Again

Jahseh Onfroy, Noah Lindsey Cyrus, Timothy Lee McKenzie

Letra Traducción

You just made the worst mistake
And you'll regret it, darling
'Cause once you give and then you take
You'll only end up wanting

Was everything hard enough?
'Cause one day you'll wake up
And then you'll say

"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
I, I wanna be your lover
Baby, I'll hold my breath
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)

Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again

Ooh, she's screaming in my head
Ooh, I left her where I slept
Somewhere, I can't escape
I'm running from myself (ooh)
Somewhere in between in love and broken
I'm in hell

Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
I, I wanna be your lover
You're leavin' when the clock hits ten
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)

Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)

Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)

You just made the worst mistake
Acabas de cometer el peor error
And you'll regret it, darling
Y lo lamentarás, cariño
'Cause once you give and then you take
Porque una vez que das y luego tomas
You'll only end up wanting
Solo terminarás deseando
Was everything hard enough?
¿Fue todo lo suficientemente difícil?
'Cause one day you'll wake up
Porque un día te despertarás
And then you'll say
Y entonces dirás
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
"Quiero ser tu amante, no quiero ser tu amigo"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas de nuevo)
I, I wanna be your lover
Yo, yo quiero ser tu amante
Baby, I'll hold my breath
Bebé, aguantaré la respiración
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas)
Again, babe, again
De nuevo, bebé, de nuevo
Again, babe, again
De nuevo, bebé, de nuevo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again
Así que dime que me amas de nuevo
Ooh, she's screaming in my head
Uh, ella está gritando en mi cabeza
Ooh, I left her where I slept
Uh, la dejé donde dormí
Somewhere, I can't escape
En algún lugar, no puedo escapar
I'm running from myself (ooh)
Estoy huyendo de mí mismo (uh)
Somewhere in between in love and broken
En algún lugar entre el amor y lo roto
I'm in hell
Estoy en el infierno
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
Diciendo, "Quiero ser tu amante, no quiero ser tu amigo"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas de nuevo)
I, I wanna be your lover
Yo, yo quiero ser tu amante
You're leavin' when the clock hits ten
Te vas cuando el reloj marca las diez
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas)
Again, babe, again
De nuevo, bebé, de nuevo
Again, babe, again
De nuevo, bebé, de nuevo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas)
Again, babe, again
De nuevo, cariño, de nuevo
Again, babe, again
De nuevo, cariño, de nuevo
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
No sabes lo que tienes hasta que se va, querido
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Así que dime que me amas de nuevo (dime que me amas de nuevo)
You just made the worst mistake
Você acabou de cometer o pior erro que poderia cometer
And you'll regret it, darling
E você vai se arrepender, querida
'Cause once you give and then you take
Porque uma vez que você entrega e pega de volta
You'll only end up wanting
Você só vai acabar desejando
Was everything hard enough?
Foi tudo difícil o suficiente?
'Cause one day you'll wake up
Porque um dia você vai acordar
And then you'll say
E então você vai dizer
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
"Eu quero ser sua amante, não quero ser seu amigo"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama de novo)
I, I wanna be your lover
Eu, eu quero ser seu amante
Baby, I'll hold my breath
Baby, eu vou prender minha respiração
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama)
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até que se vai, minha querida
So tell me that you love me again
Então me diga que você me ama de novo
Ooh, she's screaming in my head
Uh, ela está gritando na minha cabeça
Ooh, I left her where I slept
Uh, eu a deixei onde eu dormi
Somewhere, I can't escape
Em algum lugar, eu não posso escapar
I'm running from myself (ooh)
Estou fugindo de mim mesmo (uh)
Somewhere in between in love and broken
Em algum lugar entre apaixonado e o quebrado
I'm in hell
Estou no inferno
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
"Eu quero ser sua amante, não quero ser seu amigo"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama de novo)
I, I wanna be your lover
Eu, eu quero ser seu amante
You're leavin' when the clock hits ten
Você está saindo quando o relógio bate dez
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama)
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama)
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
Again, babe, again
De novo, querida, de novo
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
Você não sabe o que tem até perder, minha querida
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Então me diga que você me ama de novo (me diga que você me ama de novo)
You just made the worst mistake
Tu viens de faire la pire erreur
And you'll regret it, darling
Et tu le regretteras, chérie
'Cause once you give and then you take
Car une fois que tu donnes puis que tu prends
You'll only end up wanting
Tu finiras seulement par vouloir
Was everything hard enough?
Est-ce que tout était assez difficile?
'Cause one day you'll wake up
Car un jour tu te réveilleras
And then you'll say
Et alors tu diras
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
"Je veux être ton amoureux, je ne veux pas être ton ami"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes encore)
I, I wanna be your lover
Moi, je veux être ton amoureux
Baby, I'll hold my breath
Bébé, je retiendrai mon souffle
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes)
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again
Alors dis-moi que tu m'aimes encore
Ooh, she's screaming in my head
Ouh, elle crie dans ma tête
Ooh, I left her where I slept
Ouh, je l'ai laissée là où j'ai dormi
Somewhere, I can't escape
Quelque part, je ne peux pas échapper
I'm running from myself (ooh)
Je fuis de moi-même (ouh)
Somewhere in between in love and broken
Quelque part entre l'amour et la rupture
I'm in hell
Je suis en enfer
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
Disant, "je veux être ton amoureux, je ne veux pas être ton ami"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes encore)
I, I wanna be your lover
Moi, je veux être ton amoureux
You're leavin' when the clock hits ten
Tu pars quand l'horloge sonne dix
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes)
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes)
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
Again, babe, again
Encore, bébé, encore
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que cela disparaisse, ma chère
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Alors dis-moi que tu m'aimes encore (dis-moi que tu m'aimes encore)
You just made the worst mistake
Du hast gerade den schlimmsten Fehler gemacht
And you'll regret it, darling
Und du wirst es bereuen, Liebling
'Cause once you give and then you take
Denn einmal geben und dann nehmen
You'll only end up wanting
Du wirst nur noch mehr wollen
Was everything hard enough?
War alles hart genug?
'Cause one day you'll wake up
Denn eines Tages wirst du aufwachen
And then you'll say
Und dann wirst du sagen
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
„Ich will dein Liebhaber sein, ich will nicht dein Freund sein“
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich wieder liebst)
I, I wanna be your lover
Ich, ich will dein Liebhaber sein
Baby, I'll hold my breath
Baby, ich halte den Atem an
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich liebst)
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again
Also sag mir, dass du mich wieder liebst
Ooh, she's screaming in my head
Ooh, sie schreit in meinem Kopf
Ooh, I left her where I slept
Ooh, ich habe sie dort gelassen, wo ich geschlafen habe
Somewhere, I can't escape
Irgendwo, ich kann nicht entkommen
I'm running from myself (ooh)
Ich renne vor mir selbst weg (ooh)
Somewhere in between in love and broken
Irgendwo zwischen Liebe und gebrochen
I'm in hell
Ich bin in der Hölle
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
Sagend, „Ich will dein Liebhaber sein, ich will nicht dein Freund sein“
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich wieder liebst)
I, I wanna be your lover
Ich, ich will dein Liebhaber sein
You're leavin' when the clock hits ten
Du gehst, wenn die Uhr zehn schlägt
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich liebst)
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich liebst)
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
Again, babe, again
Wieder, Baby, wieder
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
Du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist, meine Liebe
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Also sag mir, dass du mich wieder liebst (sag mir, dass du mich wieder liebst)
You just made the worst mistake
Hai appena commesso il peggior errore
And you'll regret it, darling
E te ne pentirai, tesoro
'Cause once you give and then you take
Perché una volta che dai e poi prendi
You'll only end up wanting
Finirai solo per desiderare
Was everything hard enough?
Non era tutto abbastanza difficile?
'Cause one day you'll wake up
Perché un giorno ti sveglierai
And then you'll say
E poi dirai
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
"Voglio essere il tuo amante, non voglio essere il tuo amico"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami di nuovo)
I, I wanna be your lover
Io, io voglio essere il tuo amante
Baby, I'll hold my breath
Tesoro, tratterrò il respiro
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami)
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non se ne va, mia cara
So tell me that you love me again
Quindi dimmi che mi ami di nuovo
Ooh, she's screaming in my head
Ooh, sta urlando nella mia testa
Ooh, I left her where I slept
Ooh, l'ho lasciata dove ho dormito
Somewhere, I can't escape
Da qualche parte, non posso sfuggire
I'm running from myself (ooh)
Sto scappando da me stesso (ooh)
Somewhere in between in love and broken
Da qualche parte tra l'amore e la rottura
I'm in hell
Sono all'inferno
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
Dicendo, "Voglio essere il tuo amante, non voglio essere il tuo amico"
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami di nuovo)
I, I wanna be your lover
Io, io voglio essere il tuo amante
You're leavin' when the clock hits ten
Stai andando via quando l'orologio segna le dieci
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami)
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami)
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
Again, babe, again
Di nuovo, tesoro, di nuovo
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
Non sai quello che hai fino a quando non lo hai più, mia cara
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
Quindi dimmi che mi ami di nuovo (dimmi che mi ami di nuovo)
You just made the worst mistake
あなたはちょうど最悪の間違いを犯したわ
And you'll regret it, darling
そして、あなたは後悔するの、ダーリン
'Cause once you give and then you take
だって一度あげてから取りあげると
You'll only end up wanting
あなたはただ望むことしかしなくなる
Was everything hard enough?
全て十分に難しかった?
'Cause one day you'll wake up
だってある日、あなたは目を覚まして
And then you'll say
あなたは言うの
"I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
「君の恋人になりたい、友達にはなりたくない」
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
だからもう一度私を愛していると言って(もう一度私を愛していると言って)
I, I wanna be your lover
私、私はあなたの恋人になりたい
Baby, I'll hold my breath
ベイビー、私は息を止めてるわ
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
だからもう一度私を愛していると言って(私を愛していると言って)
Again, babe, again
また、ベイビー、また
Again, babe, again
また、ベイビー、また
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again
だからもう一度私を愛していると言って
Ooh, she's screaming in my head
Ooh 彼女が私の頭の中で叫んでいる
Ooh, I left her where I slept
Ooh 私は彼女を寝ていた場所に置いてきた
Somewhere, I can't escape
どこか、逃げられない場所
I'm running from myself (ooh)
私は自分自身から逃げてる (ooh)
Somewhere in between in love and broken
愛と壊れたものの間のどこかで
I'm in hell
私は地獄にいる
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
言って、「君の恋人になりたい、友達にはなりたくない」って
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
だからもう一度私を愛していると言って(もう一度私を愛していると言って)
I, I wanna be your lover
私、私はあなたの恋人になりたい
You're leavin' when the clock hits ten
あなたは時計が10時を指すときに去っていく
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
だからもう一度私を愛していると言って(私を愛していると言って)
Again, babe, again
また、ベイビー、また
Again, babe, again
また、ベイビー、また
You don't know what you've got 'til it's gone, my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
だからもう一度私を愛していると言って(私を愛していると言って)
Again, babe, again
また、ベイビー、また
Again, babe, again
また、ベイビー、また
You don't know what you've got 'til it's gone my dear
自分が持っていたものは無くなって初めて気がつくの、愛しい人
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
だからもう一度私を愛していると言って(もう一度私を愛していると言って)

Curiosidades sobre la música Again del Noah Cyrus

¿Quién compuso la canción “Again” de Noah Cyrus?
La canción “Again” de Noah Cyrus fue compuesta por Jahseh Onfroy, Noah Lindsey Cyrus, Timothy Lee McKenzie.

Músicas más populares de Noah Cyrus

Otros artistas de Pop