Dita

Gael Mungongo, Jonathan Andre-Lubin, Samy Emara, William Nzobazola

Letra Traducción

HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
Motivation, pensées noires sous la capuche
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie

Les yeux sont rouges sous les dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
J'ai préféré marcher seul
Les yeux sont rouges sous les dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
J'ai préféré marcher seul

On arrive par derrière pour ligoter la gloire
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
Nueve quatro sur la carte du GPS
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Mais l'avenir est prometteur
On s'couche tard pour les thunes
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah

Les yeux sont rouges sous les dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
J'ai préféré marcher seul
Les yeux sont rouges sous les dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
J'ai préféré marcher seul

HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
HLM en el gueto, sí, me siento apretado
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
Me gusta el lujo, no la basura, así que tengo que subir al piso de arriba
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
Gran Slam en la cabeza, quiero estar en la corte de los grandes
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
Dejé de preocuparme, decidido, me digo que puedo ser rey
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
El peso del mundo entero, sí, apoyado en mis dientes
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
Reloj de arena en las manos, así que ya no pierdo mi tiempo
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
Me dijeron "el Hös, toma tu tarjeta, ponte tus guantes
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
La vida no te fallará, no dudes, ve y golpea"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
Subo al carbón, quizás volveré como Ulises
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
Si olvido a los míos, que el Todopoderoso me castigue
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
El reflejo de mi corazón no se lee en mi ropa
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
A la sombra de las luces, estoy aquí, tomo mis apoyos
Motivation, pensées noires sous la capuche
Motivación, pensamientos oscuros bajo la capucha
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
Estoy en el backstage profundo como los abismos
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Donde nos cagamos en la BAC, Chuck Norris
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Treinta recién nacidos bien cuidados en cada niñera
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
Triple 6 Calle de Ibliss paredes decoradas
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
En la nariz, te tengo en casa como Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
El círculo está sellado al igual que el norte de Corea
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
Bebé, no te engaño con el barrio, sonríe
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
El kush perfuma el aire, estoy rodeado de OGs
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
Bajo el alcohol, los veo escapar de sus preocupaciones
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
Rompo un Morris, miro al cielo y ahí, pienso
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie
Pensativo, ahí me escapo en esta melodía
Les yeux sont rouges sous les dita
Los ojos están rojos bajo las gafas
Mais t'inquiète, j'vois tout
Pero no te preocupes, lo veo todo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que el sol no brilla al mismo tiempo en todas partes
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Y el vigilante está en la moto, tengo la cabeza de hierba en el porro
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Das un beso pero escondes tu envidia
J'ai préféré marcher seul
Preferí caminar solo
Les yeux sont rouges sous les dita
Los ojos están rojos bajo las gafas
Mais t'inquiète, j'vois tout
Pero no te preocupes, lo veo todo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que el sol no brilla al mismo tiempo en todas partes
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Y el vigilante está en la moto, tengo la cabeza de hierba en el porro
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Das un beso pero escondes tu envidia
J'ai préféré marcher seul
Preferí caminar solo
On arrive par derrière pour ligoter la gloire
Llegamos por detrás para atar la gloria
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
Hay que tener cojones, de hecho, al azar
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
De hecho, al azar, veo su cráneo al final del láser
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
Diablo como Balthazar, estoy en los negocios
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
Tiré la alarma, dime quién quiere la guerra
Nueve quatro sur la carte du GPS
Nueve cuatro en el mapa del GPS
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
Atrapo a H-O-S y me escapo del Este
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Hay que recoger, música de proletario
Mais l'avenir est prometteur
Pero el futuro es prometedor
On s'couche tard pour les thunes
Nos acostamos tarde por el dinero
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
Estoy harto de los perdedores, la próxima vez, tomo la tonelada
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
Hay quienes empujan en el gimnasio y quienes se arman
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
El teléfono chisporrotea, es un poco raro
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Lejos de la época de Pikachu y Bulbasaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah
No hay nada más real, no hay nada más sah
Les yeux sont rouges sous les dita
Los ojos están rojos bajo las gafas
Mais t'inquiète, j'vois tout
Pero no te preocupes, lo veo todo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que el sol no brilla al mismo tiempo en todas partes
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Y el vigilante está en la moto, tengo la cabeza de hierba en el porro
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Das un beso pero escondes tu envidia
J'ai préféré marcher seul
Preferí caminar solo
Les yeux sont rouges sous les dita
Los ojos están rojos bajo las gafas
Mais t'inquiète, j'vois tout
Pero no te preocupes, lo veo todo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que el sol no brilla al mismo tiempo en todas partes
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Y el vigilante está en la moto, tengo la cabeza de hierba en el porro
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Das un beso pero escondes tu envidia
J'ai préféré marcher seul
Preferí caminar solo
HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
HLM no gueto, sim, me sinto apertado
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
Eu gosto de luxo, não de lixo, então preciso subir para o andar de cima
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
Grand Slam na cabeça, quero estar no pátio dos grandes
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
Parei de hesitar, determinado, digo a mim mesmo que posso ser rei
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
O peso do mundo inteiro, sim, preso nos meus dentes
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
Ampulheta nas mãos, então não perco mais meu tempo
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
Me disseram "o Hös, pegue seu cartão, coloque suas luvas
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
A vida não vai te perder, não hesite, vá em frente e bata"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
Eu vou para o carvão, talvez volte como Ulisses
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
Se eu esquecer os meus, que o Todo-Poderoso me puna
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
O reflexo do meu coração não se lê nas minhas roupas
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
Na sombra das luzes, estou aqui, tomo minhas posições
Motivation, pensées noires sous la capuche
Motivação, pensamentos negros sob o capuz
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
Estou nos bastidores profundos como os abismos
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Onde nós fodemos a BAC, Chuck Norris
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Trinta recém-nascidos bem guardados em cada babá
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
Triple 6 Rue d'Ibliss paredes decoradas
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
No ne-zo, estou em casa como Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
O círculo está selado assim como o norte da Coreia
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
Baby, não te traio com o terceiro-quarto, sorria
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
A kush perfuma o ar, estou cercado de OGs
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
Sob o álcool, vejo-os fugir dos problemas
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
Acendo um Morris, olho para o céu e penso
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie
Pensativo, agora me perco nesta melodia
Les yeux sont rouges sous les dita
Os olhos estão vermelhos sob os óculos
Mais t'inquiète, j'vois tout
Mas não se preocupe, eu vejo tudo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que o sol não brilha ao mesmo tempo em todos os lugares
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E o vigia está no truque, tenho a cabeça de maconha no blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Você dá um beijo, mas esconde seu ressentimento
J'ai préféré marcher seul
Eu preferi andar sozinho
Les yeux sont rouges sous les dita
Os olhos estão vermelhos sob os óculos
Mais t'inquiète, j'vois tout
Mas não se preocupe, eu vejo tudo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que o sol não brilha ao mesmo tempo em todos os lugares
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E o vigia está no truque, tenho a cabeça de maconha no blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Você dá um beijo, mas esconde seu ressentimento
J'ai préféré marcher seul
Eu preferi andar sozinho
On arrive par derrière pour ligoter la gloire
Chegamos por trás para amarrar a glória
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
Você precisa ter coragem, de fato, ao acaso
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
De fato, ao acaso, vejo seu crânio no final do laser
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
Diabólico como Balthazar, estou nos negócios
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
Puxei o alarme, diga-me quem quer guerra
Nueve quatro sur la carte du GPS
Nueve quatro no GPS
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
Pego H-O-S e saio do East
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Há dinheiro para coletar, música do proletariado
Mais l'avenir est prometteur
Mas o futuro é promissor
On s'couche tard pour les thunes
Ficamos acordados até tarde por dinheiro
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
Estou cansado dos perdedores, da próxima vez, pego a tonelada
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
Há aqueles que vão à academia e aqueles que se armam
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
O telefone está chiando, é um pouco estranho
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Longe dos tempos de Pikachu e Bulbasaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah
Não há nada mais real, nada mais verdadeiro
Les yeux sont rouges sous les dita
Os olhos estão vermelhos sob os óculos
Mais t'inquiète, j'vois tout
Mas não se preocupe, eu vejo tudo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que o sol não brilha ao mesmo tempo em todos os lugares
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E o vigia está no truque, tenho a cabeça de maconha no blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Você dá um beijo, mas esconde seu ressentimento
J'ai préféré marcher seul
Eu preferi andar sozinho
Les yeux sont rouges sous les dita
Os olhos estão vermelhos sob os óculos
Mais t'inquiète, j'vois tout
Mas não se preocupe, eu vejo tudo
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Parece que o sol não brilha ao mesmo tempo em todos os lugares
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E o vigia está no truque, tenho a cabeça de maconha no blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Você dá um beijo, mas esconde seu ressentimento
J'ai préféré marcher seul
Eu preferi andar sozinho
HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
HLM in the hood, yeah, I feel cramped
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
I love luxury, not trash so I gotta move up a floor
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
Grand Slam in my head, I want to be in the big league
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
I stopped hustling, determined, I tell myself I can be king
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
The weight of the whole world yeah, stuck on my teeth
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
Hourglass in my hands, so I don't waste my time anymore
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
They told me "Hös, take your card, put on your gloves
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
Life won't miss you, don't hesitate, go ahead and hit"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
I go to the coal, I might come back like Ulysses
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
If I forget my people, may the Almighty punish me
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
The reflection of my heart is not seen on my clothes
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
In the shadow of the lights, I'm here, I take my supports
Motivation, pensées noires sous la capuche
Motivation, dark thoughts under the hood
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
I'm in the deep backstage like the abyss
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Where we piss off the BAC, Chuck Norris
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Thirty newborns well kept at each nurse's
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
Triple 6 Rue d'Ibliss wall decorated
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
At the ne-zo, I'm at home like Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
The circle is sealed just like North Korea
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
Baby, I'm not cheating on you with the hood, smile
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
The kush perfumes the air, I'm surrounded by OGs
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
Under booze, I see them escape from worries
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
I smoke a Morris, I watch the sky and then, I think
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie
Thoughtful, here I escape on this melody
Les yeux sont rouges sous les dita
The eyes are red under the dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
But don't worry, I see everything
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
It seems that the Sun doesn't shine at the same time everywhere
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
And the lookout is on the stunt, I have the head of weed in the blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
You give a kiss but you hide your jealousy
J'ai préféré marcher seul
I preferred to walk alone
Les yeux sont rouges sous les dita
The eyes are red under the dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
But don't worry, I see everything
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
It seems that the Sun doesn't shine at the same time everywhere
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
And the lookout is on the stunt, I have the head of weed in the blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
You give a kiss but you hide your jealousy
J'ai préféré marcher seul
I preferred to walk alone
On arrive par derrière pour ligoter la gloire
We come from behind to tie up glory
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
You gotta have the balls, indeed, at random
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
Indeed, at random, I see his skull at the end of the laser
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
Devilish like Balthazar, I'm in business
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
I pulled the alarm, tell me who wants war
Nueve quatro sur la carte du GPS
Nueve quatro on the GPS map
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
I catch H-O-S and I tear myself away from the East
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Ous to collect, proletarian music
Mais l'avenir est prometteur
But the future is promising
On s'couche tard pour les thunes
We go to bed late for the money
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
I'm tired of the los-ki, next time, I'll take the ton
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
There are those who push at the gym and those who arm themselves
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
The phone crackles, it's a bit weird
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Far from the time of Pikachu and Bulbasaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah
There's nothing more real, there's nothing more sah
Les yeux sont rouges sous les dita
The eyes are red under the dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
But don't worry, I see everything
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
It seems that the Sun doesn't shine at the same time everywhere
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
And the lookout is on the stunt, I have the head of weed in the blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
You give a kiss but you hide your jealousy
J'ai préféré marcher seul
I preferred to walk alone
Les yeux sont rouges sous les dita
The eyes are red under the dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
But don't worry, I see everything
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
It seems that the Sun doesn't shine at the same time everywhere
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
And the lookout is on the stunt, I have the head of weed in the blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
You give a kiss but you hide your jealousy
J'ai préféré marcher seul
I preferred to walk alone
HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
HLM im Ghetto, ja, ich fühle mich eingeengt
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
Ich mag Luxus, nicht den Müll, also muss ich nach oben gehen
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
Grand Slam im Kopf, ich will zu den Großen gehören
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
Ich habe aufgehört zu hustlen, entschlossen, sage ich mir, ich könnte König sein
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
Das Gewicht der ganzen Welt, ja, auf meinen Zähnen
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
Sanduhr in den Händen, also verschwende ich keine Zeit mehr
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
Man hat mir gesagt "der Hös, nimm deine Karte, zieh deine Handschuhe an
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
Das Leben wird dich nicht verpassen, zögere nicht, schlag zu"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
Ich gehe zur Arbeit, vielleicht komme ich wie Odysseus zurück
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
Wenn ich meine Leute vergesse, möge der Allmächtige mich bestrafen
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
Das Spiegelbild meines Herzens ist nicht auf meinen Kleidern zu sehen
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
Im Schatten der Lichter, ich bin hier, ich finde meinen Halt
Motivation, pensées noires sous la capuche
Motivation, dunkle Gedanken unter der Kapuze
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
Ich bin in den tiefen Kulissen wie die Abgründe
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Wo wir die BAC, Chuck Norris, verärgern
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Dreißig Neugeborene, gut behütet bei jeder Amme
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
Triple 6 Rue d'Ibliss Wanddekorationen
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
Mit der Nase, ich bin zu Hause wie Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
Der Kreis ist versiegelt, genau wie Nordkorea
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
Baby, ich betrüge dich nicht mit dem Viertel, lächle
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
Der Kush parfümiert die Luft, ich bin von OGs umgeben
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
Unter Alkohol sehe ich sie ihre Sorgen vergessen
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
Ich rauche eine Morris, ich beobachte den Himmel und dann denke ich nach
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie
Nachdenklich, jetzt entfliehe ich auf diese Melodie
Les yeux sont rouges sous les dita
Die Augen sind rot unter den Dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Aber keine Sorge, ich sehe alles
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Es heißt, die Sonne scheint nicht überall zur gleichen Zeit
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Und der Wächter ist auf dem Stunt, ich habe den Kopf voll Gras in der Blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Du gibst einen Kuss, aber du versteckst deinen Neid
J'ai préféré marcher seul
Ich habe es vorgezogen, alleine zu gehen
Les yeux sont rouges sous les dita
Die Augen sind rot unter den Dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Aber keine Sorge, ich sehe alles
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Es heißt, die Sonne scheint nicht überall zur gleichen Zeit
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Und der Wächter ist auf dem Stunt, ich habe den Kopf voll Gras in der Blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Du gibst einen Kuss, aber du versteckst deinen Neid
J'ai préféré marcher seul
Ich habe es vorgezogen, alleine zu gehen
On arrive par derrière pour ligoter la gloire
Wir kommen von hinten, um den Ruhm zu fesseln
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
Man muss die Eier haben, in der Tat, zufällig
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
In der Tat, zufällig, sehe ich seinen Schädel am Ende des Lasers
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
Teuflisch wie Balthazar, ich bin im Geschäft
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
Ich habe den Alarm ausgelöst, sag mir, wer Krieg will
Nueve quatro sur la carte du GPS
Nueve quatro auf der GPS-Karte
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
Ich fange H-O-S und reiße mich von der East
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Geld zu sammeln, Musik des Proletariats
Mais l'avenir est prometteur
Aber die Zukunft ist vielversprechend
On s'couche tard pour les thunes
Wir gehen spät ins Bett für das Geld
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
Ich habe genug von den Los-Ki, nächstes Mal nehme ich die Tonne
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
Es gibt diejenigen, die ins Fitnessstudio gehen und diejenigen, die sich bewaffnen
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
Das Telefon knistert, das ist ein bisschen seltsam
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Weit weg von der Zeit von Pikachu und Bulbusaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah
Es gibt nichts Reelleres, es gibt nichts Sah
Les yeux sont rouges sous les dita
Die Augen sind rot unter den Dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Aber keine Sorge, ich sehe alles
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Es heißt, die Sonne scheint nicht überall zur gleichen Zeit
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Und der Wächter ist auf dem Stunt, ich habe den Kopf voll Gras in der Blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Du gibst einen Kuss, aber du versteckst deinen Neid
J'ai préféré marcher seul
Ich habe es vorgezogen, alleine zu gehen
Les yeux sont rouges sous les dita
Die Augen sind rot unter den Dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Aber keine Sorge, ich sehe alles
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Es heißt, die Sonne scheint nicht überall zur gleichen Zeit
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
Und der Wächter ist auf dem Stunt, ich habe den Kopf voll Gras in der Blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Du gibst einen Kuss, aber du versteckst deinen Neid
J'ai préféré marcher seul
Ich habe es vorgezogen, alleine zu gehen
HLM dans la tess, ouais, j'me sens à l'étroit
HLM nel tess, sì, mi sento stretto
J'aime le luxe, pas la dech donc faut qu'j'monte à l'étage
Amo il lusso, non la roba scadente quindi devo salire al piano di sopra
Grand Chelem dans la tête, j'veux être dans la cour des grands
Grande Slam nella testa, voglio essere tra i grandi
J'ai arrêté d'nehess, déter, j'me dis qu'j'peux être roi
Ho smesso di nehess, determinato, penso di poter essere re
Le poids du monde entier ouais, calé sur mes dents
Il peso del mondo intero sì, appoggiato sui miei denti
Sablier dans les mains, du coup j'perds plus mon temps
Clessidra in mano, quindi non perdo più tempo
On m'a dit "le Hös, prend ta carte, enfile tes gants
Mi hanno detto "il Hös, prendi la tua carta, indossa i tuoi guanti
La vie ne t'loupera pas, n'hésite pas, allez frappe"
La vita non ti mancherà, non esitare, vai avanti e colpisci"
J'monte au charbon, j'reviendrai p't'être comme Ulysse
Salgo al carbone, potrei tornare come Ulisse
Si j'oublie les miens, que l'Tout Puissant me punisse
Se dimentico i miei, che l'Onnipotente mi punisca
Le reflet d'mon cœur ne s'lit pas sur mes habits
Il riflesso del mio cuore non si legge sui miei vestiti
À l'ombre des lumières, j'suis àl, j'prends mes appuis
Nell'ombra delle luci, sono qui, prendo i miei appoggi
Motivation, pensées noires sous la capuche
Motivazione, pensieri neri sotto il cappuccio
J'suis dans les coulisses profondes comme les abysses
Sono dietro le quinte profonde come gli abissi
Là où on emmerde la BAC, Chuck Norris
Dove mandiamo a quel paese la BAC, Chuck Norris
Trente nouveau-nés bien gardés chez chaque nourrice
Trenta neonati ben custoditi da ogni balia
Triple 6 Rue d'Ibliss mur décorés
Tripla 6 Rue d'Ibliss muri decorati
À la ne-zo, j't'ais à la maison comme Cory
Al ne-zo, ti ho a casa come Cory
Le cercle est scellé tout comme le Nord de Corée
Il cerchio è sigillato proprio come il Nord della Corea
Bébé, j'te trompe pas avec le tier-quar, souris
Bambina, non ti tradisco con il tier-quar, sorridi
La kush parfume l'air, j'suis entouré d'OGs
La kush profuma l'aria, sono circondato da OGs
Sous tise, j'les vois s'évader des soucis
Sotto alcol, li vedo sfuggire ai problemi
J'pète une Morris, j'guette le ciel et là, j'cogite
Fumo una Morris, guardo il cielo e poi, penso
Pensif, là j'm'évade sur cette mélodie
Pensieroso, mi perdo in questa melodia
Les yeux sont rouges sous les dita
Gli occhi sono rossi sotto i dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Ma non preoccuparti, vedo tutto
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Sembra che il sole non brilli allo stesso tempo ovunque
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E il guardiano è sullo stunt, ho la testa di erba nel blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Dai il bacio ma nascondi il tuo seum
J'ai préféré marcher seul
Ho preferito camminare da solo
Les yeux sont rouges sous les dita
Gli occhi sono rossi sotto i dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Ma non preoccuparti, vedo tutto
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Sembra che il sole non brilli allo stesso tempo ovunque
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E il guardiano è sullo stunt, ho la testa di erba nel blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Dai il bacio ma nascondi il tuo seum
J'ai préféré marcher seul
Ho preferito camminare da solo
On arrive par derrière pour ligoter la gloire
Arriviamo da dietro per legare la gloria
Les couilles faut les avoir, en effet, au hasard
Bisogna avere le palle, infatti, a caso
En effet, au hasard, j'vois sa boîte crânienne tout au bout du laser
Infatti, a caso, vedo il suo cranio alla fine del laser
Sheitan comme Balthazar, j'suis dans les affaires
Diavolo come Balthazar, sono negli affari
J'ai tiré l'alarme, dis-moi qui veut la guerre
Ho tirato l'allarme, dimmi chi vuole la guerra
Nueve quatro sur la carte du GPS
Nueve quatro sulla mappa del GPS
J'attrape H-O-S et j'm'arrache de la East
Prendo H-O-S e mi strappo da East
Des ous à collecter, musique de prolétaire
Dei ous da raccogliere, musica proletaria
Mais l'avenir est prometteur
Ma il futuro è promettente
On s'couche tard pour les thunes
Andiamo a letto tardi per i soldi
J'en ai marre des los-ki, la prochaine fois, je prends la tonne
Ne ho abbastanza dei los-ki, la prossima volta, prendo la tonnellata
Y'a ceux qui poussent à la salle et ceux qui s'arment
Ci sono quelli che spingono in palestra e quelli che si armano
Le téléphone grésille, c'est un peu bizarre
Il telefono frigge, è un po' strano
Loin d'l'époque du Pikachu et Bulbusaur
Lontano dai tempi di Pikachu e Bulbusaur
Y'a pas plus réel, y'a pas plus sah
Non c'è niente di più reale, non c'è niente di più sah
Les yeux sont rouges sous les dita
Gli occhi sono rossi sotto i dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Ma non preoccuparti, vedo tutto
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Sembra che il sole non brilli allo stesso tempo ovunque
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E il guardiano è sullo stunt, ho la testa di erba nel blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Dai il bacio ma nascondi il tuo seum
J'ai préféré marcher seul
Ho preferito camminare da solo
Les yeux sont rouges sous les dita
Gli occhi sono rossi sotto i dita
Mais t'inquiète, j'vois tout
Ma non preoccuparti, vedo tutto
Il paraît qu'le Soleil brille pas au même moment partout
Sembra che il sole non brilli allo stesso tempo ovunque
Et le guetteur est sur le stunt, j'ai la tête de beuh dans le blunt
E il guardiano è sullo stunt, ho la testa di erba nel blunt
Tu fais la bise mais tu caches ton seum
Dai il bacio ma nascondi il tuo seum
J'ai préféré marcher seul
Ho preferito camminare da solo

Curiosidades sobre la música Dita del Ninho

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dita” por Ninho?
La canción Dita fue lanzada en 2017, en el álbum “Comme Prevu”.
¿Quién compuso la canción “Dita” de Ninho?
La canción “Dita” de Ninho fue compuesta por Gael Mungongo, Jonathan Andre-Lubin, Samy Emara, William Nzobazola.

Músicas más populares de Ninho

Otros artistas de Trap