Friends & Family

Navraj Goraya, Amir Esmailian, Wesley Tyler Glass

Letra Traducción

(Wheezy outta here)

To riches from rags
I just believed in myself and somehow I made it out the block
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
High out of my mind
I might just go buy another pair of some shit I already got
I'm getting bags
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
Rick Owen pants
My right pocket full of them Xans
I know that I said I would stop
Man with the plan
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Don't check the tag
And I don't check the receipt
If I see it, I want it, I cop
Shout out GBs
I got some connections in Queens
I get my J's before they drop

Where do I start?
All of my albums on charts
All of my cars push to start
I had no hope
I was just broke as a joke
I go shopping and I fill my cart
You wouldn't believe me
I just been taking it easy
Pockets they sloppy, they cheesy
Made me feel guilty
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Told her the entry is keyless
I'm getting paid to go on the mic and
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Feel like a champ
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Look at my feet
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces

I make the plan
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
My bitches tan
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
When I get geeked
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Fuck on her friends, she upset
Knew I was smart
My teachers ain't think I'd achieve
Give a fuck about passing a test
They wanna be me
Million in diamonds, believe me
Got rings, I could buy a Patek
Opps looking dusty
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck

Where do I start?
All of my albums on charts
All of my cars push to start
I had no hope
I was just broke as a joke
I go shopping and I fill my cart
You wouldn't believe me
I just been taking it easy
Pockets they sloppy, they cheesy
Made me feel guilty
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Told her the entry is keyless
I'm getting paid to go on the mic and
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Feel like a champ
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Look at my feet
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
(Wheezy outta here)

(Wheezy outta here)
(Wheezy se va de aquí)
To riches from rags
De la pobreza a la riqueza
I just believed in myself and somehow I made it out the block
Solo creí en mí mismo y de alguna manera salí del bloque
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
Pegué la carretera, gasto un mínimo de 20 cada vez que quiero comprar
High out of my mind
Alto fuera de mi mente
I might just go buy another pair of some shit I already got
Podría ir a comprar otro par de algo que ya tengo
I'm getting bags
Estoy consiguiendo bolsas
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
Y justo en medio de la cuarentena, hice diez millones en el punto
Rick Owen pants
Pantalones Rick Owen
My right pocket full of them Xans
Mi bolsillo derecho lleno de Xans
I know that I said I would stop
Sé que dije que pararía
Man with the plan
Hombre con un plan
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Les dije que siguieran mi ejemplo y llevé a todo mi equipo a la cima
Don't check the tag
No revises la etiqueta
And I don't check the receipt
Y no reviso el recibo
If I see it, I want it, I cop
Si lo veo, lo quiero, lo compro
Shout out GBs
Saludos a GBs
I got some connections in Queens
Tengo algunas conexiones en Queens
I get my J's before they drop
Consigo mis J's antes de que salgan
Where do I start?
¿Por dónde empiezo?
All of my albums on charts
Todos mis álbumes en las listas
All of my cars push to start
Todos mis coches arrancan con un botón
I had no hope
No tenía esperanza
I was just broke as a joke
Estaba tan roto como una broma
I go shopping and I fill my cart
Voy de compras y lleno mi carrito
You wouldn't believe me
No me creerías
I just been taking it easy
Solo he estado tomándolo con calma
Pockets they sloppy, they cheesy
Los bolsillos están descuidados, son cursis
Made me feel guilty
Me hizo sentir culpable
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Por todas estas cosas que estoy recibiendo, tus acciones parecen engañosas
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Le dije que se quedara donde está mi suite
Told her the entry is keyless
Le dije que la entrada no necesita llave
I'm getting paid to go on the mic and
Me pagan por ir al micrófono y
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Me siento como Mike Jackson cuando me deja vencerla
Feel like a champ
Me siento como un campeón
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Tengo esos pantalones Louis V y vienen con las arrugas permanentes
Look at my feet
Mira mis pies
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Tengo esos Travis Scott Dunks, tengo amigos y piezas familiares
I make the plan
Hago el plan
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
Luego van a saltar de la furgoneta y te quitarán todo lo que tienes
My bitches tan
Mis chicas están bronceadas
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
Estoy en un yate en Cabo, tengo villas que ocupan la manzana
When I get geeked
Cuando me emociono
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Jodo, le digo que la amo, pero realmente la uso para el sexo
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
Déjala ser libre, no estoy atrapando sentimientos, estoy atrapando un vuelo en un jet
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Ella intenta dejarme, no, no lo estoy tomando con calma
Fuck on her friends, she upset
Me acuesto con sus amigas, está molesta
Knew I was smart
Sabía que era inteligente
My teachers ain't think I'd achieve
Mis profesores no pensaban que lo lograría
Give a fuck about passing a test
No me importa pasar una prueba
They wanna be me
Quieren ser yo
Million in diamonds, believe me
Millón en diamantes, créeme
Got rings, I could buy a Patek
Tengo anillos, podría comprar un Patek
Opps looking dusty
Los enemigos parecen polvorientos
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck
Tengo algunos demonios, así que confía en mí, mantengo mi pie en su cuello
Where do I start?
¿Por dónde empiezo?
All of my albums on charts
Todos mis álbumes en las listas
All of my cars push to start
Todos mis coches arrancan con un botón
I had no hope
No tenía esperanza
I was just broke as a joke
Estaba tan roto como una broma
I go shopping and I fill my cart
Voy de compras y lleno mi carrito
You wouldn't believe me
No me creerías
I just been taking it easy
Solo he estado tomándolo con calma
Pockets they sloppy, they cheesy
Los bolsillos están descuidados, son cursis
Made me feel guilty
Me hizo sentir culpable
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Por todas estas cosas que estoy recibiendo, tus acciones parecen engañosas
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Le dije que se quedara donde está mi suite
Told her the entry is keyless
Le dije que la entrada no necesita llave
I'm getting paid to go on the mic and
Me pagan por ir al micrófono y
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Me siento como Mike Jackson cuando me deja vencerla
Feel like a champ
Me siento como un campeón
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Tengo esos pantalones Louis V y vienen con las arrugas permanentes
Look at my feet
Mira mis pies
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Tengo esos Travis Scott Dunks, tengo amigos y piezas familiares
(Wheezy outta here)
(Wheezy se va de aquí)
(Wheezy outta here)
(Wheezy fora daqui)
To riches from rags
De trapos a riquezas
I just believed in myself and somehow I made it out the block
Eu apenas acreditei em mim mesmo e de alguma forma consegui sair do bloco
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
Eu peguei a estrada, gasto no mínimo 20 clipes toda vez que quero fazer compras
High out of my mind
Alto fora da minha mente
I might just go buy another pair of some shit I already got
Eu poderia comprar outro par de algo que já tenho
I'm getting bags
Estou recebendo sacolas
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
E bem no meio da quarentena, fiz dez milhões no ponto
Rick Owen pants
Calças Rick Owen
My right pocket full of them Xans
Meu bolso direito cheio de Xans
I know that I said I would stop
Eu sei que disse que iria parar
Man with the plan
Homem com o plano
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Eu disse a eles para seguir minha liderança e levei minha equipe inteira ao topo
Don't check the tag
Não verifique a etiqueta
And I don't check the receipt
E eu não verifico o recibo
If I see it, I want it, I cop
Se eu vejo, eu quero, eu compro
Shout out GBs
Grito para GBs
I got some connections in Queens
Eu tenho algumas conexões em Queens
I get my J's before they drop
Eu consigo meus J's antes deles caírem
Where do I start?
Por onde eu começo?
All of my albums on charts
Todos os meus álbuns nas paradas
All of my cars push to start
Todos os meus carros ligam com um toque
I had no hope
Eu não tinha esperança
I was just broke as a joke
Eu estava tão quebrado quanto uma piada
I go shopping and I fill my cart
Eu vou às compras e encho meu carrinho
You wouldn't believe me
Você não acreditaria em mim
I just been taking it easy
Eu só tenho levado as coisas com calma
Pockets they sloppy, they cheesy
Bolsos estão desleixados, estão queijosos
Made me feel guilty
Fez-me sentir culpado
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Por toda essa merda que estou recebendo, suas ações parecem enganosas
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Eu disse a ela para ficar onde está minha suíte
Told her the entry is keyless
Disse a ela que a entrada é sem chave
I'm getting paid to go on the mic and
Estou sendo pago para ir ao microfone e
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Eu me sinto como Mike Jackson quando ela me deixa bater
Feel like a champ
Sinto-me como um campeão
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Eu tenho aquelas calças Louis V e elas vêm com vincos permanentes
Look at my feet
Olhe para os meus pés
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Eu tenho aqueles Travis Scott Dunks, eu tenho amigos e peças de família
I make the plan
Eu faço o plano
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
Então eles vão pular da van e te levar por tudo que você tem
My bitches tan
Minhas garotas estão bronzeadas
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
Estou em um iate em Cabo, tenho vilas que ocupam o quarteirão
When I get geeked
Quando eu fico animado
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Foda-se, digo a ela que a amo, mas na verdade a uso para sexo
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
Deixe-a ser livre, não estou a fim de pegar sentimentos, estou pegando um voo em um jato
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Ela tenta me deixar, não, não estou levando as coisas com calma
Fuck on her friends, she upset
Transo com as amigas dela, ela fica chateada
Knew I was smart
Sabia que eu era inteligente
My teachers ain't think I'd achieve
Meus professores não achavam que eu conseguiria
Give a fuck about passing a test
Não dou a mínima para passar em um teste
They wanna be me
Eles querem ser eu
Million in diamonds, believe me
Milhão em diamantes, acredite em mim
Got rings, I could buy a Patek
Tenho anéis, eu poderia comprar um Patek
Opps looking dusty
Os oponentes parecem empoeirados
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck
Eu tenho alguns demônios, então confie em mim, mantendo meu pé no pescoço deles
Where do I start?
Por onde eu começo?
All of my albums on charts
Todos os meus álbuns nas paradas
All of my cars push to start
Todos os meus carros ligam com um toque
I had no hope
Eu não tinha esperança
I was just broke as a joke
Eu estava tão quebrado quanto uma piada
I go shopping and I fill my cart
Eu vou às compras e encho meu carrinho
You wouldn't believe me
Você não acreditaria em mim
I just been taking it easy
Eu só tenho levado as coisas com calma
Pockets they sloppy, they cheesy
Bolsos estão desleixados, estão queijosos
Made me feel guilty
Fez-me sentir culpado
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Por toda essa merda que estou recebendo, suas ações parecem enganosas
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Eu disse a ela para ficar onde está minha suíte
Told her the entry is keyless
Disse a ela que a entrada é sem chave
I'm getting paid to go on the mic and
Estou sendo pago para ir ao microfone e
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Eu me sinto como Mike Jackson quando ela me deixa bater
Feel like a champ
Sinto-me como um campeão
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Eu tenho aquelas calças Louis V e elas vêm com vincos permanentes
Look at my feet
Olhe para os meus pés
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Eu tenho aqueles Travis Scott Dunks, eu tenho amigos e peças de família
(Wheezy outta here)
(Wheezy fora daqui)
(Wheezy outta here)
(Wheezy sort d'ici)
To riches from rags
De la misère à la richesse
I just believed in myself and somehow I made it out the block
J'ai juste cru en moi et d'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à sortir du quartier
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
Je prends la route, je dépense au moins 20 billets chaque fois que je veux faire du shopping
High out of my mind
Haut hors de mon esprit
I might just go buy another pair of some shit I already got
Je pourrais juste aller acheter une autre paire de quelque chose que j'ai déjà
I'm getting bags
Je ramasse des sacs
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
Et en plein milieu de la quarantaine, j'ai fait dix millions pile
Rick Owen pants
Pantalons Rick Owen
My right pocket full of them Xans
Ma poche droite est pleine de Xans
I know that I said I would stop
Je sais que j'ai dit que j'arrêterais
Man with the plan
L'homme avec le plan
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Je leur ai dit de suivre mon exemple et j'ai emmené toute mon équipe au sommet
Don't check the tag
Ne vérifie pas l'étiquette
And I don't check the receipt
Et je ne vérifie pas le reçu
If I see it, I want it, I cop
Si je le vois, je le veux, je l'achète
Shout out GBs
Crie à GBs
I got some connections in Queens
J'ai quelques connexions à Queens
I get my J's before they drop
J'obtiens mes J's avant qu'elles ne tombent
Where do I start?
Par où commencer ?
All of my albums on charts
Tous mes albums sont dans les charts
All of my cars push to start
Toutes mes voitures démarrent au quart de tour
I had no hope
Je n'avais aucun espoir
I was just broke as a joke
J'étais juste aussi fauché qu'une blague
I go shopping and I fill my cart
Je vais faire du shopping et je remplis mon panier
You wouldn't believe me
Tu ne me croirais pas
I just been taking it easy
Je me suis juste laissé aller
Pockets they sloppy, they cheesy
Mes poches sont négligées, elles sont fromageuses
Made me feel guilty
Ça me fait me sentir coupable
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Pour toutes ces choses que je reçois, tes actions semblent trompeuses
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Je lui ai dit de rester où se trouve ma suite
Told her the entry is keyless
Je lui ai dit que l'entrée est sans clé
I'm getting paid to go on the mic and
Je suis payé pour aller sur le micro et
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Je me sens comme Mike Jackson quand elle me laisse la battre
Feel like a champ
Je me sens comme un champion
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
J'ai ces pantalons Louis V et ils viennent avec des plis permanents
Look at my feet
Regarde mes pieds
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
J'ai ces Travis Scott Dunks, j'ai des amis et des pièces de famille
I make the plan
Je fais le plan
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
Ensuite, ils vont espérer sortir du van et te prendre tout ce que tu as
My bitches tan
Mes chiennes bronzent
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
Je suis sur un yacht à Cabo, j'ai des villas qui prennent le quartier
When I get geeked
Quand je suis geek
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Je pourrais lui dire que je l'aime, mais je l'utilise vraiment pour le sexe
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
Laisse-la être libre, je ne suis pas sur le point de ressentir des sentiments, je prends un vol sur un jet
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Elle essaie de me quitter, non, je ne prends pas ça à la légère
Fuck on her friends, she upset
Je baise ses amies, elle est bouleversée
Knew I was smart
Je savais que j'étais intelligent
My teachers ain't think I'd achieve
Mes professeurs ne pensaient pas que j'y arriverais
Give a fuck about passing a test
Je me fiche de réussir un test
They wanna be me
Ils veulent être moi
Million in diamonds, believe me
Un million en diamants, croyez-moi
Got rings, I could buy a Patek
J'ai des bagues, je pourrais acheter une Patek
Opps looking dusty
Les opposants ont l'air poussiéreux
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck
J'ai quelques démons, alors faites-moi confiance, je garde mon pied sur leur cou
Where do I start?
Par où commencer ?
All of my albums on charts
Tous mes albums sont dans les charts
All of my cars push to start
Toutes mes voitures démarrent au quart de tour
I had no hope
Je n'avais aucun espoir
I was just broke as a joke
J'étais juste aussi fauché qu'une blague
I go shopping and I fill my cart
Je vais faire du shopping et je remplis mon panier
You wouldn't believe me
Tu ne me croirais pas
I just been taking it easy
Je me suis juste laissé aller
Pockets they sloppy, they cheesy
Mes poches sont négligées, elles sont fromageuses
Made me feel guilty
Ça me fait me sentir coupable
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Pour toutes ces choses que je reçois, tes actions semblent trompeuses
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Je lui ai dit de rester où se trouve ma suite
Told her the entry is keyless
Je lui ai dit que l'entrée est sans clé
I'm getting paid to go on the mic and
Je suis payé pour aller sur le micro et
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Je me sens comme Mike Jackson quand elle me laisse la battre
Feel like a champ
Je me sens comme un champion
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
J'ai ces pantalons Louis V et ils viennent avec des plis permanents
Look at my feet
Regarde mes pieds
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
J'ai ces Travis Scott Dunks, j'ai des amis et des pièces de famille
(Wheezy outta here)
(Wheezy sort d'ici)
(Wheezy outta here)
(Wheezy raus hier)
To riches from rags
Von Lumpen zu Reichtum
I just believed in myself and somehow I made it out the block
Ich habe einfach an mich selbst geglaubt und irgendwie habe ich es aus dem Block geschafft
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
Ich bin auf die Straße gegangen, ich gebe mindestens 20 Clips aus, jedes Mal wenn ich einkaufen will
High out of my mind
Hoch aus meinem Verstand
I might just go buy another pair of some shit I already got
Ich könnte mir einfach ein weiteres Paar von etwas kaufen, das ich schon habe
I'm getting bags
Ich bekomme Taschen
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
Und mitten in der Quarantäne habe ich zehn Millionen auf den Punkt gemacht
Rick Owen pants
Rick Owen Hosen
My right pocket full of them Xans
Meine rechte Tasche voll von Xans
I know that I said I would stop
Ich weiß, dass ich gesagt habe, ich würde aufhören
Man with the plan
Mann mit dem Plan
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Ich habe ihnen gesagt, sie sollen mir einfach folgen und ich habe mein ganzes Team an die Spitze gebracht
Don't check the tag
Überprüfe nicht das Etikett
And I don't check the receipt
Und ich überprüfe nicht den Beleg
If I see it, I want it, I cop
Wenn ich es sehe, will ich es, ich kaufe es
Shout out GBs
Shout out GBs
I got some connections in Queens
Ich habe einige Verbindungen in Queens
I get my J's before they drop
Ich bekomme meine J's bevor sie fallen
Where do I start?
Wo fange ich an?
All of my albums on charts
Alle meine Alben in den Charts
All of my cars push to start
Alle meine Autos starten per Knopfdruck
I had no hope
Ich hatte keine Hoffnung
I was just broke as a joke
Ich war nur so arm wie ein Witz
I go shopping and I fill my cart
Ich gehe einkaufen und fülle meinen Wagen
You wouldn't believe me
Du würdest mir nicht glauben
I just been taking it easy
Ich habe es einfach ruhig angehen lassen
Pockets they sloppy, they cheesy
Meine Taschen sind schlampig, sie sind käsig
Made me feel guilty
Es macht mich schuldig
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Für all den Scheiß, den ich bekomme, sehen deine Handlungen täuschend aus
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Ich habe ihr gesagt, sie soll dort bleiben, wo meine Suite ist
Told her the entry is keyless
Ich habe ihr gesagt, der Eintritt ist schlüssellos
I'm getting paid to go on the mic and
Ich werde dafür bezahlt, ans Mikrofon zu gehen und
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Ich fühle mich wie Mike Jackson, wenn sie mich schlagen lässt
Feel like a champ
Fühle mich wie ein Champion
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Ich habe diese Louis V Hosen und sie kommen mit den permanenten Falten
Look at my feet
Schau auf meine Füße
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Ich habe diese Travis Scott Dunks an, ich habe Freunde und Familienschmuckstücke
I make the plan
Ich mache den Plan
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
Dann werden sie aus dem Van hoffen und dich für alles nehmen, was du hast
My bitches tan
Meine Hündinnen bräunen
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
Ich bin auf einer Yacht in Cabo, habe Villen, die den Block einnehmen
When I get geeked
Wenn ich geeked werde
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Verdammt, sag ihr, dass ich sie liebe, aber ich benutze sie wirklich nur für Sex
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
Lass sie frei, ich bin nicht dabei, Gefühle zu fangen, ich fange einen Flug in einem Jet
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Sie versucht, mich zu verlassen, nein, ich nehme es nicht leicht
Fuck on her friends, she upset
Fick auf ihren Freunden, sie ist verärgert
Knew I was smart
Wusste, dass ich schlau war
My teachers ain't think I'd achieve
Meine Lehrer dachten nicht, dass ich es schaffen würde
Give a fuck about passing a test
Scheiß drauf, einen Test zu bestehen
They wanna be me
Sie wollen mich sein
Million in diamonds, believe me
Eine Million in Diamanten, glaub mir
Got rings, I could buy a Patek
Habe Ringe, ich könnte eine Patek kaufen
Opps looking dusty
Opps sehen staubig aus
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck
Ich habe einige Dämonen, also vertrau mir, ich halte meinen Fuß auf ihren Hals
Where do I start?
Wo fange ich an?
All of my albums on charts
Alle meine Alben in den Charts
All of my cars push to start
Alle meine Autos starten per Knopfdruck
I had no hope
Ich hatte keine Hoffnung
I was just broke as a joke
Ich war nur so arm wie ein Witz
I go shopping and I fill my cart
Ich gehe einkaufen und fülle meinen Wagen
You wouldn't believe me
Du würdest mir nicht glauben
I just been taking it easy
Ich habe es einfach ruhig angehen lassen
Pockets they sloppy, they cheesy
Meine Taschen sind schlampig, sie sind käsig
Made me feel guilty
Es macht mich schuldig
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Für all den Scheiß, den ich bekomme, sehen deine Handlungen täuschend aus
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Ich habe ihr gesagt, sie soll dort bleiben, wo meine Suite ist
Told her the entry is keyless
Ich habe ihr gesagt, der Eintritt ist schlüssellos
I'm getting paid to go on the mic and
Ich werde dafür bezahlt, ans Mikrofon zu gehen und
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Ich fühle mich wie Mike Jackson, wenn sie mich schlagen lässt
Feel like a champ
Fühle mich wie ein Champion
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Ich habe diese Louis V Hosen und sie kommen mit den permanenten Falten
Look at my feet
Schau auf meine Füße
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Ich habe diese Travis Scott Dunks an, ich habe Freunde und Familienschmuckstücke
(Wheezy outta here)
(Wheezy raus hier)
(Wheezy outta here)
(Wheezy se ne va)
To riches from rags
Da stracci a ricchezze
I just believed in myself and somehow I made it out the block
Ho solo creduto in me stesso e in qualche modo sono uscito dal blocco
I hit the road, I spend a 20 clip minimum every time I wanna shop
Ho preso la strada, spendo un minimo di 20 clip ogni volta che voglio fare shopping
High out of my mind
Alto fuori di testa
I might just go buy another pair of some shit I already got
Potrei andare a comprare un altro paio di qualcosa che ho già
I'm getting bags
Sto prendendo borse
And right in the middle of quarantine, made ten million on the dot
E proprio nel mezzo della quarantena, ho fatto dieci milioni sul punto
Rick Owen pants
Pantaloni Rick Owen
My right pocket full of them Xans
La mia tasca destra piena di Xans
I know that I said I would stop
So che ho detto che avrei smesso
Man with the plan
Uomo con un piano
I told 'em just follow my lead and I took my whole team to the top
Ho detto loro di seguire il mio esempio e ho portato la mia intera squadra in cima
Don't check the tag
Non controllare l'etichetta
And I don't check the receipt
E non controllo lo scontrino
If I see it, I want it, I cop
Se lo vedo, lo voglio, lo compro
Shout out GBs
Saluti a GBs
I got some connections in Queens
Ho alcune connessioni a Queens
I get my J's before they drop
Prendo le mie J's prima che cadano
Where do I start?
Da dove comincio?
All of my albums on charts
Tutti i miei album nelle classifiche
All of my cars push to start
Tutte le mie auto si avviano con un pulsante
I had no hope
Non avevo speranza
I was just broke as a joke
Ero solo povero come un barzelletta
I go shopping and I fill my cart
Vado a fare shopping e riempio il mio carrello
You wouldn't believe me
Non mi crederesti
I just been taking it easy
Sono solo stato tranquillo
Pockets they sloppy, they cheesy
Le tasche sono disordinate, sono formaggiate
Made me feel guilty
Mi ha fatto sentire in colpa
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Per tutte queste cose che sto ricevendo, le tue azioni sembrano ingannevoli
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Le ho detto di stare dove si trova la mia suite
Told her the entry is keyless
Le ho detto che l'ingresso è senza chiave
I'm getting paid to go on the mic and
Mi pagano per andare al microfono e
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Mi sento come Mike Jackson quando mi ha lasciato battere
Feel like a champ
Mi sento un campione
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Ho i pantaloni Louis V e vengono con le pieghe permanenti
Look at my feet
Guarda i miei piedi
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Ho su di me le Travis Scott Dunks, ho amici e pezzi di famiglia
I make the plan
Faccio il piano
Then they gon' hope out the van and take you for whatever you got
Poi sperano di saltare fuori dal furgone e prenderti per tutto quello che hai
My bitches tan
Le mie ragazze si abbronzano
I'm on a yacht out in Cabo, got villas that take up the block
Sono su uno yacht a Cabo, ho ville che occupano il blocco
When I get geeked
Quando mi eccito
Fuck 'round, tell her I love her, but I really use her for sex
Faccio un giro, le dico che la amo, ma la uso davvero solo per il sesso
Let her be free, I ain't bout catching no feelings, I'm catching a flight on a jet
Lasciala essere libera, non mi interessa prendere sentimenti, sto prendendo un volo su un jet
She tryna leave me, no, I'm not taking it easy
Sta cercando di lasciarmi, no, non la sto prendendo con calma
Fuck on her friends, she upset
Scopo con le sue amiche, è arrabbiata
Knew I was smart
Sapevo di essere intelligente
My teachers ain't think I'd achieve
I miei insegnanti non pensavano che avrei raggiunto
Give a fuck about passing a test
Non me ne frega niente di passare un test
They wanna be me
Vogliono essere me
Million in diamonds, believe me
Milione in diamanti, credimi
Got rings, I could buy a Patek
Ho anelli, potrei comprare un Patek
Opps looking dusty
Gli oppositori sembrano polverosi
I got some demons, so trust me, keeping my foot on they neck
Ho alcuni demoni, quindi fidati di me, tengo il piede sul loro collo
Where do I start?
Da dove comincio?
All of my albums on charts
Tutti i miei album nelle classifiche
All of my cars push to start
Tutte le mie auto si avviano con un pulsante
I had no hope
Non avevo speranza
I was just broke as a joke
Ero solo povero come un barzelletta
I go shopping and I fill my cart
Vado a fare shopping e riempio il mio carrello
You wouldn't believe me
Non mi crederesti
I just been taking it easy
Sono solo stato tranquillo
Pockets they sloppy, they cheesy
Le tasche sono disordinate, sono formaggiate
Made me feel guilty
Mi ha fatto sentire in colpa
For all this shit I'm receiving, your actions looking deceiving
Per tutte queste cose che sto ricevendo, le tue azioni sembrano ingannevoli
Beverly Hills
Beverly Hills
I told her to stay where my suite is
Le ho detto di stare dove si trova la mia suite
Told her the entry is keyless
Le ho detto che l'ingresso è senza chiave
I'm getting paid to go on the mic and
Mi pagano per andare al microfono e
I feel like Mike Jackson when she let me beat it
Mi sento come Mike Jackson quando mi ha lasciato battere
Feel like a champ
Mi sento un campione
I got them Louis V pants and they come with the permanent creases
Ho i pantaloni Louis V e vengono con le pieghe permanenti
Look at my feet
Guarda i miei piedi
I got on them Travis Scott Dunks, I got friends and them family pieces
Ho su di me le Travis Scott Dunks, ho amici e pezzi di famiglia
(Wheezy outta here)
(Wheezy se ne va)

[Перевод песни NAV — «Friends & Family»]

[Интро]
Wheezy outta here

[Куплет 1]
Из грязи в князи
Я просто поверил в себя и каким-то образом выбрался с района (Воу)
Я отправляюсь в путь, я трачу минимум 20 тысяч минимум каждый раз когда я хочу закупиться
Мой разум под кайфом, я могу просто пойти и купить еще одну пару, которая у меня уже есть (Воу)
Я получаю бабки, в середине карантина, заработал 10 миллионов в один момент
Rick Owen штаны, мой правый карман полон Зэнов, я знаю, что говорил, что закончу
Человек с планом, я сказал им, "Просто следуйте моим указаниям", и поднял всю свою команду наверх
Не смотрю на бирку и я не смотрю на чек, если я захочу это, то я куплю
Шатаут GB's, у меня есть связи в Квинсе, я получаю свои Джорданы до того, как их выпустят

[Припев]
С чего мне начать? Все мои альбомы в чартах, все мои машины заводятся кнопкой
У меня не было надежды, я был пиздец каким нищим, теперь во время шоппинга я наполняю всю тележку
Вы в меня не верили, я сделал это с легкостью
Карманы набиты, они все в сыре
Чувствую себя виноватым за всё, что я получаю
Твоя бывшая выглядит обманчиво
Беверли Хиллс, я сказал ей остаться у меня дома
Сказал ей заходить без ключа
Мне платят за то, что я стою возле микрофона, чувствую себя как Майкл Джексон, когда она мне даёт
Чувствую себя как чемпион, у меня Louis V штаны, и они пришли с постоянными складками
Смотри на мои ноги, на мне Travis Scott данки, я делюсь деньгами с друзьями и семьёй

[Куплет 2]
Я составил план, затем они выпрыгивают с минивэна и похитят тебя за всё, что у тебя есть
Моя сучка загорела, я на яхте к Кабо Верде, у меня есть недвижимость, которая занимает целый район
Когда я объебусь, трахаюсь с ней, говорю ей, что люблю её, но я использую её только для секса
Пусть она будет свободной, я не хочу ничего чувствовать, я хочу летать на самолете
Она меня бросила, я это так не оставлю, трахнул её подругу, теперь она расстроена
Знал, что я умный, мои учителя думали, что я ничего не добьюсь, забил на экзамены
Они хотят быть мной, миллион в алмазах, поверь мне, у меня есть кольца, могу купить себе Патек
Оппы никчемны, у меня есть демоны, поверь мне, я держу ногу на их шее

[Припев]
С чего мне начать? Все мои альбомы в чартах, все мои машины заводятся кнопкой
У меня не было надежды, я был пиздец каким нищим, теперь во время шоппинга я наполняю всю тележку
Вы в меня не верили, я сделал это с легкостью
Карманы набиты, они все в сыре
Чувствую себя виноватым за всё, что я получаю
Твоя бывшая выглядит обманчиво
Беверли Хиллс, я сказал ей остаться у меня дома
Сказал ей заходить без ключа
Мне платят за то, что я стою возле микрофона, чувствую себя как Майкл Джексон, когда она мне даёт
Чувствую себя как чемпион, у меня Louis V штаны, и они пришли с постоянными складками
Смотри на мои ноги, на мне Travis Scott данки, я делюсь деньгами с друзьями и семьёй

[Аутро]
Wheezy outta here

Curiosidades sobre la música Friends & Family del NAV

¿Cuándo fue lanzada la canción “Friends & Family” por NAV?
La canción Friends & Family fue lanzada en 2020, en el álbum “Emergency Tsunami”.
¿Quién compuso la canción “Friends & Family” de NAV?
La canción “Friends & Family” de NAV fue compuesta por Navraj Goraya, Amir Esmailian, Wesley Tyler Glass.

Músicas más populares de NAV

Otros artistas de Contemporary R&B