7 Days To the Wolves

Marco Hietala, Tuomas Lauri Johannes Holopainen

Letra Traducción

The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man
Is there life before a death?
Do we long too much?
(And never let in)

Howl, seven days to the wolves
Where will we be when they come?
Seven days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as
They come to take us

This is my church of choice
Love's strength stranded in love's sacrifice
For the rest, I have to say to you
I will dream like the god
(And suffer like all the dead children)

Howl, seven days to the wolves
Where will we be when they come?
Seven days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as
They come to take us

This is where heroes and cowards part ways

Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose

Howl, seven days to the wolves
Where will we be when they come?
Seven days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as
They come to take us

Howl, seven days to the wolves
Where will we be when they come?
Seven days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as
They come to take us

Heroes
Cowards
No more

Heroes
Cowards
No more

Heroes
Cowards
No more

The wolves, my love, will come
Los lobos, mi amor, vendrán
Taking us home where dust once was a man
Llevándonos a casa donde el polvo alguna vez fue un hombre
Is there life before a death?
¿Existe vida antes de la muerte?
Do we long too much?
¿Anhelamos demasiado?
(And never let in)
(Y nunca dejamos entrar)
Howl, seven days to the wolves
Aúlla, siete días para los lobos
Where will we be when they come?
¿Dónde estaremos cuando vengan?
Seven days to the poison
Siete días para el veneno
And a place in heaven
Y un lugar en el cielo
Time drawing near as
El tiempo se acerca mientras
They come to take us
Vienen a llevarnos
This is my church of choice
Esta es mi iglesia de elección
Love's strength stranded in love's sacrifice
La fuerza del amor varada en el sacrificio del amor
For the rest, I have to say to you
Para el resto, tengo que decirte
I will dream like the god
Soñaré como el dios
(And suffer like all the dead children)
(Y sufriré como todos los niños muertos)
Howl, seven days to the wolves
Aúlla, siete días para los lobos
Where will we be when they come?
¿Dónde estaremos cuando vengan?
Seven days to the poison
Siete días para el veneno
And a place in heaven
Y un lugar en el cielo
Time drawing near as
El tiempo se acerca mientras
They come to take us
Vienen a llevarnos
This is where heroes and cowards part ways
Aquí es donde los héroes y los cobardes se separan
Light the fire, feast
Enciende el fuego, festeja
Chase the ghost, give in
Persigue al fantasma, cede
Take the road less traveled by
Toma el camino menos transitado
Leave the city of fools
Deja la ciudad de los tontos
Turn every poet loose
Deja libre a cada poeta
Howl, seven days to the wolves
Aúlla, siete días para los lobos
Where will we be when they come?
¿Dónde estaremos cuando vengan?
Seven days to the poison
Siete días para el veneno
And a place in heaven
Y un lugar en el cielo
Time drawing near as
El tiempo se acerca mientras
They come to take us
Vienen a llevarnos
Howl, seven days to the wolves
Aúlla, siete días para los lobos
Where will we be when they come?
¿Dónde estaremos cuando vengan?
Seven days to the poison
Siete días para el veneno
And a place in heaven
Y un lugar en el cielo
Time drawing near as
El tiempo se acerca mientras
They come to take us
Vienen a llevarnos
Heroes
Héroes
Cowards
Cobardes
No more
No más
Heroes
Héroes
Cowards
Cobardes
No more
No más
Heroes
Héroes
Cowards
Cobardes
No more
No más
The wolves, my love, will come
Os lobos, meu amor, virão
Taking us home where dust once was a man
Levando-nos para casa onde a poeira já foi um homem
Is there life before a death?
Existe vida antes da morte?
Do we long too much?
Desejamos demais?
(And never let in)
(E nunca deixamos entrar)
Howl, seven days to the wolves
Uive, sete dias para os lobos
Where will we be when they come?
Onde estaremos quando eles vierem?
Seven days to the poison
Sete dias para o veneno
And a place in heaven
E um lugar no céu
Time drawing near as
O tempo se aproximando enquanto
They come to take us
Eles vêm nos levar
This is my church of choice
Esta é a minha igreja de escolha
Love's strength stranded in love's sacrifice
A força do amor abandonada no sacrifício do amor
For the rest, I have to say to you
Para o resto, tenho que dizer a você
I will dream like the god
Eu sonharei como o deus
(And suffer like all the dead children)
(E sofrerei como todas as crianças mortas)
Howl, seven days to the wolves
Uive, sete dias para os lobos
Where will we be when they come?
Onde estaremos quando eles vierem?
Seven days to the poison
Sete dias para o veneno
And a place in heaven
E um lugar no céu
Time drawing near as
O tempo se aproximando enquanto
They come to take us
Eles vêm nos levar
This is where heroes and cowards part ways
Este é o lugar onde heróis e covardes se separam
Light the fire, feast
Acenda o fogo, festa
Chase the ghost, give in
Persiga o fantasma, ceda
Take the road less traveled by
Pegue a estrada menos percorrida
Leave the city of fools
Deixe a cidade dos tolos
Turn every poet loose
Solte todos os poetas
Howl, seven days to the wolves
Uive, sete dias para os lobos
Where will we be when they come?
Onde estaremos quando eles vierem?
Seven days to the poison
Sete dias para o veneno
And a place in heaven
E um lugar no céu
Time drawing near as
O tempo se aproximando enquanto
They come to take us
Eles vêm nos levar
Howl, seven days to the wolves
Uive, sete dias para os lobos
Where will we be when they come?
Onde estaremos quando eles vierem?
Seven days to the poison
Sete dias para o veneno
And a place in heaven
E um lugar no céu
Time drawing near as
O tempo se aproximando enquanto
They come to take us
Eles vêm nos levar
Heroes
Heróis
Cowards
Covardes
No more
Nunca mais
Heroes
Heróis
Cowards
Covardes
No more
Nunca mais
Heroes
Heróis
Cowards
Covardes
No more
Nunca mais
The wolves, my love, will come
Les loups, mon amour, viendront
Taking us home where dust once was a man
Nous ramenant à la maison où la poussière était autrefois un homme
Is there life before a death?
Y a-t-il une vie avant la mort ?
Do we long too much?
Désirons-nous trop ?
(And never let in)
(Et jamais ne laissons entrer)
Howl, seven days to the wolves
Hurle, sept jours aux loups
Where will we be when they come?
Où serons-nous quand ils viendront ?
Seven days to the poison
Sept jours au poison
And a place in heaven
Et une place au paradis
Time drawing near as
Le temps se rapproche alors qu'
They come to take us
Ils viennent nous prendre
This is my church of choice
C'est mon église de choix
Love's strength stranded in love's sacrifice
La force de l'amour échouée dans le sacrifice de l'amour
For the rest, I have to say to you
Pour le reste, je dois te dire
I will dream like the god
Je rêverai comme le dieu
(And suffer like all the dead children)
(Et souffrirai comme tous les enfants morts)
Howl, seven days to the wolves
Hurle, sept jours aux loups
Where will we be when they come?
Où serons-nous quand ils viendront ?
Seven days to the poison
Sept jours au poison
And a place in heaven
Et une place au paradis
Time drawing near as
Le temps se rapproche alors qu'
They come to take us
Ils viennent nous prendre
This is where heroes and cowards part ways
C'est ici que les héros et les lâches se séparent
Light the fire, feast
Allume le feu, festoie
Chase the ghost, give in
Chasse le fantôme, abandonne
Take the road less traveled by
Prends la route moins fréquentée
Leave the city of fools
Quitte la ville des fous
Turn every poet loose
Libère chaque poète
Howl, seven days to the wolves
Hurle, sept jours aux loups
Where will we be when they come?
Où serons-nous quand ils viendront ?
Seven days to the poison
Sept jours au poison
And a place in heaven
Et une place au paradis
Time drawing near as
Le temps se rapproche alors qu'
They come to take us
Ils viennent nous prendre
Howl, seven days to the wolves
Hurle, sept jours aux loups
Where will we be when they come?
Où serons-nous quand ils viendront ?
Seven days to the poison
Sept jours au poison
And a place in heaven
Et une place au paradis
Time drawing near as
Le temps se rapproche alors qu'
They come to take us
Ils viennent nous prendre
Heroes
Héros
Cowards
Lâches
No more
Plus jamais
Heroes
Héros
Cowards
Lâches
No more
Plus jamais
Heroes
Héros
Cowards
Lâches
No more
Plus jamais
The wolves, my love, will come
Die Wölfe, meine Liebe, werden kommen
Taking us home where dust once was a man
Uns nach Hause bringen, wo Staub einst ein Mann war
Is there life before a death?
Gibt es ein Leben vor dem Tod?
Do we long too much?
Sehnen wir uns zu sehr?
(And never let in)
(Und lassen nie herein)
Howl, seven days to the wolves
Heulen, sieben Tage bis zu den Wölfen
Where will we be when they come?
Wo werden wir sein, wenn sie kommen?
Seven days to the poison
Sieben Tage bis zum Gift
And a place in heaven
Und ein Platz im Himmel
Time drawing near as
Die Zeit rückt näher, als
They come to take us
Sie kommen, um uns zu holen
This is my church of choice
Dies ist meine Kirche der Wahl
Love's strength stranded in love's sacrifice
Liebeskraft gestrandet in Liebesopfer
For the rest, I have to say to you
Für den Rest muss ich dir sagen
I will dream like the god
Ich werde träumen wie der Gott
(And suffer like all the dead children)
(Und leiden wie all die toten Kinder)
Howl, seven days to the wolves
Heulen, sieben Tage bis zu den Wölfen
Where will we be when they come?
Wo werden wir sein, wenn sie kommen?
Seven days to the poison
Sieben Tage bis zum Gift
And a place in heaven
Und ein Platz im Himmel
Time drawing near as
Die Zeit rückt näher, als
They come to take us
Sie kommen, um uns zu holen
This is where heroes and cowards part ways
Hier trennen sich Helden und Feiglinge
Light the fire, feast
Entzünde das Feuer, Fest
Chase the ghost, give in
Jage den Geist, gib nach
Take the road less traveled by
Nimm den weniger befahrenen Weg
Leave the city of fools
Verlasse die Stadt der Narren
Turn every poet loose
Lass jeden Dichter frei
Howl, seven days to the wolves
Heulen, sieben Tage bis zu den Wölfen
Where will we be when they come?
Wo werden wir sein, wenn sie kommen?
Seven days to the poison
Sieben Tage bis zum Gift
And a place in heaven
Und ein Platz im Himmel
Time drawing near as
Die Zeit rückt näher, als
They come to take us
Sie kommen, um uns zu holen
Howl, seven days to the wolves
Heulen, sieben Tage bis zu den Wölfen
Where will we be when they come?
Wo werden wir sein, wenn sie kommen?
Seven days to the poison
Sieben Tage bis zum Gift
And a place in heaven
Und ein Platz im Himmel
Time drawing near as
Die Zeit rückt näher, als
They come to take us
Sie kommen, um uns zu holen
Heroes
Helden
Cowards
Feiglinge
No more
Nicht mehr
Heroes
Helden
Cowards
Feiglinge
No more
Nicht mehr
Heroes
Helden
Cowards
Feiglinge
No more
Nicht mehr
The wolves, my love, will come
I lupi, amore mio, verranno
Taking us home where dust once was a man
Portandoci a casa dove la polvere era un uomo
Is there life before a death?
C'è vita prima della morte?
Do we long too much?
Desideriamo troppo?
(And never let in)
(E non lasciamo mai entrare)
Howl, seven days to the wolves
Ulula, sette giorni ai lupi
Where will we be when they come?
Dove saremo quando verranno?
Seven days to the poison
Sette giorni al veleno
And a place in heaven
E un posto in paradiso
Time drawing near as
Il tempo si avvicina mentre
They come to take us
Vengono a prenderci
This is my church of choice
Questa è la mia chiesa di scelta
Love's strength stranded in love's sacrifice
La forza dell'amore arenata nel sacrificio dell'amore
For the rest, I have to say to you
Per il resto, devo dirti
I will dream like the god
Sognerò come un dio
(And suffer like all the dead children)
(E soffrirò come tutti i bambini morti)
Howl, seven days to the wolves
Ulula, sette giorni ai lupi
Where will we be when they come?
Dove saremo quando verranno?
Seven days to the poison
Sette giorni al veleno
And a place in heaven
E un posto in paradiso
Time drawing near as
Il tempo si avvicina mentre
They come to take us
Vengono a prenderci
This is where heroes and cowards part ways
Questo è dove eroi e codardi si separano
Light the fire, feast
Accendi il fuoco, festeggia
Chase the ghost, give in
Insegui il fantasma, cedi
Take the road less traveled by
Prendi la strada meno battuta
Leave the city of fools
Lascia la città dei folli
Turn every poet loose
Libera ogni poeta
Howl, seven days to the wolves
Ulula, sette giorni ai lupi
Where will we be when they come?
Dove saremo quando verranno?
Seven days to the poison
Sette giorni al veleno
And a place in heaven
E un posto in paradiso
Time drawing near as
Il tempo si avvicina mentre
They come to take us
Vengono a prenderci
Howl, seven days to the wolves
Ulula, sette giorni ai lupi
Where will we be when they come?
Dove saremo quando verranno?
Seven days to the poison
Sette giorni al veleno
And a place in heaven
E un posto in paradiso
Time drawing near as
Il tempo si avvicina mentre
They come to take us
Vengono a prenderci
Heroes
Eroi
Cowards
Coward
No more
Non più
Heroes
Eroi
Cowards
Coward
No more
Non più
Heroes
Eroi
Cowards
Coward
No more
Non più
The wolves, my love, will come
Serigala-serigala, cintaku, akan datang
Taking us home where dust once was a man
Membawa kita pulang ke tempat debu dulu adalah manusia
Is there life before a death?
Apakah ada kehidupan sebelum kematian?
Do we long too much?
Apakah kita terlalu merindukan?
(And never let in)
(Dan tidak pernah membiarkan masuk)
Howl, seven days to the wolves
Meraung, tujuh hari menuju serigala
Where will we be when they come?
Di mana kita akan berada saat mereka datang?
Seven days to the poison
Tujuh hari menuju racun
And a place in heaven
Dan tempat di surga
Time drawing near as
Waktu semakin dekat
They come to take us
Mereka datang untuk membawa kita
This is my church of choice
Ini adalah gereja pilihan saya
Love's strength stranded in love's sacrifice
Kekuatan cinta terdampar dalam pengorbanan cinta
For the rest, I have to say to you
Untuk sisanya, saya harus mengatakan kepada Anda
I will dream like the god
Saya akan bermimpi seperti dewa
(And suffer like all the dead children)
(Dan menderita seperti semua anak yang mati)
Howl, seven days to the wolves
Meraung, tujuh hari menuju serigala
Where will we be when they come?
Di mana kita akan berada saat mereka datang?
Seven days to the poison
Tujuh hari menuju racun
And a place in heaven
Dan tempat di surga
Time drawing near as
Waktu semakin dekat
They come to take us
Mereka datang untuk membawa kita
This is where heroes and cowards part ways
Di sinilah pahlawan dan pengecut berpisah
Light the fire, feast
Nyalakan api, rayakan
Chase the ghost, give in
Kejar hantu, menyerah
Take the road less traveled by
Ambil jalan yang kurang dilalui
Leave the city of fools
Tinggalkan kota orang bodoh
Turn every poet loose
Lepaskan setiap penyair
Howl, seven days to the wolves
Meraung, tujuh hari menuju serigala
Where will we be when they come?
Di mana kita akan berada saat mereka datang?
Seven days to the poison
Tujuh hari menuju racun
And a place in heaven
Dan tempat di surga
Time drawing near as
Waktu semakin dekat
They come to take us
Mereka datang untuk membawa kita
Howl, seven days to the wolves
Meraung, tujuh hari menuju serigala
Where will we be when they come?
Di mana kita akan berada saat mereka datang?
Seven days to the poison
Tujuh hari menuju racun
And a place in heaven
Dan tempat di surga
Time drawing near as
Waktu semakin dekat
They come to take us
Mereka datang untuk membawa kita
Heroes
Pahlawan
Cowards
Pengecut
No more
Tidak lagi
Heroes
Pahlawan
Cowards
Pengecut
No more
Tidak lagi
Heroes
Pahlawan
Cowards
Pengecut
No more
Tidak lagi
The wolves, my love, will come
หมาป่า ที่รักของฉัน จะมา
Taking us home where dust once was a man
พาเรากลับบ้าน ที่เคยมีผู้ชายกลายเป็นฝุ่น
Is there life before a death?
มีชีวิตก่อนความตายหรือไม่?
Do we long too much?
เราคิดถึงมากเกินไปหรือไม่?
(And never let in)
(และไม่เคยให้เข้ามา)
Howl, seven days to the wolves
ร้องคำราม, อีกเจ็ดวันจะถึงหมาป่า
Where will we be when they come?
เราจะอยู่ที่ไหนเมื่อพวกเขามา?
Seven days to the poison
เจ็ดวันสู่พิษ
And a place in heaven
และสถานที่ในสวรรค์
Time drawing near as
เวลาใกล้เข้ามา
They come to take us
พวกเขามาเพื่อพาเราไป
This is my church of choice
นี่คือโบสถ์ที่ฉันเลือก
Love's strength stranded in love's sacrifice
ความแข็งแกร่งของความรัก ถูกทอดทิ้งในการเสียสละของความรัก
For the rest, I have to say to you
สำหรับส่วนที่เหลือ ฉันต้องบอกคุณ
I will dream like the god
ฉันจะฝันเหมือนพระเจ้า
(And suffer like all the dead children)
(และท suffer รมเหมือนเด็กที่ตายทั้งหมด)
Howl, seven days to the wolves
ร้องคำราม, อีกเจ็ดวันจะถึงหมาป่า
Where will we be when they come?
เราจะอยู่ที่ไหนเมื่อพวกเขามา?
Seven days to the poison
เจ็ดวันสู่พิษ
And a place in heaven
และสถานที่ในสวรรค์
Time drawing near as
เวลาใกล้เข้ามา
They come to take us
พวกเขามาเพื่อพาเราไป
This is where heroes and cowards part ways
นี่คือที่ที่ฮีโร่และขี้ขลาดแยกทางกัน
Light the fire, feast
จุดไฟ, งานเลี้ยง
Chase the ghost, give in
ไล่ตามผี, ยอมจำนน
Take the road less traveled by
เลือกทางที่เดินน้อยกว่า
Leave the city of fools
ออกจากเมืองของคนโง่
Turn every poet loose
ปล่อยให้ทุกๆ กวีเป็นอิสระ
Howl, seven days to the wolves
ร้องคำราม, อีกเจ็ดวันจะถึงหมาป่า
Where will we be when they come?
เราจะอยู่ที่ไหนเมื่อพวกเขามา?
Seven days to the poison
เจ็ดวันสู่พิษ
And a place in heaven
และสถานที่ในสวรรค์
Time drawing near as
เวลาใกล้เข้ามา
They come to take us
พวกเขามาเพื่อพาเราไป
Howl, seven days to the wolves
ร้องคำราม, อีกเจ็ดวันจะถึงหมาป่า
Where will we be when they come?
เราจะอยู่ที่ไหนเมื่อพวกเขามา?
Seven days to the poison
เจ็ดวันสู่พิษ
And a place in heaven
และสถานที่ในสวรรค์
Time drawing near as
เวลาใกล้เข้ามา
They come to take us
พวกเขามาเพื่อพาเราไป
Heroes
ฮีโร่
Cowards
ขี้ขลาด
No more
ไม่มีอีกต่อไป
Heroes
ฮีโร่
Cowards
ขี้ขลาด
No more
ไม่มีอีกต่อไป
Heroes
ฮีโร่
Cowards
ขี้ขลาด
No more
ไม่มีอีกต่อไป
The wolves, my love, will come
狼群,我的爱,将至
Taking us home where dust once was a man
带我们回到尘土曾是人的地方
Is there life before a death?
生前是否有生命?
Do we long too much?
我们是否太过渴望?
(And never let in)
(永不放手)
Howl, seven days to the wolves
嚎叫,七日之期待狼群
Where will we be when they come?
当它们来临时我们将何处安身?
Seven days to the poison
七日至毒药
And a place in heaven
以及天堂的一席之地
Time drawing near as
时间临近
They come to take us
它们来带我们走
This is my church of choice
这是我选择的教堂
Love's strength stranded in love's sacrifice
爱的力量困于爱的牺牲
For the rest, I have to say to you
对于其他,我必须对你说
I will dream like the god
我将如神般梦想
(And suffer like all the dead children)
(并承受所有死去孩子的痛苦)
Howl, seven days to the wolves
嚎叫,七日之期待狼群
Where will we be when they come?
当它们来临时我们将何处安身?
Seven days to the poison
七日至毒药
And a place in heaven
以及天堂的一席之地
Time drawing near as
时间临近
They come to take us
它们来带我们走
This is where heroes and cowards part ways
这是英雄与懦夫分道扬镳之处
Light the fire, feast
点燃火焰,享受盛宴
Chase the ghost, give in
追逐幽灵,屈服
Take the road less traveled by
选择不常行的道路
Leave the city of fools
离开愚人之城
Turn every poet loose
释放每一个诗人
Howl, seven days to the wolves
嚎叫,七日之期待狼群
Where will we be when they come?
当它们来临时我们将何处安身?
Seven days to the poison
七日至毒药
And a place in heaven
以及天堂的一席之地
Time drawing near as
时间临近
They come to take us
它们来带我们走
Howl, seven days to the wolves
嚎叫,七日之期待狼群
Where will we be when they come?
当它们来临时我们将何处安身?
Seven days to the poison
七日至毒药
And a place in heaven
以及天堂的一席之地
Time drawing near as
时间临近
They come to take us
它们来带我们走
Heroes
英雄
Cowards
懦夫
No more
不再
Heroes
英雄
Cowards
懦夫
No more
不再
Heroes
英雄
Cowards
懦夫
No more
不再

Curiosidades sobre la música 7 Days To the Wolves del Nightwish

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “7 Days To the Wolves” por Nightwish?
Nightwish lanzó la canción en los álbumes “Dark Passion Play” en 2007, “Made In Hong Kong (And In Various Other Places)” en 2009, “Made In Hong Kong” en 2009 y “Vehicle Of Spirit” en 2016.
¿Quién compuso la canción “7 Days To the Wolves” de Nightwish?
La canción “7 Days To the Wolves” de Nightwish fue compuesta por Marco Hietala, Tuomas Lauri Johannes Holopainen.

Músicas más populares de Nightwish

Otros artistas de Heavy metal music