Nicole Denise Cucco, Maria Victoria Ramirez, Diego Lopez Crespo, Hector Caleb Lopez Jimenez, Santiago Ruiz
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Llámame, fast voy
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Llámame, fast voy
Aguantarme las gana' está difícil
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Me gusta cuando te pone' explicit
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Yo acabo de verte, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Pues vamo' a verno', baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Yo acabo de verte, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Pues vamo' a verno', baby
La mirada al cielo y los pies on the floor
Mandándote canciones en nota' de voz
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
Ella se va a arrepentir si me nombre
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Es que no tenerte aquí me está matando
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
Si te miro mucho, mami, excúsame
Toma par de peso', baby, cúrate
Conmigo no hay problema, mami, úsame
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Tú en mi camita, mi combi favorita
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Yo acabo de verte, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Pues vamo' a verno', baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Yo acabo de verte, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Pues vamo' a verno', baby
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Llámame, fast boy
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Llámame, fast boy
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Querida, oito da manhã, espera a chamada
Llámame, fast voy
Me ligue, estou indo rápido
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Querida, oito da manhã, espera a chamada
Llámame, fast voy
Me ligue, estou indo rápido
Aguantarme las gana' está difícil
Segurar o desejo está difícil
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
E mais quando você facilita, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Me ligue, o que vamos fazer você e eu, garota?
Me gusta cuando te pone' explicit
Gosto quando você fica explícita
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Molhada sem entrar na piscina, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Me ligue, que eu te procuro, minha garota (minha garota)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Querida, oito da manhã e você está ligando
Yo acabo de verte, baby
Acabei de te ver, querida
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Querida, oito da manhã e você continua ligando
Pues vamo' a verno', baby
Então vamos nos ver, querida
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Querida, oito da manhã e você está ligando
Yo acabo de verte, baby
Acabei de te ver, querida
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Querida, oito da manhã e você continua ligando
Pues vamo' a verno', baby
Então vamos nos ver, querida
La mirada al cielo y los pies on the floor
Olhando para o céu e os pés no chão
Mandándote canciones en nota' de voz
Mandando músicas em notas de voz
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
Estão me procurando (Eh), estão me atirando
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
Mas nenhum de todos esses é você
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
É que se você tem outra, eu digo "foda-se" (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
Ela passou a ser parte da minha sombra (sombra)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
Que ela me procure, isso não me surpreende (Surpreende)
Ella se va a arrepentir si me nombre
Ela vai se arrepender se me nomear
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Diga, quando pensa em mim, o que está pensando?
Es que no tenerte aquí me está matando
É que não te ter aqui está me matando
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Querida, eu quero você para mim (querida, eu quero você para mim)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
Eu quero você só para mim, não compartilho (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
Se descobrirem, foda-se (foda-se), transamos e playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
Eu tinto o Maybach (skrrt) e tiro o seu full black, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Querida, onde você está? Eu chego assim, ey (ajá)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
Você relaxa, eu trabalho relaxado (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
O motorista está embaixo, mamãe, apresse-se
Si te miro mucho, mami, excúsame
Se eu olhar muito para você, mamãe, me desculpe
Toma par de peso', baby, cúrate
Pegue alguns pesos, querida, cure-se
Conmigo no hay problema, mami, úsame
Comigo não há problema, mamãe, use-me
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
Gosto quando você fica teimosa, querida
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Aqui você manda, não fique nervosa, querida
Tú en mi camita, mi combi favorita
Você na minha cama, minha combi favorita
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
Que é de madrugada e você dormindo sem roupa (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Querida, oito da manhã e você está ligando
Yo acabo de verte, baby
Acabei de te ver, querida
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Querida, oito da manhã e você continua ligando
Pues vamo' a verno', baby
Então vamos nos ver, querida
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Querida, oito da manhã e você está ligando
Yo acabo de verte, baby
Acabei de te ver, querida
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Querida, oito da manhã e você continua ligando
Pues vamo' a verno', baby
Então vamos nos ver, querida
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Querida, oito da manhã, espera a chamada
Llámame, fast boy
Me ligue, estou indo rápido
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Querida, oito da manhã, espera a chamada
Llámame, fast boy
Me ligue, estou indo rápido
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Honey, eight in the morning, wait for the call
Llámame, fast voy
Call me, I'm coming fast
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Honey, eight in the morning, wait for the call
Llámame, fast voy
Call me, I'm coming fast
Aguantarme las gana' está difícil
Holding back my desires is difficult
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
Especially when you make it easy, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Call me up, what are we going to do, you and I, baby girl?
Me gusta cuando te pone' explicit
I like it when you get explicit
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Soaked without even getting in the pool, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Call me up, I'll come find you, my baby girl (my baby girl)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Honey, eight in the morning and you're calling
Yo acabo de verte, baby
I just saw you, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Honey, eight in the morning and you keep calling
Pues vamo' a verno', baby
Well, let's see each other, baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Honey, eight in the morning and you're calling
Yo acabo de verte, baby
I just saw you, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Honey, eight in the morning and you keep calling
Pues vamo' a verno', baby
Well, let's see each other, baby
La mirada al cielo y los pies on the floor
Looking at the sky and feet on the floor
Mandándote canciones en nota' de voz
Sending you songs in voice notes
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
They're looking for me (Eh), they're throwing themselves at me
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
But none of them are you
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
If you have someone else, I say "fuck that" (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
She became part of my shadow (shadow)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
That she looks for me, that doesn't surprise me (Surprise)
Ella se va a arrepentir si me nombre
She's going to regret it if she mentions me
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Tell me, when you think of me, what are you thinking?
Es que no tenerte aquí me está matando
Not having you here is killing me
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Baby, I want you for me (baby, I want you for me)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
I want you only for me, I don't share (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
If they find out, fuck that (fuck that), we fuck and playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
I tint the Maybach (skrrt) and I take off your full black, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Baby, where you at? I arrive like that, ey (aha)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
You relax, I work laidback (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
The driver is downstairs, mommy, hurry up
Si te miro mucho, mami, excúsame
If I look at you too much, mommy, excuse me
Toma par de peso', baby, cúrate
Take a couple of pesos, baby, cure yourself
Conmigo no hay problema, mami, úsame
With me there's no problem, mommy, use me
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
I like it when you get sassy, baby
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Here you're in charge, don't get nervous, baby
Tú en mi camita, mi combi favorita
You in my little bed, my favorite combo
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
It's late at night and you're asleep without clothes (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Honey, eight in the morning and you're calling
Yo acabo de verte, baby
I just saw you, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Honey, eight in the morning and you keep calling
Pues vamo' a verno', baby
Well, let's see each other, baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Honey, eight in the morning and you're calling
Yo acabo de verte, baby
I just saw you, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Honey, eight in the morning and you keep calling
Pues vamo' a verno', baby
Well, let's see each other, baby
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Honey, eight in the morning, wait for the call
Llámame, fast boy
Call me, fast boy
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Honey, eight in the morning, wait for the call
Llámame, fast boy
Call me, fast boy
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Chérie, huit heures du matin, attends l'appel
Llámame, fast voy
Appelle-moi, je vais vite
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Chérie, huit heures du matin, attends l'appel
Llámame, fast voy
Appelle-moi, je vais vite
Aguantarme las gana' está difícil
Résister à l'envie est difficile
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
Et plus quand tu me la rends facile, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Appelle-moi, qu'allons-nous faire toi et moi, baby girl?
Me gusta cuando te pone' explicit
J'aime quand tu deviens explicite
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Mouillée sans même entrer dans la piscine, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Appelle-moi, je viendrai te chercher, ma baby girl (ma baby girl)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Chérie, huit heures du matin et tu appelles
Yo acabo de verte, baby
Je viens de te voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Chérie, huit heures du matin et tu continues d'appeler
Pues vamo' a verno', baby
Alors allons nous voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Chérie, huit heures du matin et tu appelles
Yo acabo de verte, baby
Je viens de te voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Chérie, huit heures du matin et tu continues d'appeler
Pues vamo' a verno', baby
Alors allons nous voir, bébé
La mirada al cielo y los pies on the floor
Le regard vers le ciel et les pieds sur le sol
Mandándote canciones en nota' de voz
T'envoyant des chansons en notes vocales
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
Ils me cherchent (Eh), ils me tirent dessus
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
Mais aucun d'eux n'est toi
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
C'est que si tu as une autre, je dis "fuck that" (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
Elle est devenue une partie de mon ombre (ombre)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
Qu'elle me cherche, ça ne me surprend pas (Ça ne me surprend pas)
Ella se va a arrepentir si me nombre
Elle va regretter si elle me nomme
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Dis-moi, quand tu penses à moi, à quoi penses-tu?
Es que no tenerte aquí me está matando
C'est que ne pas t'avoir ici me tue
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Bébé, je te veux pour moi (bébé, je te veux pour moi)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
Je te veux rien que pour moi, je ne partage pas (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
S'ils découvrent, fuck that (fuck that), on baise et on fait du playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
Je teinte le Maybach (skrrt) et je t'enlève le full black, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Bébé, où es-tu? J'arrive comme ça, ey (ajá)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
Tu te détends, je travaille en mode décontracté (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
Le chauffeur est en bas, maman, dépêche-toi
Si te miro mucho, mami, excúsame
Si je te regarde beaucoup, maman, excuse-moi
Toma par de peso', baby, cúrate
Prends quelques pesos, bébé, soigne-toi
Conmigo no hay problema, mami, úsame
Avec moi, il n'y a pas de problème, maman, utilise-moi
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
J'aime quand tu deviens capricieuse, bébé
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Ici tu commandes, ne sois pas nerveuse, bébé
Tú en mi camita, mi combi favorita
Toi dans mon petit lit, ma combi préférée
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
C'est l'aube et tu dors sans vêtements (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Chérie, huit heures du matin et tu appelles
Yo acabo de verte, baby
Je viens de te voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Chérie, huit heures du matin et tu continues d'appeler
Pues vamo' a verno', baby
Alors allons nous voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Chérie, huit heures du matin et tu appelles
Yo acabo de verte, baby
Je viens de te voir, bébé
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Chérie, huit heures du matin et tu continues d'appeler
Pues vamo' a verno', baby
Alors allons nous voir, bébé
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Chérie, huit heures du matin, attends l'appel
Llámame, fast boy
Appelle-moi, je vais vite
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Chérie, huit heures du matin, attends l'appel
Llámame, fast boy
Appelle-moi, je vais vite
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Liebling, acht Uhr morgens, warte auf den Anruf
Llámame, fast voy
Ruf mich an, ich komme schnell
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Liebling, acht Uhr morgens, warte auf den Anruf
Llámame, fast voy
Ruf mich an, ich komme schnell
Aguantarme las gana' está difícil
Es ist schwer, meine Begierde zu zügeln
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
Besonders wenn du es mir leicht machst, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Ruf mich an, was werden wir tun, du und ich, Babygirl?
Me gusta cuando te pone' explicit
Ich mag es, wenn du explizit wirst
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Nass, ohne ins Schwimmbad zu gehen, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Ruf mich an, ich komme dich suchen, mein Babygirl (mein Babygirl)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst an
Yo acabo de verte, baby
Ich habe dich gerade gesehen, Baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst immer noch an
Pues vamo' a verno', baby
Dann lass uns treffen, Baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst an
Yo acabo de verte, baby
Ich habe dich gerade gesehen, Baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst immer noch an
Pues vamo' a verno', baby
Dann lass uns treffen, Baby
La mirada al cielo y los pies on the floor
Der Blick zum Himmel und die Füße auf dem Boden
Mandándote canciones en nota' de voz
Ich schicke dir Lieder in Sprachnotizen
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
Sie suchen nach mir (Eh), sie versuchen mich zu erreichen
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
Aber keiner von ihnen bist du
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
Wenn du eine andere hast, sage ich „fuck that“ (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
Sie ist ein Teil meines Schattens geworden (Schatten)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
Dass sie mich sucht, überrascht mich nicht (überrascht)
Ella se va a arrepentir si me nombre
Sie wird es bereuen, wenn sie meinen Namen nennt
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Sag mir, wenn du an mich denkst, was denkst du?
Es que no tenerte aquí me está matando
Dich nicht hier zu haben, bringt mich um
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Baby, ich will dich für mich (Baby, ich will dich für mich)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
Ich will dich nur für mich, ich teile nicht (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
Wenn sie es herausfinden, fuck that (fuck that), wir ficken und Playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
Ich töne den Maybach (skrrt) und nehme dir das Vollschwarz, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Baby, wo bist du? Ich komme so, ey (aja)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
Du entspannst dich, ich arbeite entspannt (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
Der Fahrer wartet unten, Mami, beeil dich
Si te miro mucho, mami, excúsame
Wenn ich dich zu viel anschaue, Mami, entschuldige mich
Toma par de peso', baby, cúrate
Nimm ein paar Pfund, Baby, heile dich
Conmigo no hay problema, mami, úsame
Mit mir gibt es kein Problem, Mami, benutze mich
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
Ich mag es, wenn du launisch wirst, Baby
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Hier bist du die Chefin, werde nicht nervös, Baby
Tú en mi camita, mi combi favorita
Du in meinem Bett, meine Lieblingskombi
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
Es ist spät in der Nacht und du schläfst ohne Kleidung (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst an
Yo acabo de verte, baby
Ich habe dich gerade gesehen, Baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst immer noch an
Pues vamo' a verno', baby
Dann lass uns treffen, Baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst an
Yo acabo de verte, baby
Ich habe dich gerade gesehen, Baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Liebling, acht Uhr morgens und du rufst immer noch an
Pues vamo' a verno', baby
Dann lass uns treffen, Baby
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Liebling, acht Uhr morgens, warte auf den Anruf
Llámame, fast boy
Ruf mich an, ich komme schnell
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Liebling, acht Uhr morgens, warte auf den Anruf
Llámame, fast boy
Ruf mich an, ich komme schnell
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Tesoro, otto del mattino, aspetta la chiamata
Llámame, fast voy
Chiamami, vado veloce
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Tesoro, otto del mattino, aspetta la chiamata
Llámame, fast voy
Chiamami, vado veloce
Aguantarme las gana' está difícil
Resistere alla tentazione è difficile
Y más cuando tú me la pone' easy, uh-uh
E più quando tu me la metti facile, uh-uh
Call me up, ¿qué vamo' a hacer tú y yo, baby girl?
Chiamami, cosa faremo tu ed io, baby girl?
Me gusta cuando te pone' explicit
Mi piace quando diventi esplicita
Mojaíta' sin meterno' en la pisci, uh-uh
Bagnata senza entrare in piscina, uh-uh
Call me up, que yo te busco, my baby girl (my baby girl)
Chiamami, che io ti cerco, mia baby girl (mia baby girl)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Tesoro, otto del mattino e tu stai chiamando
Yo acabo de verte, baby
Ti ho appena visto, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Tesoro, otto del mattino e tu continui a chiamare
Pues vamo' a verno', baby
Allora andiamo a vederci, baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Tesoro, otto del mattino e tu stai chiamando
Yo acabo de verte, baby
Ti ho appena visto, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Tesoro, otto del mattino e tu continui a chiamare
Pues vamo' a verno', baby
Allora andiamo a vederci, baby
La mirada al cielo y los pies on the floor
Lo sguardo al cielo e i piedi per terra
Mandándote canciones en nota' de voz
Mandandoti canzoni in note vocali
Están buscándome (Eh), estándo tirándome
Stanno cercando me (Eh), stanno cercando me
Pero ninguno de todo' eso' sos vos
Ma nessuno di tutti questi sei tu
Es que si tú tiene' a otra, yo digo "fuck that" (ah)
Se tu hai un'altra, io dico "fanculo a quello" (ah)
Ella pasó a ser parte de mi sombra (sombra)
Lei è diventata parte della mia ombra (ombra)
Que-que ella me busque a mí, eso no me asombra (Asombra)
Che lei mi cerchi, non mi sorprende (Non mi sorprende)
Ella se va a arrepentir si me nombre
Lei si pentirà se mi nomina
Dime, cuando piensa' en mí, ¿qué estás pensando?
Dimmi, quando pensi a me, cosa stai pensando?
Es que no tenerte aquí me está matando
Non averti qui mi sta uccidendo
Baby, te quiero pa' mí (baby, te quiero pa' mí)
Baby, ti voglio per me (baby, ti voglio per me)
Te quiero solo pa' mí, no comparto (yeah, yeah, prr)
Ti voglio solo per me, non condivido (yeah, yeah, prr)
Si se enteran, fuck that (fuck that), chingamo' y playback (mmm)
Se scoprono, fanculo a quello (fanculo a quello), scopiamo e playback (mmm)
Yo tinteo el Maybach (skrrt) y te quito el full black, ah
Io tingo la Maybach (skrrt) e ti tolgo il full black, ah
Baby, where you at? Yo le llego like that, ey (ajá)
Baby, dove sei? Io arrivo così, ey (ajá)
Tú relax, yo trabajo laidback (yeah)
Tu rilassati, io lavoro in modo rilassato (yeah)
El-el driver está abajo, mami, apúrate
Il chauffeur è sotto, mamma, sbrigati
Si te miro mucho, mami, excúsame
Se ti guardo troppo, mamma, scusami
Toma par de peso', baby, cúrate
Prendi un paio di soldi, baby, curati
Conmigo no hay problema, mami, úsame
Con me non c'è problema, mamma, usami
Me gusta cuando te pone' pachosa, baby
Mi piace quando diventi capricciosa, baby
Aquí tú manda', no te me ponga' nerviosa, baby
Qui tu comandi, non diventare nervosa, baby
Tú en mi camita, mi combi favorita
Tu nel mio letto, la mia combinazione preferita
Que es de madrugada y tú dormida sin ropita (juh-huh)
Che è notte fonda e tu dormi senza vestiti (juh-huh)
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Tesoro, otto del mattino e tu stai chiamando
Yo acabo de verte, baby
Ti ho appena visto, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Tesoro, otto del mattino e tu continui a chiamare
Pues vamo' a verno', baby
Allora andiamo a vederci, baby
Honey, eight in the morning y tú 'tás callin'
Tesoro, otto del mattino e tu stai chiamando
Yo acabo de verte, baby
Ti ho appena visto, baby
Honey, eight in the morning y tú sigue' callin'
Tesoro, otto del mattino e tu continui a chiamare
Pues vamo' a verno', baby
Allora andiamo a vederci, baby
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Tesoro, otto del mattino, aspetta la chiamata
Llámame, fast boy
Chiamami, vado veloce
Honey, eight in the morning, espera el callin'
Tesoro, otto del mattino, aspetta la chiamata
Llámame, fast boy
Chiamami, vado veloce