The nightingale is still locked in the cage
The deep breath I took still poisons my lungs
An old oak sheltering me from the blue
Sun bathing on its dead frozen leaves
A catnap in the ghost town of my heart
She dreams of story time and the river ghosts
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Raving harlequins, gigantic toys
A song of me song in need
Of a courageous symphony
A verse of me verse in need
Of a pure-heart singing me to peace
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing
All that great heart lying still
In silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore
Is the same old dead boy's song
Sung in silence
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing
A midnight flight into Covington Woods
A princess and a panther by my side
These are territories I live for
I'd still give my everything to love you more
A song of me song in need
Of a courageous symphony
A verse of me verse in need
Of a pure-heart singing me to peace
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing
Now all that great heart lying still
In silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore
Is the same old dead boy's song
Sung in silence
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing
A silent symphony
A hollow opus one, two, three
Sometimes the sky is piano black
Piano black over cleansing waters
Resting pipes, verse of bore
Rusting keys without a door
Sometimes the within is piano black
Piano black over cleansing waters
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing
All that great heart lying still on an angelwing
All that great heart lying still on an angelwing
The nightingale is still locked in the cage
El ruiseñor sigue encerrado en la jaula
The deep breath I took still poisons my lungs
El profundo aliento que tomé aún envenena mis pulmones
An old oak sheltering me from the blue
Un viejo roble me protege del azul
Sun bathing on its dead frozen leaves
Sol bañando sus hojas muertas y congeladas
A catnap in the ghost town of my heart
Una siesta en el pueblo fantasma de mi corazón
She dreams of story time and the river ghosts
Ella sueña con la hora del cuento y los fantasmas del río
Of mermaids, of Whitman's and the ride
De sirenas, de Whitman y el viaje
Raving harlequins, gigantic toys
Arlequines delirantes, juguetes gigantes
A song of me song in need
Una canción de mí, canción en necesidad
Of a courageous symphony
De una valiente sinfonía
A verse of me verse in need
Un verso de mí, verso en necesidad
Of a pure-heart singing me to peace
De un corazón puro cantándome hacia la paz
All that great heart lying still and slowly dying
Todo ese gran corazón yaciendo quieto y muriendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
All that great heart lying still
Todo ese gran corazón yaciendo quieto
In silent suffering
En sufrimiento silencioso
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sonriendo como un payaso hasta que el espectáculo ha llegado a su fin
What is left for encore
Lo que queda para el bis
Is the same old dead boy's song
Es la misma vieja canción del niño muerto
Sung in silence
Cantada en silencio
All that great heart lying still and slowly dying
Todo ese gran corazón yaciendo quieto y muriendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
A midnight flight into Covington Woods
Un vuelo nocturno hacia los bosques de Covington
A princess and a panther by my side
Una princesa y una pantera a mi lado
These are territories I live for
Estos son los territorios por los que vivo
I'd still give my everything to love you more
Todavía daría todo para amarte más
A song of me song in need
Una canción de mí, canción en necesidad
Of a courageous symphony
De una valiente sinfonía
A verse of me verse in need
Un verso de mí, verso en necesidad
Of a pure-heart singing me to peace
De un corazón puro cantándome hacia la paz
All that great heart lying still and slowly dying
Todo ese gran corazón yaciendo quieto y muriendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
Now all that great heart lying still
Ahora todo ese gran corazón yaciendo quieto
In silent suffering
En sufrimiento silencioso
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sonriendo como un payaso hasta que el espectáculo ha llegado a su fin
What is left for encore
Lo que queda para el bis
Is the same old dead boy's song
Es la misma vieja canción del niño muerto
Sung in silence
Cantada en silencio
All that great heart lying still and slowly dying
Todo ese gran corazón yaciendo quieto y muriendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
A silent symphony
Una sinfonía silenciosa
A hollow opus one, two, three
Un opus vacío uno, dos, tres
Sometimes the sky is piano black
A veces el cielo es negro piano
Piano black over cleansing waters
Negro piano sobre aguas limpiadoras
Resting pipes, verse of bore
Tubos en reposo, verso de aburrimiento
Rusting keys without a door
Llaves oxidadas sin una puerta
Sometimes the within is piano black
A veces el interior es negro piano
Piano black over cleansing waters
Negro piano sobre aguas limpiadoras
All that great heart lying still and slowly dying
Todo ese gran corazón yaciendo quieto y muriendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
All that great heart lying still on an angelwing
Todo ese gran corazón yaciendo quieto en un ala de ángel
The nightingale is still locked in the cage
O rouxinol ainda está trancado na gaiola
The deep breath I took still poisons my lungs
O respiração profunda que eu dei ainda envenena meus pulmões
An old oak sheltering me from the blue
Um velho carvalho me protegendo do azul
Sun bathing on its dead frozen leaves
Sol banhando suas folhas mortas congeladas
A catnap in the ghost town of my heart
Uma soneca na cidade fantasma do meu coração
She dreams of story time and the river ghosts
Ela sonha com a hora do conto e os fantasmas do rio
Of mermaids, of Whitman's and the ride
De sereias, de Whitman e da viagem
Raving harlequins, gigantic toys
Arlequins delirantes, brinquedos gigantes
A song of me song in need
Uma canção de mim, canção em necessidade
Of a courageous symphony
De uma corajosa sinfonia
A verse of me verse in need
Um verso de mim, verso em necessidade
Of a pure-heart singing me to peace
De um coração puro me cantando para a paz
All that great heart lying still and slowly dying
Todo aquele grande coração jazendo imóvel e morrendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
All that great heart lying still
Todo aquele grande coração jazendo imóvel
In silent suffering
Em sofrimento silencioso
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sorrindo como um palhaço até o show chegar ao fim
What is left for encore
O que resta para o bis
Is the same old dead boy's song
É a mesma velha canção do menino morto
Sung in silence
Cantada em silêncio
All that great heart lying still and slowly dying
Todo aquele grande coração jazendo imóvel e morrendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
A midnight flight into Covington Woods
Um voo à meia-noite para Covington Woods
A princess and a panther by my side
Uma princesa e uma pantera ao meu lado
These are territories I live for
Estes são os territórios pelos quais eu vivo
I'd still give my everything to love you more
Eu ainda daria tudo para te amar mais
A song of me song in need
Uma canção de mim, canção em necessidade
Of a courageous symphony
De uma corajosa sinfonia
A verse of me verse in need
Um verso de mim, verso em necessidade
Of a pure-heart singing me to peace
De um coração puro me cantando para a paz
All that great heart lying still and slowly dying
Todo aquele grande coração jazendo imóvel e morrendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
Now all that great heart lying still
Agora todo aquele grande coração jazendo imóvel
In silent suffering
Em sofrimento silencioso
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sorrindo como um palhaço até o show chegar ao fim
What is left for encore
O que resta para o bis
Is the same old dead boy's song
É a mesma velha canção do menino morto
Sung in silence
Cantada em silêncio
All that great heart lying still and slowly dying
Todo aquele grande coração jazendo imóvel e morrendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
A silent symphony
Uma sinfonia silenciosa
A hollow opus one, two, three
Um opus vazio um, dois, três
Sometimes the sky is piano black
Às vezes o céu é preto como um piano
Piano black over cleansing waters
Preto como um piano sobre águas purificadoras
Resting pipes, verse of bore
Tubos em repouso, verso de tédio
Rusting keys without a door
Chaves enferrujadas sem uma porta
Sometimes the within is piano black
Às vezes o interior é preto como um piano
Piano black over cleansing waters
Preto como um piano sobre águas purificadoras
All that great heart lying still and slowly dying
Todo aquele grande coração jazendo imóvel e morrendo lentamente
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
All that great heart lying still on an angelwing
Todo aquele grande coração jazendo imóvel em uma asa de anjo
The nightingale is still locked in the cage
Le rossignol est toujours enfermé dans la cage
The deep breath I took still poisons my lungs
La profonde respiration que j'ai prise empoisonne toujours mes poumons
An old oak sheltering me from the blue
Un vieux chêne me protégeant du bleu
Sun bathing on its dead frozen leaves
Soleil se baignant sur ses feuilles mortes gelées
A catnap in the ghost town of my heart
Une sieste dans la ville fantôme de mon cœur
She dreams of story time and the river ghosts
Elle rêve de l'heure du conte et des fantômes de la rivière
Of mermaids, of Whitman's and the ride
De sirènes, de Whitman et du voyage
Raving harlequins, gigantic toys
Arlequins délirants, jouets gigantesques
A song of me song in need
Une chanson de moi, chanson en besoin
Of a courageous symphony
D'une symphonie courageuse
A verse of me verse in need
Un vers de moi, vers en besoin
Of a pure-heart singing me to peace
D'un cœur pur me chantant la paix
All that great heart lying still and slowly dying
Tout ce grand cœur restant immobile et mourant lentement
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
All that great heart lying still
Tout ce grand cœur restant immobile
In silent suffering
En souffrance silencieuse
Smiling like a clown until the show has come to an end
Souriant comme un clown jusqu'à la fin du spectacle
What is left for encore
Ce qui reste pour le rappel
Is the same old dead boy's song
C'est la même vieille chanson du garçon mort
Sung in silence
Chantée en silence
All that great heart lying still and slowly dying
Tout ce grand cœur restant immobile et mourant lentement
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
A midnight flight into Covington Woods
Un vol de minuit dans les bois de Covington
A princess and a panther by my side
Une princesse et une panthère à mes côtés
These are territories I live for
Ce sont les territoires pour lesquels je vis
I'd still give my everything to love you more
Je donnerais encore tout pour t'aimer plus
A song of me song in need
Une chanson de moi, chanson en besoin
Of a courageous symphony
D'une symphonie courageuse
A verse of me verse in need
Un vers de moi, vers en besoin
Of a pure-heart singing me to peace
D'un cœur pur me chantant la paix
All that great heart lying still and slowly dying
Tout ce grand cœur restant immobile et mourant lentement
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
Now all that great heart lying still
Maintenant tout ce grand cœur restant immobile
In silent suffering
En souffrance silencieuse
Smiling like a clown until the show has come to an end
Souriant comme un clown jusqu'à la fin du spectacle
What is left for encore
Ce qui reste pour le rappel
Is the same old dead boy's song
C'est la même vieille chanson du garçon mort
Sung in silence
Chantée en silence
All that great heart lying still and slowly dying
Tout ce grand cœur restant immobile et mourant lentement
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
A silent symphony
Une symphonie silencieuse
A hollow opus one, two, three
Un opus creux un, deux, trois
Sometimes the sky is piano black
Parfois le ciel est noir piano
Piano black over cleansing waters
Noir piano sur des eaux purifiantes
Resting pipes, verse of bore
Tuyaux au repos, vers ennuyeux
Rusting keys without a door
Clés rouillées sans porte
Sometimes the within is piano black
Parfois l'intérieur est noir piano
Piano black over cleansing waters
Noir piano sur des eaux purifiantes
All that great heart lying still and slowly dying
Tout ce grand cœur restant immobile et mourant lentement
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
All that great heart lying still on an angelwing
Tout ce grand cœur restant immobile sur une aile d'ange
The nightingale is still locked in the cage
Die Nachtigall ist immer noch im Käfig eingesperrt
The deep breath I took still poisons my lungs
Der tiefe Atemzug, den ich genommen habe, vergiftet immer noch meine Lungen
An old oak sheltering me from the blue
Eine alte Eiche schützt mich vor dem Blau
Sun bathing on its dead frozen leaves
Sonne badet auf ihren toten gefrorenen Blättern
A catnap in the ghost town of my heart
Ein Nickerchen in der Geisterstadt meines Herzens
She dreams of story time and the river ghosts
Sie träumt von Geschichtenzeit und den Flussgeistern
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Von Meerjungfrauen, von Whitmans und der Fahrt
Raving harlequins, gigantic toys
Rasende Harlekine, gigantische Spielzeuge
A song of me song in need
Ein Lied von mir, ein Lied in Not
Of a courageous symphony
Von einer mutigen Symphonie
A verse of me verse in need
Ein Vers von mir, ein Vers in Not
Of a pure-heart singing me to peace
Von einem reinen Herzen, das mich in Frieden singt
All that great heart lying still and slowly dying
All dieses große Herz liegt still und stirbt langsam
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
All that great heart lying still
All dieses große Herz liegt still
In silent suffering
In stummer Leidenschaft
Smiling like a clown until the show has come to an end
Lächelnd wie ein Clown, bis die Show zu Ende ist
What is left for encore
Was bleibt für die Zugabe
Is the same old dead boy's song
Ist das gleiche alte Lied des toten Jungen
Sung in silence
Gesungen in Stille
All that great heart lying still and slowly dying
All dieses große Herz liegt still und stirbt langsam
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
A midnight flight into Covington Woods
Ein Mitternachtsflug in die Covington Woods
A princess and a panther by my side
Eine Prinzessin und ein Panther an meiner Seite
These are territories I live for
Dies sind die Territorien, für die ich lebe
I'd still give my everything to love you more
Ich würde immer noch alles geben, um dich mehr zu lieben
A song of me song in need
Ein Lied von mir, ein Lied in Not
Of a courageous symphony
Von einer mutigen Symphonie
A verse of me verse in need
Ein Vers von mir, ein Vers in Not
Of a pure-heart singing me to peace
Von einem reinen Herzen, das mich in Frieden singt
All that great heart lying still and slowly dying
All dieses große Herz liegt still und stirbt langsam
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
Now all that great heart lying still
Jetzt liegt all dieses große Herz still
In silent suffering
In stummer Leidenschaft
Smiling like a clown until the show has come to an end
Lächelnd wie ein Clown, bis die Show zu Ende ist
What is left for encore
Was bleibt für die Zugabe
Is the same old dead boy's song
Ist das gleiche alte Lied des toten Jungen
Sung in silence
Gesungen in Stille
All that great heart lying still and slowly dying
All dieses große Herz liegt still und stirbt langsam
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
A silent symphony
Eine stille Symphonie
A hollow opus one, two, three
Ein hohles Opus eins, zwei, drei
Sometimes the sky is piano black
Manchmal ist der Himmel klavier-schwarz
Piano black over cleansing waters
Klavier-schwarz über reinigenden Wassern
Resting pipes, verse of bore
Ruhende Rohre, langweiliger Vers
Rusting keys without a door
Rostende Schlüssel ohne Tür
Sometimes the within is piano black
Manchmal ist das Innere klavier-schwarz
Piano black over cleansing waters
Klavier-schwarz über reinigenden Wassern
All that great heart lying still and slowly dying
All dieses große Herz liegt still und stirbt langsam
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
All that great heart lying still on an angelwing
All dieses große Herz liegt still auf einem Engelsflügel
The nightingale is still locked in the cage
L'usignolo è ancora rinchiuso nella gabbia
The deep breath I took still poisons my lungs
Il respiro profondo che ho preso avvelena ancora i miei polmoni
An old oak sheltering me from the blue
Una vecchia quercia che mi protegge dal blu
Sun bathing on its dead frozen leaves
Sole che si bagna sulle sue foglie morte congelate
A catnap in the ghost town of my heart
Un pisolino nella città fantasma del mio cuore
She dreams of story time and the river ghosts
Lei sogna l'ora della storia e i fantasmi del fiume
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Di sirene, di Whitman e del viaggio
Raving harlequins, gigantic toys
Arlecchini deliranti, giocattoli giganti
A song of me song in need
Una canzone di me canzone in bisogno
Of a courageous symphony
Di una coraggiosa sinfonia
A verse of me verse in need
Un verso di me verso in bisogno
Of a pure-heart singing me to peace
Di un cuore puro che mi canta verso la pace
All that great heart lying still and slowly dying
Tutto quel grande cuore che giace fermo e lentamente muore
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
All that great heart lying still
Tutto quel grande cuore che giace fermo
In silent suffering
In silenziosa sofferenza
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sorridendo come un clown fino a quando lo spettacolo è finito
What is left for encore
Cosa resta per il bis
Is the same old dead boy's song
È la stessa vecchia canzone del ragazzo morto
Sung in silence
Cantata in silenzio
All that great heart lying still and slowly dying
Tutto quel grande cuore che giace fermo e lentamente muore
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
A midnight flight into Covington Woods
Un volo a mezzanotte nei boschi di Covington
A princess and a panther by my side
Una principessa e una pantera al mio fianco
These are territories I live for
Questi sono i territori per cui vivo
I'd still give my everything to love you more
Darei ancora tutto per amarti di più
A song of me song in need
Una canzone di me canzone in bisogno
Of a courageous symphony
Di una coraggiosa sinfonia
A verse of me verse in need
Un verso di me verso in bisogno
Of a pure-heart singing me to peace
Di un cuore puro che mi canta verso la pace
All that great heart lying still and slowly dying
Tutto quel grande cuore che giace fermo e lentamente muore
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
Now all that great heart lying still
Ora tutto quel grande cuore che giace fermo
In silent suffering
In silenziosa sofferenza
Smiling like a clown until the show has come to an end
Sorridendo come un clown fino a quando lo spettacolo è finito
What is left for encore
Cosa resta per il bis
Is the same old dead boy's song
È la stessa vecchia canzone del ragazzo morto
Sung in silence
Cantata in silenzio
All that great heart lying still and slowly dying
Tutto quel grande cuore che giace fermo e lentamente muore
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
A silent symphony
Una sinfonia silenziosa
A hollow opus one, two, three
Un vuoto opus uno, due, tre
Sometimes the sky is piano black
A volte il cielo è nero piano
Piano black over cleansing waters
Nero piano sopra acque purificatrici
Resting pipes, verse of bore
Tubi a riposo, verso di noia
Rusting keys without a door
Chiavi arrugginite senza una porta
Sometimes the within is piano black
A volte l'interno è nero piano
Piano black over cleansing waters
Nero piano sopra acque purificatrici
All that great heart lying still and slowly dying
Tutto quel grande cuore che giace fermo e lentamente muore
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
All that great heart lying still on an angelwing
Tutto quel grande cuore che giace fermo su un'ala d'angelo
The nightingale is still locked in the cage
Bulbul itu masih terkunci di dalam sangkar
The deep breath I took still poisons my lungs
Napas dalam yang kuhela masih meracuni paru-paruku
An old oak sheltering me from the blue
Sebuah pohon oak tua melindungiku dari biru
Sun bathing on its dead frozen leaves
Matahari mandi di atas daun-daun beku yang mati
A catnap in the ghost town of my heart
Tidur siang di kota hantu hatiku
She dreams of story time and the river ghosts
Dia bermimpi tentang waktu cerita dan hantu sungai
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Tentang putri duyung, tentang Whitman dan perjalanannya
Raving harlequins, gigantic toys
Badut gila, mainan raksasa
A song of me song in need
Sebuah lagu dariku lagu yang membutuhkan
Of a courageous symphony
Simfoni yang berani
A verse of me verse in need
Sebuah bait dariku bait yang membutuhkan
Of a pure-heart singing me to peace
Nyanyian hati yang murni membawaku ke damai
All that great heart lying still and slowly dying
Semua hati yang besar itu terbaring diam dan perlahan mati
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
All that great heart lying still
Semua hati yang besar itu terbaring diam
In silent suffering
Dalam penderitaan yang sunyi
Smiling like a clown until the show has come to an end
Tersenyum seperti badut sampai pertunjukan berakhir
What is left for encore
Apa yang tersisa untuk encore
Is the same old dead boy's song
Adalah lagu anak laki-laki mati yang sama
Sung in silence
Dinyanyikan dalam diam
All that great heart lying still and slowly dying
Semua hati yang besar itu terbaring diam dan perlahan mati
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
A midnight flight into Covington Woods
Penerbangan tengah malam ke Covington Woods
A princess and a panther by my side
Seorang putri dan seekor panther di sisiku
These are territories I live for
Ini adalah wilayah yang kuhidupi
I'd still give my everything to love you more
Aku masih akan memberikan segalanya untuk mencintaimu lebih lagi
A song of me song in need
Sebuah lagu dariku lagu yang membutuhkan
Of a courageous symphony
Simfoni yang berani
A verse of me verse in need
Sebuah bait dariku bait yang membutuhkan
Of a pure-heart singing me to peace
Nyanyian hati yang murni membawaku ke damai
All that great heart lying still and slowly dying
Semua hati yang besar itu terbaring diam dan perlahan mati
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
Now all that great heart lying still
Sekarang semua hati yang besar itu terbaring diam
In silent suffering
Dalam penderitaan yang sunyi
Smiling like a clown until the show has come to an end
Tersenyum seperti badut sampai pertunjukan berakhir
What is left for encore
Apa yang tersisa untuk encore
Is the same old dead boy's song
Adalah lagu anak laki-laki mati yang sama
Sung in silence
Dinyanyikan dalam diam
All that great heart lying still and slowly dying
Semua hati yang besar itu terbaring diam dan perlahan mati
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
A silent symphony
Simfoni yang sunyi
A hollow opus one, two, three
Opus kosong satu, dua, tiga
Sometimes the sky is piano black
Kadang langit itu hitam seperti piano
Piano black over cleansing waters
Hitam piano di atas air yang membersihkan
Resting pipes, verse of bore
Pipa yang beristirahat, bait yang membosankan
Rusting keys without a door
Kunci yang berkarat tanpa pintu
Sometimes the within is piano black
Kadang yang di dalam itu hitam seperti piano
Piano black over cleansing waters
Hitam piano di atas air yang membersihkan
All that great heart lying still and slowly dying
Semua hati yang besar itu terbaring diam dan perlahan mati
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
All that great heart lying still on an angelwing
Semua hati yang besar itu terbaring diam di atas sayap malaikat
The nightingale is still locked in the cage
นกแก้วยังถูกขังอยู่ในกรง
The deep breath I took still poisons my lungs
ลมหายใจที่ฉันหายใจเข้าไปยังคงทำให้ปอดของฉันเป็นพิษ
An old oak sheltering me from the blue
ต้นโอ๊กเก่าที่ให้ร่มเงาฉันจากท้องฟ้าสีคราม
Sun bathing on its dead frozen leaves
แสงแดดอาบบนใบไม้ที่ตายและแข็งตัว
A catnap in the ghost town of my heart
งีบหลับในเมืองร้างของหัวใจฉัน
She dreams of story time and the river ghosts
เธอฝันถึงเวลาเล่านิทานและผีแม่น้ำ
Of mermaids, of Whitman's and the ride
เกี่ยวกับนางเงือก, ของวิทแมน และการเดินทาง
Raving harlequins, gigantic toys
ตัวตลกที่คลั่งไคล้, ของเล่นขนาดใหญ่
A song of me song in need
เพลงของฉันที่ต้องการความกล้าหาญ
Of a courageous symphony
ของซิมโฟนีที่กล้าหาญ
A verse of me verse in need
บทกวีของฉันที่ต้องการ
Of a pure-heart singing me to peace
ของการร้องเพลงด้วยหัวใจบริสุทธิ์เพื่อนำฉันไปสู่สันติภาพ
All that great heart lying still and slowly dying
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งและค่อยๆตาย
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
All that great heart lying still
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่ง
In silent suffering
ในความทุกข์ทรมานอย่างเงียบงัน
Smiling like a clown until the show has come to an end
ยิ้มเหมือนตัวตลกจนกระทั่งการแสดงจบลง
What is left for encore
สิ่งที่เหลือไว้สำหรับการแสดงเพิ่มเติม
Is the same old dead boy's song
คือเพลงเด็กชายตายเดิมๆ
Sung in silence
ร้องในความเงียบ
All that great heart lying still and slowly dying
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งและค่อยๆตาย
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
A midnight flight into Covington Woods
เที่ยวบินเที่ยงคืนไปยังป่า Covington
A princess and a panther by my side
เจ้าหญิงและเสือดำอยู่ข้างๆฉัน
These are territories I live for
นี่คือดินแดนที่ฉันอยู่เพื่อ
I'd still give my everything to love you more
ฉันยังคงให้ทุกอย่างเพื่อรักคุณมากขึ้น
A song of me song in need
เพลงของฉันที่ต้องการความกล้าหาญ
Of a courageous symphony
ของซิมโฟนีที่กล้าหาญ
A verse of me verse in need
บทกวีของฉันที่ต้องการ
Of a pure-heart singing me to peace
ของการร้องเพลงด้วยหัวใจบริสุทธิ์เพื่อนำฉันไปสู่สันติภาพ
All that great heart lying still and slowly dying
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งและค่อยๆตาย
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
Now all that great heart lying still
ตอนนี้หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่ง
In silent suffering
ในความทุกข์ทรมานอย่างเงียบงัน
Smiling like a clown until the show has come to an end
ยิ้มเหมือนตัวตลกจนกระทั่งการแสดงจบลง
What is left for encore
สิ่งที่เหลือไว้สำหรับการแสดงเพิ่มเติม
Is the same old dead boy's song
คือเพลงเด็กชายตายเดิมๆ
Sung in silence
ร้องในความเงียบ
All that great heart lying still and slowly dying
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งและค่อยๆตาย
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
A silent symphony
ซิมโฟนีเงียบ
A hollow opus one, two, three
โอเปร่าที่ว่างเปล่าหนึ่ง, สอง, สาม
Sometimes the sky is piano black
บางครั้งท้องฟ้าเป็นสีดำเหมือนเปียโน
Piano black over cleansing waters
สีดำเหมือนเปียโนเหนือน้ำที่ทำความสะอาด
Resting pipes, verse of bore
ท่อที่พักผ่อน, บทกวีของความเบื่อหน่าย
Rusting keys without a door
กุญแจที่เป็นสนิมโดยไม่มีประตู
Sometimes the within is piano black
บางครั้งภายในเป็นสีดำเหมือนเปียโน
Piano black over cleansing waters
สีดำเหมือนเปียโนเหนือน้ำที่ทำความสะอาด
All that great heart lying still and slowly dying
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งและค่อยๆตาย
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า
All that great heart lying still on an angelwing
หัวใจที่ยิ่งใหญ่นั้นยังคงนอนนิ่งบนปีกนางฟ้า