Oulala

Nabil Arlabalek

Letra Traducción

Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers

Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Elles sont trop cramées
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
J'fume la moula, la frappe cellophanée
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
La la la la, c'est bordel au showcase
T'inquiète on a mis la bouteille
Mets-en une pour la table à côté
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
On est pistés par l'OCTRIS
J'ai rendez-vous à l'hôtel
Avec mon éducatrice

C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Les showcases, le studio, le rrain-té
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Les showcases, le studio, le rrain-té

Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers

J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans

Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers

Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala

Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ella quiere engañarme
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, él arrancó el semáforo en verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, él pagó con billetes verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, otro trago y estoy al revés
Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Hop hop hop hop no deberían haberlos traído
Elles sont trop cramées
Están demasiado quemados
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
Siempre le pido a Dios, he trabajado durante algunos años
J'fume la moula, la frappe cellophanée
Fumo marihuana, el golpe está envuelto en celofán
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
Y todos los días solo se burlan
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
Aquí, esto puede ayudarte, conseguí un kilo de amnesia
La la la la, c'est bordel au showcase
La la la la, es un desorden en el showcase
T'inquiète on a mis la bouteille
No te preocupes, hemos puesto la botella
Mets-en une pour la table à côté
Pon una para la mesa de al lado
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
La había rastreado, ella quería probarla, akhah, akhah, está el equipo de Popeye
On est pistés par l'OCTRIS
Estamos siendo rastreados por la OCTRIS
J'ai rendez-vous à l'hôtel
Tengo una cita en el hotel
Avec mon éducatrice
Con mi educadora
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Es verano, solo trabajan
Les showcases, le studio, le rrain-té
Los showcases, el estudio, el rrain-té
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Es verano, solo trabajan
Les showcases, le studio, le rrain-té
Los showcases, el estudio, el rrain-té
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ella quiere engañarme
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, él arrancó el semáforo en verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, él pagó con billetes verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, otro trago y estoy al revés
J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
Tengo muchas prioridades, mi amor, no estás en la lista
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
Ella está enganchada a mí, soy bueno como la marihuana de la Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
Ella investiga mi pasado, todo lo que digo lo analiza
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Originalmente, la estaba trabajando para que llevara cocaína en su maleta
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
Le gustan los chicos decididos que vienen a robar coches
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
¿Con quién estabas hace un rato, la besaste, no me des un beso?
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
No oigo pero habla, ¿dónde has puesto la mercancía?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
13ème Art solo joyas, parece el ataque de Argentina
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
No escuchamos tus mentiras, ya no tenemos tiempo
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
Ella se frota en la barra, quiere meterme dentro (nunca, nunca)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
No escucho tus mentiras, ya no tenemos tiempo
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans
Quiero hacer bingo, una trampa a treinta que me metieron dentro
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ella quiere engañarme
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, él arrancó el semáforo en verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, él pagó con billetes verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, otro trago y estoy al revés
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ela quer me enganar
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ele arrancou o sinal verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ele pagou em notas verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, mais um copo e estou de cabeça para baixo
Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Hop hop hop hop não deveriam ter trazido eles
Elles sont trop cramées
Eles estão muito queimados
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
Sempre peço a Deus, trabalhei por alguns anos
J'fume la moula, la frappe cellophanée
Fumo a erva, a batida embalada
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
E todos os dias só fazem zombar
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
Aqui, isso pode te ajudar, consegui um quilo de amné'
La la la la, c'est bordel au showcase
La la la la, é bagunça no showcase
T'inquiète on a mis la bouteille
Não se preocupe, nós trouxemos a garrafa
Mets-en une pour la table à côté
Coloque uma para a mesa ao lado
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
Eu a tinha rastreado, ela queria provar, akhah, akhah, tem a equipe do Popeye
On est pistés par l'OCTRIS
Estamos sendo rastreados pela OCTRIS
J'ai rendez-vous à l'hôtel
Tenho um encontro no hotel
Avec mon éducatrice
Com minha educadora
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
É verão, só fazem trabalhar
Les showcases, le studio, le rrain-té
Os showcases, o estúdio, o rrain-té
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
É verão, só fazem trabalhar
Les showcases, le studio, le rrain-té
Os showcases, o estúdio, o rrain-té
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ela quer me enganar
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ele arrancou o sinal verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ele pagou em notas verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, mais um copo e estou de cabeça para baixo
J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
Tenho muitas prioridades, meu amor, você não está na lista
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
Ela é viciada em mim, sou bom como a erva da Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
Ela investiga meu passado, tudo o que eu digo ela analisa
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Originalmente, eu a trabalhava para que ela passasse a C na mala dela
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
Ela gosta de caras determinados que vêm bloquear cartões cinza
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
Com quem você estava agora, você a beijou, não me dê um beijo
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
Não ouço, mas fale, onde você colocou a mercadoria?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
13ème Art só tem pepitas, parece o ataque da Argentina
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Não ouvimos suas mentiras, não temos mais tempo
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
Ela se esfrega no balcão, ela quer me colocar dentro (nunca, nunca)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Não ouço suas mentiras, não temos mais tempo
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans
Quero fazer bingo, uma armadilha aos trinta que me colocaram dentro
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, ela quer me enganar
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ele arrancou o sinal verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ele pagou em notas verdes
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, mais um copo e estou de cabeça para baixo
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, she wants to trick me
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, he ran the green light
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, he paid in green bills
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, another drink and I'm upside down
Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Hop hop hop hop shouldn't have brought them
Elles sont trop cramées
They are too burnt out
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
Always I ask God, I worked for a few years
J'fume la moula, la frappe cellophanée
I smoke the weed, the cellophane hit
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
And every day it's just teasing
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
Here it can help you, I managed a kilo of weed
La la la la, c'est bordel au showcase
La la la la, it's chaos at the showcase
T'inquiète on a mis la bouteille
Don't worry we got the bottle
Mets-en une pour la table à côté
Put one for the table next to us
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
I had spotted her she wanted to taste it, akhah, akhah, there's Popeye's team
On est pistés par l'OCTRIS
We are tracked by the OCTRIS
J'ai rendez-vous à l'hôtel
I have a meeting at the hotel
Avec mon éducatrice
With my educator
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
It's summer, it's just grinding
Les showcases, le studio, le rrain-té
The showcases, the studio, the hustle
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
It's summer, it's just grinding
Les showcases, le studio, le rrain-té
The showcases, the studio, the hustle
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, she wants to trick me
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, he ran the green light
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, he paid in green bills
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, another drink and I'm upside down
J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
I have a lot of priorities my baby you're not on the list
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
She's addicted to me, I'm good like the weed from Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
She investigates my past, everything I say she analyzes
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Initially I was working her so she could pass the coke in her suitcase
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
She likes determined guys who come to steal cars
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
Who were you with earlier, you kissed her don't kiss me
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
I can't hear but speak, where did you put the merchandise?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
13th Art only gems it looks like the attack of Argentina
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
We don't listen to your lies, we don't have time anymore
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
She rubs against the counter, she wants to put me in (never, never)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
I don't listen to your lies, we don't have time anymore
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans
I want to hit bingo, a trap at thirty that put me in
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, she wants to trick me
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, he ran the green light
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, he paid in green bills
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, another drink and I'm upside down
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, sie will mich hinters Licht führen
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, er hat die grüne Ampel abgerissen
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, er hat in grünen Scheinen bezahlt
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, noch ein Glas und ich bin betrunken
Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Hop hop hop hop, sie hätten sie nicht mitbringen sollen
Elles sont trop cramées
Sie sind zu verbrannt
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
Ich frage immer den lieben Gott, ich habe ein paar Jahre gearbeitet
J'fume la moula, la frappe cellophanée
Ich rauche das Gras, der Schlag ist in Zellophan eingewickelt
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
Und jeden Tag machen sie nichts als Witze
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
Hier, das könnte dir helfen, ich habe ein Kilo Amnesie besorgt
La la la la, c'est bordel au showcase
La la la la, es ist Chaos in der Show
T'inquiète on a mis la bouteille
Mach dir keine Sorgen, wir haben die Flasche mitgebracht
Mets-en une pour la table à côté
Gib eine für den Tisch nebenan
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
Ich hatte sie im Visier, sie wollte es probieren, akhah, akhah, da ist das Popeye-Team
On est pistés par l'OCTRIS
Wir werden vom OCTRIS verfolgt
J'ai rendez-vous à l'hôtel
Ich habe ein Treffen im Hotel
Avec mon éducatrice
Mit meiner Erzieherin
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Es ist Sommer, sie arbeiten nur
Les showcases, le studio, le rrain-té
Die Shows, das Studio, der Regen
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
Es ist Sommer, sie arbeiten nur
Les showcases, le studio, le rrain-té
Die Shows, das Studio, der Regen
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, sie will mich hinters Licht führen
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, er hat die grüne Ampel abgerissen
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, er hat in grünen Scheinen bezahlt
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, noch ein Glas und ich bin betrunken
J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
Ich habe viele Prioritäten, mein Baby, du bist nicht auf der Liste
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
Sie ist süchtig nach mir, ich bin so gut wie das Gras aus Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
Sie untersucht meine Vergangenheit, alles, was ich sage, analysiert sie
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Ursprünglich hatte ich sie bearbeitet, damit sie C in ihren Koffer packt
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
Sie mag entschlossene Kerle, die mit gefälschten Papieren kommen
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
Mit wem warst du gerade, du hast sie abgeholt, gib mir keinen Kuss
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
Ich höre nicht, aber sprich, wo hast du die Ware versteckt?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
13. Kunst, nur Nuggets, es sieht aus wie der Angriff von Argentinien
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Wir hören deine Lügen nicht, wir haben keine Zeit mehr
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
Sie reibt sich an der Theke, sie will mich reinlegen (nie, nie)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Ich höre deine Lügen nicht, wir haben keine Zeit mehr
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans
Ich will Bingo machen, eine Falle bei dreißig, die mich reingelegt hat
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, sie will mich hinters Licht führen
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, er hat die grüne Ampel abgerissen
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, er hat in grünen Scheinen bezahlt
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, noch ein Glas und ich bin betrunken
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, vuole prendermi in giro
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ha strappato il semaforo verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ha pagato in dollari
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, ancora un bicchiere e sono sottosopra
Hop hop hop hop fallait pas les ramener
Hop hop hop hop non avrebbero dovuto portarli
Elles sont trop cramées
Sono troppo bruciati
Toujours j'demande au Bon Dieu, j'ai travaillé pendant quelques années
Chiedo sempre a Dio, ho lavorato per alcuni anni
J'fume la moula, la frappe cellophanée
Fumo erba, la botta è avvolta in cellophane
Et tous les jours ça fait qu'se vanner
E ogni giorno non fanno altro che prendersi in giro
Tiens ça peut t'dépanner, j'ai débrouillé un kilo d'amné'
Ecco, può aiutarti, ho sistemato un chilo di amnesia
La la la la, c'est bordel au showcase
La la la la, è un casino allo showcase
T'inquiète on a mis la bouteille
Non preoccuparti, abbiamo messo la bottiglia
Mets-en une pour la table à côté
Mettine una per il tavolo accanto
J'l'avais pisté elle voulait la goûter, akhah, akhah, y a l'équipe à Popeye
L'avevo notata, voleva assaggiarla, akhah, akhah, c'è la squadra di Popeye
On est pistés par l'OCTRIS
Siamo seguiti dall'OCTRIS
J'ai rendez-vous à l'hôtel
Ho un appuntamento all'hotel
Avec mon éducatrice
Con la mia educatrice
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
È estate, non fanno altro che lavorare
Les showcases, le studio, le rrain-té
Gli showcase, lo studio, il ghetto
C'est l'été, ça fait qu'charbonner
È estate, non fanno altro che lavorare
Les showcases, le studio, le rrain-té
Gli showcase, lo studio, il ghetto
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, vuole prendermi in giro
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ha strappato il semaforo verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ha pagato in dollari
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, ancora un bicchiere e sono sottosopra
J'ai pleins d'priorités mon bébé t'es pas sur la liste
Ho un sacco di priorità, mia cara non sei sulla lista
Elle est accro à moi, j'suis bon comme le shit de la Viste
È dipendente da me, sono buono come lo shit di Viste
Elle enquête sur mon passé, tout c'que j'dis elle analyse
Indaga sul mio passato, analizza tutto quello che dico
À la base j'la travaillais pour qu'elle passe d'la C dans sa valise
Inizialmente la lavoravo per farla passare con la cocaina nella valigia
Elle aime les mecs déter' qui viennent barrer cartes grises
Le piacciono i ragazzi determinati che vengono a bloccare le carte grigie
T'étais avec qui tout à l'heure, tu l'as tchoupé m'fais pas la bise
Con chi eri prima, non mi baciare se l'hai presa
J'entends pas mais bon parle, c'est où qu't'as mis la marchandise?
Non sento, ma parla, dove hai messo la merce?
13ème Art que des pépites on dirait l'attaque de l'Argentine
13ème Art solo pepite, sembra l'attacco dell'Argentina
On écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Non ascoltiamo le tue bugie, non abbiamo più tempo
Elle se frotte au comptoir, elle veut me mettre dedans (jamais, jamais)
Si strofina al bancone, vuole mettermi dentro (mai, mai)
J'écoute pas tes bobards, on n'a plus le temps
Non ascolto le tue bugie, non abbiamo più tempo
Je veux faire bingo, une attrape à trente qui m'ont mis dedans
Voglio fare bingo, una trappola a trenta che mi ha messo dentro
Oulalala, elle veut me la faire à l'envers
Oulalala, vuole prendermi in giro
Oulalala, il a arraché le feu vert
Oulalala, ha strappato il semaforo verde
Oulalala, il a payé en billets verts
Oulalala, ha pagato in dollari
Oulalala, encore un verre j'suis à l'envers
Oulalala, ancora un bicchiere e sono sottosopra
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala
Oulalala

Curiosidades sobre la música Oulala del Naps

¿Cuándo fue lanzada la canción “Oulala” por Naps?
La canción Oulala fue lanzada en 2018, en el álbum “À L'Instinct”.
¿Quién compuso la canción “Oulala” de Naps?
La canción “Oulala” de Naps fue compuesta por Nabil Arlabalek.

Músicas más populares de Naps

Otros artistas de Trap