Leuchtturm

Joern-Uwe Fahrenkrog-Peterson, Nena Kerner

Letra Traducción

Ich geh mit dir wohin du willst
Auch bis ans Ende dieser Welt
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
Will ich mit dir alleine sein

Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Wir können die Welt von oben sehen
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Und du bist der Kapitän

Gehen wir an Bord und fahren mit
Ich tauch den Fischen hinterher
Mach alle Türen zu und los
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer

Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah

Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Gleich wird die Sonne untergehen
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen

Ich geh' mit dir wohin du willst
Auch bis ans Ende dieser Welt
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
Will ich mit dir alleine sein

Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah

Ich geh mit dir wohin du willst
Voy contigo a donde quieras
Auch bis ans Ende dieser Welt
Incluso hasta el fin de este mundo
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
En el mar, en la playa donde brilla el sol
Will ich mit dir alleine sein
Quiero estar solo contigo
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Ven, subamos al faro
Wir können die Welt von oben sehen
Podemos ver el mundo desde arriba
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Un submarino nos sacará de aquí
Und du bist der Kapitän
Y tú eres el capitán
Gehen wir an Bord und fahren mit
Subamos a bordo y vayamos
Ich tauch den Fischen hinterher
Sigo a los peces bajo el agua
Mach alle Türen zu und los
Cierro todas las puertas y vamos
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Pasemos el tiempo en el mar
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Hey, aférrate, el submarino se sumerge
Gleich wird die Sonne untergehen
Pronto el sol se pondrá
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Creo que ya estamos bastante lejos
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
Ya no puedo ver el faro
Ich geh' mit dir wohin du willst
Voy contigo a donde quieras
Auch bis ans Ende dieser Welt
Incluso hasta el fin de este mundo
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
En el mar, en la playa, donde brilla el sol
Will ich mit dir alleine sein
Quiero estar solo contigo
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
Eu vou contigo para onde quiseres
Auch bis ans Ende dieser Welt
Até ao fim deste mundo
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
No mar, na praia onde o sol brilha
Will ich mit dir alleine sein
Quero estar contigo sozinho
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Vem, vamos subir ao farol
Wir können die Welt von oben sehen
Podemos ver o mundo de cima
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Um submarino vai nos tirar daqui
Und du bist der Kapitän
E tu és o capitão
Gehen wir an Bord und fahren mit
Vamos a bordo e vamos com ele
Ich tauch den Fischen hinterher
Eu mergulho atrás dos peixes
Mach alle Türen zu und los
Fecha todas as portas e vamos
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Vamos passar o tempo no mar
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Ei, segura-te, o submarino está a mergulhar
Gleich wird die Sonne untergehen
O sol vai se pôr em breve
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Acho que já estamos bastante longe
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
Não consigo mais ver o farol
Ich geh' mit dir wohin du willst
Eu vou contigo para onde quiseres
Auch bis ans Ende dieser Welt
Até ao fim deste mundo
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
No mar, na praia, onde o sol brilha
Will ich mit dir alleine sein
Quero estar contigo sozinho
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Auch bis ans Ende dieser Welt
Even to the end of this world
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
At the sea, on the beach where the sun shines
Will ich mit dir alleine sein
I want to be alone with you
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Come, go up the lighthouse with me
Wir können die Welt von oben sehen
We can see the world from above
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
A submarine will then get us out of here
Und du bist der Kapitän
And you are the captain
Gehen wir an Bord und fahren mit
Let's go on board and ride along
Ich tauch den Fischen hinterher
I'll dive after the fish
Mach alle Türen zu und los
Close all the doors and let's go
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Let's pass the time in the sea
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Hey, hold on, the submarine is diving
Gleich wird die Sonne untergehen
The sun will set soon
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
I think we are already quite far
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
I can't see the lighthouse anymore
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Auch bis ans Ende dieser Welt
Even to the end of this world
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
At the sea, on the beach, where the sun shines
Will ich mit dir alleine sein
I want to be alone with you
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
Je vais avec toi où tu veux
Auch bis ans Ende dieser Welt
Même jusqu'à la fin de ce monde
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
À la mer, à la plage où le soleil brille
Will ich mit dir alleine sein
Je veux être seul avec toi
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Viens, montons au phare
Wir können die Welt von oben sehen
Nous pouvons voir le monde d'en haut
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Un sous-marin viendra nous chercher ici
Und du bist der Kapitän
Et tu es le capitaine
Gehen wir an Bord und fahren mit
Allons à bord et partons
Ich tauch den Fischen hinterher
Je plonge derrière les poissons
Mach alle Türen zu und los
Ferme toutes les portes et c'est parti
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Passons le temps dans la mer
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Hey, accroche-toi, le sous-marin plonge
Gleich wird die Sonne untergehen
Le soleil va bientôt se coucher
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Je pense que nous sommes déjà assez loin
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
Je ne peux plus voir le phare
Ich geh' mit dir wohin du willst
Je vais avec toi où tu veux
Auch bis ans Ende dieser Welt
Même jusqu'à la fin de ce monde
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
À la mer, à la plage, où le soleil brille
Will ich mit dir alleine sein
Je veux être seul avec toi
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
Vado con te dove vuoi
Auch bis ans Ende dieser Welt
Anche fino alla fine di questo mondo
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
Al mare, sulla spiaggia dove splende il sole
Will ich mit dir alleine sein
Voglio stare solo con te
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Vieni, saliamo sul faro
Wir können die Welt von oben sehen
Possiamo vedere il mondo dall'alto
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Un sottomarino ci porterà via da qui
Und du bist der Kapitän
E tu sei il capitano
Gehen wir an Bord und fahren mit
Saliamo a bordo e andiamo
Ich tauch den Fischen hinterher
Seguo i pesci sott'acqua
Mach alle Türen zu und los
Chiudo tutte le porte e via
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Passiamo il tempo nel mare
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Ehi, tieniti forte, il sottomarino sta immergendosi
Gleich wird die Sonne untergehen
Presto il sole tramonta
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Credo che siamo già abbastanza lontani
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
Non riesco più a vedere il faro
Ich geh' mit dir wohin du willst
Vado con te dove vuoi
Auch bis ans Ende dieser Welt
Anche fino alla fine di questo mondo
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
Al mare, sulla spiaggia, dove splende il sole
Will ich mit dir alleine sein
Voglio stare solo con te
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
Aku akan pergi bersamamu ke mana pun kamu mau
Auch bis ans Ende dieser Welt
Bahkan sampai ke ujung dunia ini
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
Di laut, di pantai di mana matahari bersinar
Will ich mit dir alleine sein
Aku ingin bersamamu sendirian
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Ayo naik ke mercusuar bersamaku
Wir können die Welt von oben sehen
Kita bisa melihat dunia dari atas
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Kapal selam akan menjemput kita di sini
Und du bist der Kapitän
Dan kamu adalah kaptennya
Gehen wir an Bord und fahren mit
Mari kita naik kapal dan berlayar
Ich tauch den Fischen hinterher
Aku akan menyelam mengikuti ikan
Mach alle Türen zu und los
Tutup semua pintu dan ayo pergi
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
Mari kita habiskan waktu di laut
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Hei, pegang erat-erat, kapal selam sedang menyelam
Gleich wird die Sonne untergehen
Matahari akan segera terbenam
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
Aku rasa kita sudah cukup jauh
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
Aku tidak bisa melihat mercusuar lagi
Ich geh' mit dir wohin du willst
Aku akan pergi bersamamu ke mana pun kamu mau
Auch bis ans Ende dieser Welt
Bahkan sampai ke ujung dunia ini
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
Di laut, di pantai, di mana matahari bersinar
Will ich mit dir alleine sein
Aku ingin bersamamu sendirian
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
Ich geh mit dir wohin du willst
ฉันจะไปกับคุณที่คุณต้องการ
Auch bis ans Ende dieser Welt
แม้จะถึงสุดขอบโลกนี้
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
ที่ทะเล, ที่ชายหาดที่มีแดดส่องสว่าง
Will ich mit dir alleine sein
ฉันต้องการที่จะอยู่กับคุณคนเดียว
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
มาไปกับฉันขึ้นไปที่ประภาคารไฟ
Wir können die Welt von oben sehen
เราสามารถมองเห็นโลกจากด้านบน
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
เรือดำน้ำจะมารับเราออกจากที่นี่
Und du bist der Kapitän
และคุณคือผู้บังคับเรือ
Gehen wir an Bord und fahren mit
เราขึ้นบนเรือและเริ่มเดินทาง
Ich tauch den Fischen hinterher
ฉันจะดำตามปลา
Mach alle Türen zu und los
ปิดทุกประตูและเริ่มเดินทาง
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
เราจะเผชิญเวลาในทะเล
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
อา อา อา, อา อา อา, อา อา อา, อา อา
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
เฮ้, จับตรึง, เรือดำน้ำกำลังจะดำลง
Gleich wird die Sonne untergehen
แสงอาทิตย์กำลังจะตก
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
ฉันคิดว่าเราไปไกลมากแล้ว
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
ฉันไม่สามารถเห็นประภาคารไฟอีกต่อไป
Ich geh' mit dir wohin du willst
ฉันจะไปกับคุณที่คุณต้องการ
Auch bis ans Ende dieser Welt
แม้จะถึงสุดขอบโลกนี้
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
ที่ทะเล, ที่ชายหาดที่มีแดดส่องสว่าง
Will ich mit dir alleine sein
ฉันต้องการที่จะอยู่กับคุณคนเดียว
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
อา อา อา, อา อา อา, อา อา อา, อา อา
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
อา อา อา, อา อา อา, อา อา อา, อา อา
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
อา อา อา, อา อา อา, อา อา อา, อา อา
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
อา อา อา, อา อา อา, อา อา อา, อา อา
Ich geh mit dir wohin du willst
我会跟你去你想去的任何地方
Auch bis ans Ende dieser Welt
甚至到这个世界的尽头
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint
在海边,沙滩上,阳光照耀的地方
Will ich mit dir alleine sein
我想和你独处
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
来,和我一起上灯塔
Wir können die Welt von oben sehen
我们可以从上面看世界
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
一艘潜艇会把我们带出去
Und du bist der Kapitän
你是船长
Gehen wir an Bord und fahren mit
我们上船,一起出发
Ich tauch den Fischen hinterher
我会跟着鱼儿潜水
Mach alle Türen zu und los
关上所有的门,出发
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer
我们在海里消磨时间
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
啊啊啊,啊啊啊,啊啊啊,啊啊
Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
嘿,紧紧抓住,潜艇正在下潜
Gleich wird die Sonne untergehen
太阳马上就要落山了
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
我觉得我们已经走得很远了
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen
我看不见灯塔了
Ich geh' mit dir wohin du willst
我会跟你去你想去的任何地方
Auch bis ans Ende dieser Welt
甚至到这个世界的尽头
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
在海边,沙滩上,阳光照耀的地方
Will ich mit dir alleine sein
我想和你独处
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
啊啊啊,啊啊啊,啊啊啊,啊啊
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
啊啊啊,啊啊啊,啊啊啊,啊啊
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
啊啊啊,啊啊啊,啊啊啊,啊啊
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah
啊啊啊,啊啊啊,啊啊啊,啊啊

Curiosidades sobre la música Leuchtturm del Nena

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Leuchtturm” por Nena?
Nena lanzó la canción en los álbumes “Nena” en 1983, “99 Luftballons” en 1984, “Nena-Die Band” en 1991, “Live '98” en 1999, “Leuchtturm” en 2000, “Chokmah” en 2001, “Tanz auf dem Vulkan” en 2001, “Nur Geträumt : Ihre Größten Erfolge” en 2002, “Alles Gute : Die Singles 1982 - 2002” en 2003, “Einmal Ist Keinmal” en 2004, “Nena Live Nena” en 2004, “Balladen” en 2011, “Nichts versäumt Live” en 2018 y “Nichts versäumt” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Leuchtturm” de Nena?
La canción “Leuchtturm” de Nena fue compuesta por Joern-Uwe Fahrenkrog-Peterson, Nena Kerner.

Músicas más populares de Nena

Otros artistas de Pop