
Whoa, quella è la mia regina (sì)
Bullet hit your dome with a lil' earring (brr)
Un proiettile colpisce la tua testa con un piccolo orecchino (brr)

Curiosidades sobre la música Like Me del $NOT

¿Cuándo fue lanzada la canción “Like Me” por $NOT?
La canción Like Me fue lanzada en 2020, en el álbum “Beautiful Havoc”.
¿Quién compuso la canción “Like Me” de $NOT?
La canción “Like Me” de $NOT fue compuesta por Edy Edouard, Gregory Andrash Sekeres, Levi De Jong, Marvin Jordan, Michael Ian Olmo.

Músicas más populares de $NOT

Otros artistas de Trap