Dedication

Alexandria Denise Dopson, Axel Albert Morgan, Ermias Joseph Asghedom, J. Lewis, John Wesley Groover, Kendrick Lamar Duckworth, Lamar Daunte Edwards, Malik Cox, Larrance Levar Dopson

Letra Traducción

Look, my nigga this is dedication
This is anti-hesitation
This a real nigga celebration
This a Dime Blocc declaration
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
This the remedy, the seperation
2Pac of my generation
Blue pill in the fuckin' Matrix
Red rose in the gray pavement
Young black nigga trapped and he can't change it
Know he a genius, he just can't claim it
'Cause they left him no platforms to explain it
He frustrated so he get faded
But deep down inside he know you can't fade him
How long should I stay dedicated?
How long 'til opportunity meet preparation?
I need some real nigga reparations
Before I run up in your bank just for recreation

Dedication, hard work plus patience
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Now you hear what I been sayin', dedication
It's dedication, look

I spent my whole life thinkin' out the box
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
I spent my whole life staring at the stage
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
The cycle of a black man divided, tryna break it
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
Minor setback for major comeback, that's my favorite
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
About flourishing from the streets to black businesses?"
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Listen close my nigga
It's bigger than deuces and fours my nigga
Since elementary we close my nigga
You're straight like that
I give you the game, go back to the turf and give it right back
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
Pac watchin' the way we grew, from dedication

If it ain't congratulate then it look like hate
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)

Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Ended up on shore to their amazement
Now I hope the example I set's not contagious
Lock us behind gates but can't tame us
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
'Cause ain't no point in playing defense nigga
That's why I dove off the deep end nigga
Without a life jacket
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Royalties, publishing, plus I own masters
I'll be damned if I slave for some white crackers
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Ran a couple marathons just to get established
To make it happen, you got to have it

Dedication, hard work plus patience
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Now you hear what I been sayin', dedication
It's dedication

Look, my nigga this is dedication
Mira, mi negro esto es dedicación
This is anti-hesitation
Esto es anti-hesitación
This a real nigga celebration
Esto es una celebración de negros reales
This a Dime Blocc declaration
Esto es una declaración de Dime Blocc
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
Quinta avenida con la cincuenta y nueve, casa de la abuela con las obleas de vainilla
This the remedy, the seperation
Esto es el remedio, la separación
2Pac of my generation
2pac de mi generación
Blue pill in the fuckin' Matrix
Pastilla azul en el pinche Matrix
Red rose in the gray pavement
Rosa roja en el pavimento gris
Young black nigga trapped and he can't change it
Joven negro atorado y lo no puede cambiar
Know he a genius, he just can't claim it
Sabe que es un genio, simplemente no lo puede reclamar
'Cause they left him no platforms to explain it
Porque lo dejaron sin plataformas para explicarlo
He frustrated so he get faded
Está frustrado entonces se embriaga
But deep down inside he know you can't fade him
Pero en el fondo sabe que no lo puedes atenuar
How long should I stay dedicated?
¿Por cuanto tiempo debo mantenerme dedicado?
How long 'til opportunity meet preparation?
¿Cuanto falta para que la oportunidad se encuentre con la preparación?
I need some real nigga reparations
Necesito reparaciones de negros reales
Before I run up in your bank just for recreation
Antes de que me meta a tu banco a robar solo para divertirme
Dedication, hard work plus patience
Dedicación, trabajo duro mas paciencia
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La suma de todo mi sacrificio, he terminado de esperar
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
He terminado de esperar, te dije que no estaba jugando
Now you hear what I been sayin', dedication
Ahora escuchas lo que he estado diciendo, dedicación
It's dedication, look
Es dedicación
I spent my whole life thinkin' out the box
Pase mi vida entera pensando fuera de los parámetros establecidos
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
Boxeando homies tres contra uno, fui disciplinado pero no caí
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
Tírame, ahí te voy, brrt, vuelta alrededor del bloque
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
Me paró la patrulla, dijeron que me pase el alto pero es mentira
I spent my whole life staring at the stage
Pase mi vida entera mirando la tarima fijamente
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Jugando Sega, papá fumando sherm, mamá jugando naipes
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
Atrapando vapores, abuela dijo que me daría unos Jordans por mis calificaciones
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
Esa es mi bebé, cuando murió mi corazón se rompió en cien pedazos
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
Pase mi vida entera tratando de triunfar, tratando de perseguirlo
The cycle of a black man divided, tryna break it
El ciclo de un hombre negro dividido, tratando de romperlo
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
Puedes tomar una pérdida, mierda no llores por eso, solo acéptalo
Minor setback for major comeback, that's my favorite
Pequeño contratiempo por un gran regreso, eso es mi favorito
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
Mi negro L dijo, "Haces una canción con Nip, K. Dot es un mejor Crip"
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
Dije, "Primero es hombre, ¿escuchas las palabras que salen de su boca?
About flourishing from the streets to black businesses?"
¿De florecer de la calle hasta los negocios de negros?"
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Nivel cuatro, ustedes viven y sucumben al falso encarcelamiento
Listen close my nigga
Escucha bien mi negro
It's bigger than deuces and fours my nigga
Es mas grande que deuces y fours mi negro
Since elementary we close my nigga
Desde la primaria somos cercanos mi negro
You're straight like that
Eres así de derecho
I give you the game, go back to the turf and give it right back
Te doy el juego, regresa al terreno y devuélvelo
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Por generaciones nos han jugado malas cartas y planes malos
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
Comprueba tu dedicación saliendo de Grand Ams
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
Estoy en el estreno cotorreando con Top, Nip, y Snoop, chale
Pac watchin' the way we grew, from dedication
'Pac mirando como crecemos, de la dedicación
If it ain't congratulate then it look like hate
Si no es felicitación entonces parece odio
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
¿Si no es felicitacion entonces qué parece Nipsey? (Espera)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
Mira, esto no es entretenimiento, es para los de los barcos negreros
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Estas canciones solo son los espirituales, nadé contra las olas con
Ended up on shore to their amazement
Acabé en la costa para su asombro
Now I hope the example I set's not contagious
Ahora espero que el ejemplo que dejo no sea contagioso
Lock us behind gates but can't tame us
Nos encierran detrás rejas pero no nos pueden amansar
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
Antes era mantente a salvo, ahora es mantente peligroso
'Cause ain't no point in playing defense nigga
Porque no tiene caso jugar defensa negro
That's why I dove off the deep end nigga
Por eso hice locuras negro
Without a life jacket
Sin salvavidas
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Un par de millón, gira por el mundo, perro mi vida es buena
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Quema los libros, regrésalo entonces no hay impuestos
Royalties, publishing, plus I own masters
Regalías, editoriales, además soy dueño de mis másters
I'll be damned if I slave for some white crackers
Ni loco me esclavizo por unos blanquitos
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Estaba planeando esto, le pegué al atraco al revés
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Saliendo de la ochenta y cinco en los Reebok classics
Ran a couple marathons just to get established
Corrí un par de maratones solo para establecerme
To make it happen, you got to have it
Para realizarlo, tienes que tenerlo
Dedication, hard work plus patience
Dedicación, trabajo duro mas paciencia
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La suma de todo mi sacrificio, he terminado de esperar
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
He terminado de esperar, te dije que no estaba jugando
Now you hear what I been sayin', dedication
Ahora escuchas lo que he estado diciendo, dedicación
It's dedication
Es dedicación
Look, my nigga this is dedication
Olha, meu mano isso é dedicação
This is anti-hesitation
Isso é anti-hesitação
This a real nigga celebration
Isso é uma verdadeira celebração dos manos
This a Dime Blocc declaration
Isso é uma declaração do Dime Blocc
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
Quinta avenida com a Cinquenta e Nove, a casa da vó com biscoitos de baunilha
This the remedy, the seperation
Este é o remédio, a separação
2Pac of my generation
2Pac da minha geração
Blue pill in the fuckin' Matrix
Pílula azul na porra da Matrix
Red rose in the gray pavement
Rosa vermelha no pavimento cinzento
Young black nigga trapped and he can't change it
Jovem negro preso e ele não pode fazer nada contra isso
Know he a genius, he just can't claim it
Sei que ele é um gênio, ele simplesmente não pode reivindicar
'Cause they left him no platforms to explain it
Porque não deixaram pra ele nenhuma plataformas pra ele se explicar
He frustrated so he get faded
Ele 'tá frustrado então ele desanima
But deep down inside he know you can't fade him
Mas lá no fundo ele sabe que você não pode apagá-lo
How long should I stay dedicated?
Por quanto tempo devo ficar dedicado?
How long 'til opportunity meet preparation?
Quanto tempo até que a oportunidade encontre a preparação?
I need some real nigga reparations
Eu preciso de verdadeiras reparações de negros
Before I run up in your bank just for recreation
Antes que eu corra pro seu banco pra roubar só por diversão
Dedication, hard work plus patience
Dedicação, trabalho árduo e paciência
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
A soma de todo o meu sacrifício, estou cansado de esperar
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Eu estou cansado de esperar, te disse que eu não estava brincando
Now you hear what I been sayin', dedication
Agora você ouve o que eu tenho dito, dedicação
It's dedication, look
É dedicação, olha
I spent my whole life thinkin' out the box
Passei minha vida inteira pensando fora dos parâmetros estabelecidos
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
Boxeando os mano, três contra um, fui preso mas eu não vou cair
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
Me jogue, aqui vou eu, brrt, giro em torno do bloco
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
A policia me parou, disseram que passei um sinal de pare, mas isso é mentira
I spent my whole life staring at the stage
Passei minha vida inteira encarando o palco
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Jogando Sega, o papai fumando shern, mamãe jogando espadas
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
Tragando vapores, a vovó disse que eu ganharia uns Jordans pelas minhas notas
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
Essa era meu bebê, quando ela morreu meu coração quebrou em mil pedaços
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
Eu passei minha vida inteira tentando conseguir, tentando alcançar
The cycle of a black man divided, tryna break it
O ciclo dividido de um homem negro, tentando rompe-lo
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
Você encara uma perda, merda não chore por isso, apenas aceite-a
Minor setback for major comeback, that's my favorite
Pequeno contratempo por um grande retorno, esse é o meu favorito
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
Meu mano L disse "você faz uma música com o Nip, K. Dot é um melhor Crip"
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
Eu disse "primeiro ele é um homem, você escuta as palavras que saem da boca dele?
About flourishing from the streets to black businesses?"
Sobre o desenvolvimento direto das ruas para os negócios negro? "
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Nível quatro, vocês vivem e cedem ao falso encarceramento
Listen close my nigga
Ouça de perto meu mano
It's bigger than deuces and fours my nigga
É maior que dois duques e quatro, meu mano
Since elementary we close my nigga
Desde o tempo de escola somos amigos meu mano
You're straight like that
Você é direto desse jeito
I give you the game, go back to the turf and give it right back
Eu te passo o jogo, volta ao terreno e me devolve
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Por gerações fomos tratados como cartas ruins com planos ruins
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
Prove sua dedicação saindo do Grand Ams
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
Estou na estréia conversando com o Top, Nip e Snoop, caramba
Pac watchin' the way we grew, from dedication
Pac vendo como nós crescermos, a partir da dedicação
If it ain't congratulate then it look like hate
Se não é parabéns, então parece ódio
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
Se não é parabéns então parece o que Nipsey? (Espera aí)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
Olha, isso não é entretenimento, isso é para aqueles manos dos navios negreiros
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Essas músicas são apenas espirituais, eu nadei contra as ondas com
Ended up on shore to their amazement
Acabei parando na costa para a surpresa deles
Now I hope the example I set's not contagious
Agora espero que o exemplo que deixo não seja contagioso
Lock us behind gates but can't tame us
Eles nos trancam atrás das grades, mas não podem nos dominar
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
Antes costumava ser "mantenha-se seguro", agora é "mantenha-se perigoso"
'Cause ain't no point in playing defense nigga
Porque não faz sentido brincar de defesa mano
That's why I dove off the deep end nigga
É por isso que eu fiz loucuras mergulhando fundo mano
Without a life jacket
Sem salva-vidas
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Um par de milhões, viaja o mundo, cão minha vida é boa
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Queime os livros, devolva-o então não há impostos
Royalties, publishing, plus I own masters
Regalias, editoriais, além do mais tenho meu mestrado
I'll be damned if I slave for some white crackers
Nem louco me escravizo por uns blanquinhos
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Eu estava planejando isso, fiz o roubo ao contrário
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Saindo o Oitenta e Cinco no clássico da Reebok
Ran a couple marathons just to get established
Eu corri algumas maratonas só para me estabelecer
To make it happen, you got to have it
Para fazer acontecer, você tem que ter
Dedication, hard work plus patience
Dedicação, trabalho árduo e paciência
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
A soma de todo o meu sacrifício, estou cansado de esperar
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Eu estou cansado de esperar, te disse que eu não estava brincando
Now you hear what I been sayin', dedication
Agora você ouve o que eu tenho dito, dedicação
It's dedication
É dedicação
Look, my nigga this is dedication
Écoute négro, ça c'est du vrai dévouement
This is anti-hesitation
C'est de l'anti-hésitation
This a real nigga celebration
C'est une célébration pour les vrais négros
This a Dime Blocc declaration
C'est une déclaration de la part de Dime Blocc
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
À la 59e et la 5e, chez grand-maman, avec ses gaufrettes à la vanille
This the remedy, the seperation
C'est ça le remède, la séparation
2Pac of my generation
Le 2pac de ma génération
Blue pill in the fuckin' Matrix
La pilule bleue comme dans le fucking Matrix
Red rose in the gray pavement
Une rose rouge entre les pavés gris
Young black nigga trapped and he can't change it
Le jeune négro renoi est coincé, il peut rien changer
Know he a genius, he just can't claim it
Il sait qu'il est un génie mais il ne peut pas l'affirmer
'Cause they left him no platforms to explain it
Ils lui ont laissé aucune plateforme pour l'expliquer
He frustrated so he get faded
Si frustré qu'il en est devenu fade, épuisé
But deep down inside he know you can't fade him
Mais dans son cœur, il sait qu'on ne peut pas l'éliminer
How long should I stay dedicated?
Combien longtemps resterai-je dévoué?
How long 'til opportunity meet preparation?
Combien de temps avant que l'opportunité rencontre la préparation?
I need some real nigga reparations
Ce négro a besoin de vraie réparation
Before I run up in your bank just for recreation
Avant de se poser dans votre banque simplement pour rigoler
Dedication, hard work plus patience
Le dévouement, le travail et la patience
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La somme de tous mes sacrifices, j'en ai marre d'attendre
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
J'en ai marre d'attendre, j'vous ai dit que j'déconnais pas
Now you hear what I been sayin', dedication
Là t'entends ce que j'te disais, le dévouement
It's dedication, look
C'est le dévouement, écoute
I spent my whole life thinkin' out the box
J'ai passé ma vie à ne pas penser comme les autres
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
J'boxais les potos trois-contre-un, on m'a puni mais j'suis pas tombé
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
On m'insulte, me voilà, brrt! Je fais le tour du bloc
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
Les flics m'arrêtent au volant, on dit que j'ai grillé un Stop mais c'est des mensonges
I spent my whole life staring at the stage
J'ai passé ma vie à contempler la scène
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
En jouant au SEGA, papa qui fume la dope et maman qui joue aux cartes
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
Ça la rendait folle, grand-maman m'offrait des Jordans pour un bon bulletin
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
C'était ma chérie, sa mort ma brisé le cœur de cent façons
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
J'ai passé ma vie à chasser le succès, essayant d'y arriver
The cycle of a black man divided, tryna break it
Le cycle de la vie d'un homme noir divisé, essayant de le briser
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
On rencontre les défaites, on pleure pas pour ça, on l'accepte
Minor setback for major comeback, that's my favorite
Un petit contre-temps et un énorme succès, rien de mieux que ça
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
Le négro L m'a dit "fais un son avec Nip, K. Dot c'est un meilleur Crip"
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
J'ai répondu "c'est un homme avant tout, t'entends ce qu'il raconte?
About flourishing from the streets to black businesses?"
Sur les commerces noirs qui fleurissent, sortis de la rue?"
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Niveau quatre, menez vos vies en succombant aux fausses incarcérations
Listen close my nigga
Écoute-moi bien, mon négro
It's bigger than deuces and fours my nigga
C'est plus grand que des deux et des quatre, négro
Since elementary we close my nigga
Depuis le primaire qu'on est reufs, négro
You're straight like that
T'es honnête, c'est tout
I give you the game, go back to the turf and give it right back
J'te donne le game, retourne au tieks et redonne-le direct
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Des générations entières ont reçu de mauvaises cartes, de mauvais plans
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
On fait preuve de son dévouement en arrivant chez toi en Grand Am
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
J'suis à l'avant première, je discute avec Top, Nip et Snoop, putain
Pac watchin' the way we grew, from dedication
Pac qui contemple notre évolution, grâce à notre dévouement
If it ain't congratulate then it look like hate
Si c'est pas des félicitations, ça ressemble à la haine
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
Si c'est pas des félicitations, ça ressemble à quoi, Nipsey? (Attends)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
Écoute, c'est pas un divertissement ça, c'est pour les négros esclaves dans la cale
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Ces chants c'est que des Spirituals, je nageais contre le courant avec
Ended up on shore to their amazement
J'me suis retrouvé sur la rive, ils étaient étonnés
Now I hope the example I set's not contagious
Maintenant j'espère que mon exemple n'est pas contagieux
Lock us behind gates but can't tame us
On nous enferme derrière un grillage, mais on ne peut pas nous amadouer
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
Avant on nous disait de rester sains et saufs, là il faut rester dangereux
'Cause ain't no point in playing defense nigga
Parce que ça n'sert à rien de jouer en défense, négro
That's why I dove off the deep end nigga
C'est pour ça que je plonge dans des eaux profondes, négro
Without a life jacket
Sans gilet de sauvetage
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Quelque millions, je fais le tour du monde, poto ma vie décolle
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Manipule les comptes, ramène-moi ça pour faire disparaître les taxes
Royalties, publishing, plus I own masters
Les redevances, le publishing et les enregistrements m'appartiennent
I'll be damned if I slave for some white crackers
Je crèverai avant de faire l'esclave pour quelques sales blancs
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Je dressais mes propres plans, j'suis v'nu braquer à reculons
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Je sors de la '85 en Reebok Classics
Ran a couple marathons just to get established
J'ai couru quelques marathons pour me faire un nom
To make it happen, you got to have it
Pour y arriver, il faut avoir ce que ça prend
Dedication, hard work plus patience
Le dévouement, le travail et la patience
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La somme de tous mes sacrifices, j'en ai marre d'attendre
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
J'en ai marre d'attendre, j'vous ai dit que j'déconnais pas
Now you hear what I been sayin', dedication
Là t'entends ce que j'te disais, le dévouement
It's dedication
C'est le dévouement
Look, my nigga this is dedication
Guck mein Nigga, das ist Dedikation
This is anti-hesitation
Das ist anti-Zögerung
This a real nigga celebration
Das ist eine real Nigga Feier
This a Dime Blocc declaration
Das ist eine Dime Blocc Deklaration
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
Fifty-Ninth und Fifth Ave, Omas Haus mit Vanille Waffeln
This the remedy, the seperation
Das ist das Heilmittel, die Trennung
2Pac of my generation
2Pac meiner Generation
Blue pill in the fuckin' Matrix
Blaue Pille in der scheiß Matrix
Red rose in the gray pavement
Rote Rose auf dem grauen Bürgersteig
Young black nigga trapped and he can't change it
Junger schwarzer Nigga ist gefangen und er kann es nicht ändern
Know he a genius, he just can't claim it
Weiß er ist ein Genie, aber er kann's nicht von sich behaupten
'Cause they left him no platforms to explain it
Weil ihm keiner eine Plattform gegeben hat, ihm keiner was erklärt hat
He frustrated so he get faded
Er ist frustriert deshalb wird er high
But deep down inside he know you can't fade him
Aber tief drin, weiß er, dass man ihn nicht nicht schwach machen kann
How long should I stay dedicated?
Wie lang soll ich mich widmen?
How long 'til opportunity meet preparation?
Wie lang bis die Möglichkeit auf die Vorbereitung trifft?
I need some real nigga reparations
Ich brauch eine richtige Nigga Entschädigungszahlung
Before I run up in your bank just for recreation
Bevor ich in meiner Freizeit in deine Bank einbreche
Dedication, hard work plus patience
Dedikation, harte Arbeite, plus Geduld
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
Die Summe meiner Opferung, bin fertig mit dem Abwarten
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Bin fertig mit dem Abwarten, hab dir gesagt, ich spiele nicht rum
Now you hear what I been sayin', dedication
Jetzt hörst du, was ich sage, Dedikation
It's dedication, look
Es ist Dedikation, guck
I spent my whole life thinkin' out the box
Ich hab mein ganzes Leben quer gedacht
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
Kumpels drei gegen eins geboxt, wurde rausgeschmissen, aber hab nie aufgegeben
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
Beleidigst du mich, dann komm ich, brrt, eine Runde um den Block
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
Die Bullen hielten mich an, sie sagen ich bin durch ein Stop Schild gefahren, aber das ist gelogen
I spent my whole life staring at the stage
Ich hab mein ganzes Leben damit verbracht auf die Bühne zu schauen
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Hab' Sega gespielt, Papa raucht 'nen Blunt, Mama spielt Karten
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
Werde emotional, Oma sagt, dass ich Jordans für gute Noten bekomme
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
Sie ist mein Baby, als sie gestorben ist, brach mein Herz in tausend Stücke
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
Ich hab mein ganzes Leben damit verbracht, es nach oben zu schaffen, hab es gejagt
The cycle of a black man divided, tryna break it
Der Zyklus eines schwarzen Mannes ist gespalten, ich will es brechen
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
Du nimmst einen Verlust in Kauf, dann hör auf darüber zu weinen, akzeptier' es einfach
Minor setback for major comeback, that's my favorite
Kleine Rückschläge für 'nen großen Wiedereinstieg, das lieb' ich
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
Mein Nigga L hat gesagt: „Du machst 'nen Song mit Nip, K.Dot? Er ist doch ein bessere Crip“
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
Ich sagte: „Er ist zuerst ein Mann, hast du gehört was er gesagt hat?
About flourishing from the streets to black businesses?"
Darüber, wie er er ist von der Straße in das Business geschafft hat“
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Vierte Stufe Staatsgefängnis, ihr lebt und geht in Freiheitsberaubung
Listen close my nigga
Hör gut zu mein Nigga
It's bigger than deuces and fours my nigga
Es geht um mehr als nur das Gang-Leben mein Nigga
Since elementary we close my nigga
Seit der Grundschule sind wir schon eng befreundet
You're straight like that
Du bist einfach nur ehrlich
I give you the game, go back to the turf and give it right back
Ich gebe dir das Game, geh zurück in die Hood und gib es zurück
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Für Genrationen waren wir in schlechten Händen mit schlechten Plänen
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
Beweis deine Dedikation, steig aus dem Pontiac Grand Am
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
Ich bin auf der Premiere und plaudere mit Top, Nip und Snoop, verdammt
Pac watchin' the way we grew, from dedication
Pac sieht wie wir gewachsen sind durch Dedikation
If it ain't congratulate then it look like hate
Wenn dir einer nicht gratuliert, dann ist es Hate
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
Wenn dir einer nicht gratuliert, dann ist es was Nipsey? (Warte mal)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
Guck, das ist kein Entertainment, es ist für die Niggas auf'm Sklavenschiff
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Diese Lieder sind spirituell, ich bin durch die Wellen geschwommen
Ended up on shore to their amazement
Und landete an Land und sie staunten
Now I hope the example I set's not contagious
Jetzt hoff' ich, dass das Beispiel, was ich gesetzt habe nicht ansteckbar ist
Lock us behind gates but can't tame us
Sperr' uns hinter Gittern ein, aber aber ihr könnt uns nie bezähmen
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
Früher war es „bleib sicher“ jetzt ist es „bleib gefährlich“
'Cause ain't no point in playing defense nigga
Weil es macht keinen Sinn, sich nur zu verteidigen, Nigga
That's why I dove off the deep end nigga
Deswegen tauchte ich in das tiefe Ende, Nigga
Without a life jacket
Ohne Rettungsweste
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Paar Mille, geh' weltweit auf Tour, Junge, mein Leben ist 'n Knaller
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Ich veränder' die Ziffern und bring das Geld zurück ohne Steuern
Royalties, publishing, plus I own masters
Tantiemen, Verlage, außerdem gehören mir die Master
I'll be damned if I slave for some white crackers
Ich wär verflucht, wenn ich für irgendwelche verrückten Weißen arbeiten würde
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Ich hatte das alles geplant, hab' den Raubüberfall begangen
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Komme raus aus der '85 in Reebok Classics
Ran a couple marathons just to get established
Musste schuften um es zu schaffen
To make it happen, you got to have it
Um es zu verwirklichen, musst du es auch drauf haben
Dedication, hard work plus patience
Dedikation, harte Arbeite, plus Geduld
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
Die Summe meiner Opferung, bin fertig mit dem Abwarten
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Bin fertig mit dem Abwarten, hab dir gesagt, ich spiele nicht rum
Now you hear what I been sayin', dedication
Jetzt hörst du, was ich sage, Dedikation
It's dedication
Es ist Dedikation
Look, my nigga this is dedication
Guardate fratelli, questa è dedizione
This is anti-hesitation
Questo è anti-esitazione
This a real nigga celebration
Questa è una vera festa
This a Dime Blocc declaration
Questa è una dichiarazione dei Dime Blocc
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
Sulla Cinquantanovesima e sulla Quinta strada, la casa di nonna con i wafer alla vaniglia
This the remedy, the seperation
Questo è il rimedio, la separazione
2Pac of my generation
2Pac della mia generazione
Blue pill in the fuckin' Matrix
Pillola blu nel fottuto Matrix
Red rose in the gray pavement
Rosa rossa nel marciapiede grigio
Young black nigga trapped and he can't change it
Un giovane fratello è in trappola e non può farci niente
Know he a genius, he just can't claim it
Sa di essere un genio, ma non riesce a provarlo
'Cause they left him no platforms to explain it
Perché non gli hanno lasciato una piattaforma dove spiegarlo
He frustrated so he get faded
È frustrato quindi si droga
But deep down inside he know you can't fade him
Ma in fondo lui sa che non riuscirai a farlo scomparire
How long should I stay dedicated?
Per quanto tempo mi devo impegnare?
How long 'til opportunity meet preparation?
Quanto tempo dovrò aspettare che l'opportunità incontri la preparazione?
I need some real nigga reparations
Ho bisogno di un vero risarcimento
Before I run up in your bank just for recreation
Prima che io faccio un colpo nella tua banca, solo per divertimento
Dedication, hard work plus patience
Dedizione, duro lavoro e pazienza
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La somma di tutti i miei sacrifici, ho finito di aspettare
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Ho finito di aspettare, ho detto che non stavo scherzando
Now you hear what I been sayin', dedication
Ora ascoltate ciò che stavo dicendo da un bel po', dedizione
It's dedication, look
È dedizione, guarda
I spent my whole life thinkin' out the box
Ho passato tutta la mia vita a pensare fuori dagli schemi
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
Ho fatto a pugni, tre contro uno, mi hanno fatto DP ma non ho ceduto
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
Corteggiami, arrivo, brrr, giro intorno al quartiere
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
Mi hanno fermato, mi hanno detto che non mi sono fermato allo stop ma è una bugia
I spent my whole life staring at the stage
Ho passato tutta la mia vita a fissare il palco
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Giocando al Sega, papà fuma canne con PCP, mamma gioca con le spade
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
Aspiro il fumo, nonna dice che mi prenderà le Jordan per i miei voti
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
È il mio bambino, quando è morta il mio cuore si è spezzato in centinaia di pezzi
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
Ho passato tutta la mia vita cercando di farcela, cercando di inseguirla
The cycle of a black man divided, tryna break it
Il ciclo di un uomo nero diviso, cerco di romperlo
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
Quando subisci una perdita, non piangere, accettala
Minor setback for major comeback, that's my favorite
Un piccolo intoppo per un grande ritorno, è ciò che preferisco
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
Mio fratello L ha detto "fai una canzone con Nip, K. Dot è uno dei migliori della Crip"
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
Io ho detto "prima di tutto lui è un uomo, senti le sue parole?
About flourishing from the streets to black businesses?"
Su come si può passare dalle strade al business nero?"
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
Livello quattro, vita in carcere, detenzione abusiva
Listen close my nigga
Ascolta bene, fratello
It's bigger than deuces and fours my nigga
Qui si va oltre i due e i quattro, fratello
Since elementary we close my nigga
Siamo vicini sin dalle elementari, fratello
You're straight like that
Sei proprio così
I give you the game, go back to the turf and give it right back
Ti do i mezzi, tu torna nel quartiere e poi ridammeli
For generations we been dealt bad hands with bad plans
Per generazioni ci hanno trattato male e con pessimi progetti
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
Dimostra la tua dedizione saltando fuori da un Grand Am
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
Sono a una premiere, parlando di politica con Top, Nip e Snoop, cazzo
Pac watchin' the way we grew, from dedication
Pac, guarda come siamo cresciuti grazie alla dedizione
If it ain't congratulate then it look like hate
Se non sono congratulazioni allora sembra invidia
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
Se non sono congratulazioni allora sembra cosa, Nipsey? (Aspetta)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
Guarda, questo non è intrattenimento, è per i fratelli sulla barca degli schiavi
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
Queste canzoni sono gli spiritual, ho nuotato contro le onde
Ended up on shore to their amazement
Sono arrivato a riva con la loro meraviglia
Now I hope the example I set's not contagious
Ora sperano che il mio esempio non sia contagioso
Lock us behind gates but can't tame us
Ci chiudono dietro i cancelli ma non possono domarci
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
Ci dicevano "stai al sicuro", ora è "continua ad essere pericoloso"
'Cause ain't no point in playing defense nigga
Perché non ha senso giocare di difesa, fratello
That's why I dove off the deep end nigga
È per questo che mi sono tuffato nella parte più profonda, fratello
Without a life jacket
Senza salvagente
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
Un paio di milioni, tour mondiale, amico, sto facendo una vita pazzesca
Cook the books, bring it back so it's no taxes
Trucco i conti, li riporto, così non pago le tasse
Royalties, publishing, plus I own masters
Royalty, pubblicazioni e posseggo anche i miei master
I'll be damned if I slave for some white crackers
Che sia dannato se farò lo schiavo per dei bianchi
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
Ho progettato tutto questo, ho fatto un colpo al contrario
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Saltando fuori dalla Ottantacinque indossando Reebok Classic
Ran a couple marathons just to get established
Ho partecipato a un paio di maratone solo per sistemarmi
To make it happen, you got to have it
Per farcela devi avere la stoffa
Dedication, hard work plus patience
Dedizione, duro lavoro e pazienza
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
La somma di tutti i miei sacrifici, ho finito di aspettare
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
Ho finito di aspettare, ho detto che non stavo scherzando
Now you hear what I been sayin', dedication
Ora ascoltate ciò che stavo dicendo da un bel po', dedizione
It's dedication
È dedizione
Look, my nigga this is dedication
なぁ見ろよ、これが俺の献身だ
This is anti-hesitation
これは躊躇わないということ
This a real nigga celebration
これは黒人への本当の祝福
This a Dime Blocc declaration
これはDime Bloccの宣戦布告だ
Fifty-Ninth and Fifth Ave, granny house with vanilla wafers
59番と5番通り、おばあちゃんの家はバニラワッフルの匂い
This the remedy, the seperation
これは治療薬、離れること
2Pac of my generation
2Pacが俺の世代
Blue pill in the fuckin' Matrix
Matrixの中の青い錠剤
Red rose in the gray pavement
グレーの歩道に咲いた赤いバラ
Young black nigga trapped and he can't change it
若い黒人の少年は罠にはまってそれを変えられない
Know he a genius, he just can't claim it
彼は天才だとわかってる、ただ彼はそう主張できないんだ
'Cause they left him no platforms to explain it
なぜなら奴らは彼に説明する舞台を残さなかったからだ
He frustrated so he get faded
彼はイライラして消えていったんだ
But deep down inside he know you can't fade him
だけど胸の奥底では彼を消すことなどできないってわかってたんだ
How long should I stay dedicated?
俺はどれくらい身を捧げ続けるべきなんだ?
How long 'til opportunity meet preparation?
準備を発揮する機会が訪れるまでどれくらいなんだ?
I need some real nigga reparations
俺には本当の黒人への償いが必要なんだ
Before I run up in your bank just for recreation
俺が気晴らしのためにお前の銀行で暴れる前にな
Dedication, hard work plus patience
献身、勤勉さと忍耐
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
その全ての合計が俺の犠牲だ、俺はもう待ち続けるのはお終いだ
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
待ち続けるのは終わりなんだ、俺は参加してないってお前に言っただろ
Now you hear what I been sayin', dedication
今お前は俺がずっと言い続けてきた声を聞くんだ、献身
It's dedication, look
これが献身だ、見ろよ
I spent my whole life thinkin' out the box
俺は生まれてからずっとこの箱から出ることを考えてきたんだ
Boxin' homies three-on-one, got DP'ed but I ain't drop
地元のギャングと3対1の殴り合いをした、俺は降格させられても落ちることはないぜ
Chirp on me, here I come, brrt, spin around the block
俺の噂をすれば、ほら俺はここだぜ、おぉ怖い、辺りを回ってるんだ
They blurped on me, said I ran a stop sign but that's a lie
奴らは俺に止まるように言った、一旦停止のサインを無視したって、でもそれは嘘だ
I spent my whole life staring at the stage
俺は生まれてからずっとそのステージを見てきた
Playin' Sega, daddy smokin' sherm, mama playin' spades
Segaで遊んでる間、父親は巻きタバコを吸って、母親は女友達と遊んでた
Catchin' vapors, grandma said I'd get some Jordans for my grades
懐かしいな、おばあちゃんは言ったんだ、俺の成績次第でジョーダンのスニーカーを買ってあげるって
That's my baby, when she died my heart broke a hundred ways
俺にとっての甘える場所、彼女が亡くなった時、俺の心は何百通りにも痛んだんだ
I spent my whole life tryna make it, tryna chase it
俺は生まれてからずっと成し遂げようと努力してきた、追いかけてきたんだ
The cycle of a black man divided, tryna break it
黒人の男に割り振られたそのサイクルを、壊そうとしてきた
You take a loss, shit don't cry about it, just embrace it
お前は何か失うだろう、でもそれを嘆いてちゃいけない、ただそれを受け入れるんだ
Minor setback for major comeback, that's my favorite
大きく返り咲くための小さな後退、それが俺のお気に入り
My nigga L said, "You do a song with Nip, K. Dot he a better Crip"
俺のツレのLが言ったんだ、「Nipと曲を作れよ、K. Dot あいつはCripでもいい奴だ」って
I said, "He a man first, you hear the words out his lips?
俺は「彼が先だよ、お前は彼の口からその言葉を聞いたのか?
About flourishing from the streets to black businesses?"
ストリートから黒人の仕事まで盛況だってことを」って返したんだ
Level four, y'all live and give in to false imprisonment
レベル4、お前らみんな不法に投獄されることに応じながら生きてる
Listen close my nigga
仲間よ、よく聞いてくれ
It's bigger than deuces and fours my nigga
これはギャングよりも大きなことなんだ
Since elementary we close my nigga
小学生の頃から俺たちは親友だ
You're straight like that
お前はそうなんだ
I give you the game, go back to the turf and give it right back
お前にゲームをやるよ、縄張りに戻ってすぐそれを返して来いよ
For generations we been dealt bad hands with bad plans
何世代にもわたって、俺たちは間違って手による間違った計画に対処してきたんだ
Prove your dedication by hoppin' out Grand Ams
お前の献身をGrand Amから飛び出してくることで証明しろよ
I'm at the premiere politicking with Top, Nip, and Snoop, damn
俺はプレミア上映の時に、TopとNipとSnoopと一緒だった
Pac watchin' the way we grew, from dedication
2Pacは俺たちが成長してきた様を見てるんだ、献身からだ
If it ain't congratulate then it look like hate
もしそれが祝福でないなら、それは憎しみのように見える
If it ain't congratulate then it look what Nipsey? (Hol' up)
もしそれが祝福でないなら、それは何に見えるんだ、Nipsey? (待てよ)
Look, this ain't entertainment, it's for niggas on the slave ship
見ろよ、これはエンターテイメントじゃない、奴隷船に乗った黒人のためのものだ
These songs just the spirituals, I swam against them waves with
この曲は気高いもの、俺は波に逆らって泳いだんだ
Ended up on shore to their amazement
奴らの驚きと共に、俺は岸にたどり着いたんだ
Now I hope the example I set's not contagious
今、俺が示したこの実例が他の奴らにも感染しないことを祈ってる
Lock us behind gates but can't tame us
俺たちをゲートの中に閉じ込めても、飼いならすことはできないぜ
Used to be stay safe, now it's stay dangerous
かつては大人しかったけど、今では危ない存在だ
'Cause ain't no point in playing defense nigga
なぜならディフェンスに回る意味なんてないからな
That's why I dove off the deep end nigga
だから俺は深い底まで飛び込んだんだ
Without a life jacket
救命胴衣も着けずに
Couple mil, tour the world, dogg my life crackin'
何百万ドル、世界中をツアーで回る、おぉ、俺の人生ヤバいぜ
Cook the books, bring it back so it's no taxes
帳簿をごまかして、税金がかからないように持ち帰ってこいよ
Royalties, publishing, plus I own masters
使用料に出版権、それに俺は原盤も持ってるんだ
I'll be damned if I slave for some white crackers
俺が白人の奴らのためにあくせく働くだなんてとんでもないぜ
I was mappin' this out, I hit the heist backwards
俺はこれを追い出してたんだ、 逆方向から強奪したんだ
Hoppin' out the eighty-five in Reebok classics
Reebok classicsを履いて飛び出すんだ
Ran a couple marathons just to get established
確立させるためにマラソンを何本か走った
To make it happen, you got to have it
現実のものにするために、お前は持っていなきゃならないんだ
Dedication, hard work plus patience
献身、勤勉さと忍耐
The sum of all my sacrifice, I'm done waitin'
その全ての合計が俺の犠牲だ、俺はもう待ち続けるのはお終いだ
I'm done waitin', told you that I wasn't playin'
待ち続けるのは終わりなんだ、俺は参加してないってお前に言っただろ
Now you hear what I been sayin', dedication
今お前は俺がずっと言い続けてきた声を聞くんだ、献身
It's dedication
これが献身だ

Curiosidades sobre la música Dedication del Nipsey Hussle

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dedication” por Nipsey Hussle?
La canción Dedication fue lanzada en 2018, en el álbum “Victory Lap”.
¿Quién compuso la canción “Dedication” de Nipsey Hussle?
La canción “Dedication” de Nipsey Hussle fue compuesta por Alexandria Denise Dopson, Axel Albert Morgan, Ermias Joseph Asghedom, J. Lewis, John Wesley Groover, Kendrick Lamar Duckworth, Lamar Daunte Edwards, Malik Cox, Larrance Levar Dopson.

Músicas más populares de Nipsey Hussle

Otros artistas de Hardcore hip hop