Nique la police nationale, nique le mondéo noir
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Héééé
J'en laisse un peu pour l'album
Bin-binks
Nique la police nationale, nique le mondéo noir
Que se joda la policía nacional, que se joda el mondeo negro
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
A 130 en la ciudad, así que el coche vuela cuando tomo los badenes
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
No hay nada divertido, si no gritas no te pagan
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
Vuelvo más caliente que antes, pero Boumara me dice que están muertos
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
Tengo dinero para multiplicar, no tengo tiempo para trivialidades
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
Los jodo en todos los sentidos de la palabra, es una fatalidad
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
He repasado tus rimas y tengo algunas lo-ki, oigo beta omega en el walkie-talkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
El porro está en el esmoquin, estoy en Philipp de compras
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
Y los policías me quieren para un tiroteo, me toman por Toto Rina o John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
La vida es dura, no voy a hacerte un boceto
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Todo el mundo quería morder, pero el pastel no es lo suficientemente grande
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
Cuando tenía sed, ninguno de vosotros me pasó agua
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
Pasé por delante, hoy ves que hace calor
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
Y ahora quieres ger-man, pero ahora está muerto
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
Estoy en la turv' con n.I.C.E, quick y m.O.U.S.S, he puesto el éxito en el gps
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Que se joda la madre de los hesses (jódete, jódete, jódete, jódete)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Que se joda la madre de los hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
No olvidaré los latigazos, no olvidaré el algodón y las colonias
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
Los oigo rapear, rapear, rapear, rapear, rapear, solo cuentan calumnias
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Banda de bromistas, nunca habéis estado del lado de los cazadores
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
Nuevos fajos, nueva yakhalé, nuevos pares de zapatos
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
Terminaré asesinado como los que dicen la verdad
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Ahorra tus mentiras y tus rollos, ahorra tus mentiras y tus rollos
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
Si te haces el loco no volvemos a los quince, volvemos a los tres pero el cargador está lleno
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
Si te haces el loco no volvemos a los quince, volvemos a los tres pero el cargador está lleno (perra)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Rechazado por el portero, un año después me paga el dueño del club
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
¿Quieres entrar con N.I? Ve a poner tu coño en la estación de lavado (puta sucia)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
¿Cómo explicarle a su hijo que me follo a su madre cuando su padre está trabajando? (Puta sucia)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
Gané la guerra, aunque estaba perdiendo la batalla
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Solo los hombres suben a bordo, mi generación me da miedo
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
Quiere Louboutin y Chanel, pero ni siquiera sabe hacer pasta con mantequilla
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
Y si eso gruñe, yo quiero mi parte, no son las migajas las que van a calmar mi hambre
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
En la escuela estaba en el fondo, cuando estaban los shmitts la metía en el culo
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
Y todos estos vendidos esperan la redención, esperan la redención
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Carbón, carbón, detención, para la reinserción será manipulación
Héééé
Eeeee
J'en laisse un peu pour l'album
Dejo un poco para el álbum
Bin-binks
Bin-binks
Nique la police nationale, nique le mondéo noir
Foda-se a polícia nacional, foda-se o mondeo preto
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
A 130 na cidade, então o carro voa, quando eu pego os quebra-molas
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
Não há nada engraçado, se você não gritar, você não é pago
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
Eu volto mais quente do que antes, mas Boumara me diz que está morto para eles
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
Eu tenho papel para multiplicar, não tenho tempo para futilidades
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
Eu os fodo em todos os sentidos da palavra, é uma fatalidade
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
Eu remontei suas rimas e tenho algumas lo-ki, ouço beta omega no walkie-talkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
O baseado está no smoking, estou na Philipp fazendo compras
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
E os policiais querem me fotografar, eles me confundem com Toto Rina ou John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
A vida é dura, não vou fazer um esboço para você
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Todo mundo queria morder, mas o bolo não é grande o suficiente
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
Quando eu estava com sede, nenhum de vocês me deu água
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
Eu passei na frente, hoje você vê que está quente
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
E agora você quer ger-man, mas agora está morto
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
Estou na turv' com n.I.C.E, quick e m.O.U.S.S, coloquei o sucesso no gps
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Foda-se a mãe dos hesses (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Foda-se a mãe dos hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
Eu não vou esquecer os chicotes, não vou esquecer o algodão e as colônias
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
Eu os ouço rimar, rimar, rimar, rimar, rimar, contar apenas calúnias
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Bando de palhaços, vocês nunca estiveram do lado dos caçadores
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
Novos maços, nova yakhalé, novos pares de sapatos
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
Eu vou acabar assassinado como aqueles que dizem a verdade
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Poupe-me suas mentiras e seus discursos, poupe-me suas mentiras e seus discursos
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
Se você age como um louco, não voltamos em quinze, voltamos em três, mas o carregador está cheio
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
Se você age como um louco, não voltamos em quinze, voltamos em três, mas o carregador está cheio (vadia)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Rejeitado pelo segurança, um ano depois sou pago pelo dono do clube
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
Você quer entrar com N.I, vai lavar sua buceta na lavagem de carros (puta suja)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
Como explicar ao seu filho que eu estou fodendo sua mãe enquanto seu pai está trabalhando? (Puta suja)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
Eu ganhei a guerra, embora estivesse perdendo a batalha
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Só os homens de verdade sobem a bordo, minha geração me assusta
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
Ela quer Louboutin e Chanel, mas nem sabe fazer macarrão com manteiga
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
E se isso raspar, eu quero minha parte, não são as migalhas que vão matar minha fome
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
Na escola eu estava sentado no fundo, quando tinha os policiais eu a escondia no ânus
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
E todos esses vendidos esperam a redenção, esperam a redenção
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Carvão, carvão, detenção, para a reinserção será manuseio
Héééé
Ei
J'en laisse un peu pour l'album
Eu deixo um pouco para o álbum
Bin-binks
Bin-binks
Nique la police nationale, nique le mondéo noir
Screw the national police, screw the black mondeo
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
At 130 in the city so the car flies, when I take the speed bumps
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
There's nothing funny, if you don't shout you're not paid
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
I'm coming back hotter than before, but boumara tells me it's over for them
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
I have money to multiply, no time for trivialities
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
I screw them in every sense of the term, it's a fatality
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
I've rewound your rhymes and I have some lo-ki, I hear beta omega in the walkie-talkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
The joint is in the tuxedo, I'm at Philipp's doing shopping
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
And the cops want me in a shooting, they take me for toto rina or John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
Life is hard I'm not going to sketch it for you
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Everyone wanted a bite but the cake is not big enough
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
When I was thirsty, none of you gave me water
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
I've passed in front, today you see it's hot
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
And now you want to ger-man, but now it's dead
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
I'm in the turv' with n.I.C.E, quick and m.O.U.S.S, I've put success in the gps
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Screw the mother of hesses (screw, screw, screw, screw)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Screw the mother of hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
I won't forget the whips, I won't forget the cotton and the colonies
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
I hear them rapping rapping rapping rapping rapping telling only slander
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Bunch of jokers, you've never been on the hunter's side
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
New bundles, new yakhalé, new pairs of shoes
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
I'll end up assassinated like those who tell the truth
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Spare me your lies your sweet talk, spare me your lies your sweet talk
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
If you act the fool we don't come back at fifteen, we come back at three but the charger is full
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
If you act the fool we don't come back at fifteen, we come back at three but the charger is full (bitch)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Rejected by the bouncer, a year later I'm paid by the club owner
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
You want to come in with N.I go put your pussy at the car wash (dirty whore)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
How to explain to her son that I'm screwing his mom when his dad is working? (Dirty whore)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
I won the war, yet I was losing the battle
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Only the good guys get on board, my generation scares me
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
She wants Louboutin and Chanel, but she doesn't even know how to make butter pasta
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
And if it eats, I want my share, it's not the crumbs that will satisfy my hunger
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
At school I was stuck in the back, when there were the cops I stuck it in the ass
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
And all these sellouts are waiting for redemption, waiting for redemption
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Coal coal detention, for reintegration it'll be handling
Héééé
Heyyyyy
J'en laisse un peu pour l'album
I'm leaving some for the album
Bin-binks
Bin-binks
Nique la police nationale, nique le mondéo noir
Fick die nationale Polizei, fick den schwarzen Mondéo
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
Mit 130 durch die Stadt, also fliegt das Auto, wenn ich die Bodenwellen nehme
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
Es gibt nichts Lustiges daran, wenn du nicht schreist, wirst du nicht bezahlt
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
Ich komme heißer zurück als zuvor, aber Boumara sagt mir, dass es für sie vorbei ist
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
Ich habe Geld zu vermehren, keine Zeit für Belanglosigkeiten
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
Ich ficke sie in jeder Hinsicht, es ist eine Tatsache
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
Ich habe deine Reime hochgezogen und ich habe einige Lo-Ki, ich höre Beta Omega im Walkie-Talkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
Die Knallerei ist im Smoking, ich bin bei Philipp und gehe shoppen
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
Und die Bullen wollen mich beim Shooting, sie halten mich für Toto Rina oder John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
Das Leben ist hart, ich werde dir keinen Entwurf machen
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Jeder wollte beißen, aber der Kuchen ist nicht groß genug
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
Als ich durstig war, hat keiner von euch mir Wasser gegeben
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
Ich bin vorgegangen, heute siehst du, dass es heiß ist
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
Und jetzt würdest du gerne ger-man, aber jetzt ist es vorbei
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
Ich bin mit n.I.C.E, Quick und m.O.U.S.S in der Turv', ich habe den Erfolg ins GPS eingegeben
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Fick die Mutter der Hesses (fick, fick, fick, fick)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Fick die Mutter der Hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
Ich werde die Peitschenhiebe nicht vergessen, ich werde die Baumwolle und die Kolonien nicht vergessen
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
Ich höre sie rappen, rappen, rappen, rappen, rappen, nur Lügen erzählen
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Ihr Scherzkekse, ihr wart nie auf der Seite der Jäger
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
Neue Bündel, neue Yakhalé, neue Paar Schuhe
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
Ich werde wie die ermordet, die die Wahrheit sagen
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Verschone mich mit deinen Lügen, deinem Geschwätz, verschone mich mit deinen Lügen, deinem Geschwätz
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
Wenn du den Clown spielst, kommen wir nicht zu fünfzehnt zurück, wir kommen zu dritt zurück, aber das Magazin ist voll
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
Wenn du den Clown spielst, kommen wir nicht zu fünfzehnt zurück, wir kommen zu dritt zurück, aber das Magazin ist voll (Schlampe)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Vom Türsteher abgewiesen, ein Jahr später werde ich vom Clubbesitzer bezahlt
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
Du willst mit N.I gehen, geh und stell deine Muschi in die Waschanlage (dreckige Hure)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
Wie erklärt man seinem Sohn, dass ich seine Mutter ficke, wenn sein Vater arbeitet? (Dreckige Hure)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
Ich habe den Krieg gewonnen, obwohl ich die Schlacht verloren habe
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Nur die Männer kommen an Bord, meine Generation macht mir Angst
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
Sie will Louboutin und Chanel, aber sie kann nicht einmal Butter-Nudeln machen
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
Und wenn es Futter gibt, will ich meinen Teil, es sind nicht die Krümel, die meinen Hunger stillen werden
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
In der Schule saß ich hinten, wenn die Bullen da waren, versteckte ich sie im Arsch
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
Und all diese Verräter warten auf Erlösung, warten auf Erlösung
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Kohle, Kohle, Haft, für die Wiedereingliederung wird es Handarbeit sein
Héééé
Heeeey
J'en laisse un peu pour l'album
Ich lasse ein bisschen für das Album
Bin-binks
Bin-binks
Nique la police nationale, nique le mondéo noir
Fanculo la polizia nazionale, fanculo la mondeo nera
A 130 dans la ville donc la voiture vole, quand je prends les dos-d'ânes
A 130 in città quindi l'auto vola, quando prendo le dosi
Il n'y a rien de marrant, si tu cries pas t'es pas rémunéré
Non c'è niente di divertente, se non gridi non sei pagato
J'reviens plus chaud qu'avant, mais boumara me dit qu'c'est mort pour eux
Torno più caldo di prima, ma Boumara mi dice che è finita per loro
J'ai du papier à multiplier, pas l'temps pour les futilités
Ho del denaro da moltiplicare, non ho tempo per le frivolezze
Je les baise dans tous les sens du terme, c'est une fatalité
Li scopo in tutti i sensi del termine, è una fatalità
J'ai remonté tes rimes et j'en ai des lo-ki, j'entends beta oméga dans le talkie-walkie
Ho risalito le tue rime e ne ho delle lo-ki, sento beta omega nel talkie-walkie
Le pétard est dans le smoking, j'suis chez Philipp je fais du shopping
Il petardo è nel smoking, sono da Philipp faccio shopping
Et les condés me veulent en shooting, ils me prennent pour toto rina ou John Gotti
E i poliziotti mi vogliono in shooting, mi prendono per toto rina o John Gotti
La vie c'est dur j'vais pas t'faire un croquis
La vita è dura non ti farò uno schizzo
Tout le monde voulait croquer mais l'gâteau n'est pas assez gros
Tutti volevano mordere ma la torta non è abbastanza grande
Quand j'avais soif, aucun d'entre vous m'a passé d'l'eau
Quando avevo sete, nessuno di voi mi ha passato dell'acqua
J'suis passé devant, aujourd'hui tu vois qu'c'est chaud
Sono passato davanti, oggi vedi che è caldo
Et là tu voudrais ger-man, mais là c'est mort
E ora vorresti ger-man, ma ora è morto
J'suis dans la turv' avec n.I.C.E, quick et m.O.U.S.S, j'ai mis le succès dans le gps
Sono nella turv' con n.I.C.E, quick e m.O.U.S.S, ho messo il successo nel gps
Nique la mère aux hesses (nique, nique, nique, nique)
Fanculo la madre ai hesses (fanculo, fanculo, fanculo, fanculo)
Nique la mère aux hesses bin-bin-binks
Fanculo la madre ai hesses bin-bin-binks
Je n'oublierai pas les coups d'fouets, je n'oublierai pas le coton et les colonies
Non dimenticherò le frustate, non dimenticherò il cotone e le colonie
J'les entends rapper rapper rapper rapper rapper raconter que des calomonies
Li sento rappare rappare rappare rappare rappare raccontare solo calunnie
Bande de farceurs, vous n'avait jamais été du côté des chasseurs
Banda di buffoni, non siete mai stati dalla parte dei cacciatori
Nouvelles liasses, nouvelle yakhalé, nouvelles paires de chaussures
Nuovi mazzi, nuova yakhalé, nuovi paia di scarpe
J'finirai assassiné comme ceux qui disent la vérité
Finirò assassinato come quelli che dicono la verità
Épargne moi tes bobards tes baratins, épargne moi tes bobards tes baratins
Risparmiami le tue bugie, risparmiami le tue chiacchiere
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein
Se fai il pazzo non torniamo a quindici, torniamo a tre ma il caricatore è pieno
Si tu fais l'fou on revient pas à quinze, on revient à trois mais le chargeur est plein (salope)
Se fai il pazzo non torniamo a quindici, torniamo a tre ma il caricatore è pieno (puttana)
Recalé par le videur, un an après j'suis payé par l'patron de la boîte
Respinto dal buttafuori, un anno dopo sono pagato dal proprietario del locale
Tu veux rentrer avec N.I aller va mettre ta schneck à la station d'lavage (sale pute)
Vuoi entrare con N.I vai a mettere la tua schneck alla stazione di lavaggio (sporca puttana)
Comment expliquer à son fils que je baise sa maman quand son papa travaille? (Sale pute)
Come spiegare a suo figlio che scopo sua madre quando suo padre lavora? (Sporca puttana)
J'ai gagné la guerre, pourtant je perdais la bataille
Ho vinto la guerra, anche se stavo perdendo la battaglia
Il n'y a que les bonhommes qui montent à bord, ma génération me fait peur
Solo gli uomini salgono a bordo, la mia generazione mi fa paura
Elle veut Louboutin et Chanel, mais elle ne sait même pas faire des pâtes au beurre
Vuole Louboutin e Chanel, ma non sa nemmeno fare la pasta al burro
Et si ça graille, moi j'veux ma part, c'est pas les miettes qui vont calmer ma faim
E se grattano, io voglio la mia parte, non sono le briciole che calmeranno la mia fame
À l'école j'étais calé dans l'fond, quand y'avait les shmitts je la calais dans l'fion
A scuola ero in fondo, quando c'erano i poliziotti la nascondevo nel culo
Et tous ces vendus attendent la rédemption, attendent la rédemption
E tutti questi venduti aspettano la redenzione, aspettano la redenzione
Charbon charbon détention, pour la réinsertion ce s'ra manutention
Carbone carbone detenzione, per la reinserzione sarà manutenzione
Héééé
Eeeee
J'en laisse un peu pour l'album
Ne lascio un po' per l'album
Bin-binks
Bin-binks