Niggas got me fucked up
No cap
(Dee B got that heat)
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Fuck that, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Them niggas got me
Them niggas got me fucked up
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Fuck that, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
Watch them sprint like they white (white)
I like my windows with that tint
Invite your widow to my tent
I fucked my first MILF at like ten
Don't want no fishbowl in that bitch
I need my windows five percent
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Them niggas got me
Them niggas got me fucked up
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Fuck that, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Niggas got me fucked up
Negros me tienen jodido
No cap
No miento
(Dee B got that heat)
(Dee B tiene ese calor)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
¿Por qué estos negros están hablando mierda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Y-y-yo les dije que lo dejaran, no necesito de una perrita (¿huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Me follé a esa perra llamada Doja Cat, llego en un Scat pack (jaja)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidrios tintados todos negros (ve, ve), a prueba de balas y todo eso (sí)
Fuck that, fuck you
A la mierda eso, jódete
Fuck that, fuck you, fuck that
A la mierda eso, jódete, a la mierda eso
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Bro, soy buscado cual bandido, la ametralladora te quita tus putos dulces (¿huh?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
Me follo a tu puta, la dejo abandonada, ven por ella, ella acaba de aterrizar (sí)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
Tengo estámina, seré ese soldado que te dañe (¿huh?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
.45 solo deja ir, empuja a un negro que quiere humo (boom, Dee B tiene ese calor)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
¿Quieres humo? Hazme saber, tengo humo cual Bobby Hill (boom, nboom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack y Jill, pastillas para erección, la Perco te hace ahogarte (sí)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Estoy espasmado, desmayado, hablando mierda, cambiando rutas (ve)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
Anfrenta tu destino, cargador extendido, .38 en tu cara (uf)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
Está bien, rocío de ametralladora, joderá a tu perra hoy (techo)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
Soy un demonio, estoy acelerando, tengo más moda, esa perra presumiendo (sí)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
Detén esas mentiras sin acción, estaré riéndome, no me estreso (jaja)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Smith & Wesson donde piso, intento bloquear los palos (ve)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Moviéndote chistoso, serás atacado (ve), camina por ahí, soy como un robo (ve)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Paletita, serás disparado, alza tu cuerpo y déjate caer (jaja)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Hombre, esos negros me tienen (Dee B tiene ese calor)
Them niggas got me
Esos negros me tienen
Them niggas got me fucked up
Esos negros me tienen jodido
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
¿Por qué estos negros están hablando mierda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Y-y-yo les dije que lo dejaran, no necesito de una perrita (¿huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Me follé a esa perra llamada Doja Cat, llego en un Scat pack (jaja)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidrios tintados todos negros (ve, ve), a prueba de balas y todo eso (sí)
Fuck that, fuck you
A la mierda eso, jódete
Fuck that, fuck you, fuck that
A la mierda eso, jódete, a la mierda eso
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Botas militares, chaqueta militar, me gusta lo que pasa, puta (huh)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Pon tu mano sobre mi tela y después guerreamos, puta (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
Traigo una automática en pleno día así de ¿qué pasa? (a la mierda eso)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
Mi pistola Rick y Rafin y combina con mi ropa (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Uh, puta tonta, del centro, de afuera, realmente de donde somos (perra) (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Llamo a mi pandilla, llamo a mi hermano, te jodemos (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
Llamo a los míos para pedir pistolas foráneas, ahora guerreamos (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
Intento decirles que es más que rap, agarro el micrófono con la derecha (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
Tiro un gancho, autógrafo, tiro un dab con la zurda (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
Y todo eso, todo eso, todo eso (woah, woah) (sí)
Watch them sprint like they white (white)
Los miro correr como si fueran blancos (blancos)
I like my windows with that tint
Me gustan mis ventanas con ese polarizado
Invite your widow to my tent
Invito a tu viuda a mi casa de campaña
I fucked my first MILF at like ten
Me follé a mi primera MILF como a los diez
Don't want no fishbowl in that bitch
No quiero pecera en esa perra
I need my windows five percent
Necesito mis ventanas al cinco porciento
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Hombre, esos negros me tienen (Dee B tiene ese calor)
Them niggas got me
Esos negros me tienen
Them niggas got me fucked up
Esos negros me tienen jodido
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
¿Por qué estos negros están hablando mierda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Y-y-yo les dije que lo dejaran, no necesito de una perrita (¿huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Me follé a esa perra llamada Doja Cat, llego en un Scat pack (jaja)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidrios tintados todos negros (ve, ve), a prueba de balas y todo eso (sí)
Fuck that, fuck you
A la mierda eso, jódete
Fuck that, fuck you, fuck that
A la mierda eso, jódete, a la mierda eso
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
A la mierda eso, jódete, a la mierda eso, a la mierda eso
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Jódete, jódete, jódete, jódete
Niggas got me fucked up
Os negos me foderam
No cap
Sem mentira
(Dee B got that heat)
(Dee B tem esse calor)
Yo, yo
Ei, ei
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Por que esses negos estão falando merda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
E-e-eu disse pra deixarem eles, eu não preciso de nenhuma putinha (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Eu fodi aquela vadia chamada Doja Cat, pchego em um Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidros todo fumê (vai, vai), à prova de balas e tudo mais (sim)
Fuck that, fuck you
À merda com isso, vai se fuder
Fuck that, fuck you, fuck that
À merda com isso, vai se fuder, à merda com isso
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Mano, eu sou procurado como um bandido, a metralhadora tira sua porra de doce (hein?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
Fodo sua puta, eu vou deixá-la encalhada, venha buscá-la, ela acabou de desembarcar (sim)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
Eu tenho resistência, serei aquele soldado que vai te arregaçar (hein?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
.45 apenas deixe pra lá, empurra um mano que quer fumo (boom, Dee B pegou aquele calor)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
Você quer fumo? Me avise, eu tenho fumo como o Bobby Hill (boom, boom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack e Jill, comprimidos para ereção, Perky fazem você engasgar (sim)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Eu fico louco, desmaiado, falando merda, mudo de rota (vai)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
Enfrente seu destino, clipe de extensão, .38 na sua cara (uf)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
Está tudo bem, carga de metralhadora vai fuder sua cadela hoje (teto)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
Eu sou um demônio, estou acelerando, tenho mais moda, essa cadela se gabando (sim)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
Pare com essa mentira sem ação, estarei rindo, não me estresso (haha)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Smith & Wesson quando onde piso, tento bloquear as armas (vá)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Se movendo de jeito engraçado, você vai ser atacado (vai), anda por aí, sou como um robô (vai)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Pirulito, você vai levar um tiro, pega seu corpo e deixe cair (haha)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Cara, esses manos me pegaram (Dee B pegou esse calor)
Them niggas got me
Esses manos me pegaram
Them niggas got me fucked up
Esses manos me foderam
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Por que esses negos estão falando merda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
E-e-eu disse pra deixarem eles, eu não preciso de nenhuma putinha (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Eu fodi aquela vadia chamada Doja Cat, pchego em um Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidros todo fumê (vai, vai), à prova de balas e tudo mais (sim)
Fuck that, fuck you
À merda com isso, vai se fuder
Fuck that, fuck you, fuck that
À merda com isso, vai se fuder, à merda com isso
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Botas do exército, jaqueta do exército, tipo, o que está acontecendo, puta (hã)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Coloque sua mão no meu tecido depis a gente entra em guerra, puta (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
Trago minha automática em plena luz do dia tipo, o que 'tá rolando? (Foda-se isso)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
Minha pistola Rick e Rafin 'e está combinando com minha roupa (hã)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Ãh, puta ridícula, ãh, centro da cidade, norte da cidade, relamente é de onde somos (vadia) (uoh)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Chamo minha gangue, chamo meus manos, fodemos com vocês (uoh, uoh, uoh, uoh)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
Chamo meus manos, digo a eles pra trazer armas importadas, agora estamos guerrilhando (uoh, uoh, uoh, uoh)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
Tentei te dizer que é mais do que rap, seguro o microfone com minha mão direita (uoh, uoh, uoh, uoh)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
Jogue um gancho, autógrafo, jogo um dab com minha mão esquerda (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
E tudo isso, tudo isso, tudo isso (uoh, uoh) (sim)
Watch them sprint like they white (white)
Olho pra eles correndo como se fossem brancos (brancos)
I like my windows with that tint
Eu gosto dos meus vidros com essa tonalidade
Invite your widow to my tent
Convido sua viúva para minha casa
I fucked my first MILF at like ten
Eu fodi minha primeira novinha quando eu tinha tipo dez anos
Don't want no fishbowl in that bitch
Não quero aquário nessa puta
I need my windows five percent
Eu preciso dos meus vidros a cinco por cento
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Cara, esses manos me pegaram (Dee B pegou esse calor)
Them niggas got me
Esses manos me pegaram
Them niggas got me fucked up
Esses manos me foderam
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Por que esses negos estão falando merda?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
E-e-eu disse pra deixarem eles, eu não preciso de nenhuma putinha (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Eu fodi aquela vadia chamada Doja Cat, pchego em um Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vidros todo fumê (vai, vai), à prova de balas e tudo mais (sim)
Fuck that, fuck you
À merda com isso, vai se fuder
Fuck that, fuck you, fuck that
À merda com isso, vai se fuder, à merda com isso
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
À merda com isso, à merda com isso, à merda com isso, à merda com isso
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Vai se fuder, vai se fuder, vai se fuder, vai se fuder
Niggas got me fucked up
Les négros me font perdre la boule
No cap
Aucune limite
(Dee B got that heat)
(C'est Dee B qui amène le feu)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Pourquoi est-ce que ces négros racontent des putain de saletés?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
J-j-je leur ai dit, j'ai pas besoin de p'tite pute (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
J'ai ken cette pute qui s'appelle Doja Cat, elle arrive en Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vitres tintées toutes noires (vas-y, vas-y) pare-balles et tout l'reste (ouais)
Fuck that, fuck you
Fuck ça, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Fuck ça, fuck you, fuck ça
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Frérot, j'suis posté comme un bandit, le brolique piquera tes putains d'bonbons (hein?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
Nique ta pute, j'la laisserai échouée, viens la chercher, elle vient d'atterrir (ouais)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
J'ai la force, je serai le soldat qui va t'endommager (hein?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
Le .45, laisse-le parler, pousse un négro qui veut d'la boucane (boom, Dee B amène le feu)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
Tu veux d'la boucane? Fais-moi signe, j'ai d'la fumée comme Bobby Hill (boom, boom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack et Jill, pilules de ouf, les Perco' te font étouffer (ouais)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Je plane, j'm'évanouis, j'raconte d'la merde, change de chemin (vas-y)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
Fais face à ton destin, chargeur allongé, .38 milli en pleine face (ouf)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
Ça ira, le brolique crache, ça va niquer ta pute aujourd'hui (par le toit)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
J'suis un démon, je me faufile, j'ai plus de style, cette pute se vante (ouais)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
J'arrête de tirer sans action, je rigole, je stresse pas (ha-ha)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Avec le Smith & Wesson quand je sors, essaye d'effacer ces flingues (vas-y)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Tu déconnes, tu t'fais niquer (vas-y) promène-toi, j'aime quand tu lèches (vas-y)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Sucette, tu t'feras niquer, soulèves-toi et tombe
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Mec, ces négros m'ont eu (Dee B amène le feu)
Them niggas got me
Ces négros m'ont eut
Them niggas got me fucked up
Ces négros me font perdre la boule
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Pourquoi est-ce que ces négros racontent des putain de saletés?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
J-j-je leur ai dit, j'ai pas besoin de p'tite pute (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
J'ai ken cette pute qui s'appelle Doja Cat, elle arrive en Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vitres tintées toutes noires (vas-y, vas-y) pare-balles et tout l'reste (ouais)
Fuck that, fuck you
Fuck ça, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Fuck ça, fuck you, fuck ça
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Bottes militaires, bomber de l'armée, genre, qu'est-ce qui s'passe, pétasse (hein)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Si tu touches le matériel, on se bagarre, pétasse (ah)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
Jour d'ouvert comme si j'agitais l'automatique, genre, qu'est-ce qui s'passe? (Fuck ça)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
Mon flingue c'est un Rick and Rafin' et y est assorti à mes sapes (ah)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Ah, pétasse débile, ah, centre-ville, au nord, c'est là d'où on vient (pute) (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Appelle-moi sauvage, parle de mon sale, fuck tes braquages (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
J'appelle les reufs pour leur dire d'acheter des broliques étrangers, là c'est la guerre (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
J'ai essayé d'te dire que c'était plus que du rap, manie le micro main droite (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
Je lance le poing, autographe, un autre coup avec l'autre (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
Et tout ça, tout ça, tout ça (woah, woah (ouais)
Watch them sprint like they white (white)
J'les vois sprinter comme s'ils étaient blancs (blancs)
I like my windows with that tint
J'aime bien mes fenêtres tintées
Invite your widow to my tent
J'invite ta veuve dans ma tente
I fucked my first MILF at like ten
J'ai ken ma première MILF à l'âge de genre 10 ans
Don't want no fishbowl in that bitch
J'veux pas de bocal à poissons dans c'putain d'truc
I need my windows five percent
J'dois avoir genre 5% dans mes fenêtres
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Mec, ces négros m'ont eu (Dee B amène le feu)
Them niggas got me
Ces négros m'ont eut
Them niggas got me fucked up
Ces négros me font perdre la boule
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Pourquoi est-ce que ces négros racontent des putain de saletés?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
J-j-je leur ai dit, j'ai pas besoin de p'tite pute (hein?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
J'ai ken cette pute qui s'appelle Doja Cat, elle arrive en Scat pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vitres tintées toutes noires (vas-y, vas-y) pare-balles et tout l'reste (ouais)
Fuck that, fuck you
Fuck ça, fuck you
Fuck that, fuck you, fuck that
Fuck ça, fuck you, fuck ça
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Fuck ça, fuck ça, fuck ça fuck ça
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Niggas got me fucked up
Niggas haben mich gefickt
No cap
Kein Scheiß
(Dee B got that heat)
(Dee B got that heat)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Warum reden diese Niggas so einen Scheiß?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I-I-Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen die Klappe halten, ich brauch' keine kleine Schlampe (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ich habe diese Schlampe namens Doja Cat gefickt, in einem Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Schwarz getönte Scheiben (los, los), kugelsicher und so weiter (ja)
Fuck that, fuck you
Fick das, fick dich
Fuck that, fuck you, fuck that
Fick das, fick dich, fick das
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Bruder, ich chill' wie ein Bandit, der Schütze nimmt dir dein verdammtes Candy weg (huh?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
Scheiß auf deine Hure, ich lass sie stranden, komm und hol sie, sie ist gerade gelandet (ja)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
Ich habe Ausdauer, ich bin der Soldat, der dir Schaden zufügt (huh?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
.45 lass sie einfach laufen, schubs einen Nigga der Smoke will mit mir (boom, Dee B got that heat)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
Du willst Smoke? Lass es mich wissen, ich habe Smoke wie Bobby Hill (boom, boom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack und Jill, Rocket-Pills, Perky lässt dich verdammt noch mal ersticken (ja)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Ich bin durchgedreht, ohnmächtig, rede Scheiße, ändere die Route (los)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
Begegne deinem Schicksal, Extendo-Clip, 38er in dein Gesicht (oof)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
Es ist okay, die Waffe sprüht, es wird deine Schlampe heute ficken (Dach)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
Ich bin ein Dämon, ich bin fesch, habe mehr Mode, diese Schlampe gibt an (ja)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
Hört auf mit dem Lügen ohne Action, ich lache, hab' keinen Stress (haha)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Smith & Wesson, wenn ich steppe, versuche ich, die Waffen zu verdunkeln (los)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Bewegst dich lustig, du wirst geblitzt (los), geh herum, ich bin wie ein Leck (los)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Lollipop, du wirst erschossen, heb deinen Körper auf und lass dich fallen (haha)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Mann, die Niggas haben mich (Dee B got that heat)
Them niggas got me
Die Niggas haben mich
Them niggas got me fucked up
Die Niggas haben mich fertig gemacht
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Warum reden diese Niggas so einen Scheiß?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I-I-Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen die Klappe halten, ich brauch' keine kleine Schlampe (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ich habe diese Schlampe namens Doja Cat gefickt, in einem Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Schwarz getönte Scheiben (los, los), kugelsicher und so weiter (ja)
Fuck that, fuck you
Fick das, fick dich
Fuck that, fuck you, fuck that
Fick das, fick dich, fick das
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Armee-Stiefel, Armee-Bomberjacke, was passiert hier, Fotze (huh)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Leg deine Hand auf meinen Stoff, dann kratzen wir ab, Fotze (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
Wink' mit 'ner Maschinenpistole am helllichten Tag, was passiert hier? (Fick das)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
Meine Pistole Rick und Rafin' und sie passt zu meiner Mode (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Uh, dumme Fotze, uh, Downtown, Uptown, wo wir wirklich herkommen (Schlampe) (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Nenn mich Schlampe, nenn mich Schlampe, fick dich, du Wichser (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
Ruf die Jungs an und sag ihnen, sie sollen ausländische Gats bestellen, jetzt wird gekämpft (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
Hab' versucht, dir zu sagen, dass es mehr als Rap ist, halt' das Mikrofon mit meiner Rechten (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
Schmeiß' mir Heroin ein, Autogramm, gib mir Gras mit der Linken (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
Und all das, all das, all das (woah, woah) (ja)
Watch them sprint like they white (white)
Sieh zu, wie sie sprinten, als wären sie weiß (weiß)
I like my windows with that tint
Ich mag meine Fenster mit dieser Tönung
Invite your widow to my tent
Lade deine Witwe in mein Zelt ein
I fucked my first MILF at like ten
Ich habe meine erste MILF mit zehn Jahren gefickt
Don't want no fishbowl in that bitch
Ich will kein Fenster durch das man sehen kann
I need my windows five percent
Ich brauch' meine Fenster fünf Prozent getönt
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Mann, die Niggas haben mich (Dee B got that heat)
Them niggas got me
Die Niggas haben mich
Them niggas got me fucked up
Die Niggas haben mich fertig gemacht
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Warum reden diese Niggas so einen Scheiß?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
I-I-Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen die Klappe halten, ich brauch' keine kleine Schlampe (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ich habe diese Schlampe namens Doja Cat gefickt, in einem Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Schwarz getönte Scheiben (los, los), kugelsicher und so weiter (ja)
Fuck that, fuck you
Fick das, fick dich
Fuck that, fuck you, fuck that
Fick das, fick dich, fick das
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Fick das, fick das, fick das, fick das
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Fick dich, fick dich, fick dich, fick dich
Niggas got me fucked up
I nigga mi hanno fottuto
No cap
Nessuna bugia
(Dee B got that heat)
(Dee B è caldo)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Perché questi nigga sparano cazzate?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Io-io-io gli ho detto di stare zitti, non ho bisogno di nessuna puttanella (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ho scopato quella figa chiamata Doja Cat, ho accostato in un Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vetri oscurati (vai, vai), a prova di proiettile e tutto il resto (sì)
Fuck that, fuck you
Fanculo quello, fanculo tu
Fuck that, fuck you, fuck that
Fanculo quello, fanculo tu, fanculo quello
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
Fratello, sono appostato come un bandito, fucile d'assalto prendi la tua cazzo di caramella (huh?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
Fanculo la tua puttana, la abbandonerò, vieni a prenderla, è appena atterrata (sì)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
Ho l'energia, sarò quel solato che ti danneggia (huh?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
Calibro 45 lasciala andare, spingi un nigga che vuole fumare (boom, Dee B è caldo)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
Vuoi fumare? Fammi sapere, ho sigarette come Bobby Hill (boom, boom)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack e Jill, pillole, il Perky ti fa strozzare (sì)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
Sono fuori di testa, svenuto, parlo di cazzate, cambio strada (vai)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
Incontra il tuo destino, clip extendo, calibro 38 al tuo volto (oof)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
Va tutto bene, il fucile spara, oggi si fotterà la tua puttana (roof)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
Sono un demone, sono strafottente, sono più alla moda, quella stronza che si vanta (sì)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
Smetti di mentire senza agire, riderò, non ho stress (haha)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
Smith & Wesson quando faccio un passo, cercare di oscurare quei bastoni (vai)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
Ti muovi in maniera buffa, ti fanno un blitz (vai), giri intorno, sono come una leccata (vai)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Lecca-lecca, ti spareranno, prenderanno il tuo corpo e lo getteranno (haha)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Amico, quei nigga mi hanno
Them niggas got me
Quei nigga mi hanno
Them niggas got me fucked up
Quei nigga mi hanno fottuto
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Perché questi nigga sparano cazzate?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Io-io-io gli ho detto di stare zitti, non ho bisogno di nessuna puttanella (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ho scopato quella figa chiamata Doja Cat, ho accostato in un Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vetri oscurati (vai, vai), a prova di proiettile e tutto il resto (sì)
Fuck that, fuck you
Fanculo quello, fanculo tu
Fuck that, fuck you, fuck that
Fanculo quello, fanculo tu, fanculo quello
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
Stivali dell'esercito, bomber dell'esercito, come quello che sta succedendo, stronzo (huh)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
Posa la tua mano sul mio tessuto e poi rischiamo, stronzo (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
Agita un'automatica in pieno giorno, tipo che sta succedendo? (Fanculo quello)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
La mia pistola Rick e Rafin e si abbina alla mia moda (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Uh, stupida troia, uh, in centro, nei quartieri residenziali, davvero da dove veniamo (troia) (uoah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
Chiama la mia passera, chiama la mia troia, fottiti, stronzo (uoah, uoah, uoah, uoah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
Chiama i ragazzi e digli di ordinare armi da fuoco straniere, ora combattiamo (uoah, uoah, uoah, uoah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
Ho provato a dirti che è più del rap, tenere il microfono con la mia destra (uoah, uoah, uoah, uoah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
Tiro un colpo, autografo, tiro un colpo con la sinistra (uoah, uoah, uoah, uoah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
E tutto questo, tutto questo, tutto questo (uoah, uoah) (sì)
Watch them sprint like they white (white)
Guardali correre come se fossero bianchi (bianchi)
I like my windows with that tint
Mi piacciono le mie finestre con quella tinta
Invite your widow to my tent
Invita la tua vedova nella mia tenda
I fucked my first MILF at like ten
Ho fottuto la mia prima MILF a dieci anni tipo
Don't want no fishbowl in that bitch
Non voglio una boccia per i pesci in quella stronza
I need my windows five percent
Ho bisogno dei miei finestrini cinque per cento
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
Amico, quei nigga mi hanno
Them niggas got me
Quei nigga mi hanno
Them niggas got me fucked up
Quei nigga mi hanno fottuto
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
Perché questi nigga sparano cazzate?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
Io-io-io gli ho detto di stare zitti, non ho bisogno di nessuna puttanella (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
Ho scopato quella figa chiamata Doja Cat, ho accostato in un Scat Pack (haha)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
Vetri oscurati (vai, vai), a prova di proiettile e tutto il resto (sì)
Fuck that, fuck you
Fanculo quello, fanculo tu
Fuck that, fuck you, fuck that
Fanculo quello, fanculo tu, fanculo quello
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Fanculo quello, fanculo quello, fanculo quello, fanculo quello
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Fanculo tu, fanculo tu, fanculo tu, fanculo tu
Niggas got me fucked up
ニガは俺をメチャクチャにした
No cap
マジで
(Dee B got that heat)
(Dee Bはイケてるぜ)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
どうしてこのニガ達はクソみたいな事を話してる?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
俺、俺、俺は黙れと言った、リルビッチなんて要らない (え?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
俺はDoja Catって名前のビッチをヤッた、Scat Packで現れる (ハハ)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
窓は全て黒のスモークガラスに (行くぞ、行くぞ)、全て防弾用だ (yeah)
Fuck that, fuck you
それはクソだ、クソが
Fuck that, fuck you, fuck that
それはクソだ、クソが、それはクソだ
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
兄弟、俺はイカした感じでアップした、ライフルはお前の欲しい物を奪う (え?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
お前のアバズレをヤル、女を残しておくから迎えに来い、女は着いたばかりだ (yeah)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
スタミナが付いた、俺は兵士になってお前をぶっ潰すぜ (え?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
.45弾を撃つ、戦いたがってるニガを倒す (バン、Dee Bはイケてるぜ)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
俺とヤリ合いたいか? 教えろよ、俺はBobby Hillのように吸うぜ (バン、バン)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
JackとJill、ロケットピル、Percocetはお前の喉を詰まらせる (yeah)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
俺は圧倒されて、気を失った、くだらない事を言う、道を変える (行くぞ)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
お前は死ぬ、延長クリップで、.38弾をお前の顔に (oof)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
大丈夫、ライフルの嵐、今日お前のビッチをヤる (屋根)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
俺は悪魔、俺はイケてる、もっとオシャレで、ビッチは自慢する (yeah)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
何もせずに嘘を言うのは止めろ、俺は笑っちまう、何のストレスもない (ハハ)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
俺は喧嘩をすると、Smith & Wessonの銃を撃つ 奴らにライフルをぶっ放そうとする (行くぞ)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
おかしな動き、お前はハイだ (行くぞ)、歩き回って、俺は簡単に金を手に入れる
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
ロリポップ、お前は撃たれる、お前の死体を拾って、捨てる (ハハ)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
おい、ニガは俺を (Dee Bはイケてるぜ)
Them niggas got me
ニガは俺を
Them niggas got me fucked up
ニガは俺をメチャクチャにした
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
どうしてこのニガ達はクソみたいな事を話してる?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
俺、俺、俺は黙れと言った、リルビッチなんて要らない (え?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
俺はDoja Catって名前のビッチをヤッた、Scat Packで現れる (ハハ)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
窓は全て黒のスモークガラスに (行くぞ、行くぞ)、全て防弾用だ (yeah)
Fuck that, fuck you
それはクソだ、クソが
Fuck that, fuck you, fuck that
それはクソだ、クソが、それはクソだ
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
アーミーブーツ、防弾ジャケット、何が起きてるって感じで、クソが (え)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
お前の手を俺の服の上に置け、そしたら俺たちが粉粉にしする クソが (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
真昼間に何が起きてるって感じで銃を乱射する (それはくそだ)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
俺のピストルはRickとRafin' 俺のファッションに合ってるぜ (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Uh バカな奴 uh ダウンタウン、アップタウン、俺たちの出身 (ビッチ) (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
俺のアバズレに電話する、俺のアバズレに電話する、お前は盗人だ (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
ダチに外国産のマリファナを注文するよう電話する、今俺たちは争ってる (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
それはラップを超えているとお前に言おうとした、右手でマイクを握って (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
ジャブを入れる、サイン、左手で軽く叩く (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
全て、全て、全て (woah, woah) (yeah)
Watch them sprint like they white (white)
白人のように奴らがダッシュするのを見る (白人)
I like my windows with that tint
俺の窓にはそのスモークガラスを付けたい
Invite your widow to my tent
お前の未亡人を俺のテントに招待する
I fucked my first MILF at like ten
俺はガキのいる女を10回ぐらいヤった
Don't want no fishbowl in that bitch
そのビッチにスモークガラスのない車は必要ない
I need my windows five percent
俺の窓には5パーセント必要だ
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
おい、ニガは俺を (Dee Bはイケてるぜ)
Them niggas got me
ニガは俺を
Them niggas got me fucked up
ニガは俺をメチャクチャにした
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
どうしてこのニガ達はクソみたいな事を話してる?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
俺、俺、俺は黙れと言った、リルビッチなんて要らない (え?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
俺はDoja Catって名前のビッチをヤッた、Scat Packで現れる (ハハ)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
窓は全て黒のスモークガラスに (行くぞ、行くぞ)、全て防弾用だ (yeah)
Fuck that, fuck you
それはクソだ、クソが
Fuck that, fuck you, fuck that
それはクソだ、クソが、それはクソだ
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
それはクソだ、それはクソだ、それはクソだ、それはクソだ
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
クソが、クソが、クソが、クソが
Niggas got me fucked up
그 새끼들이 날 엿 먹였어
No cap
뻥 아니야
(Dee B got that heat)
(Dee B 열 받았어)
Yo, yo
Yo, yo
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
이 새끼들은 왜 쓸데없는 걸 씨부리는 거야?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
걔들더러 입 좀 다물라 했어, 난 그 쬐끄만 년 필요 없다니까 (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
나 그 Doja Cat이란 년이랑 할 거야, Scat Pack 세우고 말야 (하하)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
창문은 썬팅 되있고 (go, go), 방탄에 풀옵션 (yeah)
Fuck that, fuck you
씨발, 엿 먹어
Fuck that, fuck you, fuck that
씨발, 엿 먹어, 씨발
Bro, I'm posted like a bandit, choppa take your fuckin' candy (huh?)
브로, 나 완전 멋진 거 올렸는데 , 이 총으로 니 것 좀 뺏어야겠다 (huh?)
Fuck your ho, I'll leave her stranded, come and get her, she just landed (yeah)
니 여자랑 해, 꼼짝 못 하게 둘 테니 와서 데려가, 지금 막 정신 차렸을 거야 (yeah)
I got stamina, I be that soldier that will damage ya (huh?)
난 체력이 있지, 내가 총 들고 손 좀 봐줄게 (huh?)
.45 just let it go, push a nigga that want smoke (boom, Dee B got that heat)
.45 그냥 둬, 쏘고 싶은 새끼를 부추기지 (펑, Dee B 열 받았어)
You want smoke? Let me know, I got smoke like Bobby Hill (boom, boom)
한 대 필래? 말해, 나 Bobby Hill만큼 피거든 (펑, 펑)
Jack and Jill, rocket pills, Perky make you fuckin' choke (yeah)
Jack&Jill 파티, 뿅 가는 약, 진통제가 널 질식하게 해 (yeah)
I be spazzed out, passed out, talkin' shit, change routes (go)
난 해롱해롱해지고, 정신을 잃고, 쓸데없는 소릴 하고, 루트를 바꾸지 (가)
Meet your fate, extendo clip, .38 to your face (oof)
니 숙명을 마주해, 엑스트라 탄창, .38을 니 얼굴에 (웁)
It's okay, choppa spray, it's gon' fuck your bitch today (roof)
괜찮아, 퀵 샷 연사, 이걸로 니 여자도 오늘 끝낼 거야 (roof 줘)
I'm a demon, I be dashin', got more fashion, that bitch braggin' (yeah)
난 악마야, 난 서두르고, 패션을 얻고, 저년은 떠벌려대네 (yeah)
Stop that cappin' with no action, I be laughin', ain't no stressin' (haha)
아무것도 안 하면서 거짓말 좀 그만해, 내 웃어주마, 스트레스도 안 받겠다 (하하)
Smith & Wesson when I'm steppin', try to black out them sticks (go)
내가 Smith & Wesson에 들어서면, 그 총들에 정신을 잃어 (가자)
Movin' funny, you get blitzed (go), walk around, I'm like a lick (go)
웃기게 움직이네, 너 취했어 (가자), 서성거려, 절도범 같네 (가자)
Lollipop, you'll get shot, pick your body up and drop (haha)
Lollipop, 넌 총을 맞을 거야, 니 몸을 챙겨 들고는 또 떨구지 (하하)
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
아, 이 새끼들이 날 잡네 (Dee B 열 받았어)
Them niggas got me
이 새끼들이 날 잡네
Them niggas got me fucked up
이 새끼들이 날 엿 먹이네
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
이 새끼들은 왜 쓸데없는 걸 씨부리는 거야?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
걔들더러 입 좀 다물라 했어, 난 그 쬐끄만 년 필요 없다니까 (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
나 그 Doja Cat이란 년이랑 할 거야, Scat Pack 세우고 말야 (하하)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
창문은 썬팅 되있고 (go, go), 방탄에 풀옵션 (yeah)
Fuck that, fuck you
씨발, 엿 먹어
Fuck that, fuck you, fuck that
씨발, 엿 먹어, 씨발
Army boots, army bomber jacket, like what's happenin', cunt (huh)
군용 장화, 군용 자켓, 뭔 일이야? 이 새끼 (huh)
Lay your hand on my fabric then we scrappin', cunt (uh)
내 천에 니 손대면 한 판 붙는 거야, 새끼야 (uh)
Broad day wave a automatic like what's happenin'? (fuck that)
매일의 루틴마냥, 뭔 일이야? (씨발)
My pistol Rick and Rafin' and it's matchin' with my fashion (uh)
내 무기는 Rick and Rafin', 내 패션이랑 잘 어울리지 (uh)
Uh, silly cunt, uh, downtown, uptown, really where we from (bitch) (woah)
Uh, 멍청한 새끼, 다운타운, 업타운, 진짜 우리가 어디서 왔는지 ( (woah)
Call my slatt, call my slag, fuck you jackin' (woah, woah, woah, woah)
내 친구들 불러, 계집들도 불러, 이 거짓말쟁이 새끼가 (woah, woah, woah, woah)
Call the lads tell them order foreign gats, now we battlin' (woah, woah, woah, woah)
친구들 불러, 외제 총으로 주문하라고 해, 우리 이제 배틀 시작이야 (woah, woah, woah, woah)
Tried to tell you it's more than rap, hold the mic with my right (woah, woah, woah, woah)
랩을 넘어서는 것들을 말하려는 거야, 내 권리로 마이크를 쥐어 (woah, woah, woah, woah)
Throw a jab, autograph, throw a dab with my left (woah, woah, woah, woah)
잽을 날려, 사인해주고, 왼손으론 댑을 하지 (woah, woah, woah, woah)
And all of that, all of that, all of that (woah, woah) (yeah)
그리고 그 모두를, 그 모두를, 그 모두를 (woah, woah) (yeah)
Watch them sprint like they white (white)
걔네가 백인처럼 달리는 걸 지켜봐 (백인)
I like my windows with that tint
난 내 차 썬팅이 좋아
Invite your widow to my tent
내 텐트로 너네 과부를 초대할게
I fucked my first MILF at like ten
나 내 첫 유부녀랑 열 살 때 했어
Don't want no fishbowl in that bitch
속이 다 들여다보이는 건 싫어
I need my windows five percent
내 창은 5% 투과율이어야지
Man, them niggas got me (Dee B got that heat)
아, 이 새끼들이 날 잡네 (Dee B 열 받았어)
Them niggas got me
이 새끼들이 날 잡네
Them niggas got me fucked up
이 새끼들이 날 엿먹이네
Why these niggas talkin' fuckin' shit?
이 새끼들은 왜 쓸데없는 걸 씨부리는 거야?
I-I-I told 'em pipe down, I don't need no little bitch (huh?)
걔들더러 입 좀 다물라 했어, 난 그 쬐끄만 년 필요 없다니까 (huh?)
I fucked that bitch named Doja Cat, pull up in a Scat pack (haha)
나 그 Doja Cat이란 년이랑 할 거야, Scat Pack 세우고 말야 (하하)
Windows tinted all black (go, go), bulletproof and all that (yeah)
창문은 썬팅 되있고 (go, go), 방탄에 풀옵션 (yeah)
Fuck that, fuck you
씨발, 엿 먹어
Fuck that, fuck you, fuck that
씨발, 엿 먹어, 씨발
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
씨발, 씨발, 씨발, 씨발
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you
엿 먹어, 엿 먹어, 엿 먹어, 엿 먹어