Paralyzed

Nate Feuerstein, Tommee Profitt

Letra Traducción

When did I become so numb?
When did I lose myself?
All the words that leave my tongue
Feel like they came from someone else

I'm paralyzed
Where are my feelings?
I no longer feel things
I know I should
I'm paralyzed
Where is the real me?
I'm lost and it kills me inside
I'm paralyzed

When did I become so cold?
When did I become ashamed? (oh)
Where's the person that I know?
They must have left
They must have left
With all my faith

I'm paralyzed
Where are my feelings?
I no longer feel things
I know I should
I'm paralyzed
Where is the real me?
I'm lost and it kills me inside
I'm paralyzed

I'm paralyzed
I'm scared to live but I'm scared to die
And if life is pain then I buried mine a long time ago
But it's still alive
And it's taking over me where am I?
I wanna feel something, I'm numb inside
But I don't feel nothing, I wonder why
I'm in the race of life and time passed by
Look, I sit back and I watch it
Hands in my pockets
Waves come crashing over me but I just watch 'em
I just watch 'em
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
I'm in a box
But I'm the one who locked me in
Suffocating and I'm running out of oxygen

I'm paralyzed
Where are my feelings?
I no longer feel things
I know I should
I'm paralyzed
Where is the real me?
I'm lost and it kills me inside

I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
I no longer feel things (I have no feelings)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
I'm paralyzed
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)

When did I become so numb?
¿Cuándo me volví tan entumecido?
When did I lose myself?
¿Cuándo me perdí a mí mismo?
All the words that leave my tongue
Todas las palabras que salen de mi lengua
Feel like they came from someone else
Se sienten como que vinieran de otra persona
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where are my feelings?
¿Dónde están mis sentimientos?
I no longer feel things
Ya no siento cosas
I know I should
Sé que debería
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me?
¿Dónde está el verdadero yo?
I'm lost and it kills me inside
Estoy perdido y me mata por dentro
I'm paralyzed
Estoy paralizado
When did I become so cold?
¿Cuándo me volví tan frío?
When did I become ashamed? (oh)
¿Cuándo me volví tan avergonzado? (oh)
Where's the person that I know?
¿Dónde está la persona que conozco?
They must have left
Debe haberse marchado
They must have left
Debe haberse marchado
With all my faith
Con toda mi fe
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where are my feelings?
¿Dónde están mis sentimientos?
I no longer feel things
Ya no siento cosas
I know I should
Sé que debería
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me?
¿Dónde está el verdadero yo?
I'm lost and it kills me inside
Estoy perdido y me mata por dentro
I'm paralyzed
Estoy paralizado
I'm paralyzed
Estoy paralizado
I'm scared to live but I'm scared to die
Tengo miedo de vivir pero tengo miedo de morir
And if life is pain then I buried mine a long time ago
Y si la vida es dolor, entonces enterré el mío hace mucho tiempo
But it's still alive
Pero sigue vivo
And it's taking over me where am I?
Y se apodera de mí, ¿dónde estoy?
I wanna feel something, I'm numb inside
Quiero sentir algo, estoy entumecido por dentro
But I don't feel nothing, I wonder why
Pero no siento nada, me pregunto por qué
I'm in the race of life and time passed by
Estoy en la carrera de la vida y el tiempo pasó
Look, I sit back and I watch it
Mira, me siento y lo miro
Hands in my pockets
Manos en los bolsillos
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Las olas se estrellan sobre mí, pero solo las miro
I just watch 'em
Solo los miro
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Estoy debajo del agua pero siento que voy por encima
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Estoy en el fondo y no sé cuál es el problema
I'm in a box
Estoy en una caja
But I'm the one who locked me in
Pero yo soy quien me encerró
Suffocating and I'm running out of oxygen
Sofocante y me estoy quedando sin oxígeno
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where are my feelings?
¿Dónde están mis sentimientos?
I no longer feel things
Ya no siento cosas
I know I should
Sé que debería
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me?
¿Dónde está el verdadero yo?
I'm lost and it kills me inside
Estoy perdido y me mata por dentro
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Estoy paralizado (estoy tan paralizado)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
¿Dónde están mis sentimientos? (sí, estoy tan paralizado)
I no longer feel things (I have no feelings)
Ya no siento cosas (no tengo sentimientos)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
Sé que debería (oh, cómo es que no me muevo por qué no me muevo, ay sí)
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
¿Dónde está el verdadero yo? (¿dónde está el verdadero yo, dónde está el verdadero yo?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Estoy perdido y me mata por dentro (estoy paralizado, estoy paralizado)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Estoy paralizado (estoy paralizado)
When did I become so numb?
Quando eu fiquei tão entorpecido?
When did I lose myself?
Quando eu me perdi?
All the words that leave my tongue
Todas as palavras que saíram da minha boca
Feel like they came from someone else
Parece que elas vieram de outra pessoa
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where are my feelings?
Onde estão meus sentimentos?
I no longer feel things
Eu não sinto mais as coisas
I know I should
Eu sei que eu deveria
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where is the real me?
Onde está o meu verdadeiro eu?
I'm lost and it kills me inside
Estou perdido e isso está me matando por dentro
I'm paralyzed
Estou paralisado
When did I become so cold?
Quando eu fiquei tão frio?
When did I become ashamed? (oh)
Quando eu me envergonhado? (Oh)
Where's the person that I know?
Onde está a pessoa que eu conheço?
They must have left
Devem ter me deixado
They must have left
Devem ter me deixado
With all my faith
Com toda a minha fé
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where are my feelings?
Onde estão meus sentimentos?
I no longer feel things
Eu não sinto mais as coisas
I know I should
Eu sei que eu deveria
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where is the real me?
Onde está o meu verdadeiro eu?
I'm lost and it kills me inside
Estou perdido e isso está me matando por dentro
I'm paralyzed
Estou paralisado
I'm paralyzed
Estou paralisado
I'm scared to live but I'm scared to die
Tenho medo de viver, mas tenho medo de morrer
And if life is pain then I buried mine a long time ago
E se a vida é dor, então enterrei a minha muito tempo atrás
But it's still alive
Mas ainda estou vivo
And it's taking over me where am I?
E isso está me controlando, onde estou?
I wanna feel something, I'm numb inside
Quero sentir algo, estou anestesiado por dentro
But I don't feel nothing, I wonder why
Mas eu não sinto nada, me pergunto por que
I'm in the race of life and time passed by
E na corrida da vida, o tempo passou por mim
Look, I sit back and I watch it
Olha, eu me sento e observo
Hands in my pockets
Mãos nos bolsos
Waves come crashing over me but I just watch 'em
As ondas vêm quebrando sobre mim, mas eu apenas as observo
I just watch 'em
Eu só as observo
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Estou debaixo d'água, mas sinto como se estivesse no topo
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Estou no fundo e não sei qual é o problema
I'm in a box
Estou em uma caixa
But I'm the one who locked me in
Mas fui eu quem me trancou nela
Suffocating and I'm running out of oxygen
Sufocando e estou ficando sem oxigênio
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where are my feelings?
Onde estão meus sentimentos?
I no longer feel things
Eu não sinto mais as coisas
I know I should
Eu sei que eu deveria
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where is the real me?
Onde está o meu verdadeiro eu?
I'm lost and it kills me inside
Estou perdido e isso está me matando por dentro
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Estou paralisado (estou tão paralisado)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
Onde estão meus sentimentos? (Sim, eu estou tão paralisado)
I no longer feel things (I have no feelings)
Eu não sinto mais as coisas (eu não tenho sentimentos)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
Eu sei que deveria (oh, Como não estou me movendo? Por que não estou me movendo? Ay yeah)
I'm paralyzed
Estou paralisado
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
Onde está o meu verdadeiro eu? (Onde está o meu verdadeiro eu, onde está o meu verdadeiro eu?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Estou perdido e isso me mata por dentro (estou paralisado, estou paralisado)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Estou paralisado (estou paralisado)
When did I become so numb?
Quand suis-je devenu si insensible?
When did I lose myself?
Quand me suis-je perdu?
All the words that leave my tongue
Tous les mots qui quittent ma langue
Feel like they came from someone else
Donnent l'impression de venir de quelqu'un d'autre
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where are my feelings?
Où sont mes sentiments?
I no longer feel things
Je ne ressens plus les choses
I know I should
Je sais que je devrais
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where is the real me?
Où est le vrai moi?
I'm lost and it kills me inside
Je suis perdu et ça me tue à l'intérieur
I'm paralyzed
Je suis paralysé
When did I become so cold?
Quand suis-je devenu si froid?
When did I become ashamed? (oh)
Depuis quand ai-je honte? (Oh)
Where's the person that I know?
Où est la personne que je connais?
They must have left
Elle a dû partir
They must have left
Elle a dû partir
With all my faith
Avec toute ma foi
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where are my feelings?
Où sont mes sentiments?
I no longer feel things
Je ne ressens plus les choses
I know I should
Je sais que je devrais
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where is the real me?
Où est le vrai moi?
I'm lost and it kills me inside
Je suis perdu et ça me tue à l'intérieur
I'm paralyzed
Je suis paralysé
I'm paralyzed
Je suis paralysé
I'm scared to live but I'm scared to die
J'ai peur de vivre mais j'ai peur de mourir
And if life is pain then I buried mine a long time ago
Et si la vie est une souffrance, alors j'ai enterré la mienne il y a longtemps
But it's still alive
Mais elle est toujours vivante
And it's taking over me where am I?
Et ça prend le dessus sur moi, où suis-je?
I wanna feel something, I'm numb inside
Je veux ressentir quelque chose, je suis insensible à l'intérieur
But I don't feel nothing, I wonder why
Mais je ne ressens rien, je me demande pourquoi
I'm in the race of life and time passed by
Je suis dans la course de la vie et le temps a passé
Look, I sit back and I watch it
Regardez, je m'assois et je regarde
Hands in my pockets
Les mains dans les poches
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Les vagues viennent s'écraser sur moi mais je ne fais que les regarder
I just watch 'em
Je me contente de les regarder
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Je suis sous l'eau mais j'ai l'impression d'être au-dessus
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Je suis au fond du trou et je ne sais pas quel est le problème
I'm in a box
Je suis dans une boîte
But I'm the one who locked me in
Mais c'est moi qui m'y suis enfermé
Suffocating and I'm running out of oxygen
J'étouffe et je manque d'oxygène
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where are my feelings?
Où sont mes sentiments?
I no longer feel things
Je ne ressens plus les choses
I know I should
Je sais que je devrais
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where is the real me?
Où est le vrai moi?
I'm lost and it kills me inside
Je suis perdu et ça me tue à l'intérieur
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Je suis paralysé (Je suis tellement paralysé)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
Où sont mes sentiments? (Oui, je suis tellement paralysé)
I no longer feel things (I have no feelings)
Je ne ressens plus les choses (je n'ai pas de sentiments)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
Je sais que je devrais (oh, comment ça se fait que je ne bouge pas, pourquoi je ne bouge pas)
I'm paralyzed
Je suis paralysé
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
Où est le vrai moi? (Où est le vrai moi, où est le vrai moi?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Je suis perdu et ça me tue à l'intérieur (Je suis paralysé, je suis paralysé)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Je suis paralysé (Je suis paralysé)
When did I become so numb?
Wann bin ich so gefühllos geworden?
When did I lose myself?
Wann habe ich mich verloren?
All the words that leave my tongue
Alle Worte, die meine Zunge verlassen
Feel like they came from someone else
Klingen so als kämen sie von jemand anderem
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where are my feelings?
Wo sind meine Gefühle?
I no longer feel things
Ich fühle gar nichts mehr
I know I should
Ich weiß, ich sollte
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where is the real me?
Wo ist mein wahres Ich?
I'm lost and it kills me inside
Ich bin verloren und es bringt mich innerlich um
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
When did I become so cold?
Wann bin ich so kalt geworden?
When did I become ashamed? (oh)
Seit wann schäme ich mich? (oh)
Where's the person that I know?
Wo ist die Person, die ich kenne?
They must have left
Sie müssen verschwunden sein
They must have left
Sie müssen verschwunden sein
With all my faith
Mit meinem ganzen Glauben
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where are my feelings?
Wo sind meine Gefühle?
I no longer feel things
Ich fühle gar nichts mehr
I know I should
Ich weiß, ich sollte
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where is the real me?
Wo ist mein wahres Ich?
I'm lost and it kills me inside
Ich bin verloren und es bringt mich innerlich um
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
I'm scared to live but I'm scared to die
Ich habe Angst zu leben, aber ich habe Angst zu sterben
And if life is pain then I buried mine a long time ago
Und wenn Leben Schmerz ist, dann habe ich meinen schon vor langer Zeit begraben
But it's still alive
Aber er ist noch am Leben
And it's taking over me where am I?
Und nimmt mich in Beschlag, wo bin ich?
I wanna feel something, I'm numb inside
Ich möchte etwas fühlen, ich bin innerlich gefühllos
But I don't feel nothing, I wonder why
Aber ich fühle überhaupt nichts, ich frage mich warum
I'm in the race of life and time passed by
Ich bin im Rennen des Lebens und die Zeit vergeht
Look, I sit back and I watch it
Ich lehne mich zurück und beobachte es
Hands in my pockets
Die Hände in den Taschen
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Die Wellen brechen über mich herein, aber ich beobachte sie nur
I just watch 'em
Ich beobachte sie nur
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Ich bin unter Wasser, aber ich habe das Gefühl, dass ich darüber bin
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Ich bin ganz unten und weiß nicht, wo das Problem liegt
I'm in a box
Ich bin in einer Kiste
But I'm the one who locked me in
Aber ich bin derjenige, der mich eingeschlossen hat
Suffocating and I'm running out of oxygen
Ich ersticke und mir geht der Sauerstoff aus
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where are my feelings?
Wo sind meine Gefühle?
I no longer feel things
Ich fühle gar nichts mehr
I know I should
Ich weiß, ich sollte
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where is the real me?
Wo ist mein wahres Ich?
I'm lost and it kills me inside
Ich bin verloren und es bringt mich innerlich um
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Ich bin wie gelähmt (ich bin einfach so gelähmt)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
Wo sind meine Gefühle? (Ja, ich bin einfach so gelähmt)
I no longer feel things (I have no feelings)
Ich fühle keine Dinge mehr (ich habe keine Gefühle)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
Ich weiß, dass ich es sollte (oh, warum beweg ich mich nicht, warum beweg ich mich nicht, ja)
I'm paralyzed
Ich bin wie gelähmt
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
Wo ist mein wahres Ich? (Wo ist mein wahres Ich, wo ist mein wahres Ich?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Ich bin verloren und es bringt mich innerlich um (ich bin wie gelähmt, ich bin wie gelähmt)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Ich bin wie gelähmt (ich bin wie gelähmt)
When did I become so numb?
Quando sono diventato così insensibile?
When did I lose myself?
Quando ho perso me stesso?
All the words that leave my tongue
Tutte le parole che escono dalla mia lingua
Feel like they came from someone else
Sembra che vengano da qualcun altro
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where are my feelings?
Dove sono i miei sentimenti?
I no longer feel things
Non sento più nulla
I know I should
So che dovrei
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where is the real me?
Dove sono io, quello vero?
I'm lost and it kills me inside
Sono perso e mi uccide dentro
I'm paralyzed
Sono paralizzato
When did I become so cold?
Quando sono diventato così freddo?
When did I become ashamed? (oh)
Quando sono diventato così vergognoso? (oh)
Where's the person that I know?
Dov'è la persona che conosco?
They must have left
Devono essere andati via
They must have left
Devono essere andati via
With all my faith
Con tutta la mia fede
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where are my feelings?
Dove sono i miei sentimenti?
I no longer feel things
Non sento più nulla
I know I should
So che dovrei
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where is the real me?
Dove sono io, quello vero?
I'm lost and it kills me inside
Sono perso e mi uccide dentro
I'm paralyzed
Sono paralizzato
I'm paralyzed
Sono paralizzato
I'm scared to live but I'm scared to die
Ho paura di vivere ma ho paura di morire
And if life is pain then I buried mine a long time ago
E se la vita è dolore, allora ho seppellito il mio molto tempo fa
But it's still alive
Ma è ancora vivo
And it's taking over me where am I?
E sta prendendo il sopravvento su di me, dove sono?
I wanna feel something, I'm numb inside
Voglio sentire qualcosa, sono insensibile dentro
But I don't feel nothing, I wonder why
Ma non sento nulla, mi chiedo perché
I'm in the race of life and time passed by
Sono nella corsa della vita e il tempo passa
Look, I sit back and I watch it
Guarda, mi siedo e osservo
Hands in my pockets
Le mani nelle mie tasche
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Le onde si infrangono su di me ma io le guardo solo
I just watch 'em
Le guardo solo
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Sono sott'acqua ma mi sento come se fossi sopra
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Sono in fondo e non so qual è il problema
I'm in a box
Sono in una scatola
But I'm the one who locked me in
Ma sono io che mi sono chiuso dentro
Suffocating and I'm running out of oxygen
Sto soffocando e sto finendo l'ossigeno
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where are my feelings?
Dove sono i miei sentimenti?
I no longer feel things
Non sento più nulla
I know I should
So che dovrei
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where is the real me?
Dove sono io, quello vero?
I'm lost and it kills me inside
Sono perso e mi uccide dentro
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Sono paralizzato (sono così paralizzato)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
Dove sono i miei sentimenti? (sì, sono così paralizzato)
I no longer feel things (I have no feelings)
Non sento più nulla (non ho sentimenti)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
So che dovrei (oh come mai non mi sto muovendo perché non mi sto muovendo eh sì)
I'm paralyzed
Sono paralizzato
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
Dove sono io, quello vero? (dove sono io, quello vero, dove sono io, quello vero?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Sono perso e mi uccide dentro (sono paralizzato, sono paralizzato)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Sono paralizzato (sono paralizzato)
When did I become so numb?
Kapan aku menjadi begitu mati rasa?
When did I lose myself?
Kapan aku kehilangan diriku sendiri?
All the words that leave my tongue
Semua kata yang keluar dari lidahku
Feel like they came from someone else
Rasanya seperti dari orang lain
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where are my feelings?
Di mana perasaanku?
I no longer feel things
Aku tidak lagi merasakan apa-apa
I know I should
Aku tahu aku seharusnya
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where is the real me?
Di mana diriku yang sebenarnya?
I'm lost and it kills me inside
Aku tersesat dan itu membunuhku di dalam
I'm paralyzed
Aku terpaku
When did I become so cold?
Kapan aku menjadi begitu dingin?
When did I become ashamed? (oh)
Kapan aku menjadi malu? (oh)
Where's the person that I know?
Di mana orang yang aku kenal?
They must have left
Mereka pasti telah pergi
They must have left
Mereka pasti telah pergi
With all my faith
Bersama semua keyakinanku
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where are my feelings?
Di mana perasaanku?
I no longer feel things
Aku tidak lagi merasakan apa-apa
I know I should
Aku tahu aku seharusnya
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where is the real me?
Di mana diriku yang sebenarnya?
I'm lost and it kills me inside
Aku tersesat dan itu membunuhku di dalam
I'm paralyzed
Aku terpaku
I'm paralyzed
Aku terpaku
I'm scared to live but I'm scared to die
Aku takut hidup tapi aku takut mati
And if life is pain then I buried mine a long time ago
Dan jika hidup adalah penderitaan maka aku telah mengubur milikku sudah lama
But it's still alive
Tapi itu masih hidup
And it's taking over me where am I?
Dan itu mengambil alih diriku, di mana aku?
I wanna feel something, I'm numb inside
Aku ingin merasakan sesuatu, aku mati rasa di dalam
But I don't feel nothing, I wonder why
Tapi aku tidak merasakan apa-apa, aku heran mengapa
I'm in the race of life and time passed by
Aku dalam perlombaan hidup dan waktu berlalu
Look, I sit back and I watch it
Lihat, aku duduk dan aku menontonnya
Hands in my pockets
Tangan di saku
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Ombak datang menghantamku tapi aku hanya menontonnya
I just watch 'em
Aku hanya menontonnya
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
Aku di bawah air tapi rasanya aku di atasnya
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Aku di dasar dan aku tidak tahu apa masalahnya
I'm in a box
Aku di dalam kotak
But I'm the one who locked me in
Tapi aku yang menguncinya
Suffocating and I'm running out of oxygen
Tersedak dan aku kehabisan oksigen
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where are my feelings?
Di mana perasaanku?
I no longer feel things
Aku tidak lagi merasakan apa-apa
I know I should
Aku tahu aku seharusnya
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where is the real me?
Di mana diriku yang sebenarnya?
I'm lost and it kills me inside
Aku tersesat dan itu membunuhku di dalam
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
Aku terpaku (aku hanya begitu terpaku)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
Di mana perasaanku? (ya, aku hanya begitu terpaku)
I no longer feel things (I have no feelings)
Aku tidak lagi merasakan apa-apa (aku tidak memiliki perasaan)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
Aku tahu aku seharusnya (oh bagaimana bisa aku tidak bergerak mengapa aku tidak bergerak ay ya)
I'm paralyzed
Aku terpaku
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
Di mana diriku yang sebenarnya? (di mana diriku yang sebenarnya, di mana diriku yang sebenarnya?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Aku tersesat dan itu membunuhku di dalam (aku terpaku, aku terpaku)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Aku terpaku (aku terpaku)
When did I become so numb?
เมื่อไหร่ที่ฉันเริ่มชาไป?
When did I lose myself?
เมื่อไหร่ที่ฉันหายไปจากตัวเอง?
All the words that leave my tongue
คำพูดที่ออกจากปากฉัน
Feel like they came from someone else
รู้สึกเหมือนมาจากคนอื่น
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where are my feelings?
ความรู้สึกของฉันอยู่ที่ไหน?
I no longer feel things
ฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
I know I should
ฉันรู้ว่าฉันควรจะรู้สึก
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where is the real me?
ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน?
I'm lost and it kills me inside
ฉันหลงทางและมันทำให้ฉันเจ็บปวดข้างใน
I'm paralyzed
ฉันชาไป
When did I become so cold?
เมื่อไหร่ที่ฉันเริ่มเย็นชา?
When did I become ashamed? (oh)
เมื่อไหร่ที่ฉันเริ่มอาย? (โอ้)
Where's the person that I know?
คนที่ฉันรู้จักอยู่ที่ไหน?
They must have left
พวกเขาคงจากไป
They must have left
พวกเขาคงจากไป
With all my faith
พร้อมกับความเชื่อทั้งหมดของฉัน
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where are my feelings?
ความรู้สึกของฉันอยู่ที่ไหน?
I no longer feel things
ฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
I know I should
ฉันรู้ว่าฉันควรจะรู้สึก
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where is the real me?
ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน?
I'm lost and it kills me inside
ฉันหลงทางและมันทำให้ฉันเจ็บปวดข้างใน
I'm paralyzed
ฉันชาไป
I'm paralyzed
ฉันชาไป
I'm scared to live but I'm scared to die
ฉันกลัวที่จะมีชีวิตอยู่แต่ก็กลัวที่จะตาย
And if life is pain then I buried mine a long time ago
และถ้าชีวิตคือความเจ็บปวด ฉันก็ฝังมันไว้นานแล้ว
But it's still alive
แต่มันยังมีชีวิตอยู่
And it's taking over me where am I?
และมันครอบงำฉัน ฉันอยู่ที่ไหน?
I wanna feel something, I'm numb inside
ฉันอยากจะรู้สึกบางอย่าง, ฉันชาไปข้างใน
But I don't feel nothing, I wonder why
แต่ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย, ฉันสงสัยว่าทำไม
I'm in the race of life and time passed by
ฉันอยู่ในการแข่งขันของชีวิตและเวลาผ่านไป
Look, I sit back and I watch it
ดูสิ, ฉันนั่งย้อนกลับและดูมัน
Hands in my pockets
มือในกระเป๋า
Waves come crashing over me but I just watch 'em
คลื่นซัดเข้ามาหาฉันแต่ฉันแค่ดูมัน
I just watch 'em
ฉันแค่ดูมัน
I'm underwater but I feel like I'm on top of it
ฉันอยู่ใต้น้ำแต่รู้สึกเหมือนอยู่บนสุด
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
ฉันอยู่ด้านล่างและฉันไม่รู้ว่าปัญหาคืออะไร
I'm in a box
ฉันอยู่ในกล่อง
But I'm the one who locked me in
แต่ฉันเองที่ล็อกตัวเองเข้าไป
Suffocating and I'm running out of oxygen
ฉันหายใจไม่ออกและกำลังหมดออกซิเจน
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where are my feelings?
ความรู้สึกของฉันอยู่ที่ไหน?
I no longer feel things
ฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
I know I should
ฉันรู้ว่าฉันควรจะรู้สึก
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where is the real me?
ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน?
I'm lost and it kills me inside
ฉันหลงทางและมันทำให้ฉันเจ็บปวดข้างใน
I'm paralyzed (I'm just so paralyzed)
ฉันชาไป (ฉันชาไปมาก)
Where are my feelings? (yeah, I'm just so paralyzed)
ความรู้สึกของฉันอยู่ที่ไหน? (ใช่, ฉันชาไปมาก)
I no longer feel things (I have no feelings)
ฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป (ฉันไม่มีความรู้สึก)
I know I should (oh how come I'm not moving why aren't I moving ay yeah)
ฉันรู้ว่าฉันควรจะ (โอ้ทำไมฉันไม่เคลื่อนไหว ทำไมฉันไม่เคลื่อนไหวเลย อา ใช่)
I'm paralyzed
ฉันชาไป
Where is the real me? (where is the real me, where is the real me?)
ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน? (ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน, ตัวจริงของฉันอยู่ที่ไหน?)
I'm lost and it kills me inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
ฉันหลงทางและมันทำให้ฉันเจ็บปวดข้างใน (ฉันชาไป, ฉันชาไป)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
ฉันชาไป (ฉันชาไป)

Curiosidades sobre la música Paralyzed del NF

¿Cuándo fue lanzada la canción “Paralyzed” por NF?
La canción Paralyzed fue lanzada en 2015, en el álbum “Mansion”.
¿Quién compuso la canción “Paralyzed” de NF?
La canción “Paralyzed” de NF fue compuesta por Nate Feuerstein, Tommee Profitt.

Músicas más populares de NF

Otros artistas de Hip Hop/Rap