Lonely

Noah Cyrus, Roland Spreckley

Letra Traducción

I'm slowly killing myself
I'm trying so hard at the back of the shelf
It's just the same every day
I'm writing these songs that will never get played
I get told what's wrong and what's right
I don't have a romantic life
And everyone's dying
So I keep on trying
To make them proud before they are gone

Oh, can't someone help me
Oh, please someone help me
I don't care anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
Miss all my family
Oh, I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely

I'm spending more than I earn
Drink all the time to forget I'm not her
'Cause I go to parties sometimes
And I'll kiss a boy and pretend for the night
'Cause I don't know much about me
I'm still ashamed of who I used to be
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Fit in, oh

Help me
Oh, please someone help me
I don't care anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
I miss all my family
God, I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely

I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely

I'm slowly killing myself
Me estoy matando lentamente
I'm trying so hard at the back of the shelf
Estoy intentando tan duro en el fondo del estante
It's just the same every day
Es lo mismo todos los días
I'm writing these songs that will never get played
Estoy escribiendo estas canciones que nunca se reproducirán
I get told what's wrong and what's right
Me dicen lo que está mal y lo que está bien
I don't have a romantic life
No tengo una vida romántica
And everyone's dying
Y todos se están muriendo
So I keep on trying
Así que sigo intentando
To make them proud before they are gone
Hacerlos sentir orgullosos antes de que se vayan
Oh, can't someone help me
Oh, ¿no puede alguien ayudarme?
Oh, please someone help me
Oh, por favor, alguien ayúdame
I don't care anyone, anything
No me importa nadie, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estoy tan harto de estar tan solo
Miss all my family
Extraño a toda mi familia
Oh, I don't care, anyone, anything
Oh, no me importa, nadie, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estoy tan harto de estar tan solo
I'm spending more than I earn
Estoy gastando más de lo que gano
Drink all the time to forget I'm not her
Bebo todo el tiempo para olvidar que no soy ella
'Cause I go to parties sometimes
Porque a veces voy a fiestas
And I'll kiss a boy and pretend for the night
Y besaré a un chico y fingiré por la noche
'Cause I don't know much about me
Porque no sé mucho sobre mí
I'm still ashamed of who I used to be
Todavía me avergüenzo de quien solía ser
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Así que intento demasiado duro, pero aún no doy en el blanco para encajar
Fit in, oh
Encajar, oh
Help me
Ayúdame
Oh, please someone help me
Oh, por favor, alguien ayúdame
I don't care anyone, anything
No me importa nadie, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estoy tan harto de estar tan solo
I miss all my family
Extraño a toda mi familia
God, I don't care, anyone, anything
Dios, no me importa, nadie, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estoy tan harto de estar tan solo
I don't care, anyone, anything
No me importa, nadie, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estoy tan harto de estar tan solo
I'm slowly killing myself
Estou me matando lentamente
I'm trying so hard at the back of the shelf
Estou tentando tão duro no fundo da prateleira
It's just the same every day
É a mesma coisa todos os dias
I'm writing these songs that will never get played
Estou escrevendo essas músicas que nunca serão tocadas
I get told what's wrong and what's right
Me dizem o que está errado e o que está certo
I don't have a romantic life
Eu não tenho uma vida romântica
And everyone's dying
E todos estão morrendo
So I keep on trying
Então eu continuo tentando
To make them proud before they are gone
Para deixá-los orgulhosos antes que se vão
Oh, can't someone help me
Oh, alguém pode me ajudar
Oh, please someone help me
Oh, por favor, alguém me ajude
I don't care anyone, anything
Eu não me importo com ninguém, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estou tão cansado de estar tão sozinho
Miss all my family
Sinto falta de toda a minha família
Oh, I don't care, anyone, anything
Oh, eu não me importo, ninguém, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estou tão cansado de estar tão sozinho
I'm spending more than I earn
Estou gastando mais do que ganho
Drink all the time to forget I'm not her
Bebo o tempo todo para esquecer que não sou ela
'Cause I go to parties sometimes
Porque eu vou a festas às vezes
And I'll kiss a boy and pretend for the night
E eu beijo um garoto e finjo por uma noite
'Cause I don't know much about me
Porque eu não sei muito sobre mim
I'm still ashamed of who I used to be
Ainda tenho vergonha de quem eu costumava ser
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Então eu tento muito, mas ainda erro o alvo para me encaixar
Fit in, oh
Encaixar, oh
Help me
Me ajude
Oh, please someone help me
Oh, por favor, alguém me ajude
I don't care anyone, anything
Eu não me importo com ninguém, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estou tão cansado de estar tão sozinho
I miss all my family
Sinto falta de toda a minha família
God, I don't care, anyone, anything
Deus, eu não me importo, ninguém, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estou tão cansado de estar tão sozinho
I don't care, anyone, anything
Eu não me importo, ninguém, nada
'Cause I'm so sick of being so lonely
Porque estou tão cansado de estar tão sozinho
I'm slowly killing myself
Je me tue lentement
I'm trying so hard at the back of the shelf
Je fais de mon mieux au fond de l'étagère
It's just the same every day
C'est la même chose tous les jours
I'm writing these songs that will never get played
J'écris ces chansons qui ne seront jamais jouées
I get told what's wrong and what's right
On me dit ce qui est mal et ce qui est bien
I don't have a romantic life
Je n'ai pas de vie romantique
And everyone's dying
Et tout le monde meurt
So I keep on trying
Alors je continue d'essayer
To make them proud before they are gone
De les rendre fiers avant qu'ils ne partent
Oh, can't someone help me
Oh, quelqu'un peut-il m'aider
Oh, please someone help me
Oh, s'il vous plaît, quelqu'un peut-il m'aider
I don't care anyone, anything
Je m'en fiche de tout, de tout le monde
'Cause I'm so sick of being so lonely
Parce que j'en ai tellement marre d'être si seul
Miss all my family
Ma famille me manque
Oh, I don't care, anyone, anything
Oh, je m'en fiche, de tout, de tout le monde
'Cause I'm so sick of being so lonely
Parce que j'en ai tellement marre d'être si seul
I'm spending more than I earn
Je dépense plus que je ne gagne
Drink all the time to forget I'm not her
Je bois tout le temps pour oublier que je ne suis pas elle
'Cause I go to parties sometimes
Parce que je vais parfois à des fêtes
And I'll kiss a boy and pretend for the night
Et j'embrasserai un garçon et je ferai semblant pour la nuit
'Cause I don't know much about me
Parce que je ne sais pas grand-chose de moi
I'm still ashamed of who I used to be
J'ai encore honte de qui j'étais
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Alors j'essaie beaucoup trop fort, mais je rate toujours la cible pour m'intégrer
Fit in, oh
M'intégrer, oh
Help me
Aidez-moi
Oh, please someone help me
Oh, s'il vous plaît, quelqu'un peut-il m'aider
I don't care anyone, anything
Je m'en fiche de tout, de tout le monde
'Cause I'm so sick of being so lonely
Parce que j'en ai tellement marre d'être si seul
I miss all my family
Ma famille me manque
God, I don't care, anyone, anything
Dieu, je m'en fiche, de tout, de tout le monde
'Cause I'm so sick of being so lonely
Parce que j'en ai tellement marre d'être si seul
I don't care, anyone, anything
Je m'en fiche, de tout, de tout le monde
'Cause I'm so sick of being so lonely
Parce que j'en ai tellement marre d'être si seul
I'm slowly killing myself
Ich bringe mich langsam um
I'm trying so hard at the back of the shelf
Ich versuche so hart, im Hintergrund zu bleiben
It's just the same every day
Es ist jeden Tag dasselbe
I'm writing these songs that will never get played
Ich schreibe diese Lieder, die nie gespielt werden
I get told what's wrong and what's right
Mir wird gesagt, was falsch und was richtig ist
I don't have a romantic life
Ich habe kein romantisches Leben
And everyone's dying
Und alle sterben
So I keep on trying
Also versuche ich weiter
To make them proud before they are gone
Sie stolz zu machen, bevor sie weg sind
Oh, can't someone help me
Oh, kann mir jemand helfen
Oh, please someone help me
Oh, bitte, kann mir jemand helfen
I don't care anyone, anything
Es ist mir egal, jeder, alles
'Cause I'm so sick of being so lonely
Denn ich habe es so satt, so einsam zu sein
Miss all my family
Ich vermisse meine ganze Familie
Oh, I don't care, anyone, anything
Oh, es ist mir egal, jeder, alles
'Cause I'm so sick of being so lonely
Denn ich habe es so satt, so einsam zu sein
I'm spending more than I earn
Ich gebe mehr aus, als ich verdiene
Drink all the time to forget I'm not her
Ich trinke die ganze Zeit, um zu vergessen, dass ich nicht sie bin
'Cause I go to parties sometimes
Denn ich gehe manchmal auf Partys
And I'll kiss a boy and pretend for the night
Und ich küsse einen Jungen und tue so, als ob es für die Nacht wäre
'Cause I don't know much about me
Denn ich weiß nicht viel über mich
I'm still ashamed of who I used to be
Ich schäme mich immer noch für die, die ich einmal war
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Also versuche ich viel zu hart, aber ich verfehle immer noch das Ziel, dazuzugehören
Fit in, oh
Dazuzugehören, oh
Help me
Hilf mir
Oh, please someone help me
Oh, bitte, kann mir jemand helfen
I don't care anyone, anything
Es ist mir egal, jeder, alles
'Cause I'm so sick of being so lonely
Denn ich habe es so satt, so einsam zu sein
I miss all my family
Ich vermisse meine ganze Familie
God, I don't care, anyone, anything
Gott, es ist mir egal, jeder, alles
'Cause I'm so sick of being so lonely
Denn ich habe es so satt, so einsam zu sein
I don't care, anyone, anything
Es ist mir egal, jeder, alles
'Cause I'm so sick of being so lonely
Denn ich habe es so satt, so einsam zu sein
I'm slowly killing myself
Mi sto uccidendo lentamente
I'm trying so hard at the back of the shelf
Sto cercando così tanto in fondo allo scaffale
It's just the same every day
È sempre la stessa cosa ogni giorno
I'm writing these songs that will never get played
Sto scrivendo queste canzoni che non verranno mai suonate
I get told what's wrong and what's right
Mi dicono cosa è sbagliato e cosa è giusto
I don't have a romantic life
Non ho una vita romantica
And everyone's dying
E tutti stanno morendo
So I keep on trying
Quindi continuo a provare
To make them proud before they are gone
Per renderli orgogliosi prima che se ne vadano
Oh, can't someone help me
Oh, non può qualcuno aiutarmi
Oh, please someone help me
Oh, per favore qualcuno mi aiuti
I don't care anyone, anything
Non mi importa di nessuno, di niente
'Cause I'm so sick of being so lonely
Perché sono così stanco di essere così solo
Miss all my family
Mi manca tutta la mia famiglia
Oh, I don't care, anyone, anything
Oh, non mi importa, nessuno, niente
'Cause I'm so sick of being so lonely
Perché sono così stanco di essere così solo
I'm spending more than I earn
Sto spendendo più di quanto guadagno
Drink all the time to forget I'm not her
Bevo tutto il tempo per dimenticare che non sono lei
'Cause I go to parties sometimes
Perché vado alle feste a volte
And I'll kiss a boy and pretend for the night
E bacerò un ragazzo e farò finta per la notte
'Cause I don't know much about me
Perché non so molto di me
I'm still ashamed of who I used to be
Mi vergogno ancora di chi ero
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Quindi provo troppo duramente, ma manco ancora il segno per adattarmi
Fit in, oh
Adattarmi, oh
Help me
Aiutami
Oh, please someone help me
Oh, per favore qualcuno mi aiuti
I don't care anyone, anything
Non mi importa di nessuno, di niente
'Cause I'm so sick of being so lonely
Perché sono così stanco di essere così solo
I miss all my family
Mi manca tutta la mia famiglia
God, I don't care, anyone, anything
Dio, non mi importa, nessuno, niente
'Cause I'm so sick of being so lonely
Perché sono così stanco di essere così solo
I don't care, anyone, anything
Non mi importa, nessuno, niente
'Cause I'm so sick of being so lonely
Perché sono così stanco di essere così solo

Curiosidades sobre la música Lonely del Noah Cyrus

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Lonely” por Noah Cyrus?
Noah Cyrus lanzó la canción en los álbumes “Lonely” en 2019 y “The End of Everything” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Lonely” de Noah Cyrus?
La canción “Lonely” de Noah Cyrus fue compuesta por Noah Cyrus, Roland Spreckley.

Músicas más populares de Noah Cyrus

Otros artistas de Pop