(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
J'sors un album (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
Et les galères, mon gros, faut les supporter
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
RS6, on est des fous du volant
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
Et c'est chacun sa destinée
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
J'fais que d'bosser, rouler des massas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
Et le blase a fini gravé
On perdra des refrés sur le trajet
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Pour aménager le taudis (le taudis)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
Et le public est unanime (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, oro (ah sí)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Muccino, Chanel, wow (binks), a veces en Nike afuera (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
El flow de Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) en el lugar (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
Estoy enfadado cuando se filtra (hey), cuando se filtra (hey) no me gusta (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
Amo el dinero (dinero), nunca les daré la mano, nunca les daré la mano (no)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
Van a apretármela y luego dejármela en muñón y luego dejármela en muñón
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
Y cuando replique, van a testificar cuando replique, van a testificar
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
Dominamos el arte y la manera, dominamos el arte y la manera
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
Y para comer (binks), tendrás que mojarte (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Mira los singles (binks), mira la carrera (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Mira los singles (binks), mira la carrera (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
Este año (binks) he cuadruplicado mi salario (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
Y tengo hierba, un poco demasiado amarilla, la chica disparó, terminó nieré
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
La alarma del teléfono, no hace más que sonar, mucho aceite en mi dorado
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
Si tengo que encenderte, pues, te encenderé, iré a la cárcel, haré el te-bê
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
Tain-p', no me tientes, sobre todo no, podría ponértela como una sucia te-pu
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
Eso es el topo, ¿lo captas o no? Eso es el topo, ¿lo captas o no?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
Estamos aquí todo el tiempo, bastardo (todo el tiempo) estamos aquí todo el tiempo, bastardo, hey
J'sors un album (binks)
Saco un álbum (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
Saben qué es lo que pasa (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
La música es buena como tu Tabatha Cash en Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
Recojo los cuerpos, vestido todo de negro y sal (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
Haces un montón, ni siquiera tienes 10 kilos para empujar (negro)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
He reflexionado, he olvidado dormir
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
He reflexionado, he olvidado dormir
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
Me controla porque sabe que su hijo me adora
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
Me controla porque sabe que su hijo me adora (¿sabes, eh?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Por aquí, solo adoramos a Dios
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
Y la cobardía, la traición, es un comportamiento que adoptamos poco
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
Dejamos la hierba, el rrain-te, a los peques
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
Y la RE, bebé, la tengo en la piel
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
Es la guerra sin descanso, la guerra sin tregua
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
Solo los verdaderos rates-pi comerán del pastel
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
En aquel tiempo, recuerdo, no estaba mimado
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
En aquel tiempo, recuerdo, no estaba cotizado
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Cuando Ingrid estaba atrapada en Bogotá
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Cuando Ingrid estaba atrapada en Bogotá
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Hoy, paso por TF1, por la Dos
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
Así que intento cargar a mi familia en mi espalda
Et les galères, mon gros, faut les supporter
Y los problemas, amigo, hay que soportarlos
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
Y superarlos incluso si a veces es difícil
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
Oh (oh), marco un doblete, el público está alborotado (alborotado)
RS6, on est des fous du volant
RS6, somos locos al volante
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Dos-tres golpes de gue-lan en el pegamento (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Demasiados zengués al lado (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
¿Voy a hundirme como el Titanic? No lo sé (no lo sé)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
Por ahora, solo les doy plátanos grandes
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
Y sonrío como un macaco, el botín es ché-ca
Et c'est chacun sa destinée
Y cada uno tiene su destino
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Todo el mundo quiere irse
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
Todo el mundo quiere irse (¿ah sí?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
Invierto allí, cita con el notario a las 8 con un bolígrafo
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
Oh mama, ya no estoy mucho aquí, solo trabajo
J'fais que d'bosser, rouler des massas
Solo trabajo, rodando masas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
Al principio, era una pasión (bah sí)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
Queríamos hacer como los escombros (ah sí)
Et le blase a fini gravé
Y el nombre terminó grabado
On perdra des refrés sur le trajet
Perderemos hermanos en el camino
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
¿Ves la tristeza, las celebraciones, eh? (¿Eh?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Los los-ki, los los-ki, los los-ki (los los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
Las drogas son mi hobby (es mi hobby)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Para amueblar el tugurio (el tugurio)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Para amueblar el tugurio (el tugurio)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
Subo el cuello como Eric Cantona, estoy en un bólido (un bólido)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
Y la novia, está cargada, está cargada como mi brolique
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
Voy a joderlos, igo, me hago paka, (me hago paka)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
Necesito un jet, champán, que me vaya a Río durante un año (durante un año)
Et le public est unanime (han, han)
Y el público está unánime (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
No hay necesidad de preocuparse (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
Es Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, por la calidad (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Hombre de negocios, estoy ocupado, estoy ocupado
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Solo ella se moja, ni siquiera le di un beso
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
Llego en full FLF, con tres 'tains, tains-p' (con tres perras)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi o Mercedes, problemas de la mañana (banda de soplones)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Hombre de negocios, estoy ocupado, estoy ocupado (sí, estoy ocupado)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Solo ella se moja, ni siquiera le di un beso
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
Llego en full FLF, con tres gatas (con tres perras)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi o Mercedes, problemas de la mañana (banda de soplones)
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah sim)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Muccino, Chanel, uau (binks), às vezes de Nike fora (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
O flow de Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) no local (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
Fico irritado quando vaza (hey), quando vaza (hey) eu não gosto (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
Eu amo dinheiro (dinheiro), nunca vou estender a mão para eles, nunca vou estender a mão para eles (não)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
Eles vão me apertar e depois me deixar sem um tostão, e depois me deixar sem um tostão
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
E quando eu revidar, eles vão testemunhar, quando eu revidar, eles vão testemunhar
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
Nós dominamos a arte e a maneira, nós dominamos a arte e a maneira
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
E para comer (binks), terá que se molhar (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Olha os singles (binks), olha a carreira (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Olha os singles (binks), olha a carreira (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
Este ano (binks) eu quadrupliquei meu salário (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
E eu tenho maconha, um pouco amarela demais, a garota atirou, ela acabou arruinada
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
O alarme do telefone, só faz tocar, muito óleo na ponta do meu dourado
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
Se eu tiver que te acender, bem, eu vou te acender, vou para a cadeia, vou fazer o te-bê
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
Tain-p', não me tente, de jeito nenhum, eu poderia te dar como uma puta suja
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
É isso aí, você entende ou não? É isso aí, você entende ou não?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
Estamos aqui o tempo todo, bastardo (o tempo todo) estamos aqui o tempo todo, bastardo, hey
J'sors un album (binks)
Eu lanço um álbum (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
Eles sabem o que é (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
A música é boa como a sua Tabatha Cash em Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
Eu recolho os corpos, vestido todo de preto e sal (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
Você faz um monte, você nem tem 10 kg para empurrar (preto)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Eu pensei, eu esqueci de dormir
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Eu pensei, eu esqueci de dormir
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
Ele me controla porque sabe que o filho dele me adora
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
Ele me controla porque sabe que o filho dele me adora (você sabe, hein?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Por aqui, nós só adoramos a Deus
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
E a covardia, a traição, é um comportamento que adotamos pouco
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
Deixamos a maconha, a chuva, para os pequenos
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
E a RE, bebê, eu tenho na pele
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
É uma guerra sem descanso, uma guerra sem trégua
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
Só os verdadeiros ratos vão comer o bolo
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
Naquela época, eu me lembro, eu não era mimado
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
Naquela época, eu me lembro, eu não era cotado
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Quando Ingrid estava presa em Bogotá
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Quando Ingrid estava presa em Bogotá
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Hoje, eu apareço na TF1, no Deux
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
Então eu tento carregar minha família nas costas
Et les galères, mon gros, faut les supporter
E os problemas, meu cara, tem que aguentar
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
E superá-los mesmo que às vezes seja difícil
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
Oh (oh), eu marco um duplo, o público está assustado (assustado)
RS6, on est des fous du volant
RS6, somos loucos por dirigir
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Dois ou três gritos no collant (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Muitos zengués do lado (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
Será que eu vou afundar como o Titanic? Eu não sei (não sei)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
Por enquanto, eu só dou bananas grandes para eles
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
E eu sorrio como um macaco, o dinheiro está ché-ca
Et c'est chacun sa destinée
E cada um tem seu destino
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Todo mundo quer se cortar
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
Todo mundo quer se cortar (ah é?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
Eu invisto lá, encontro com o notário às 8 horas com uma caneta
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
Oh mama, eu não estou mais aqui, eu só trabalho
J'fais que d'bosser, rouler des massas
Eu só trabalho, rolo massas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
No começo, era uma paixão (é claro)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
Queríamos fazer como os escombros (ah é)
Et le blase a fini gravé
E o nome acabou gravado
On perdra des refrés sur le trajet
Vamos perder irmãos no caminho
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
Você vê a tristeza, as celebrações, hein? (Hein?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Los-ki, los-ki, los-ki (los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
As drogas são meu hobby (é meu hobby)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Para arrumar a favela (a favela)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Para arrumar a favela (a favela)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
Eu levanto a gola como Eric Cantona, estou em um carro esporte (um carro esporte)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
E a namorada, ela está carregada, ela está carregada como minha arma
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
Eu vou foder com eles, igo, eu me faço paka, (eu me faço paka)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
Eu preciso de um jato, champanhe, para ir para o Rio por um ano (por um ano)
Et le public est unanime (han, han)
E o público é unânime (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
Não precisa se preocupar (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
É Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pela qualidade (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Homem de negócios, estou ocupado, estou ocupado
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Ela só se molha, eu nem dei um beijo nela
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
Eu chego em full FLF, com três 'tains, tains-p' (com três vadias)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi ou Mercedes, problemas da manhã (bando de delator)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Homem de negócios, estou ocupado, estou ocupado (sim, estou ocupado)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Ela só se molha, eu nem dei um beijo nela
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
Eu chego em full FLF, com três catins (com três vadias)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi ou Mercedes, problemas da manhã (bando de delator)
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, gold (ah yes)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Muccino, Chanel, wow (binks), sometimes in Nike outside (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
The flow to Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) in the location (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
I'm pissed when it leaks (hey), when it leaks (hey) I don't like (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
I love money (money), I will never extend my hand to them, I will never extend my hand to them (no)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
They will squeeze it and then leave me with a stump and then leave me with a stump
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
And when I retaliate, they will testify when I retaliate, they will testify
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
We master the art as well as the manner, we master the art as well as the manner
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
And to eat (binks), you will have to get wet (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Check out the singles (binks), check out the career (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Check out the singles (binks), check out the career (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
This year (binks) I quadrupled my salary (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
And I have weed, a little too yellow, the girl pulled, she ended up nieré
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
The alarm of the hotel, keeps ringing, a lot of oil at the end of my golden
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
If I have to light you up, well, I'll light you up, I'll go to the closet, I'll do the te-bê
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
Tain-p', don't tempt me, especially not, I could put it to you like a dirty te-pu
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
That's the topo, do you get it or not? That's the topo, do you get it or not?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
We are here all the time, bastard (all the time) we are here all the time, bastard, hey
J'sors un album (binks)
I release an album (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
They know what's up (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
The music is good like your Tabatha Cash in Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
I collect the bodies, dressed all in black and salt (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
You do tons, you don't even have 10 kilos to push (black)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
I thought, I forgot to sleep
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
I thought, I forgot to sleep
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
He controls me because he knows his son adores me
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
He controls me because he knows his son adores me (you know, huh?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Around here, we only adore God
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
And cowardice, betrayal, is a behavior that we adopt little
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
We left the weed, the rrain-te, to the tits-pe
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
And the RE, baby, I have it in my skin
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
It's war without rest, war without respite
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
Only the real rats-pi will eat on the cake
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
At the time, I remember, I was not spoiled
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
At the time, I remember, I was not rated
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
When Ingrid was stuck in Bogota
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
When Ingrid was stuck in Bogota
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Today, I pass on TF1, on the Two
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
So I try to put my family on my back
Et les galères, mon gros, faut les supporter
And the struggles, my big, you have to bear them
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
And overcome them even if sometimes it's hot
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
Oh (oh), I score a double, the public is panicked (panicked)
RS6, on est des fous du volant
RS6, we are crazy about driving
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Two-three shouts on the tights (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Too many zengués on the side (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
Am I going to sink like the Titanic? I don't know (don't know)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
For now, I only put big bananas on them
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
And I smile like a macaque, the loot is ché-ca
Et c'est chacun sa destinée
And it's each one's destiny
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Everyone wants to cut
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
Everyone wants to cut (ah yes?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
I invest there, appointment at the notary's at 8 o'clock with a pen
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
Oh mama, I'm not there anymore, I just work
J'fais que d'bosser, rouler des massas
I just work, roll massas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
At first, it was a passion (well yes)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
We wanted to do like the rubble (ah yes)
Et le blase a fini gravé
And the name ended up engraved
On perdra des refrés sur le trajet
We will lose brothers on the way
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
You see the sadness, the celebrations, huh? (Huh?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Los-ki, los-ki, los-ki (los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
Drugs are my hobby (it's my hobby)
Pour aménager le taudis (le taudis)
To furnish the slum (the slum)
Pour aménager le taudis (le taudis)
To furnish the slum (the slum)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
I raise the collar like Eric Cantona, I'm in a bolide (a bolide)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
And the girlfriend, she is charged, she is charged like my brolique
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
I'm going to fuck them, igo, I'm getting paka, (I'm getting paka)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
I need a jet, champagne, that I go to Rio for a year (for a year)
Et le public est unanime (han, han)
And the public is unanimous (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
No need to worry (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
It's Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, for the quality (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Businessman, I'm busy, I'm busy
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
She's just wet, I didn't even give her a kiss
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
I arrive in full FLF, with three 'tains, tains-p' (with three bitches)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi or Mercedes, morning problems (bunch of snitch)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Businessman, I'm busy, I'm busy (yes, I'm busy)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
She's just wet, I didn't even give her a kiss
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
I arrive in full FLF, with three whores (with three bitches)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi or Mercedes, morning problems (bunch of snitch)
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, Gold (ah ja)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Muccino, Chanel, wow (binks), manchmal in Nike draußen (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
Der Flow von Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) in der Wohnung (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
Ich bin sauer, wenn es leckt (hey), wenn es leckt (hey) Ich mag das nicht (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
Ich liebe Geld (Geld), ich werde ihnen nie die Hand reichen, ich werde ihnen nie die Hand reichen (nein)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
Sie werden sie mir schütteln und dann lassen sie mich als Stumpf zurück und dann lassen sie mich als Stumpf zurück
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
Und wenn ich zurückschlage, werden sie aussagen, wenn ich zurückschlage, werden sie aussagen
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
Wir beherrschen die Kunst und die Art und Weise, wir beherrschen die Kunst und die Art und Weise
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
Und um zu fressen (binks), musst du dich nass machen (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Schau dir die Singles an (binks), schau dir die Karriere an (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Schau dir die Singles an (binks), schau dir die Karriere an (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
Dieses Jahr (binks) habe ich mein Gehalt vervierfacht (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
Und ich habe Gras, ein bisschen zu gelb, das Mädchen hat geschossen, sie hat es beendet
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
Das Telefonalarm, klingelt nur, viel Öl an meinem goldenen Ende
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
Wenn ich dich anzünden muss, nun, ich werde dich anzünden, ich werde ins Gefängnis gehen, ich werde den Trottel spielen
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
Versuch mich nicht zu versuchen, vor allem nicht, ich könnte es dir geben wie eine schmutzige Hure
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
Das ist die Situation, verstehst du oder nicht? Das ist die Situation, verstehst du oder nicht?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
Wir sind die ganze Zeit hier, Bastard (die ganze Zeit) wir sind die ganze Zeit hier, Bastard, hey
J'sors un album (binks)
Ich bringe ein Album raus (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
Sie wissen, was los ist (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
Die Musik ist gut wie deine Tabatha Cash in Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
Ich sammle die Körper, ganz in Schwarz und Salz gekleidet (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
Du machst so viel, du hast nicht einmal 10 Kilo zu schieben (schwarz)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Ich habe nachgedacht, ich habe vergessen zu schlafen
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Ich habe nachgedacht, ich habe vergessen zu schlafen
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
Er kontrolliert mich, weil er weiß, dass sein Sohn mich liebt
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
Er kontrolliert mich, weil er weiß, dass sein Sohn mich liebt (du weißt, oder?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Bei uns, wir verehren nur Gott
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
Und Feigheit, Verrat, ist ein Verhalten, das wir selten annehmen
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
Wir haben das Gras, den Regen, den kleinen Pfeffer gelassen
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
Und die RE, Baby, ich habe es in der Haut
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
Es ist Krieg ohne Pause, Krieg ohne Pause
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
Nur die echten Ratten werden vom Kuchen essen
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
Früher, ich erinnere mich, ich war nicht verwöhnt
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
Früher, ich erinnere mich, ich war nicht beliebt
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Als Ingrid in Bogota feststeckte
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Als Ingrid in Bogota feststeckte
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Heute gehe ich auf TF1, auf die Zwei
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
Also versuche ich, meine Familie auf meinen Rücken zu legen
Et les galères, mon gros, faut les supporter
Und die Schwierigkeiten, mein Großer, müssen ertragen werden
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
Und sie zu überwinden, auch wenn es manchmal heiß ist
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
Oh (oh), ich mache ein Doppelpack, das Publikum ist in Aufruhr (in Aufruhr)
RS6, on est des fous du volant
RS6, wir sind verrückt nach dem Lenkrad
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Zwei-drei Schreie auf der Strumpfhose (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Zu viele Zengués auf der Seite (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
Werde ich sinken wie die Titanic? Ich weiß es nicht (weiß es nicht)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
Im Moment gebe ich ihnen nur große Bananen
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
Und ich lächle wie ein Affe, der Schatz ist versteckt
Et c'est chacun sa destinée
Und es ist jedermanns Schicksal
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Jeder will abhauen
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
Jeder will abhauen (ah ja?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
Ich investiere hier, Treffen beim Notar um 8 Uhr mit einem Stift
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
Oh Mama, ich bin nicht mehr da, ich arbeite nur
J'fais que d'bosser, rouler des massas
Ich arbeite nur, rolle Massas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
Ursprünglich war es eine Leidenschaft (ja sicher)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
Wir wollten es wie der Schutt machen (ah ja)
Et le blase a fini gravé
Und der Name endete eingraviert
On perdra des refrés sur le trajet
Wir werden Brüder auf dem Weg verlieren
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
Siehst du die Traurigkeit, die Feierlichkeiten, oder? (Oder?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Los-ki, los-ki, los-ki (los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
Drogen sind mein Hobby (das ist mein Hobby)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Um das Elend zu renovieren (das Elend)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Um das Elend zu renovieren (das Elend)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
Ich ziehe den Kragen hoch wie Eric Cantona, ich bin in einem Rennwagen (ein Rennwagen)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
Und die Freundin, sie ist geladen, sie ist geladen wie meine Waffe
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
Ich werde sie ficken, igo, ich werde verhaftet, (ich werde verhaftet)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
Ich brauche ein Jet, Champagner, damit ich für ein Jahr nach Rio fliegen kann (für ein Jahr)
Et le public est unanime (han, han)
Und das Publikum ist einstimmig (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
Keine Sorge (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
Es ist Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, für die Qualität (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Geschäftsmann, ich bin beschäftigt, ich bin beschäftigt
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Sie wird nur nass, ich habe ihr nicht einmal einen Kuss gegeben
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
Ich komme in voller FLF, mit drei 'tains, tains-p' (mit drei Hündinnen)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi oder Mercedes, morgendliche Probleme (Band von Snitch)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Geschäftsmann, ich bin beschäftigt, ich bin beschäftigt (ja, ich bin beschäftigt)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Sie wird nur nass, ich habe ihr nicht einmal einen Kuss gegeben
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
Ich komme in voller FLF, mit drei Huren (mit drei Hündinnen)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi oder Mercedes, morgendliche Probleme (Band von Snitch)
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, eh Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Eh, Christian Dior, Dior
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'or (ah oui)
Christian Dior, Dior (Gucci), Gucci, Fendi, l'oro (ah sì)
Muccino, Chanel, wow (binks), parfois en Nike dehors (binks)
Muccino, Chanel, wow (binks), a volte in Nike fuori (binks)
Le flow à Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) dans la loc' (binks)
Il flow di Smoke (binks), Pop Smoke (binks), pompelup (binks) nel locale (binks)
J'suis véner' quand ça leak (hey), quand ça leak (hey) I don't like (hey)
Sono arrabbiato quando trapela (hey), quando trapela (hey) non mi piace (hey)
I love money (money), j'leur tendrai jamais la mano, j'leur tendrai jamais la mano (nan)
Amo i soldi (soldi), non darò mai la mano a loro, non darò mai la mano a loro (no)
Ils vont m'la serrer et puis m'la laisser en moignon et puis m'la laisser en moignon
Mi stringeranno la mano e poi me la lasceranno mozzata e poi me la lasceranno mozzata
Et quand j'vais répliquer, ils vont témoigner quand j'vais répliquer, ils vont témoigner
E quando replicherò, testimonieranno quando replicherò, testimonieranno
On maîtrise l'art ainsi que la manière, on maîtrise l'art ainsi que la manière
Dominiamo l'arte e il modo, dominiamo l'arte e il modo
Et pour grailler (binks), faudra se mouiller (binks)
E per mangiare (binks), dovrai bagnarti (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Guarda i singoli (binks), guarda la carriera (binks)
Té-ma les singles (binks), té-ma la carrière (binks)
Guarda i singoli (binks), guarda la carriera (binks)
Cette année (binks) j'ai quadruplé mon salaire (binks)
Quest'anno (binks) ho quadruplicato il mio stipendio (binks)
Et j'ai du bédo, un peu trop yellow, la petite a tiré, elle a fini nieré
E ho dell'erba, un po' troppo gialla, la piccola ha sparato, è finita nieré
L'alarme du tel-hô, ne fait que sonner, beaucoup d'huile au bout de mon doré
L'allarme del telefono, non fa che suonare, molto olio sulla punta del mio dorato
Si j'dois t'allumer, bah, j'vais t'allumer, j'irai au placard, j'ferai le te-bê
Se devo accenderti, beh, ti accenderò, andrò in prigione, farò il te-bê
Tain-p', ne me tente pas, surtout pas, j'pourrais t'la mettre comme une sale te-pu
Tain-p', non tentarmi, soprattutto no, potrei mettertela come una sporca te-pu
C'est ça l'topo, tu captes ou pas? C'est ça l'topo, tu captes ou pas?
Questo è il piano, capisci o no? Questo è il piano, capisci o no?
On est là tout l'temps, bâtard (tout l'temps) on est là tout l'temps, bâtard, hey
Siamo qui tutto il tempo, bastardo (tutto il tempo) siamo qui tutto il tempo, bastardo, hey
J'sors un album (binks)
Sto facendo un album (binks)
Ils savent c'est quoi les bails (bin, binks, bin, binks)
Sanno cosa sono i bails (bin, binks, bin, binks)
La musique est bonne comme ta Tabatha Cash dans Raï (binks, binks, binks, binks)
La musica è buona come la tua Tabatha Cash in Raï (binks, binks, binks, binks)
J'ramasse les corps, habillé tout en noir et sel (binks, binks, binks)
Raccolgo i corpi, vestito tutto di nero e sale (binks, binks, binks)
T'en fais des tonnes, t'as même pas 10 kil' à pousser (noir)
Ne fai un sacco, non hai nemmeno 10 chili da spingere (nero)
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Ho pensato, ho dimenticato di dormire
J'ai cogité, j'ai oublié d'mi-dor
Ho pensato, ho dimenticato di dormire
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore
Mi controlla perché sa che suo figlio mi adora
Il m'contrôle parce qu'il sait que son fils m'adore (tu sais, hein?)
Mi controlla perché sa che suo figlio mi adora (lo sai, eh?)
Vers chez nous, on adore que Dieu
Da noi, adoriamo solo Dio
Et la lâcheté, la trahison, est un comportement qu'on adopte peu
E la codardia, il tradimento, è un comportamento che adottiamo poco
On a laissé la beuh, l'rrain-te, aux tits-pe
Abbiamo lasciato l'erba, l'rrain-te, ai piccoli
Et la RE, bébé, je l'ai dans la peau
E la RE, baby, l'ho nella pelle
C'est la guerre sans repos, la guerre sans répit
È una guerra senza riposo, una guerra senza tregua
Y'a qu'les vrais rates-pi qui mangeront sur l'gâteau
Solo i veri rates-pi mangeranno sulla torta
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas gâté
All'epoca, mi ricordo, non ero viziato
À l'époque, j'm'en rappelle, j'étais pas coté
All'epoca, mi ricordo, non ero quotato
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Quando Ingrid era bloccata a Bogotà
Quand Ingrid était bloquée à Bogota
Quando Ingrid era bloccata a Bogotà
Aujourd'hui, j'passe sur TF1, sur la Deux
Oggi, passo su TF1, sulla Due
Donc j'essaye de mettre ma famille sur mon dos
Quindi cerco di mettere la mia famiglia sulle mie spalle
Et les galères, mon gros, faut les supporter
E le difficoltà, amico mio, bisogna sopportarle
Et les surmonter même si parfois c'est chaud
E superarle anche se a volte è difficile
Oh (oh), j'marque un doublé, l'public est affolé (affolé)
Oh (oh), segno un doppietto, il pubblico è in preda al panico (in preda al panico)
RS6, on est des fous du volant
RS6, siamo dei pazzi del volante
Deux-trois coups de gue-lan sur le collant (switch)
Due-tre colpi di gola sul collant (switch)
Beaucoup trop de zengués sur le côté (binks)
Troppo zengués sul lato (binks)
Est-ce que j'vais couler comme le Titanic? Je sais pas (sais pas)
Affonderò come il Titanic? Non lo so (non lo so)
Pour l'instant, j'leur met que des grosses bananes
Per ora, gli metto solo grosse banane
Et j'souris comme macaque, le magot est ché-ca
E sorrido come una scimmia, il bottino è ché-ca
Et c'est chacun sa destinée
E ognuno ha il suo destino
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler
Tutti vogliono tagliare
Y'a tout l'monde qui veut s'tailler (ah ouais?)
Tutti vogliono tagliare (ah sì?)
J'investis là, rendez-vous chez l'notaire à 8 heures avec un stylo
Investo qui, appuntamento dal notaio alle 8 con una penna
Oh mama, j'suis plus trop là, j'fais que d'bosser
Oh mamma, non ci sono più, lavoro solo
J'fais que d'bosser, rouler des massas
Lavoro solo, rotolo delle massas
À la base, c'était une passion (bah ouais)
All'inizio, era una passione (beh sì)
On voulait faire comme les gravas (ah ouais)
Volevamo fare come i gravas (ah sì)
Et le blase a fini gravé
E il nome è finito inciso
On perdra des refrés sur le trajet
Perderemo dei fratelli lungo il tragitto
Tu vois la tristesse, les célébrations, hein? (Hein?)
Vedi la tristezza, le celebrazioni, eh? (Eh?)
Des los-ki, des los-ki, des los-ki (des los-ki)
Dei los-ki, dei los-ki, dei los-ki (dei los-ki)
Les stupéfiants c'est mon hobbie (c'est mon hobbie)
Le droghe sono il mio hobby (è il mio hobby)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Per sistemare il tugurio (il tugurio)
Pour aménager le taudis (le taudis)
Per sistemare il tugurio (il tugurio)
J'remonte le col comme Eric Cantona, j'suis dans un bolide (un bolide)
Alzo il colletto come Eric Cantona, sono in un bolide (un bolide)
Et la copine, elle est chargée, elle est chargée comme mon brolique
E la ragazza, è carica, è carica come la mia pistola
Je vais les baiser, igo, j'me fais paka, (j'me fais paka)
Li scoprirò, igo, mi farò paka, (mi farò paka)
Il m'faut un jet, du champ', que j'me barre à Rio pendant une année (pendant une année)
Ho bisogno di un jet, dello champagne, che mi vada a Rio per un anno (per un anno)
Et le public est unanime (han, han)
E il pubblico è unanime (han, han)
Pas la peine de s'inquiéter (han, han)
Non c'è bisogno di preoccuparsi (han, han)
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, pour la qualité (binks, binks, binks, hey, hey)
È Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, per la qualità (binks, binks, binks, hey, hey)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy
Uomo d'affari, sono occupato, sono impegnato
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Lei si bagna solo, non le ho nemmeno dato un bacio
J'arrive en full FLF, avec trois 'tains, tains-p' (avec trois bitchs)
Arrivo in pieno FLF, con tre 'tains, tains-p' (con tre cagne)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi o Mercedes, problemi del mattino (banda di spie)
Homme d'affaires, j'suis occupé, j'suis busy (ouais, j'suis busy)
Uomo d'affari, sono occupato, sono impegnato (sì, sono impegnato)
Rien qu'elle mouille, j'lui ai même pas fait un bisou
Lei si bagna solo, non le ho nemmeno dato un bacio
J'arrive en full FLF, avec trois catins (avec trois bitchs)
Arrivo in pieno FLF, con tre puttane (con tre cagne)
Audi ou Mercedes, problèmes du matin (bande de snitch)
Audi o Mercedes, problemi del mattino (banda di spie)