E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Se avessi come a casa mia
Adesso che non ci sei più
Vorrei quasi buttarmi via
Tu porti il tuo cane giù
Vai sempre a Santa Maria
La piazza che ci dice addio
Un russo canta o' sole mio
Tu non sei più il sole mio
Il solito menu
Che ci hanno fatto I filtri su
Come facevi tu
Magari è solo un déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Quella mezza tresca
È tutto ciò che ci resta
E andavo fuori di testa
Il tuo numero in tasca
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Quella mezza tresca
È tutto ciò che ci resta
E andavo fuori di testa
Il tuo numero in tasca
È tutto ciò che mi resta, mi resta
E se te t'allontani è come se rimani qua
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Quella mezza tresca
È tutto ciò che ci resta
E andavo fuori di testa
Il tuo numero in tasca
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Y mientras el sol sube, sube, sube, sube
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
Y a quienes nos desean mal, mal, mal, un hechizo
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
No me importa, siempre y cuando te quedes tú
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Eh
Se avessi come a casa mia
Si tuviera como en mi casa
Adesso che non ci sei più
Ahora que ya no estás
Vorrei quasi buttarmi via
Casi querría tirarme
Tu porti il tuo cane giù
Llevas a tu perro abajo
Vai sempre a Santa Maria
Siempre vas a Santa Maria
La piazza che ci dice addio
La plaza que nos dice adiós
Un russo canta o' sole mio
Un ruso canta o' sole mio
Tu non sei più il sole mio
Ya no eres mi sol
Il solito menu
El menú de siempre
Che ci hanno fatto I filtri su
Que nos han puesto los filtros
Come facevi tu
Como lo hacías tú
Magari è solo un déjà vu
Quizás es solo un déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
De un déjà vu, de un déjà vu que tuve esa noche
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Y mientras el sol sube, sube, sube, sube
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Y a quienes nos desean mal, mal, mal, un hechizo
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
No me importa, siempre y cuando te quedes tú (que te quedes tú)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Y te volvías loca
Quella mezza tresca
Ese medio lío
È tutto ciò che ci resta
Es todo lo que nos queda
E andavo fuori di testa
Y me volvía loco
Il tuo numero in tasca
Tu número en el bolsillo
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Es todo lo que me queda, me queda de ti
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
Las siluetas de las montañas se abrazan en el cielo
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Demasiado falso que no había nada más verdadero
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
Pensé que podía volar, pero en un instante caí, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
Hoy el sol derrite las suelas de estos Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
Me dejaste colgado en una conversación pendiente
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
No te veo desde aquel día en ese fast food en Orvieto
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Y mientras el sol sube, sube, sube, sube
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Y a quienes nos desean mal, mal, mal, un hechizo
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
No me importa, siempre y cuando te quedes tú
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Y mientras el sol sube, sube, sube, sube
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Y a quienes nos desean mal, mal, mal, un hechizo
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
No me importa, siempre y cuando te quedes tú (que te quedes tú)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Y te volvías loca
Quella mezza tresca
Ese medio lío
È tutto ciò che ci resta
Es todo lo que nos queda
E andavo fuori di testa
Y me volvía loco
Il tuo numero in tasca
Tu número en el bolsillo
È tutto ciò che mi resta, mi resta
Es todo lo que me queda, me queda
E se te t'allontani è come se rimani qua
Y si te alejas es como si te quedaras aquí
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
Y no sé si al final no habrá más obstáculos
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
Y cuando pienso que ha terminado, ahí está, empieza de nuevo
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
Esa tú que conocí ahora ni siquiera te parece
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
Basta un parpadeo para un momento de oscuridad que te desahoga la realidad
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Y mientras el sol sube, sube, sube, sube
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Y a quienes nos desean mal, mal, mal, un hechizo
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
No me importa, siempre y cuando te quedes tú
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Y te volvías loca
Quella mezza tresca
Ese medio lío
È tutto ciò che ci resta
Es todo lo que nos queda
E andavo fuori di testa
Y me volvía loco
Il tuo numero in tasca
Tu número en el bolsillo
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Es todo lo que me queda, me queda de ti
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de ti)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de ti)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de ti)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de mí)
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E enquanto o sol sobe, sobe, sobe, sobe
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
E para quem nos deseja mal, mal, mal, uma macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Que me importa, desde que você fique
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Eh
Se avessi come a casa mia
Se eu tivesse como em minha casa
Adesso che non ci sei più
Agora que você não está mais aqui
Vorrei quasi buttarmi via
Quase gostaria de me jogar fora
Tu porti il tuo cane giù
Você leva seu cachorro para baixo
Vai sempre a Santa Maria
Você sempre vai a Santa Maria
La piazza che ci dice addio
A praça que nos diz adeus
Un russo canta o' sole mio
Um russo canta o' sole mio
Tu non sei più il sole mio
Você não é mais o meu sol
Il solito menu
O menu usual
Che ci hanno fatto I filtri su
Que eles nos fizeram os filtros
Come facevi tu
Como você fazia
Magari è solo un déjà vu
Talvez seja apenas um déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
De um déjà vu, de um déjà vu que tive naquela noite
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E enquanto o sol sobe, sobe, sobe, sobe
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
E para quem nos deseja mal, mal, mal, uma macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Que me importa, desde que você fique (que você fique)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
E você estava fora de si
Quella mezza tresca
Aquela meia confusão
È tutto ciò che ci resta
É tudo o que nos resta
E andavo fuori di testa
E eu estava fora de si
Il tuo numero in tasca
Seu número no bolso
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
É tudo o que me resta, me resta de você
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
As silhuetas das montanhas se abraçam no céu
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Tão falso que não havia nada mais verdadeiro
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
Pensei que poderia voar, mas num instante caí, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
Hoje o sol derrete as solas destas Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
Você me deixou pendurado em uma conversa suspensa
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
Não te vejo desde aquele dia naquele fast food em Orvieto
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E enquanto o sol sobe, sobe, sobe, sobe
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
E para quem nos deseja mal, mal, mal, uma macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Que me importa, desde que você fique
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E enquanto o sol sobe, sobe, sobe, sobe
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
E para quem nos deseja mal, mal, mal, uma macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Que me importa, desde que você fique (que você fique)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
E você estava fora de si
Quella mezza tresca
Aquela meia confusão
È tutto ciò che ci resta
É tudo o que nos resta
E andavo fuori di testa
E eu estava fora de si
Il tuo numero in tasca
Seu número no bolso
È tutto ciò che mi resta, mi resta
É tudo o que me resta, me resta
E se te t'allontani è come se rimani qua
E se você se afasta é como se ficasse aqui
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
E não sei se no final não haverá mais um obstáculo
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
E quando penso que acabou, eis que começa de novo
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
Aquela você que eu conheci agora nem se parece
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
Basta um piscar de olhos para um momento de escuridão que te alivia a realidade
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
E enquanto o sol sobe, sobe, sobe, sobe
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
E para quem nos deseja mal, mal, mal, uma macumba
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Que me importa, desde que você fique
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
E você estava fora de si
Quella mezza tresca
Aquela meia confusão
È tutto ciò che ci resta
É tudo o que nos resta
E andavo fuori di testa
E eu estava fora de si
Il tuo numero in tasca
Seu número no bolso
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
É tudo o que me resta, me resta de você
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de você)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de você)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de você)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de mim)
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
And while the sun rises, rises, rises, rises up
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
And to those who wish us harm, harm, harm, a curse
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
What do I care, as long as you stay
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Eh
Se avessi come a casa mia
If I had you at my home
Adesso che non ci sei più
Now that you're not here anymore
Vorrei quasi buttarmi via
I would almost want to throw myself away
Tu porti il tuo cane giù
You take your dog down
Vai sempre a Santa Maria
You always go to Santa Maria
La piazza che ci dice addio
The square that says goodbye to us
Un russo canta o' sole mio
A Russian sings 'o sole mio
Tu non sei più il sole mio
You're not my sun anymore
Il solito menu
The usual menu
Che ci hanno fatto I filtri su
That the filters have done to us
Come facevi tu
Like you used to do
Magari è solo un déjà vu
Maybe it's just a déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
Of a déjà vu, of a déjà vu that I had that evening
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
And while the sun rises, rises, rises, rises up
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
And to those who wish us harm, harm, harm, a curse
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
What do I care, as long as you stay (as long as you stay)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
And you were going out of your mind
Quella mezza tresca
That half affair
È tutto ciò che ci resta
Is all that's left for us
E andavo fuori di testa
And I was going out of my mind
Il tuo numero in tasca
Your number in my pocket
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Is all that's left for me, all that's left of you
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
The silhouettes of the mountains embrace in the sky
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Too fake that there was nothing more real
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
I thought I could fly, but in a moment I fell down, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
Today the sun melts the soles of these Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
You left me hanging on a suspended conversation
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
I haven't seen you since that day in that fast food in Orvieto
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
And while the sun rises, rises, rises, rises up
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
And to those who wish us harm, harm, harm, a curse
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
What do I care, as long as you stay
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
And while the sun rises, rises, rises, rises up
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
And to those who wish us harm, harm, harm, a curse
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
What do I care, as long as you stay (as long as you stay)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
And you were going out of your mind
Quella mezza tresca
That half affair
È tutto ciò che ci resta
Is all that's left for us
E andavo fuori di testa
And I was going out of my mind
Il tuo numero in tasca
Your number in my pocket
È tutto ciò che mi resta, mi resta
Is all that's left for me, all that's left
E se te t'allontani è come se rimani qua
And if you move away it's like you're still here
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
And I don't know if at this end there won't be an obstacle anymore
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
And when I think it's over, here it starts again
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
That you I knew now doesn't even resemble you
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
Just a blink of an eye for a moment of darkness that vents reality
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
And while the sun rises, rises, rises, rises up
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
And to those who wish us harm, harm, harm, a curse
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
What do I care, as long as you stay
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
And you were going out of your mind
Quella mezza tresca
That half affair
È tutto ciò che ci resta
Is all that's left for us
E andavo fuori di testa
And I was going out of my mind
Il tuo numero in tasca
Your number in my pocket
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Is all that's left for me, all that's left of you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (of you)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (of you)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (of you)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (of me)
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Et pendant que le soleil se lève, se lève, se lève, se lève
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
Et à ceux qui nous veulent du mal, du mal, du mal, un sortilège
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Qu'est-ce que ça peut me faire, tant que tu restes
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Eh
Se avessi come a casa mia
Si j'avais comme chez moi
Adesso che non ci sei più
Maintenant que tu n'es plus là
Vorrei quasi buttarmi via
Je voudrais presque me jeter
Tu porti il tuo cane giù
Tu descends ton chien
Vai sempre a Santa Maria
Tu vas toujours à Santa Maria
La piazza che ci dice addio
La place qui nous dit au revoir
Un russo canta o' sole mio
Un russe chante o' sole mio
Tu non sei più il sole mio
Tu n'es plus mon soleil
Il solito menu
Le menu habituel
Che ci hanno fatto I filtri su
Qu'ils nous ont filtré
Come facevi tu
Comme tu le faisais
Magari è solo un déjà vu
Peut-être c'est juste un déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
D'un déjà vu, d'un déjà vu que j'ai eu ce soir-là
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Et pendant que le soleil se lève, se lève, se lève, se lève
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Et à ceux qui nous veulent du mal, du mal, du mal, un sortilège
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Qu'est-ce que ça peut me faire, tant que tu restes (tant que tu restes)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Et tu devenais folle
Quella mezza tresca
Cette demi-affaire
È tutto ciò che ci resta
C'est tout ce qui nous reste
E andavo fuori di testa
Et je devenais fou
Il tuo numero in tasca
Ton numéro dans ma poche
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
C'est tout ce qui me reste, ce qui me reste de toi
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
Les silhouettes des montagnes s'embrassent dans le ciel
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Trop faux qu'il n'y avait rien de plus vrai
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
Je pensais voler, mais un instant et je tombais, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
Aujourd'hui, le soleil fait fondre les semelles de ces Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
Tu m'as laissé suspendu à une conversation en suspens
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
Je ne t'ai pas vu depuis ce jour-là dans ce fast-food à Orvieto
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Et pendant que le soleil se lève, se lève, se lève, se lève
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Et à ceux qui nous veulent du mal, du mal, du mal, un sortilège
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Qu'est-ce que ça peut me faire, tant que tu restes
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Et pendant que le soleil se lève, se lève, se lève, se lève
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Et à ceux qui nous veulent du mal, du mal, du mal, un sortilège
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Qu'est-ce que ça peut me faire, tant que tu restes (tant que tu restes)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Et tu devenais folle
Quella mezza tresca
Cette demi-affaire
È tutto ciò che ci resta
C'est tout ce qui nous reste
E andavo fuori di testa
Et je devenais fou
Il tuo numero in tasca
Ton numéro dans ma poche
È tutto ciò che mi resta, mi resta
C'est tout ce qui me reste, ce qui me reste
E se te t'allontani è come se rimani qua
Et si tu t'éloignes, c'est comme si tu restais ici
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
Et je ne sais pas si à cette fin il n'y aura plus d'obstacle
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
Et quand je pense que c'est fini, voilà qu'elle recommence
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
Cette toi que j'ai connue ne te ressemble même plus
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
Il suffit d'un battement de cils pour un instant d'obscurité qui te dévoile la réalité
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Et pendant que le soleil se lève, se lève, se lève, se lève
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Et à ceux qui nous veulent du mal, du mal, du mal, un sortilège
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Qu'est-ce que ça peut me faire, tant que tu restes
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Et tu devenais folle
Quella mezza tresca
Cette demi-affaire
È tutto ciò che ci resta
C'est tout ce qui nous reste
E andavo fuori di testa
Et je devenais fou
Il tuo numero in tasca
Ton numéro dans ma poche
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
C'est tout ce qui me reste, ce qui me reste de toi
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de toi)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de toi)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (de toi)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (de moi)
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Und während die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht
E a chi ci vuole male, male, male, una macumba
Und für die, die uns Böses wollen, ein Fluch
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Was kümmert es mich, solange du bei mir bleibst
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Eh
Eh
Se avessi come a casa mia
Wenn ich zu Hause wäre
Adesso che non ci sei più
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Vorrei quasi buttarmi via
Ich würde fast alles wegwerfen
Tu porti il tuo cane giù
Du bringst deinen Hund runter
Vai sempre a Santa Maria
Du gehst immer nach Santa Maria
La piazza che ci dice addio
Der Platz, der uns Lebewohl sagt
Un russo canta o' sole mio
Ein Russe singt o' sole mio
Tu non sei più il sole mio
Du bist nicht mehr meine Sonne
Il solito menu
Das übliche Menü
Che ci hanno fatto I filtri su
Die Filter, die sie uns gegeben haben
Come facevi tu
Wie du es getan hast
Magari è solo un déjà vu
Vielleicht ist es nur ein déjà vu
Di un déjà vu, di un déjà vu che ho avuto quella sera
Von einem déjà vu, von einem déjà vu, das ich an diesem Abend hatte
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Und während die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Und für die, die uns Böses wollen, ein Fluch
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Was kümmert es mich, solange du bei mir bleibst (solange du bei mir bleibst)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Und du wurdest verrückt
Quella mezza tresca
Diese halbe Affäre
È tutto ciò che ci resta
Das ist alles, was uns bleibt
E andavo fuori di testa
Und ich wurde verrückt
Il tuo numero in tasca
Deine Nummer in meiner Tasche
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Das ist alles, was mir von dir bleibt
Le sagome delle montagne si abbracciano in cielo
Die Silhouetten der Berge umarmen sich im Himmel
Troppo falso che non c'era niente di più vero
Zu falsch, dass es nichts Wahreres gab
Pensavo di volare, ma un attimo e cadevo giù, uh
Ich dachte, ich könnte fliegen, aber in einem Moment fiel ich hinunter, uh
Oggi il sole scioglie le suole di queste Etro
Heute schmilzt die Sonne die Sohlen dieser Etro
M'hai lasciato appeso ad un discorso in sospeso
Du hast mich mitten in einem Gespräch hängen lassen
Non ti vedo da quel giorno in quel fast food a Orvieto
Ich habe dich seit jenem Tag in diesem Fast-Food-Restaurant in Orvieto nicht mehr gesehen
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Und während die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Und für die, die uns Böses wollen, ein Fluch
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Was kümmert es mich, solange du bei mir bleibst
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Und während die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Und für die, die uns Böses wollen, ein Fluch
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu (che rimani tu)
Was kümmert es mich, solange du bei mir bleibst (solange du bei mir bleibst)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Und du wurdest verrückt
Quella mezza tresca
Diese halbe Affäre
È tutto ciò che ci resta
Das ist alles, was uns bleibt
E andavo fuori di testa
Und ich wurde verrückt
Il tuo numero in tasca
Deine Nummer in meiner Tasche
È tutto ciò che mi resta, mi resta
Das ist alles, was mir bleibt, was mir bleibt
E se te t'allontani è come se rimani qua
Und wenn du dich entfernst, ist es, als ob du hier bleibst
E non so se a questa fine non ci sarà più un ostacolo
Und ich weiß nicht, ob es am Ende kein Hindernis mehr geben wird
E quando penso sia finita eccola la che ricomincia
Und wenn ich denke, es ist vorbei, fängt es wieder an
Quella te che ho conosciuto adesso manco t'assomiglia
Das du, das ich kannte, sieht dir jetzt nicht einmal ähnlich
Basta un battito di ciglia per un attimo di buio che ti sfoga la realtà
Ein Wimpernschlag genügt für einen Moment der Dunkelheit, der die Realität entlastet
E mentre il sole sale, sale, sale, sale su
Und während die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht
E a chi ci vuole male, male, male una macumba
Und für die, die uns Böses wollen, ein Fluch
Che mi frega a me, mi basta che rimani tu
Was kümmert es mich, solange du bei mir bleibst
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
E andavi fuori di testa
Und du wurdest verrückt
Quella mezza tresca
Diese halbe Affäre
È tutto ciò che ci resta
Das ist alles, was uns bleibt
E andavo fuori di testa
Und ich wurde verrückt
Il tuo numero in tasca
Deine Nummer in meiner Tasche
È tutto ciò che mi resta, mi resta di te
Das ist alles, was mir von dir bleibt, was mir von dir bleibt
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (von dir)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (von dir)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (di te)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh (von dir)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (di me)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (von mir)