You could turn this bar into a good time
Feel like I'm not needing anything
When you hold my body like my blood does
After I've had a couple drinks
You could turn this dive into a five-star
We can use your backseat as a bed
Race around the city like a gangster
At least until we're breaking down again
You see the best of me, oh
And you're making me believe, oh
That I'm somebody special
That I'm somebody, ya I'm somebody
That I don't have to settle
Not for nobody, not for nobody
I've been losing myself but lately
You got me thinking maybe, I got potential
To be somebody, to be somebody
To be somebody special
I could just be dancing in the kitchen
Wearing your t-shirt like a dress
Treasure me like I cost a million
As you whisper under your breath
You would do anything, oh
Just to make me believe, me believe
That I'm somebody special
That I'm somebody, ya I'm somebody
That I don't have to settle
Not for nobody, not for nobody
I've been losing myself but lately
You got me thinking maybe, I got potential
To be somebody, to be somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
I've been lonely way too long
I've been loving all the wrong kind
I've been falling in your arms
Feeling like I'm good here for life
I've been lonely way too long
I've been loving all the wrong kind
I've been falling in your arms
Somebody special
That I don't have to settle
I've been losing myself but lately
You got me thinking maybe, I got potential
To be somebody, to be somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
To be somebody special
Somebody, somebody
To be somebody special
You could turn this bar into a good time
Podrías convertir este bar en un buen rato
Feel like I'm not needing anything
Siento que no necesito nada
When you hold my body like my blood does
Cuando sostienes mi cuerpo como lo hace mi sangre
After I've had a couple drinks
Después de haber tomado un par de tragos
You could turn this dive into a five-star
Podrías convertir este antro en un cinco estrellas
We can use your backseat as a bed
Podemos usar el asiento trasero de tu coche como cama
Race around the city like a gangster
Correr por la ciudad como un gánster
At least until we're breaking down again
Al menos hasta que volvamos a desmoronarnos
You see the best of me, oh
Ves lo mejor de mí, oh
And you're making me believe, oh
Y me haces creer, oh
That I'm somebody special
Que soy alguien especial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que soy alguien, sí, soy alguien
That I don't have to settle
Que no tengo que conformarme
Not for nobody, not for nobody
No con nadie, no con nadie
I've been losing myself but lately
He estado perdiéndome a mí mismo últimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Pero tú me has hecho pensar que tal vez, tengo potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguien, para ser alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
I could just be dancing in the kitchen
Podría estar bailando en la cocina
Wearing your t-shirt like a dress
Usando tu camiseta como un vestido
Treasure me like I cost a million
Valórame como si costara un millón
As you whisper under your breath
Mientras susurras bajo tu aliento
You would do anything, oh
Harías cualquier cosa, oh
Just to make me believe, me believe
Solo para hacerme creer, me hacer creer
That I'm somebody special
Que soy alguien especial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que soy alguien, sí, soy alguien
That I don't have to settle
Que no tengo que conformarme
Not for nobody, not for nobody
No con nadie, no con nadie
I've been losing myself but lately
He estado perdiéndome a mí mismo últimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Pero tú me has hecho pensar que tal vez, tengo potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguien, para ser alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
I've been lonely way too long
He estado solo demasiado tiempo
I've been loving all the wrong kind
He estado amando al tipo equivocado
I've been falling in your arms
He estado cayendo en tus brazos
Feeling like I'm good here for life
Sintiendo que estoy bien aquí para toda la vida
I've been lonely way too long
He estado solo demasiado tiempo
I've been loving all the wrong kind
He estado amando al tipo equivocado
I've been falling in your arms
He estado cayendo en tus brazos
Somebody special
Alguien especial
That I don't have to settle
Que no tengo que conformarme
I've been losing myself but lately
He estado perdiéndome a mí mismo últimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Pero tú me has hecho pensar que tal vez, tengo potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguien, para ser alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
Somebody, somebody
Alguien, alguien
To be somebody special
Para ser alguien especial
You could turn this bar into a good time
Você poderia transformar este bar em um bom momento
Feel like I'm not needing anything
Sinto que não estou precisando de nada
When you hold my body like my blood does
Quando você segura meu corpo como meu sangue faz
After I've had a couple drinks
Depois de tomar algumas bebidas
You could turn this dive into a five-star
Você poderia transformar este mergulho em um cinco estrelas
We can use your backseat as a bed
Podemos usar o banco traseiro do seu carro como uma cama
Race around the city like a gangster
Correr pela cidade como um gangster
At least until we're breaking down again
Pelo menos até quebrarmos novamente
You see the best of me, oh
Você vê o melhor de mim, oh
And you're making me believe, oh
E você está me fazendo acreditar, oh
That I'm somebody special
Que eu sou alguém especial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que eu sou alguém, sim, eu sou alguém
That I don't have to settle
Que eu não preciso me contentar
Not for nobody, not for nobody
Não para ninguém, não para ninguém
I've been losing myself but lately
Eu tenho me perdido, mas ultimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Você me fez pensar que talvez, eu tenha potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguém, para ser alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
I could just be dancing in the kitchen
Eu poderia apenas estar dançando na cozinha
Wearing your t-shirt like a dress
Usando sua camiseta como um vestido
Treasure me like I cost a million
Me valorize como se eu custasse um milhão
As you whisper under your breath
Enquanto você sussurra sob sua respiração
You would do anything, oh
Você faria qualquer coisa, oh
Just to make me believe, me believe
Só para me fazer acreditar, me fazer acreditar
That I'm somebody special
Que eu sou alguém especial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que eu sou alguém, sim, eu sou alguém
That I don't have to settle
Que eu não preciso me contentar
Not for nobody, not for nobody
Não para ninguém, não para ninguém
I've been losing myself but lately
Eu tenho me perdido, mas ultimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Você me fez pensar que talvez, eu tenha potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguém, para ser alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
I've been lonely way too long
Eu tenho estado solitário por muito tempo
I've been loving all the wrong kind
Eu tenho amado o tipo errado
I've been falling in your arms
Eu tenho caído em seus braços
Feeling like I'm good here for life
Sentindo que estou bem aqui para a vida
I've been lonely way too long
Eu tenho estado solitário por muito tempo
I've been loving all the wrong kind
Eu tenho amado o tipo errado
I've been falling in your arms
Eu tenho caído em seus braços
Somebody special
Alguém especial
That I don't have to settle
Que eu não preciso me contentar
I've been losing myself but lately
Eu tenho me perdido, mas ultimamente
You got me thinking maybe, I got potential
Você me fez pensar que talvez, eu tenha potencial
To be somebody, to be somebody
Para ser alguém, para ser alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
Somebody, somebody
Alguém, alguém
To be somebody special
Para ser alguém especial
You could turn this bar into a good time
Tu pourrais transformer ce bar en un bon moment
Feel like I'm not needing anything
J'ai l'impression de ne rien avoir besoin
When you hold my body like my blood does
Quand tu tiens mon corps comme mon sang le fait
After I've had a couple drinks
Après que j'ai pris quelques verres
You could turn this dive into a five-star
Tu pourrais transformer ce trou en un cinq étoiles
We can use your backseat as a bed
On peut utiliser la banquette arrière de ta voiture comme un lit
Race around the city like a gangster
Faire la course autour de la ville comme un gangster
At least until we're breaking down again
Au moins jusqu'à ce qu'on tombe en panne à nouveau
You see the best of me, oh
Tu vois le meilleur de moi, oh
And you're making me believe, oh
Et tu me fais croire, oh
That I'm somebody special
Que je suis quelqu'un de spécial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que je suis quelqu'un, oui je suis quelqu'un
That I don't have to settle
Que je n'ai pas à me contenter
Not for nobody, not for nobody
Pas pour personne, pas pour personne
I've been losing myself but lately
J'ai perdu mon identité mais récemment
You got me thinking maybe, I got potential
Tu m'as fait penser que peut-être, j'ai du potentiel
To be somebody, to be somebody
Pour être quelqu'un, pour être quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
I could just be dancing in the kitchen
Je pourrais juste danser dans la cuisine
Wearing your t-shirt like a dress
Portant ton t-shirt comme une robe
Treasure me like I cost a million
Me chérir comme si je valais un million
As you whisper under your breath
Alors que tu murmures sous ton souffle
You would do anything, oh
Tu ferais n'importe quoi, oh
Just to make me believe, me believe
Juste pour me faire croire, me faire croire
That I'm somebody special
Que je suis quelqu'un de spécial
That I'm somebody, ya I'm somebody
Que je suis quelqu'un, oui je suis quelqu'un
That I don't have to settle
Que je n'ai pas à me contenter
Not for nobody, not for nobody
Pas pour personne, pas pour personne
I've been losing myself but lately
J'ai perdu mon identité mais récemment
You got me thinking maybe, I got potential
Tu m'as fait penser que peut-être, j'ai du potentiel
To be somebody, to be somebody
Pour être quelqu'un, pour être quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
I've been lonely way too long
J'ai été seul trop longtemps
I've been loving all the wrong kind
J'ai aimé le mauvais genre
I've been falling in your arms
Je suis tombé dans tes bras
Feeling like I'm good here for life
Avoir l'impression que je suis bien ici pour la vie
I've been lonely way too long
J'ai été seul trop longtemps
I've been loving all the wrong kind
J'ai aimé le mauvais genre
I've been falling in your arms
Je suis tombé dans tes bras
Somebody special
Quelqu'un de spécial
That I don't have to settle
Que je n'ai pas à me contenter
I've been losing myself but lately
J'ai perdu mon identité mais récemment
You got me thinking maybe, I got potential
Tu m'as fait penser que peut-être, j'ai du potentiel
To be somebody, to be somebody
Pour être quelqu'un, pour être quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
To be somebody special
Pour être quelqu'un de spécial
You could turn this bar into a good time
Du könntest diese Bar in eine gute Zeit verwandeln
Feel like I'm not needing anything
Fühle mich, als bräuchte ich nichts
When you hold my body like my blood does
Wenn du meinen Körper hältst wie mein Blut es tut
After I've had a couple drinks
Nachdem ich ein paar Drinks hatte
You could turn this dive into a five-star
Du könntest diese Spelunke in ein Fünf-Sterne-Lokal verwandeln
We can use your backseat as a bed
Wir können deinen Rücksitz als Bett benutzen
Race around the city like a gangster
Rasen durch die Stadt wie ein Gangster
At least until we're breaking down again
Zumindest bis wir wieder zusammenbrechen
You see the best of me, oh
Du siehst das Beste in mir, oh
And you're making me believe, oh
Und du bringst mich dazu zu glauben, oh
That I'm somebody special
Dass ich jemand Besonderes bin
That I'm somebody, ya I'm somebody
Dass ich jemand bin, ja ich bin jemand
That I don't have to settle
Dass ich mich nicht zufrieden geben muss
Not for nobody, not for nobody
Nicht für niemanden, nicht für niemanden
I've been losing myself but lately
Ich habe mich selbst verloren, aber in letzter Zeit
You got me thinking maybe, I got potential
Hast du mich vielleicht denken lassen, ich habe Potenzial
To be somebody, to be somebody
Jemand zu sein, jemand zu sein
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
I could just be dancing in the kitchen
Ich könnte einfach in der Küche tanzen
Wearing your t-shirt like a dress
Trage dein T-Shirt wie ein Kleid
Treasure me like I cost a million
Schatz, behandle mich, als ob ich eine Million kosten würde
As you whisper under your breath
Während du unter deinem Atem flüsterst
You would do anything, oh
Du würdest alles tun, oh
Just to make me believe, me believe
Nur um mich glauben zu lassen, mich glauben zu lassen
That I'm somebody special
Dass ich jemand Besonderes bin
That I'm somebody, ya I'm somebody
Dass ich jemand bin, ja ich bin jemand
That I don't have to settle
Dass ich mich nicht zufrieden geben muss
Not for nobody, not for nobody
Nicht für niemanden, nicht für niemanden
I've been losing myself but lately
Ich habe mich selbst verloren, aber in letzter Zeit
You got me thinking maybe, I got potential
Hast du mich vielleicht denken lassen, ich habe Potenzial
To be somebody, to be somebody
Jemand zu sein, jemand zu sein
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
I've been lonely way too long
Ich war viel zu lange einsam
I've been loving all the wrong kind
Ich habe die falsche Art geliebt
I've been falling in your arms
Ich bin in deinen Armen gefallen
Feeling like I'm good here for life
Fühle mich, als wäre ich hier fürs Leben gut
I've been lonely way too long
Ich war viel zu lange einsam
I've been loving all the wrong kind
Ich habe die falsche Art geliebt
I've been falling in your arms
Ich bin in deinen Armen gefallen
Somebody special
Jemand Besonderes
That I don't have to settle
Dass ich mich nicht zufrieden geben muss
I've been losing myself but lately
Ich habe mich selbst verloren, aber in letzter Zeit
You got me thinking maybe, I got potential
Hast du mich vielleicht denken lassen, ich habe Potenzial
To be somebody, to be somebody
Jemand zu sein, jemand zu sein
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
Somebody, somebody
Jemand, jemand
To be somebody special
Jemand Besonderes zu sein
You could turn this bar into a good time
Potresti trasformare questo bar in un bel momento
Feel like I'm not needing anything
Sento come se non avessi bisogno di nulla
When you hold my body like my blood does
Quando tieni il mio corpo come fa il mio sangue
After I've had a couple drinks
Dopo che ho bevuto un paio di drink
You could turn this dive into a five-star
Potresti trasformare questo locale in un cinque stelle
We can use your backseat as a bed
Possiamo usare il sedile posteriore della tua auto come un letto
Race around the city like a gangster
Girare per la città come un gangster
At least until we're breaking down again
Almeno fino a quando non cadiamo di nuovo
You see the best of me, oh
Vedi il meglio di me, oh
And you're making me believe, oh
E mi stai facendo credere, oh
That I'm somebody special
Che sono qualcuno di speciale
That I'm somebody, ya I'm somebody
Che sono qualcuno, sì, sono qualcuno
That I don't have to settle
Che non devo accontentarmi
Not for nobody, not for nobody
Non per nessuno, non per nessuno
I've been losing myself but lately
Mi sono perso ultimamente, ma
You got me thinking maybe, I got potential
Mi hai fatto pensare che forse, ho potenziale
To be somebody, to be somebody
Per essere qualcuno, per essere qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
I could just be dancing in the kitchen
Potrei solo ballare in cucina
Wearing your t-shirt like a dress
Indossando la tua maglietta come un vestito
Treasure me like I cost a million
Trattami come se costassi un milione
As you whisper under your breath
Mentre sussurri sotto il tuo respiro
You would do anything, oh
Faresti qualsiasi cosa, oh
Just to make me believe, me believe
Solo per farmi credere, farmi credere
That I'm somebody special
Che sono qualcuno di speciale
That I'm somebody, ya I'm somebody
Che sono qualcuno, sì, sono qualcuno
That I don't have to settle
Che non devo accontentarmi
Not for nobody, not for nobody
Non per nessuno, non per nessuno
I've been losing myself but lately
Mi sono perso ultimamente, ma
You got me thinking maybe, I got potential
Mi hai fatto pensare che forse, ho potenziale
To be somebody, to be somebody
Per essere qualcuno, per essere qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
I've been lonely way too long
Sono stato solo per troppo tempo
I've been loving all the wrong kind
Ho amato il tipo sbagliato
I've been falling in your arms
Sono caduto tra le tue braccia
Feeling like I'm good here for life
Sentendo come se fossi qui per la vita
I've been lonely way too long
Sono stato solo per troppo tempo
I've been loving all the wrong kind
Ho amato il tipo sbagliato
I've been falling in your arms
Sono caduto tra le tue braccia
Somebody special
Qualcuno di speciale
That I don't have to settle
Che non devo accontentarmi
I've been losing myself but lately
Mi sono perso ultimamente, ma
You got me thinking maybe, I got potential
Mi hai fatto pensare che forse, ho potenziale
To be somebody, to be somebody
Per essere qualcuno, per essere qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
To be somebody special
Per essere qualcuno di speciale