Tu m'connais d'où

Nabil Boukhobza

Letra Traducción

Chefi on the beats

J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
J'fais la navette Amsterdam Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts

Oh mamacita j'suis trop excité
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
J'ai déjà tchourav part nécessité
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer

Tu fais tes sous tu les dépense cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque

Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style

Oh mamacita j'suis trop excité
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé

Tu fais tes sous tu les dépense cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque

Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note

Chefi on the beats
Chefi en los ritmos
J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
No sé qué ponerme, los jeans o el chándal
J'fais la navette Amsterdam Phuket
Voy de un lado a otro entre Ámsterdam y Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
Ella me trae la hierba como una mula
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Multiplicar las ganancias, no se debe vender a pérdida
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
¿Por qué frenas en la curva? Hay bocinazos detrás
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
Falta el 5 en el sorteo, maldita sea su madre
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
¿Por qué siempre se queja? Nosotros nos las arreglamos
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts
En la vida no hay milagros, se necesitan billetes verdes
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, estoy muy emocionado
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Enróllame el porro, tengo las manos ocupadas
J'ai déjà tchourav part nécessité
Ya he robado por necesidad
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer
Una cosa muy mala, me han estafado
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Ganas dinero y lo gastas en efectivo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Por lo visto, ella parece guay, mira en Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
¿Desde cuándo me conoces? Dices que actúo como una estrella
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estoy con capucha en el barrio rojo, venimos de l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Ganas dinero y lo gastas en efectivo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Por lo visto, ella parece guay, mira en Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Pero ¿desde cuándo me conoces? Dices que actúo como una estrella
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estoy con capucha en el barrio rojo, venimos de l'Estaque
Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
Ahora no me siento bien, doy dos caladas a mi porro (hazlo humear)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
En este momento no estoy para fiestas
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
Pero no me vuelvas loco, no hago publicidad, compro
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Recuerda antes cuando fumábamos a escondidas
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
Los clientes están en fila india, aparcan hasta el estadio
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Al diablo, no tengo permiso, no hacemos el parte
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
Es medianoche en el Sky, escucho a Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style
Ella llevaba un pequeño jersey Fendi, me gustó su estilo
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, estoy muy emocionado
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Enróllame el porro, tengo las manos ocupadas
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
Te deseo buena suerte, es duro el trabajo
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé
Tú me animas, no quieres adelantarme
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Ganas dinero y lo gastas en efectivo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Por lo visto, ella parece guay, mira en Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
¿Desde cuándo me conoces? Dices que actúo como una estrella
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estoy con capucha en el barrio rojo, venimos de l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Ganas dinero y lo gastas en efectivo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Por lo visto, ella parece guay, mira en Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Pero ¿desde cuándo me conoces? Dices que actúo como una estrella
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estoy con capucha en el barrio rojo, venimos de l'Estaque
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Ahora no me siento bien, aprieta, ella se ha ido, yo aprieto
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
Ella ama a otro, pon todo eso en mi cuenta
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Ahora no me siento bien, aprieta, ella se ha ido, yo aprieto
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
Ella ama a otro, pon todo eso en mi cuenta
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Ahora no me siento bien, aprieta, ella se ha ido, yo aprieto
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
Ella ama a otro, pon todo eso en mi cuenta
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note
Pon todo eso en mi cuenta, pon todo eso en mi cuenta
Chefi on the beats
Chefi nas batidas
J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
Não sei o que vestir, jeans ou moletom
J'fais la navette Amsterdam Phuket
Vou e volto de Amsterdam a Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
Ela me traz a grana, ela me traz a verde
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Multiplicar o lucro, não se pode vender com prejuízo
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
Por que você freia na curva, estão buzinando atrás
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
Falta o 5 no sorteio, maldita seja a mãe dele
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
Por que ele está sempre reclamando, nós nos viramos
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts
Na vida não há milagres, você precisa de dinheiro
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, estou muito animado
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Enrole o baseado, minhas mãos estão ocupadas
J'ai déjà tchourav part nécessité
Já roubei por necessidade
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer
Uma coisa toda ruim, fui enganado
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Você ganha dinheiro e gasta tudo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Pelo que parece, ela é legal, veja no Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
De onde você me conhece, você diz que estou me achando
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estou de capuz no bairro vermelho, viemos de L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Você ganha dinheiro e gasta tudo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Pelo que parece, ela é legal, veja no Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Mas de onde você me conhece, você diz que estou me achando
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estou de capuz no bairro vermelho, viemos de L'Estaque
Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
Agora não estou bem, dou duas tragadas no meu baseado (deixe queimar)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
No momento, não estou com cabeça para festa
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
Mas não me enlouqueça, não faço propaganda, eu compro
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Lembre-se de quando fumávamos escondidos
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
Os clientes estão em fila indiana, estacionam até o estádio
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Que se dane, não tenho carteira de motorista, não fazemos o boletim de ocorrência
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
É meia-noite em ponto no Sky, estou ouvindo Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style
Ela tinha um pequeno suéter Fendi, gostei do estilo dela
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, estou muito animado
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Enrole o baseado, minhas mãos estão ocupadas
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
Desejo-lhe boa sorte, é difícil ganhar dinheiro
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé
Você me encoraja, não quer me passar
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Você ganha dinheiro e gasta tudo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Pelo que parece, ela é legal, veja no Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
De onde você me conhece, você diz que estou me achando
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estou de capuz no bairro vermelho, viemos de L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Você ganha dinheiro e gasta tudo
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Pelo que parece, ela é legal, veja no Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Mas de onde você me conhece, você diz que estou me achando
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Estou de capuz no bairro vermelho, viemos de L'Estaque
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Agora não estou bem, aperte, ela se foi, eu seguro
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
Ela ama outro, coloque tudo na minha conta
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Agora não estou bem, aperte, ela se foi, eu seguro
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
Ela ama outro, coloque tudo na minha conta
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Agora não estou bem, aperte, ela se foi, eu seguro
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
Ela ama outro, coloque tudo na minha conta
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note
Coloque tudo na minha conta, coloque tudo na minha conta
Chefi on the beats
Chefi on the beats
J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
I don't know whether to wear jeans or a tracksuit
J'fais la navette Amsterdam Phuket
I shuttle between Amsterdam and Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
She's my mule, she brings me the green
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Multiply the profit, don't sell at a loss
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
Why do you stop at the turn, there's honking behind
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
The 5 is missing in the draw, damn it
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
What's his problem, he's always complaining, we manage
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts
In life there are no miracles, you need green bills
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, I'm too excited
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Roll me the weed, my hands are busy
J'ai déjà tchourav part nécessité
I've already stolen out of necessity
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer
Some crappy thing, I got screwed
Tu fais tes sous tu les dépense cash
You make your money, you spend it cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Apparently, she seems cool, check her out on Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Where do you know me from, you say I'm acting like a star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
I'm hooded in the red light district, we started from L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
You make your money, you spend it cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Apparently, she seems cool, check her out on Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
But where do you know me from, you say I'm acting like a star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
I'm hooded in the red light district, we started from L'Estaque
Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
Right now, I'm not feeling well, I take two hits from my joint (let it smoke)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
At the moment, I'm not in the mood for partying
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
But don't drive me crazy, I don't advertise, I buy
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Remember when we used to smoke in hiding
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
There are customers lining up, they park all the way to the stadium
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Screw it, I don't have a license, we don't make a report
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
It's past midnight at Sky, I'm listening to Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style
She had a little Fendi sweater, I really liked her style
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita, I'm too excited
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Roll me the weed, my hands are busy
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
I wish you good luck, it's hard to make money
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé
You encourage me, you don't want to overtake me
Tu fais tes sous tu les dépense cash
You make your money, you spend it cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Apparently, she seems cool, check her out on Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Where do you know me from, you say I'm acting like a star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
I'm hooded in the red light district, we started from L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
You make your money, you spend it cash
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Apparently, she seems cool, check her out on Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
But where do you know me from, you say I'm acting like a star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
I'm hooded in the red light district, we started from L'Estaque
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Right now, I'm not feeling well, tighten up, she's gone, I'm holding on
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
She loves someone else, put all that on my tab
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Right now, I'm not feeling well, tighten up, she's gone, I'm holding on
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
She loves someone else, put all that on my tab
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Right now, I'm not feeling well, tighten up, she's gone, I'm holding on
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
She loves someone else, put all that on my tab
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note
Put all that on my tab, put all that on my tab
Chefi on the beats
Chefi an den Beats
J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
Ich weiß nicht, was ich anziehen soll, die Jeans oder den Trainingsanzug
J'fais la navette Amsterdam Phuket
Ich pendle zwischen Amsterdam und Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
Sie bringt mir das Grün als Maultier
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Um den Gewinn zu vervielfachen, darf man nicht mit Verlust verkaufen
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
Warum bremst du in der Kurve, es hupt hinter dir
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
Die 5 fehlt bei der Ziehung, verdammt noch mal
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
Was hat er denn immer, er nörgelt, wir kommen schon klar
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts
Im Leben gibt es keine Wunder, man braucht grüne Scheine
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh Mamacita, ich bin so aufgeregt
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Dreh mir den Joint, ich habe die Hände voll
J'ai déjà tchourav part nécessité
Ich habe schon mal aus Not gestohlen
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer
Etwas total Schrottiges, ich wurde reingelegt
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Du verdienst dein Geld und gibst es sofort aus
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Anscheinend sieht sie cool aus, schau auf Insta nach
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Woher kennst du mich überhaupt, du sagst, ich spiele den Star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Ich bin mit Kapuze im Rotlichtviertel, wir kommen aus L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Du verdienst dein Geld und gibst es sofort aus
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Anscheinend sieht sie cool aus, schau auf Insta nach
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Aber woher kennst du mich überhaupt, du sagst, ich spiele den Star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Ich bin mit Kapuze im Rotlichtviertel, wir kommen aus L'Estaque
Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
Mir geht's gerade nicht gut, ich ziehe zwei Mal an meinem Joint (lass es rauchen)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
Im Moment habe ich keine Lust zu feiern
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
Aber mach mich nicht verrückt, ich mache keine Werbung, ich kaufe
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Erinnere dich an die Zeiten, als wir heimlich geraucht haben
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
Die Kunden stehen Schlange, sie parken bis zum Stadion
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Scheiß drauf, ich habe keinen Führerschein, wir machen keinen Unfallbericht
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
Es ist Mitternacht im Sky, ich höre Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style
Sie trug einen kleinen Fendi-Pullover, ich mochte ihren Stil
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh Mamacita, ich bin so aufgeregt
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Dreh mir den Joint, ich habe die Hände voll
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
Ich wünsche dir viel Glück, es ist hart, das Geld zu verdienen
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé
Du ermutigst mich, du willst mich nicht überholen
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Du verdienst dein Geld und gibst es sofort aus
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Anscheinend sieht sie cool aus, schau auf Insta nach
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Woher kennst du mich überhaupt, du sagst, ich spiele den Star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Ich bin mit Kapuze im Rotlichtviertel, wir kommen aus L'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Du verdienst dein Geld und gibst es sofort aus
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
Anscheinend sieht sie cool aus, schau auf Insta nach
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Aber woher kennst du mich überhaupt, du sagst, ich spiele den Star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Ich bin mit Kapuze im Rotlichtviertel, wir kommen aus L'Estaque
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Mir geht's gerade nicht gut, zieh dich zusammen, sie ist weg, ich halte durch
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
Sie liebt einen anderen, schreib das alles auf meine Rechnung
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Mir geht's gerade nicht gut, zieh dich zusammen, sie ist weg, ich halte durch
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
Sie liebt einen anderen, schreib das alles auf meine Rechnung
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Mir geht's gerade nicht gut, zieh dich zusammen, sie ist weg, ich halte durch
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
Sie liebt einen anderen, schreib das alles auf meine Rechnung
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note
Schreib das alles auf meine Rechnung, schreib das alles auf meine Rechnung
Chefi on the beats
Chefi sulle basi
J'sais pas quoi mettre le jean ou l'survêt'
Non so cosa mettere, i jeans o la tuta
J'fais la navette Amsterdam Phuket
Faccio la navetta Amsterdam Phuket
Elle m'fais la mule elle m'ramène la verte
Lei mi fa da mulo, mi riporta l'erba
Multiplier l'bénef faut pas vendre à perte
Moltiplicare il guadagno, non devi vendere in perdita
Pourquoi tu piles au virage ça klaxonne derrière
Perché freni in curva, suonano dietro
Il manque le 5 au tirage, la con de sa mère
Mancano il 5 al sorteggio, la sua maledetta madre
Qu'est-ce qu'il a tout l'temps il râle, nous on se démerde
Perché si lamenta sempre, noi ci arrangiamo
Dans la vie y a pas d'miracles il faut des billets verts
Nella vita non ci sono miracoli, ci vogliono bigliotti verdi
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita sono troppo eccitato
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Arrotolami lo spinello, ho le mani occupate
J'ai déjà tchourav part nécessité
Ho già rubato per necessità
Un truc tout pourave j'me suis fais niquer
Una cosa tutta marcita, mi hanno fregato
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Fai i tuoi soldi, li spendi in contanti
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
A quanto pare sembra cool, vai a vedere su Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Ma inizialmente da dove mi conosci, dici che faccio la star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Sono incappucciato nel quartiere rosso, siamo partiti da l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Fai i tuoi soldi, li spendi in contanti
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
A quanto pare sembra cool, vai a vedere su Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Ma inizialmente da dove mi conosci, dici che faccio la star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Sono incappucciato nel quartiere rosso, siamo partiti da l'Estaque
Là j'suis pas bien j'tire deux B sur mon pet' (fais fumer)
Non sto bene, tiro due B sul mio spinello (fai fumare)
En s'moment j'ai pas la tête à la fête
In questo momento non ho voglia di festeggiare
Mais rends pas fou j'fais pas d'pub j'achète
Ma non impazzire, non faccio pubblicità, compro
Rappelle toi avant quand ça fumait en cachette
Ricorda prima quando si fumava di nascosto
Y a les clients en file indienne ils se garent jusqu'au stade
Ci sono i clienti in fila indiana, parcheggiano fino allo stadio
Nique sa mère j'ai pas l'permis on fais pas le constat
Maledetta madre, non ho la patente, non facciamo il verbale
Il est minuit pété au Sky j'écoute du Nina Sky
È mezzanotte in punto al Sky, ascolto Nina Sky
Elle avait un p'tit pull Fendi j'ai bien kiffé son style
Aveva un piccolo maglione Fendi, mi è piaciuto molto il suo stile
Oh mamacita j'suis trop excité
Oh mamacita sono troppo eccitato
Roule-moi le shit j'ai les mains occupées
Arrotolami lo spinello, ho le mani occupate
J'te souhaite bon courage c'est dur le de-ble
Ti auguro buona fortuna, è dura il de-ble
Toi tu m'encourage tu veux pas m'doublé
Tu mi incoraggi, non vuoi superarmi
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Fai i tuoi soldi, li spendi in contanti
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
A quanto pare sembra cool, vai a vedere su Insta
À la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Ma inizialmente da dove mi conosci, dici che faccio la star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Sono incappucciato nel quartiere rosso, siamo partiti da l'Estaque
Tu fais tes sous tu les dépense cash
Fai i tuoi soldi, li spendi in contanti
À c'qui paraît elle à l'air cool va voir sur Insta
A quanto pare sembra cool, vai a vedere su Insta
Mais à la base tu m'connais d'où, tu dis qu'j'fais ma star
Ma inizialmente da dove mi conosci, dici che faccio la star
J'suis capuché au quartier rouge on est parti d'l'Estaque
Sono incappucciato nel quartiere rosso, siamo partiti da l'Estaque
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Non sto bene, stringi, se n'è andata, stringo
Elle aime un autre, mets tout ça sur ma note
Lei ama un altro, metti tutto sul mio conto
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Non sto bene, stringi, se n'è andata, stringo
Elle aime un autre mets tout ça sur ma note
Lei ama un altro, metti tutto sul mio conto
Là j'suis pas bien resserre, elle est partie je serre
Non sto bene, stringi, se n'è andata, stringo
Elle aime un autre met tout ça sur ma note
Lei ama un altro, metti tutto sul mio conto
Mets tout ça sur ma note, mets tout ça sur ma note
Metti tutto sul mio conto, metti tutto sul mio conto

Curiosidades sobre la música Tu m'connais d'où del Naps

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tu m'connais d'où” por Naps?
La canción Tu m'connais d'où fue lanzada en 2019, en el álbum “On Est Fait Pour Ça”.
¿Quién compuso la canción “Tu m'connais d'où” de Naps?
La canción “Tu m'connais d'où” de Naps fue compuesta por Nabil Boukhobza.

Músicas más populares de Naps

Otros artistas de Trap