Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Esto se esfumó, fue un idilio
La noche pasó como un grito de auxilio
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
No me gusta que me reten
Y que no me respeten
Si otro te lo mete
Y te trata como un juguete
Eso a mí no me compete
Te digo "Mami, vete"
Pero esto fue tan pasajero como un flete
Tú sigues por la calle como bala perdida
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Solo fue una noche con tu compañía
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Me vuelvo agüita pura para que navegues
Si te gusta volar, nos vamos a solas
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Yo con las alas rotas y te elevo
Imagínate si no estuviera
Tan acostumbrado a tus caderas
Eres bonita como la pradera
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Todo se esfumó, fue un idilio
La noche pasó como un grito de auxilio, y
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Tú sigues por la calle como bala perdida
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Solo fue una noche con tu compañía
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Imagínate si no estuviera
Tan acostumbrado a tus caderas
Eres bonita como la pradera
Me mueves bombo aunque yo no quiera
En la pista de SOG
Te hicimo' este himno
Yeah
Romantic style
Es el cantante del ghetto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Nanpa e Ryan, o cantor do gueto
Esto se esfumó, fue un idilio
Isso se dissipou, foi um idílio
La noche pasó como un grito de auxilio
A noite passou como um grito de socorro
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Se você está perdida, estou perdido como você
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Outro beijo, outro blunt, outro beijo, outro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Com você não é um sonho, com você é um déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Mesmo que você fique estranha, gosto da sua atitude
No me gusta que me reten
Não gosto que me desafiem
Y que no me respeten
E que não me respeitem
Si otro te lo mete
Se outro te toca
Y te trata como un juguete
E te trata como um brinquedo
Eso a mí no me compete
Isso não é da minha conta
Te digo "Mami, vete"
Eu digo "Mamãe, vá embora"
Pero esto fue tan pasajero como un flete
Mas isso foi tão passageiro quanto uma carga
Tú sigues por la calle como bala perdida
Você continua na rua como uma bala perdida
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Que você já não é minha nem da minha poesia
Solo fue una noche con tu compañía
Foi apenas uma noite com a sua companhia
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Por sua astúcia quase perdi minha vida
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
Chego voando, quando você diz, onde você não chega
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Aqui você não vai chorar, mamãe, você não está sozinha
Me vuelvo agüita pura para que navegues
Eu me torno água pura para que você navegue
Si te gusta volar, nos vamos a solas
Se você gosta de voar, vamos sozinhos
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Gota, gota, gota, assim eu te bebo
Yo con las alas rotas y te elevo
Eu com as asas quebradas e te elevo
Imagínate si no estuviera
Imagine se eu não estivesse
Tan acostumbrado a tus caderas
Tão acostumado com seus quadris
Eres bonita como la pradera
Você é bonita como a pradaria
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Você me move mesmo que eu não queira
Todo se esfumó, fue un idilio
Tudo se dissipou, foi um idílio
La noche pasó como un grito de auxilio, y
A noite passou como um grito de socorro, e
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Se você está perdida, estou perdido como você
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Outro beijo, outro blunt, outro beijo, outro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Com você não é um sonho, com você é um déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Mesmo que você fique estranha, gosto da sua atitude
Tú sigues por la calle como bala perdida
Você continua na rua como uma bala perdida
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Que você já não é minha nem da minha poesia
Solo fue una noche con tu compañía
Foi apenas uma noite com a sua companhia
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Por sua astúcia quase perdi minha vida
Imagínate si no estuviera
Imagine se eu não estivesse
Tan acostumbrado a tus caderas
Tão acostumado com seus quadris
Eres bonita como la pradera
Você é bonita como a pradaria
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Você me move mesmo que eu não queira
En la pista de SOG
Na pista de SOG
Te hicimo' este himno
Nós fizemos este hino
Yeah
Sim
Romantic style
Estilo romântico
Es el cantante del ghetto
É o cantor do gueto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Nanpa and Ryan, the singer from the ghetto
Esto se esfumó, fue un idilio
This vanished, it was an idyll
La noche pasó como un grito de auxilio
The night passed like a cry for help
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
If you are lost, I am as lost as you
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Another kiss, another blunt, another kiss, another blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
With you it's not a dream, with you it's a déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Even if you act weird, I like your attitude
No me gusta que me reten
I don't like being challenged
Y que no me respeten
And not being respected
Si otro te lo mete
If another man gets you
Y te trata como un juguete
And treats you like a toy
Eso a mí no me compete
That's none of my business
Te digo "Mami, vete"
I tell you "Mami, go"
Pero esto fue tan pasajero como un flete
But this was as fleeting as a freight
Tú sigues por la calle como bala perdida
You keep going down the street like a stray bullet
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
That you are no longer mine or of my poetry
Solo fue una noche con tu compañía
It was just one night with your company
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Because of your mischief, I almost lost my life
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
I arrive flying, when you say, where you can't reach
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
You're not going to cry here, mami, you're not alone
Me vuelvo agüita pura para que navegues
I turn into pure water for you to navigate
Si te gusta volar, nos vamos a solas
If you like to fly, we go alone
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Drop, drop, drop, that's how I drink you
Yo con las alas rotas y te elevo
I with broken wings and I lift you
Imagínate si no estuviera
Imagine if I wasn't
Tan acostumbrado a tus caderas
So used to your hips
Eres bonita como la pradera
You're as pretty as the prairie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
You move me even if I don't want to
Todo se esfumó, fue un idilio
Everything vanished, it was an idyll
La noche pasó como un grito de auxilio, y
The night passed like a cry for help, and
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
If you are lost, I am as lost as you
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Another kiss, another blunt, another kiss, another blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
With you it's not a dream, with you it's a déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Even if you act weird, I like your attitude
Tú sigues por la calle como bala perdida
You keep going down the street like a stray bullet
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
That you are no longer mine or of my poetry
Solo fue una noche con tu compañía
It was just one night with your company
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Because of your mischief, I almost lost my life
Imagínate si no estuviera
Imagine if I wasn't
Tan acostumbrado a tus caderas
So used to your hips
Eres bonita como la pradera
You're as pretty as the prairie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
You move me even if I don't want to
En la pista de SOG
On the SOG track
Te hicimo' este himno
We made you this anthem
Yeah
Yeah
Romantic style
Romantic style
Es el cantante del ghetto
He's the singer from the ghetto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa Basic, uh, yeah-yeah
Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Nanpa et Ryan, le chanteur du ghetto
Esto se esfumó, fue un idilio
Cela s'est évaporé, c'était une idylle
La noche pasó como un grito de auxilio
La nuit est passée comme un cri d'aide
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Si tu es perdue, je suis aussi perdu que toi
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Un autre baiser, un autre blunt, un autre baiser, un autre blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Avec toi ce n'est pas un rêve, avec toi c'est un déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Même si tu agis bizarrement, j'aime ton attitude
No me gusta que me reten
Je n'aime pas qu'on me défie
Y que no me respeten
Et qu'on ne me respecte pas
Si otro te lo mete
Si un autre te le met
Y te trata como un juguete
Et te traite comme un jouet
Eso a mí no me compete
Cela ne me concerne pas
Te digo "Mami, vete"
Je te dis "Maman, va-t'en"
Pero esto fue tan pasajero como un flete
Mais cela a été aussi éphémère qu'un fret
Tú sigues por la calle como bala perdida
Tu continues dans la rue comme une balle perdue
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Que tu n'es plus à moi ni à ma poésie
Solo fue una noche con tu compañía
Ce n'était qu'une nuit en ta compagnie
Por tu picardía casi pierdo mi vida
A cause de ta malice, j'ai failli perdre ma vie
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
J'arrive en volant, quand tu dis, où tu n'arrives pas
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Ici tu ne vas pas pleurer, maman, tu n'es pas seule
Me vuelvo agüita pura para que navegues
Je deviens de l'eau pure pour que tu navigues
Si te gusta volar, nos vamos a solas
Si tu aimes voler, nous partons seuls
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Goutte, goutte, goutte, c'est ainsi que je te bois
Yo con las alas rotas y te elevo
Moi avec les ailes cassées et je t'élève
Imagínate si no estuviera
Imagine si je n'étais pas
Tan acostumbrado a tus caderas
Si habitué à tes hanches
Eres bonita como la pradera
Tu es belle comme la prairie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Tu me fais bouger le tambour même si je ne veux pas
Todo se esfumó, fue un idilio
Tout s'est évaporé, c'était une idylle
La noche pasó como un grito de auxilio, y
La nuit est passée comme un cri d'aide, et
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Si tu es perdue, je suis aussi perdu que toi
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Un autre baiser, un autre blunt, un autre baiser, un autre blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Avec toi ce n'est pas un rêve, avec toi c'est un déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Même si tu agis bizarrement, j'aime ton attitude
Tú sigues por la calle como bala perdida
Tu continues dans la rue comme une balle perdue
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Que tu n'es plus à moi ni à ma poésie
Solo fue una noche con tu compañía
Ce n'était qu'une nuit en ta compagnie
Por tu picardía casi pierdo mi vida
A cause de ta malice, j'ai failli perdre ma vie
Imagínate si no estuviera
Imagine si je n'étais pas
Tan acostumbrado a tus caderas
Si habitué à tes hanches
Eres bonita como la pradera
Tu es belle comme la prairie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Tu me fais bouger le tambour même si je ne veux pas
En la pista de SOG
Sur la piste de SOG
Te hicimo' este himno
Nous t'avons fait cet hymne
Yeah
Ouais
Romantic style
Style romantique
Es el cantante del ghetto
C'est le chanteur du ghetto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa Basico, uh, ouais-ouais
Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Nanpa und Ryan, der Sänger aus dem Ghetto
Esto se esfumó, fue un idilio
Das ist verflogen, es war eine Romanze
La noche pasó como un grito de auxilio
Die Nacht verging wie ein Hilfeschrei
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Wenn du verloren bist, bin ich genauso verloren wie du
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Ein weiterer Kuss, ein weiterer Blunt, ein weiterer Kuss, ein weiterer Blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Mit dir ist es kein Traum, mit dir ist es ein Déjà-vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Auch wenn du komisch wirst, mag ich deine Einstellung
No me gusta que me reten
Ich mag es nicht, wenn man mich herausfordert
Y que no me respeten
Und mich nicht respektiert
Si otro te lo mete
Wenn ein anderer dich nimmt
Y te trata como un juguete
Und dich wie ein Spielzeug behandelt
Eso a mí no me compete
Das geht mich nichts an
Te digo "Mami, vete"
Ich sage dir „Mami, geh“
Pero esto fue tan pasajero como un flete
Aber das war so flüchtig wie eine Fracht
Tú sigues por la calle como bala perdida
Du gehst weiter auf der Straße wie eine verlorene Kugel
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Dass du nicht mehr meine bist, noch meiner Poesie
Solo fue una noche con tu compañía
Es war nur eine Nacht mit deiner Gesellschaft
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Wegen deiner Verschlagenheit habe ich fast mein Leben verloren
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
Ich komme fliegend, wann immer du sagst, wo du nicht hinkommst
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Hier wirst du nicht weinen, Mami, du bist nicht allein
Me vuelvo agüita pura para que navegues
Ich werde reines Wasser, damit du segeln kannst
Si te gusta volar, nos vamos a solas
Wenn du gerne fliegst, gehen wir alleine
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Tropfen, Tropfen, Tropfen, so trinke ich dich
Yo con las alas rotas y te elevo
Ich mit gebrochenen Flügeln und ich hebe dich hoch
Imagínate si no estuviera
Stell dir vor, wenn ich nicht da wäre
Tan acostumbrado a tus caderas
So gewöhnt an deine Hüften
Eres bonita como la pradera
Du bist so schön wie die Prärie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Du bewegst mich, auch wenn ich nicht will
Todo se esfumó, fue un idilio
Alles ist verflogen, es war eine Romanze
La noche pasó como un grito de auxilio, y
Die Nacht verging wie ein Hilfeschrei, und
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Wenn du verloren bist, bin ich genauso verloren wie du
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Ein weiterer Kuss, ein weiterer Blunt, ein weiterer Kuss, ein weiterer Blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Mit dir ist es kein Traum, mit dir ist es ein Déjà-vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Auch wenn du komisch wirst, mag ich deine Einstellung
Tú sigues por la calle como bala perdida
Du gehst weiter auf der Straße wie eine verlorene Kugel
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Dass du nicht mehr meine bist, noch meiner Poesie
Solo fue una noche con tu compañía
Es war nur eine Nacht mit deiner Gesellschaft
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Wegen deiner Verschlagenheit habe ich fast mein Leben verloren
Imagínate si no estuviera
Stell dir vor, wenn ich nicht da wäre
Tan acostumbrado a tus caderas
So gewöhnt an deine Hüften
Eres bonita como la pradera
Du bist so schön wie die Prärie
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Du bewegst mich, auch wenn ich nicht will
En la pista de SOG
Auf der SOG-Bahn
Te hicimo' este himno
Wir haben dir diese Hymne gemacht
Yeah
Ja
Romantic style
Romantischer Stil
Es el cantante del ghetto
Er ist der Sänger aus dem Ghetto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa Basic, uh, ja-ja
Nanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Nanpa e Ryan, il cantante del ghetto
Esto se esfumó, fue un idilio
Questo è svanito, è stato un idillio
La noche pasó como un grito de auxilio
La notte è passata come un grido di aiuto
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Se tu sei persa, sono perso come te
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Un altro bacio, un altro blunt, un altro bacio, un altro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Con te non è un sogno, con te è un déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Anche se ti comporti in modo strano, mi piace il tuo atteggiamento
No me gusta que me reten
Non mi piace che mi sfidino
Y que no me respeten
E che non mi rispettino
Si otro te lo mete
Se un altro ti tocca
Y te trata como un juguete
E ti tratta come un giocattolo
Eso a mí no me compete
Questo non mi riguarda
Te digo "Mami, vete"
Ti dico "Mami, vai via"
Pero esto fue tan pasajero como un flete
Ma questo è stato così effimero come un furgone
Tú sigues por la calle como bala perdida
Continui per la strada come un proiettile perso
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Che tu non sei più mia né della mia poesia
Solo fue una noche con tu compañía
È stata solo una notte con la tua compagnia
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Per la tua astuzia ho quasi perso la mia vita
Llego volando, cuando digas, donde tú no llegues
Arrivo volando, quando dici, dove tu non arrivi
Aquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Qui non piangerai, mami, non sei sola
Me vuelvo agüita pura para que navegues
Mi trasformo in acqua pura per farti navigare
Si te gusta volar, nos vamos a solas
Se ti piace volare, andiamo da soli
Gota, gota, gota, así te bebo yo
Goccia, goccia, goccia, così ti bevo io
Yo con las alas rotas y te elevo
Io con le ali rotte e ti sollevo
Imagínate si no estuviera
Immagina se non fossi
Tan acostumbrado a tus caderas
Così abituato ai tuoi fianchi
Eres bonita como la pradera
Sei bella come la prateria
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Mi fai muovere il tamburo anche se non voglio
Todo se esfumó, fue un idilio
Tutto è svanito, è stato un idillio
La noche pasó como un grito de auxilio, y
La notte è passata come un grido di aiuto, e
Si tú estás perdida, estoy perdido como tú
Se tu sei persa, sono perso come te
Otro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Un altro bacio, un altro blunt, un altro bacio, un altro blunt
Contigo no es un sueño, contigo es un déja vu
Con te non è un sogno, con te è un déjà vu
Aunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Anche se ti comporti in modo strano, mi piace il tuo atteggiamento
Tú sigues por la calle como bala perdida
Continui per la strada come un proiettile perso
Que ya tú no eres mía ni de mi poesía
Che tu non sei più mia né della mia poesia
Solo fue una noche con tu compañía
È stata solo una notte con la tua compagnia
Por tu picardía casi pierdo mi vida
Per la tua astuzia ho quasi perso la mia vita
Imagínate si no estuviera
Immagina se non fossi
Tan acostumbrado a tus caderas
Così abituato ai tuoi fianchi
Eres bonita como la pradera
Sei bella come la prateria
Me mueves bombo aunque yo no quiera
Mi fai muovere il tamburo anche se non voglio
En la pista de SOG
Sulla pista di SOG
Te hicimo' este himno
Ti abbiamo fatto questo inno
Yeah
Yeah
Romantic style
Stile romantico
Es el cantante del ghetto
È il cantante del ghetto
Nanpa Básico, uh, yeah-yeah
Nanpa Basico, uh, yeah-yeah