Te Mueves

Alberto Perez, Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Glenda Proby, Marco E Masis, Michael Sabath, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Pina, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Sergio Minski, Tyron Hernandez

Letra Traducción

Este romance entre tú y yo
No lo supera nadie
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Ya se ha alejao, pero no has podido
No comerme te pone intranquilo
Adicto a mis gemidos
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)

Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
Así (así)
Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
Así

Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
Ven, compite por este trofeo (ja)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
Démosle al chance, que la noche se acaba
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
Callada pero siempre ready
Yo me luzco si me dice "baby"

Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Así (así)
Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Así

Ay, mami (mamacita)
Tú me tienes en un trance
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
Ta trajeron del espacio (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Lindo cuerpo y sexy carita
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)

Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
Así
Cuando te mueves (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)

Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
No, no, no, gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
Tú te ves, tú te ves (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Natural te vi bailando así
Nadie lo hace como tú, mami
Nadie lo hace como tú, mami
Nadie lo hace como tú, yeah eh

Natti Nat
Zion, baby, yeah
La Z y la L
And Lennox (ay) (Pina Records)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
El Sistema (eh eh)
Yes, mami (you know)
Mamacita
Baby Records (eh)
La Z y la L
Icon
You already know
Eh eh
Yeah eh
Así
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Uh-uh, uh
Drop it
Así

Este romance entre tú y yo
Este romance entre você e eu
No lo supera nadie
Ninguém supera
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Sem entrar em muitos detalhes, você adora como eu me movo
Ya se ha alejao, pero no has podido
Você já se afastou, mas não conseguiu
No comerme te pone intranquilo
Não me comer te deixa inquieto
Adicto a mis gemidos
Viciado nos meus gemidos
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)
E você vive na sua mentira, yeah (Yeah, yeah)
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
Você se move, se move, se move, se move assim (assim, Z-Diddy)
Así (así)
Assim (assim)
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
Você se move, se move, se move, se move assim
Así
Assim
Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Jogue as mudanças para que você veja como eu acelero
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
Mesmo que você seja o motorista, o nosso é passageiro
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
Você está disposto a perder tudo, pelo que vejo
Ven, compite por este trofeo (ja)
Venha, lute por este troféu (ja)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
Para ver se você me ganha (-na), e acende em chamas (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
A maldade que vive dentro desta dama
Démosle al chance, que la noche se acaba
Vamos dar uma chance, a noite está acabando
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
Se vamos dançar, continuamos até amanhã, papi
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
Eu não vou desistir, então é melhor que
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
As outras se guardem, aqui não tem competição (não)
Callada pero siempre ready
Quieta mas sempre pronta
Yo me luzco si me dice "baby"
Eu brilho se ele me chama de "baby"
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Você se move, se move, se move, se move assim (assim)
Así (así)
Assim (assim)
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Você se move, se move, se move, se move assim (assim)
Así
Assim
Ay, mami (mamacita)
Ai, mamãe (mamacita)
Tú me tienes en un trance
Você me tem em transe
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
Quando você dança, você me tira do equilíbrio (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Todo mundo se pergunta o que diabos está acontecendo com você (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
E eu digo a eles que você veio da NASA (yeah, yeah, yeah)
Ta trajeron del espacio (su)
Eles te trouxeram do espaço (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
Uma matadora quando você desce devagar (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Movendo esse material, criminal (yeah, yeah)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Coloque-a, DJ, ela não vai parar (su), não
Lindo cuerpo y sexy carita
Corpo bonito e rosto sexy
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Com o cabelo curto, você se parece com Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)
É inevitável ver como você me excita, senhorita (rra, rra)
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
Você se move, se move, se move, se move assim (ai)
Así
Assim
Cuando te mueves (duro)
Quando você se move (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
Você se move, se move, se move, se move assim (mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)
Assim (Z-Diddy, senhorita)
Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
Você tem um truque, baby, quando você se mexe (yeah)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
Se você vem para a beira, a maré sobe
No, no, no, gyal
Não, não, não, gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
Você é uma matadora em todas as poses
Tú te ves, tú te ves (su, su)
Você se vê, você se vê (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Como ninguém mais, mamãe, se vê (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Descendo agressivamente até o chão
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Pegando voo (Zion baby, Zion baby)
Natural te vi bailando así
Naturalmente te vi dançando assim
Nadie lo hace como tú, mami
Ninguém faz como você, mamãe
Nadie lo hace como tú, mami
Ninguém faz como você, mamãe
Nadie lo hace como tú, yeah eh
Ninguém faz como você, yeah eh
Natti Nat
Natti Nat
Zion, baby, yeah
Zion, baby, yeah
La Z y la L
A Z e a L
And Lennox (ay) (Pina Records)
E Lennox (ai) (Pina Records)
Tainy (mm)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
Zumba (duro)
El Sistema (eh eh)
O Sistema (eh eh)
Yes, mami (you know)
Sim, mamãe (você sabe)
Mamacita
Mamacita
Baby Records (eh)
Baby Records (eh)
La Z y la L
A Z e a L
Icon
Ícone
You already know
Você já sabe
Eh eh
Eh eh
Yeah eh
Yeah eh
Así
Assim
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Drop it
Solte
Así
Assim
Este romance entre tú y yo
This romance between you and me
No lo supera nadie
No one surpasses it
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Without giving much detail, you love how I move
Ya se ha alejao, pero no has podido
You've moved away, but you couldn't
No comerme te pone intranquilo
Not eating me makes you restless
Adicto a mis gemidos
Addicted to my moans
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)
And you live in your lie, yeah (Yeah, yeah)
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
You move, you move, you move, you move like this (like this, Z-Diddy)
Así (así)
Like this (like this)
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
You move, you move, you move, you move like this
Así
Like this
Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Throw me the changes so you see how I accelerate
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
Even if you're a driver, ours is temporary
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
You're willing to lose everything, from what I see
Ven, compite por este trofeo (ja)
Come, compete for this trophy (ha)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
To see if you win me (-na), and set on fire (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
The evil that lives inside this lady
Démosle al chance, que la noche se acaba
Let's give it a chance, the night is ending
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
If we go to dance we continue until tomorrow, daddy
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
I'm not-I'm not going to take off, so it's better that
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
The others keep themselves, there's no competition here (no)
Callada pero siempre ready
Quiet but always ready
Yo me luzco si me dice "baby"
I show off if he calls me "baby"
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
You move, you move, you move, you move like this (like this)
Así (así)
Like this (like this)
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
You move, you move, you move, you move like this (like this)
Así
Like this
Ay, mami (mamacita)
Oh, mommy (mamacita)
Tú me tienes en un trance
You have me in a trance
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
When you dance you throw me off balance (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Everyone wonders what the hell is wrong with you (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
And I tell them that you come from NASA (yeah, yeah, yeah)
Ta trajeron del espacio (su)
They brought you from space (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
A killer when you go down slowly (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Moving that material, criminal (yeah, yeah)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Put it on, DJ, she's not going to stop (su), no
Lindo cuerpo y sexy carita
Beautiful body and sexy little face
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
With short hair you look like Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)
It's inevitable to see how you heat me up, miss (rra, rra)
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
You move, you move, you move, you move like this (ay)
Así
Like this
Cuando te mueves (duro)
When you move (hard)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
You move, you move, you move, you move like this (mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)
Like this (Z-Diddy, miss)
Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
You have a little trick, baby, when you sway (yeah)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
If you come to the shore the tide rises
No, no, no, gyal
No, no, no, gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
You are a killer in all poses
Tú te ves, tú te ves (su, su)
You look, you look (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Like no one else, mom, looks (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Going down aggressively to the ground
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Taking flight (Zion baby, Zion baby)
Natural te vi bailando así
I saw you dancing like this naturally
Nadie lo hace como tú, mami
Nobody does it like you, mommy
Nadie lo hace como tú, mami
Nobody does it like you, mommy
Nadie lo hace como tú, yeah eh
Nobody does it like you, yeah eh
Natti Nat
Natti Nat
Zion, baby, yeah
Zion, baby, yeah
La Z y la L
The Z and the L
And Lennox (ay) (Pina Records)
And Lennox (ay) (Pina Records)
Tainy (mm)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
Zumba (hard)
El Sistema (eh eh)
The System (eh eh)
Yes, mami (you know)
Yes, mommy (you know)
Mamacita
Mamacita
Baby Records (eh)
Baby Records (eh)
La Z y la L
The Z and the L
Icon
Icon
You already know
You already know
Eh eh
Eh eh
Yeah eh
Yeah eh
Así
Like this
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Drop it
Drop it
Así
Like this
Este romance entre tú y yo
Ce roman entre toi et moi
No lo supera nadie
Personne ne le surpasse
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Sans donner beaucoup de détails, comment je bouge te plaît
Ya se ha alejao, pero no has podido
Il s'est déjà éloigné, mais tu n'as pas pu
No comerme te pone intranquilo
Ne pas me manger te rend inquiet
Adicto a mis gemidos
Addict à mes gémissements
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)
Et tu vis dans ton mensonge, ouais (Ouais, ouais)
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça (comme ça, Z-Diddy)
Así (así)
Comme ça (comme ça)
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça
Así
Comme ça
Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Lance-moi les changements pour que tu vois comment j'accélère
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
Même si tu es chauffeur, ce qui est entre nous est passager
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
Tu es prêt à tout perdre, à ce que je vois
Ven, compite por este trofeo (ja)
Viens, concours pour ce trophée (ha)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
Pour voir si tu me gagnes (-na), et allume en flammes (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
Le mal qui vit à l'intérieur de cette dame
Démosle al chance, que la noche se acaba
Donnons-lui une chance, la nuit se termine
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
Si nous allons danser, nous continuons jusqu'à demain, papa
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
Je ne vais pas me retirer, alors il vaut mieux que
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
Les autres se retiennent, il n'y a pas de compétition ici (non)
Callada pero siempre ready
Silencieuse mais toujours prête
Yo me luzco si me dice "baby"
Je me distingue si tu me dis "bébé"
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça (comme ça)
Así (así)
Comme ça (comme ça)
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça (comme ça)
Así
Comme ça
Ay, mami (mamacita)
Oh, maman (mamacita)
Tú me tienes en un trance
Tu me mets dans un transe
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
Quand tu danses, tu me déséquilibres (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Tout le monde se demande ce qui t'arrive (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
Et je leur dis que tu viens de la NASA (ouais, ouais, ouais)
Ta trajeron del espacio (su)
Ils t'ont amenée de l'espace (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
Une tueuse quand tu descends lentement (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Bougeant ce matériel, criminel (ouais, ouais)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Mets-la, DJ, elle ne va pas s'arrêter (su), non
Lindo cuerpo y sexy carita
Beau corps et joli visage
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Avec les cheveux courts, tu ressembles à Dua Lipa (ouais, ouais, ouais)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)
Il est inévitable de voir comment tu me chauffes, mademoiselle (rra, rra)
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça (ay)
Así
Comme ça
Cuando te mueves (duro)
Quand tu bouges (dur)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
Tu bouges, tu bouges, tu bouges, tu bouges comme ça (mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)
Comme ça (Z-Diddy, mademoiselle)
Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
Tu as un petit truc, bébé, quand tu te trémousses (ouais)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
Si tu viens vers le rivage, la marée monte
No, no, no, gyal
Non, non, non, gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
Tu es une tueuse dans toutes les poses
Tú te ves, tú te ves (su, su)
Tu te vois, tu te vois (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Comme personne d'autre, maman, se voit (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Descendant agressivement jusqu'au sol
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Prendre son envol (Zion bébé, Zion bébé)
Natural te vi bailando así
Naturellement, je t'ai vue danser comme ça
Nadie lo hace como tú, mami
Personne ne le fait comme toi, maman
Nadie lo hace como tú, mami
Personne ne le fait comme toi, maman
Nadie lo hace como tú, yeah eh
Personne ne le fait comme toi, ouais eh
Natti Nat
Natti Nat
Zion, baby, yeah
Zion, bébé, ouais
La Z y la L
La Z et la L
And Lennox (ay) (Pina Records)
Et Lennox (ay) (Pina Records)
Tainy (mm)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
Zumba (dur)
El Sistema (eh eh)
Le système (eh eh)
Yes, mami (you know)
Oui, maman (tu sais)
Mamacita
Mamacita
Baby Records (eh)
Baby Records (eh)
La Z y la L
La Z et la L
Icon
Icône
You already know
Tu sais déjà
Eh eh
Eh eh
Yeah eh
Ouais eh
Así
Comme ça
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Drop it
Lâche-le
Así
Comme ça
Este romance entre tú y yo
Diese Romanze zwischen dir und mir
No lo supera nadie
Niemand übertrifft sie
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Ohne ins Detail zu gehen, wie ich mich bewege, liebst du es
Ya se ha alejao, pero no has podido
Du bist schon weg, aber du konntest nicht
No comerme te pone intranquilo
Mich nicht zu essen macht dich unruhig
Adicto a mis gemidos
Süchtig nach meinen Stöhnen
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)
Und du lebst in deiner Lüge, ja (Ja, ja)
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so (so, Z-Diddy)
Así (así)
So (so)
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so
Así
So
Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Wirf mir die Veränderungen zu, damit du siehst, wie ich beschleunige
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
Auch wenn du der Fahrer bist, das zwischen uns ist vorübergehend
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
Du bist bereit, alles zu verlieren, wie ich sehe
Ven, compite por este trofeo (ja)
Komm, kämpfe um diese Trophäe (ja)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
Um zu sehen, ob du mich schlägst (-na), und entfache die Flammen (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
Die Bosheit, die in dieser Dame lebt
Démosle al chance, que la noche se acaba
Geben wir der Chance, die Nacht ist vorbei
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
Wenn wir tanzen, gehen wir bis morgen weiter, Papi
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
Ich werde nicht aufgeben, also besser
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
Die anderen sollten sich zurückhalten, hier gibt es keinen Wettbewerb (nein)
Callada pero siempre ready
Still, aber immer bereit
Yo me luzco si me dice "baby"
Ich glänze, wenn er „Baby“ zu mir sagt
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so (so)
Así (así)
So (so)
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so (so)
Así
So
Ay, mami (mamacita)
Oh, Mami (Mamacita)
Tú me tienes en un trance
Du bringst mich in Trance
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
Wenn du tanzt, bringst du mich aus dem Gleichgewicht (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Alle fragen sich, was zum Teufel mit dir los ist (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
Und ich sage ihnen, dass du von der NASA kommst (ja, ja, ja)
Ta trajeron del espacio (su)
Sie haben dich aus dem Weltraum gebracht (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
Eine Mörderin, wenn du langsam runtergehst (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Bewegung dieses Materials, kriminell (ja, ja)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Leg sie auf, DJ, sie wird nicht aufhören (su), nein
Lindo cuerpo y sexy carita
Schöner Körper und sexy Gesicht
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Mit kurzen Haaren siehst du aus wie Dua Lipa (ja, ja, ja)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)
Es ist unvermeidlich zu sehen, wie du mich aufheizt, Fräulein (rra, rra)
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so (ay)
Así
So
Cuando te mueves (duro)
Wenn du dich bewegst (hart)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
Du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich, du bewegst dich so (Mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)
So (Z-Diddy, Fräulein)
Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
Du hast einen kleinen Trick, Baby, wenn du dich bewegst (ja)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
Wenn du zum Ufer kommst, steigt die Flut
No, no, no, gyal
Nein, nein, nein, Gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
Du bist eine Mörderin in allen Posen
Tú te ves, tú te ves (su, su)
Du siehst aus, du siehst aus (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Wie niemand sonst, Mama, sieht aus (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Aggressiv bis zum Boden absteigend
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Flug nehmen (Zion Baby, Zion Baby)
Natural te vi bailando así
Natürlich habe ich dich so tanzen sehen
Nadie lo hace como tú, mami
Niemand macht es wie du, Mami
Nadie lo hace como tú, mami
Niemand macht es wie du, Mami
Nadie lo hace como tú, yeah eh
Niemand macht es wie du, ja eh
Natti Nat
Natti Nat
Zion, baby, yeah
Zion, Baby, ja
La Z y la L
Das Z und das L
And Lennox (ay) (Pina Records)
Und Lennox (ay) (Pina Records)
Tainy (mm)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
Zumba (hart)
El Sistema (eh eh)
Das System (eh eh)
Yes, mami (you know)
Ja, Mami (du weißt)
Mamacita
Mamacita
Baby Records (eh)
Baby Records (eh)
La Z y la L
Das Z und das L
Icon
Icon
You already know
Du weißt schon
Eh eh
Eh eh
Yeah eh
Ja eh
Así
So
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Ja-Ja
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Drop it
Lass es fallen
Así
So
Este romance entre tú y yo
Questo amore tra te e me
No lo supera nadie
Nessuno lo supera
Sin dar mucho detalle, cómo lo muevo te encanta
Senza dare molti dettagli, come mi muovo ti piace
Ya se ha alejao, pero no has podido
Sei già andato via, ma non sei riuscito
No comerme te pone intranquilo
Non mangiarmi ti rende inquieto
Adicto a mis gemidos
Dipendente dai miei gemiti
Y vives in your lie, yeah (Yeah, yeah)
E vivi nella tua bugia, sì (Sì, sì)
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así, Z-Diddy)
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così (così, Z-Diddy)
Así (así)
Così (così)
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così
Así
Così
Tírame los cambios pa que veas cómo acelero
Lasciami i cambi così vedi come accelero
Aunque seas chofer, lo de nosotros es pasajero
Anche se sei un autista, il nostro è passeggero
A perderlo todo estás dispuesto, por lo que veo
Sei disposto a perdere tutto, da quello che vedo
Ven, compite por este trofeo (ja)
Vieni, competi per questo trofeo (ja)
Pa ver si me gana (-na), y prende en llamas (wuh)
Per vedere se mi vinci (-na), e accendi in fiamme (wuh)
La maldad que vive dentro de esta dama
La malvagità che vive dentro questa donna
Démosle al chance, que la noche se acaba
Diamogli una possibilità, la notte sta finendo
Si vemos a dance seguimos hasta mañana, papi
Se andiamo a ballare continuiamo fino a domani, papi
Yo no-yo no voy a quitarme, so más vale que
Io non-io non mi fermerò, quindi è meglio che
Las otras que se guarden, que aquí no ha compe (no)
Le altre si mettano da parte, qui non c'è competizione (no)
Callada pero siempre ready
Silenziosa ma sempre pronta
Yo me luzco si me dice "baby"
Mi distinguo se mi dice "baby"
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così (così)
Así (así)
Così (così)
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (así)
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così (così)
Así
Così
Ay, mami (mamacita)
Oh, mamma (mamacita)
Tú me tienes en un trance
Mi hai in trance
Cuando bailas tú me sacas de balance (su, su)
Quando balli mi fai perdere l'equilibrio (su, su)
Todo el mundo se pregunta qué diablos te pasa (su)
Tutti si chiedono cosa diavolo ti succede (su)
Y yo les digo que tú vienes de la NASA (yeah, yeah, yeah)
E io dico loro che vieni dalla NASA (sì, sì, sì)
Ta trajeron del espacio (su)
Ti hanno portato dallo spazio (su)
Una matadora cuando bajas despacio (su)
Una killer quando scendi lentamente (su)
Moviendo ese material, criminal (yeah, yeah)
Muovendo quel materiale, criminale (sì, sì)
Pónsela, DJ, que ella no va a parar (su), no
Mettitela, DJ, che lei non si fermerà (su), no
Lindo cuerpo y sexy carita
Bel corpo e viso sexy
Con el pelo corto te pareces a Dua Lipa (yeah, yeah, yeah)
Con i capelli corti assomigli a Dua Lipa (sì, sì, sì)
Es inevitable ver cómo me calienta, señorita (rra, rra)
È inevitabile vedere come mi ecciti, signorina (rra, rra)
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (ay)
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così (ay)
Así
Così
Cuando te mueves (duro)
Quando ti muovi (duro)
Te mueves, te mueves, te mueves, te mueves así (mamacita)
Ti muovi, ti muovi, ti muovi, ti muovi così (mamacita)
Así (Z-Diddy, señorita)
Così (Z-Diddy, signorita)
Tú tienes un truquito, baby, cuando te meneas (yeah)
Hai un trucchetto, baby, quando ti muovi (sì)
Si te vienes pa la orilla sube la marea
Se vieni verso la riva sale la marea
No, no, no, gyal
No, no, no, gyal
Tú eres una matadora en todas las poses
Sei una killer in tutte le pose
Tú te ves, tú te ves (su, su)
Ti vedi, ti vedi (su, su)
Como nadie más, mamá, se ve (su, su)
Come nessun altro, mamma, si vede (su, su)
Bajando agresiva hasta el suelo
Scendendo aggressiva fino al suolo
Agarrando vuelo (Zion baby, Zion baby)
Prendendo il volo (Zion baby, Zion baby)
Natural te vi bailando así
Naturale ti ho visto ballare così
Nadie lo hace como tú, mami
Nessuno lo fa come te, mamma
Nadie lo hace como tú, mami
Nessuno lo fa come te, mamma
Nadie lo hace como tú, yeah eh
Nessuno lo fa come te, sì eh
Natti Nat
Natti Nat
Zion, baby, yeah
Zion, baby, sì
La Z y la L
La Z e la L
And Lennox (ay) (Pina Records)
E Lennox (ay) (Pina Records)
Tainy (mm)
Tainy (mm)
Zumba (duro)
Zumba (duro)
El Sistema (eh eh)
Il Sistema (eh eh)
Yes, mami (you know)
Sì, mamma (lo sai)
Mamacita
Mamacita
Baby Records (eh)
Baby Records (eh)
La Z y la L
La Z e la L
Icon
Icon
You already know
Lo sai già
Eh eh
Eh eh
Yeah eh
Sì eh
Así
Così
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah-yeah
Sì-sì
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Drop it
Lascialo cadere
Así
Così

Curiosidades sobre la música Te Mueves del NATTI NATASHA

¿Quién compuso la canción “Te Mueves” de NATTI NATASHA?
La canción “Te Mueves” de NATTI NATASHA fue compuesta por Alberto Perez, Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Glenda Proby, Marco E Masis, Michael Sabath, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Pina, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Sergio Minski, Tyron Hernandez.

Músicas más populares de NATTI NATASHA

Otros artistas de Reggaeton