Timidez

Wilson Rodrigues, Delcio Luiz Da Silveira

Letra Traducción

Timidez é minha covardia
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Sem você, noite fria
Solidão, minha ira
Sem dizer pra você

Timidez esconde o meu desejo
Só me fez chorar
Sorriso que não vejo
Com você, nem um beijo
E outra vez te desejo
Sem dizer pra você "te amo"
Com você nem um beijo
E outra vez te desejo
Sem dizer pra você "te amo"

Não danço a nossa dança
O amor é meu segredo
Nos olhos esperança
Mas tenho medo

O meu coração bateu emoção
Já é tentação, uma forte paixão
Falta coragem pra dizer
Te amo
Falta coragem pra dizer
Que eu amo você
Falta coragem pra dizer
Laiá

Eu amo você
Eu amo você
Falta coragem pra dizer
Laiá
Timidez
Eu amo você
Falta coragem pra dizer
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
Amamos vocês
Falta coragem pra dizer

Timidez, timidez, timidez

Timidez é minha covardia
La timidez es mi cobardía
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Otra vez (canta conmigo), es un día de agonía
Sem você, noite fria
Sin ti, noche fría
Solidão, minha ira
Soledad, mi ira
Sem dizer pra você
Sin decirte
Timidez esconde o meu desejo
La timidez esconde mi deseo
Só me fez chorar
Solo me hizo llorar
Sorriso que não vejo
Una sonrisa que no veo
Com você, nem um beijo
Contigo, ni un beso
E outra vez te desejo
Y otra vez te deseo
Sem dizer pra você "te amo"
Sin decirte "te amo"
Com você nem um beijo
Contigo ni un beso
E outra vez te desejo
Y otra vez te deseo
Sem dizer pra você "te amo"
Sin decirte "te amo"
Não danço a nossa dança
No bailo nuestro baile
O amor é meu segredo
El amor es mi secreto
Nos olhos esperança
En los ojos esperanza
Mas tenho medo
Pero tengo miedo
O meu coração bateu emoção
Mi corazón latió de emoción
Já é tentação, uma forte paixão
Ya es tentación, una fuerte pasión
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Te amo
Te amo
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Que eu amo você
Que te amo
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Laiá
Laiá
Eu amo você
Te amo
Eu amo você
Te amo
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Laiá
Laiá
Timidez
Timidez
Eu amo você
Te amo
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Laiá
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
Amo, amo, amo
Amamos vocês
Amamos a ustedes
Falta coragem pra dizer
Falta valor para decir
Timidez, timidez, timidez
Timidez, timidez, timidez
Timidez é minha covardia
Shyness is my cowardice
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Again (sing with me), it's a day of agony
Sem você, noite fria
Without you, cold night
Solidão, minha ira
Loneliness, my anger
Sem dizer pra você
Without telling you
Timidez esconde o meu desejo
Shyness hides my desire
Só me fez chorar
It only made me cry
Sorriso que não vejo
Smile that I don't see
Com você, nem um beijo
With you, not even a kiss
E outra vez te desejo
And again I desire you
Sem dizer pra você "te amo"
Without telling you "I love you"
Com você nem um beijo
With you, not even a kiss
E outra vez te desejo
And again I desire you
Sem dizer pra você "te amo"
Without telling you "I love you"
Não danço a nossa dança
I don't dance our dance
O amor é meu segredo
Love is my secret
Nos olhos esperança
In the eyes hope
Mas tenho medo
But I'm scared
O meu coração bateu emoção
My heart beat emotion
Já é tentação, uma forte paixão
It's already temptation, a strong passion
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Te amo
I love you
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Que eu amo você
That I love you
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Laiá
Laiá
Eu amo você
I love you
Eu amo você
I love you
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Laiá
Laiá
Timidez
Shyness
Eu amo você
I love you
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Laiá
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
I love, I love, I love
Amamos vocês
We love you
Falta coragem pra dizer
Lack courage to say
Timidez, timidez, timidez
Shyness, shyness, shyness
Timidez é minha covardia
La timidité est ma lâcheté
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Encore une fois (chante avec moi), c'est un jour d'agonie
Sem você, noite fria
Sans toi, nuit froide
Solidão, minha ira
Solitude, ma colère
Sem dizer pra você
Sans te le dire
Timidez esconde o meu desejo
La timidité cache mon désir
Só me fez chorar
Ça m'a juste fait pleurer
Sorriso que não vejo
Un sourire que je ne vois pas
Com você, nem um beijo
Avec toi, pas un baiser
E outra vez te desejo
Et encore une fois je te désire
Sem dizer pra você "te amo"
Sans te dire "je t'aime"
Com você nem um beijo
Avec toi, pas un baiser
E outra vez te desejo
Et encore une fois je te désire
Sem dizer pra você "te amo"
Sans te dire "je t'aime"
Não danço a nossa dança
Je ne danse pas notre danse
O amor é meu segredo
L'amour est mon secret
Nos olhos esperança
Dans les yeux, l'espoir
Mas tenho medo
Mais j'ai peur
O meu coração bateu emoção
Mon cœur a battu d'émotion
Já é tentação, uma forte paixão
C'est déjà une tentation, une forte passion
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Te amo
Je t'aime
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Que eu amo você
Que je t'aime
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Laiá
Laiá
Eu amo você
Je t'aime
Eu amo você
Je t'aime
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Laiá
Laiá
Timidez
Timidité
Eu amo você
Je t'aime
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Laiá
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Amamos vocês
Nous vous aimons
Falta coragem pra dizer
Il me manque le courage de dire
Timidez, timidez, timidez
Timidité, timidité, timidité
Timidez é minha covardia
Schüchternheit ist meine Feigheit
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Wieder einmal (sing mit mir), ist es ein Tag der Qual
Sem você, noite fria
Ohne dich, kalte Nacht
Solidão, minha ira
Einsamkeit, mein Zorn
Sem dizer pra você
Ohne es dir zu sagen
Timidez esconde o meu desejo
Schüchternheit verbirgt mein Verlangen
Só me fez chorar
Hat mich nur zum Weinen gebracht
Sorriso que não vejo
Ein Lächeln, das ich nicht sehe
Com você, nem um beijo
Mit dir, nicht einmal ein Kuss
E outra vez te desejo
Und wieder wünsche ich dich
Sem dizer pra você "te amo"
Ohne dir zu sagen „Ich liebe dich“
Com você nem um beijo
Mit dir, nicht einmal ein Kuss
E outra vez te desejo
Und wieder wünsche ich dich
Sem dizer pra você "te amo"
Ohne dir zu sagen „Ich liebe dich“
Não danço a nossa dança
Ich tanze unseren Tanz nicht
O amor é meu segredo
Die Liebe ist mein Geheimnis
Nos olhos esperança
In den Augen Hoffnung
Mas tenho medo
Aber ich habe Angst
O meu coração bateu emoção
Mein Herz schlug vor Aufregung
Já é tentação, uma forte paixão
Es ist schon Versuchung, eine starke Leidenschaft
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Te amo
Ich liebe dich
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Que eu amo você
Dass ich dich liebe
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Laiá
Laiá
Eu amo você
Ich liebe dich
Eu amo você
Ich liebe dich
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Laiá
Laiá
Timidez
Schüchternheit
Eu amo você
Ich liebe dich
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Laiá
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
Ich liebe, ich liebe, ich liebe
Amamos vocês
Wir lieben euch
Falta coragem pra dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Timidez, timidez, timidez
Schüchternheit, Schüchternheit, Schüchternheit
Timidez é minha covardia
La timidezza è la mia codardia
Outra vez (cante comigo), é dia de agonia
Ancora una volta (canta con me), è un giorno di agonia
Sem você, noite fria
Senza di te, notte fredda
Solidão, minha ira
Solitudine, la mia ira
Sem dizer pra você
Senza dirti
Timidez esconde o meu desejo
La timidezza nasconde il mio desiderio
Só me fez chorar
Mi ha solo fatto piangere
Sorriso que não vejo
Un sorriso che non vedo
Com você, nem um beijo
Con te, nemmeno un bacio
E outra vez te desejo
E ancora una volta ti desidero
Sem dizer pra você "te amo"
Senza dirti "ti amo"
Com você nem um beijo
Con te nemmeno un bacio
E outra vez te desejo
E ancora una volta ti desidero
Sem dizer pra você "te amo"
Senza dirti "ti amo"
Não danço a nossa dança
Non ballo la nostra danza
O amor é meu segredo
L'amore è il mio segreto
Nos olhos esperança
Negli occhi speranza
Mas tenho medo
Ma ho paura
O meu coração bateu emoção
Il mio cuore ha battuto emozione
Já é tentação, uma forte paixão
È già tentazione, una forte passione
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Te amo
Ti amo
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Que eu amo você
Che ti amo
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Laiá
Laiá
Eu amo você
Ti amo
Eu amo você
Ti amo
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Laiá
Laiá
Timidez
Timidezza
Eu amo você
Ti amo
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Laiá
Laiá
Eu amo, eu amo, eu amo
Io amo, io amo, io amo
Amamos vocês
Amiamo voi
Falta coragem pra dizer
Manca il coraggio per dire
Timidez, timidez, timidez
Timidezza, timidezza, timidezza

Curiosidades sobre la música Timidez del Negritude Junior

¿Quién compuso la canción “Timidez” de Negritude Junior?
La canción “Timidez” de Negritude Junior fue compuesta por Wilson Rodrigues, Delcio Luiz Da Silveira.

Músicas más populares de Negritude Junior

Otros artistas de Pagode