Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
I take a jet, take a jet when I'm overseas
None of my girls, of my girls gon' get over me
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Nobody, nobody know how I really be
I got some bars for a nigga if he wanna see
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Most number ones, number ones in a nigga league
I think your girl, think your girl, fell in love with me
She say my fuck and my tongue game a remedy
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
She just want a nigga like me, I play no
Way, we got 'em feelin' some way
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
I gotta get myself together
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
I think the belts inside the store look better on my waist
I think my nuts look better on her face
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Now you gettin' mad because you got replaced
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
Haters gonna say, "This shit is wack"
I went to the Hills straight from the trap
I'ma fuck your bitch and give her back
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Check my little pocket I got options
I'm the first brown boy to get it poppin'
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
She just want a nigga like me, I play no games
Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Sí, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
Sí (oh, cariño)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Si voy a hablar, voy a hablar, voy a ser real
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Yo y mis chicos, y mis chicos, vamos a dividir una pastilla
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Fideos y ollas en una olla era la comida de un negro
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
Ahora que estamos encendidos, que estamos encendidos, vamos a dividir un millón
I take a jet, take a jet when I'm overseas
Tomo un jet, tomo un jet cuando estoy en el extranjero
None of my girls, of my girls gon' get over me
Ninguna de mis chicas, de mis chicas va a superarme
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Saludos a Hawk, saludos a Dooly, saludos a Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Ellos son mis hermanos, mis hermanos hasta la muerte
Nobody, nobody know how I really be
Nadie, nadie sabe cómo soy realmente
I got some bars for a nigga if he wanna see
Tengo algunas barras para un negro si quiere ver
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Viste tu charla si un negro quiere hablar conmigo
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Joder tus llamadas telefónicas, no quiero disculpas (no quiero disculpas)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Todos dijeron, sí dijeron que iba a alcanzar la cima
Most number ones, number ones in a nigga league
La mayoría de los número uno, número uno en la liga de un negro
I think your girl, think your girl, fell in love with me
Creo que tu chica, tu chica, se enamoró de mí
She say my fuck and my tongue game a remedy
Ella dice que mi jodida y mi juego de lengua son un remedio
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sí, sí, acabo de dar un golpe y sé que te sientes de alguna manera
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Acabo de tomar a esa chica, y sé que te sientes de alguna manera, oh sí
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
Ella solo quiere a un negro como yo, te sientes de alguna manera, manera, manera, sí
She just want a nigga like me, I play no
Ella solo quiere a un negro como yo, no juego
Way, we got 'em feelin' some way
Manera, los tenemos sintiéndose de alguna manera
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
Manera, porque ves XO en el lugar, le dije, "Espera"
I gotta get myself together
Tengo que ponerme en orden
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
Ayer, gasté dos mil en un suéter, manera
I think the belts inside the store look better on my waist
Creo que los cinturones dentro de la tienda se ven mejor en mi cintura
I think my nuts look better on her face
Creo que mis nueces se ven mejor en su cara
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Esta perra se volvió adicta, todo lo que hizo fue probar
Now you gettin' mad because you got replaced
Ahora te estás enfadando porque te han reemplazado
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
El chico moreno y el Starboy en una pista (sí)
Haters gonna say, "This shit is wack"
Los haters van a decir, "Esta mierda es mala"
I went to the Hills straight from the trap
Fui a las colinas directamente desde la trampa
I'ma fuck your bitch and give her back
Voy a joder a tu chica y devolverla
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Ella dijo que toma pastillas, le dije, "Para"
Check my little pocket I got options
Revisa mi pequeño bolsillo, tengo opciones
I'm the first brown boy to get it poppin'
Soy el primer chico moreno en hacerlo popular
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Si digo las palabras, mis tiradores van a dispararles
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sí, sí, acabo de dar un golpe y sé que te sientes de alguna manera
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Acabo de tomar a esa chica, y sé que te sientes de alguna manera, oh sí
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
Ella solo quiere a un negro como yo, te sientes de alguna manera, manera, manera
She just want a nigga like me, I play no games
Ella solo quiere a un negro como yo, no juego juegos
Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
É, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
É (oh, querida)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Se eu vou falar, vou falar, vou ser real
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Eu e meus garotos, e meus garotos, vamos dividir uma pílula
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Macarrão e panelas em uma panela era a refeição de um negro
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
Agora que estamos ligados, que estamos ligados, vamos dividir um milhão
I take a jet, take a jet when I'm overseas
Eu pego um jato, pego um jato quando estou no exterior
None of my girls, of my girls gon' get over me
Nenhuma das minhas garotas, das minhas garotas vai superar-me
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Grito para Hawk, grito Dooly, grito Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Eles são meus irmãos, meus irmãos até a morte
Nobody, nobody know how I really be
Ninguém, ninguém sabe como eu realmente sou
I got some bars for a nigga if he wanna see
Eu tenho algumas barras para um negro se ele quiser ver
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Vista sua fala se um negro quiser falar comigo
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Foda-se suas ligações, eu não quero desculpas (eu não quero desculpas)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Todo mundo disse, sim, eles disseram que eu ia atingir o auge
Most number ones, number ones in a nigga league
Mais número uns, número uns na liga de um negro
I think your girl, think your girl, fell in love with me
Eu acho que sua garota, sua garota, se apaixonou por mim
She say my fuck and my tongue game a remedy
Ela diz que minha foda e meu jogo de língua são um remédio
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sim, sim, eu acabei de dar um golpe e sei que você está se sentindo de algum jeito
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Eu acabei de pegar aquela garota, e sei que você está se sentindo de algum jeito, oh sim
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
Ela só quer um negro como eu, você está se sentindo de algum jeito, jeito, jeito, sim
She just want a nigga like me, I play no
Ela só quer um negro como eu, eu não jogo nenhum
Way, we got 'em feelin' some way
Jeito, nós os deixamos se sentindo de algum jeito
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
Jeito, porque você vê XO no lugar, disse a ela, "Espere"
I gotta get myself together
Eu tenho que me recompor
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
Ontem, gastei dois mil em um suéter, jeito
I think the belts inside the store look better on my waist
Acho que os cintos dentro da loja ficam melhor na minha cintura
I think my nuts look better on her face
Acho que minhas nozes ficam melhor no rosto dela
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Essa vadia ficou viciada, tudo o que ela fez foi provar
Now you gettin' mad because you got replaced
Agora você está ficando bravo porque foi substituído
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
O garoto marrom e o Starboy em uma faixa (sim)
Haters gonna say, "This shit is wack"
Os haters vão dizer, "Essa merda é fraca"
I went to the Hills straight from the trap
Eu fui para as colinas direto da armadilha
I'ma fuck your bitch and give her back
Vou foder sua garota e devolvê-la
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Ela disse que toma pílulas, eu disse a ela, "Pare"
Check my little pocket I got options
Verifique meu pequeno bolso, eu tenho opções
I'm the first brown boy to get it poppin'
Eu sou o primeiro garoto marrom a fazer isso acontecer
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Se eu disser as palavras, meus atiradores vão estourá-las
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sim, sim, eu acabei de dar um golpe e sei que você está se sentindo de algum jeito
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Eu acabei de pegar aquela garota, e sei que você está se sentindo de algum jeito, oh sim
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
Ela só quer um negro como eu, você está se sentindo de algum jeito, jeito, jeito
She just want a nigga like me, I play no games
Ela só quer um negro como eu, eu não jogo nenhum jogo
Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Ouais, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
Ouais (oh, chérie)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Si je parle, je parle, je reste vrai
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Moi et mes gars, et mes gars, on va partager une pilule
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Des nouilles et des pots dans un pot c'était le repas d'un mec
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
Maintenant qu'on est là, qu'on est là, on va partager un million
I take a jet, take a jet when I'm overseas
Je prends un jet, prends un jet quand je suis à l'étranger
None of my girls, of my girls gon' get over me
Aucune de mes filles, de mes filles ne va me dépasser
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Salut à Hawk, salut Dooly, salut Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Ce sont mes frères, mes frères jusqu'à ma mort
Nobody, nobody know how I really be
Personne, personne ne sait comment je suis vraiment
I got some bars for a nigga if he wanna see
J'ai quelques bars pour un mec s'il veut voir
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Habille ton discours si un mec veut me parler
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Fiche-moi la paix avec tes appels, je ne veux pas d'excuses (je ne veux pas d'excuses)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Tout le monde disait, oui ils disaient que j'allais atteindre mon apogée
Most number ones, number ones in a nigga league
Le plus de numéros un, numéros un dans la ligue d'un mec
I think your girl, think your girl, fell in love with me
Je pense que ta fille, ta fille, est tombée amoureuse de moi
She say my fuck and my tongue game a remedy
Elle dit que mon sexe et mon jeu de langue sont un remède
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh ouais, ouais, je viens de faire un coup et je sais que tu te sens d'une certaine façon
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Je viens de prendre cette meuf, et je sais que tu te sens d'une certaine façon, oh ouais
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
Elle veut juste un mec comme moi, tu te sens d'une certaine façon, façon, façon, ouais
She just want a nigga like me, I play no
Elle veut juste un mec comme moi, je ne joue pas
Way, we got 'em feelin' some way
Façon, on les fait se sentir d'une certaine façon
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
Façon, parce que tu vois XO sur place, je lui ai dit, "Attends"
I gotta get myself together
Je dois me ressaisir
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
Hier, j'ai dépensé deux mille pour un pull, façon
I think the belts inside the store look better on my waist
Je pense que les ceintures dans le magasin vont mieux à ma taille
I think my nuts look better on her face
Je pense que mes couilles vont mieux sur son visage
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Cette salope est devenue accro, tout ce qu'elle a fait c'est goûter
Now you gettin' mad because you got replaced
Maintenant tu te mets en colère parce que tu as été remplacé
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
Le gars brun et le Starboy sur une piste (ouais)
Haters gonna say, "This shit is wack"
Les haters vont dire, "Cette merde est nulle"
I went to the Hills straight from the trap
Je suis allé dans les Hills directement du piège
I'ma fuck your bitch and give her back
Je vais baiser ta meuf et te la rendre
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Elle a dit qu'elle prenait des pilules, je lui ai dit, "Arrête"
Check my little pocket I got options
Regarde ma petite poche, j'ai des options
I'm the first brown boy to get it poppin'
Je suis le premier gars brun à faire bouger les choses
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Si je dis les mots, mes tireurs vont les faire sauter
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh ouais, ouais, je viens de faire un coup et je sais que tu te sens d'une certaine façon
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Je viens de prendre cette meuf, et je sais que tu te sens d'une certaine façon, oh ouais
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
Elle veut juste un mec comme moi, tu te sens d'une certaine façon, façon, façon
She just want a nigga like me, I play no games
Elle veut juste un mec comme moi, je ne joue pas à des jeux
Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Ja, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
Ja (oh, Schatz)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Wenn ich rede, rede ich, ich halte es echt
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Ich und meine Jungs, und meine Jungs, wir teilen eine Pille
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Nudeln und Töpfe in einem Topf war eine Nigga-Mahlzeit
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
Jetzt, wo wir dran sind, wo wir dran sind, teilen wir eine Million
I take a jet, take a jet when I'm overseas
Ich nehme einen Jet, nehme einen Jet, wenn ich im Ausland bin
None of my girls, of my girls gon' get over me
Keine meiner Mädchen, meiner Mädchen wird über mich hinwegkommen
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Shoutout an Hawk, Shoutout Dooly, Shoutout Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Das sind meine Brüder, meine Brüder bis zum Tod
Nobody, nobody know how I really be
Niemand, niemand weiß, wie ich wirklich bin
I got some bars for a nigga if he wanna see
Ich habe ein paar Bars für einen Nigga, wenn er sehen will
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Kleide dein Gespräch, wenn ein Nigga mit mir reden will
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Fick deine Telefonanrufe, ich will keine Entschuldigungen (ich will keine Entschuldigungen)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Jeder hat gesagt, ja, sie haben gesagt, ich würde auf dem Höhepunkt sein
Most number ones, number ones in a nigga league
Die meisten Nummer-Eins-Hits, Nummer-Eins-Hits in einer Nigga-Liga
I think your girl, think your girl, fell in love with me
Ich glaube, dein Mädchen, dein Mädchen, hat sich in mich verliebt
She say my fuck and my tongue game a remedy
Sie sagt, mein Fick und mein Zungenspiel sind ein Heilmittel
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh ja, ja, ich habe gerade einen Treffer gelandet und ich weiß, du fühlst dich irgendwie
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Ich habe gerade dieses Mädchen genommen, und ich weiß, du fühlst dich irgendwie, oh ja
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
Sie will nur einen Nigga wie mich, du fühlst dich irgendwie, irgendwie, irgendwie, ja
She just want a nigga like me, I play no
Sie will nur einen Nigga wie mich, ich spiele keine
Way, we got 'em feelin' some way
Spiele, wir haben sie irgendwie fühlen lassen
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
Weil du XO am Platz siehst, sagte ihr, "Warte"
I gotta get myself together
Ich muss mich zusammenreißen
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
Gestern habe ich zweitausend für einen Pullover ausgegeben, Weg
I think the belts inside the store look better on my waist
Ich denke, die Gürtel im Laden sehen besser an meiner Taille aus
I think my nuts look better on her face
Ich denke, meine Nüsse sehen besser auf ihrem Gesicht aus
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Diese Schlampe wurde süchtig, alles, was sie tat, war zu probieren
Now you gettin' mad because you got replaced
Jetzt wirst du wütend, weil du ersetzt wurdest
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
Der braune Junge und der Starboy auf einem Track (ja)
Haters gonna say, "This shit is wack"
Hater werden sagen: "Dieser Scheiß ist wack"
I went to the Hills straight from the trap
Ich bin direkt aus der Falle in die Hügel gegangen
I'ma fuck your bitch and give her back
Ich werde deine Schlampe ficken und sie zurückgeben
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Sie sagte, sie nimmt Pillen, ich sagte ihr: "Hör auf damit"
Check my little pocket I got options
Check meine kleine Tasche, ich habe Optionen
I'm the first brown boy to get it poppin'
Ich bin der erste braune Junge, der es zum Knallen gebracht hat
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Wenn ich die Worte sage, werden meine Schützen sie knallen
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh ja, ja, ich habe gerade einen Treffer gelandet und ich weiß, du fühlst dich irgendwie
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Ich habe gerade dieses Mädchen genommen, und ich weiß, du fühlst dich irgendwie, oh ja
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
Sie will nur einen Nigga wie mich, du fühlst dich irgendwie, irgendwie, irgendwie
She just want a nigga like me, I play no games
Sie will nur einen Nigga wie mich, ich spiele keine Spiele
Yeah, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Sì, nah-nah-nah, nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah, nah-nah-nah, nah (nah-nah-nah, nah)
Nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah
Yeah (oh, babe)
Sì (oh, tesoro)
If I'ma talk, I'ma talk, I'ma keep it real
Se devo parlare, parlerò, sarò sincero
Me and my boys, and my boys, we will split a pill
Io e i miei ragazzi, i miei ragazzi, divideremo una pillola
Noodles and pots in a pot was a nigga meal
Noodles e pentole in una pentola erano il pasto di un negro
Now that we on, that we on, we gon' split a mill'
Ora che siamo su, che siamo su, divideremo un milione
I take a jet, take a jet when I'm overseas
Prendo un jet, prendo un jet quando sono all'estero
None of my girls, of my girls gon' get over me
Nessuna delle mie ragazze, delle mie ragazze mi supererà
Shout out to Hawk, shoutout Dooly, shoutout Hennessy
Saluti a Hawk, saluti a Dooly, saluti a Hennessy
Them be my bros, be my bros 'til the death of me
Loro sono i miei fratelli, i miei fratelli fino alla morte
Nobody, nobody know how I really be
Nessuno, nessuno sa come sono veramente
I got some bars for a nigga if he wanna see
Ho delle rime per un negro se vuole vederle
Dress up your talk if a nigga wanna talk to me
Vesti il tuo discorso se un negro vuole parlare con me
Fuck your phone calls, I don't want apologies (I don't want apologies)
Fanculo le tue telefonate, non voglio scuse (non voglio scuse)
Everyone said, yeah they said I was gonna peak
Tutti dicevano, sì dicevano che avrei raggiunto l'apice
Most number ones, number ones in a nigga league
Il maggior numero di primi posti, primi posti in una lega di negri
I think your girl, think your girl, fell in love with me
Penso che la tua ragazza, la tua ragazza, si sia innamorata di me
She say my fuck and my tongue game a remedy
Dice che il mio cazzo e il mio gioco di lingua sono un rimedio
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sì, sì, ho appena fatto un colpo e so che ti senti in un certo modo
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Ho appena preso quella ragazza, e so che ti senti in un certo modo, oh sì
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way, yeah
Lei vuole solo un negro come me, ti senti in un certo modo, modo, modo, sì
She just want a nigga like me, I play no
Lei vuole solo un negro come me, non gioco
Way, we got 'em feelin' some way
Modo, li abbiamo fatti sentire in un certo modo
Way, 'cause you see XO in the place, told her, "Wait"
Modo, perché vedi XO nel posto, le ho detto, "Aspetta"
I gotta get myself together
Devo rimettermi in sesto
Yesterday, I spent two thousand on a sweater, way
Ieri, ho speso duemila per un maglione, modo
I think the belts inside the store look better on my waist
Penso che le cinture dentro il negozio stiano meglio sulla mia vita
I think my nuts look better on her face
Penso che le mie palle stiano meglio sulla sua faccia
This bitch got addicted, all she do was take a taste
Questa puttana è diventata dipendente, tutto quello che ha fatto è assaggiare
Now you gettin' mad because you got replaced
Ora ti arrabbi perché sei stato sostituito
The brown boy and the Starboy on a track (yeah)
Il ragazzo marrone e la Starboy su una traccia (sì)
Haters gonna say, "This shit is wack"
Gli odiatori diranno, "Questa merda è scadente"
I went to the Hills straight from the trap
Sono andato alle Hills direttamente dalla trappola
I'ma fuck your bitch and give her back
Scoperò la tua ragazza e te la restituirò
She said she pop pills, I told her, "Stop it"
Ha detto che prende pillole, le ho detto, "Smettila"
Check my little pocket I got options
Controlla la mia piccola tasca ho delle opzioni
I'm the first brown boy to get it poppin'
Sono il primo ragazzo marrone a farla scoppiare
If I say the words, my shooters gonna pop 'em
Se dico le parole, i miei tiratori le faranno scoppiare
Oh yeah, yeah, I just hit a lick and I know you feelin' some way
Oh sì, sì, ho appena fatto un colpo e so che ti senti in un certo modo
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
(Oh, nah-nah-nah, nah-nah-nah)
I just took that chick, and I know you feelin' some way, oh yeah
Ho appena preso quella ragazza, e so che ti senti in un certo modo, oh sì
She just want a nigga like me, you feelin' some way, way, way
Lei vuole solo un negro come me, ti senti in un certo modo, modo, modo
She just want a nigga like me, I play no games
Lei vuole solo un negro come me, non gioco giochi